Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.
Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
держа в руках небольшой букет полевых цветов. Ее веселые глаза заблестели, когда она увидела брата, сидящего за книгой.
"Привет, Дэвид!" - весело поздоровалась она. "Я нашла эти цветы за домом, они такие красивые! Правда же! Ну скажи! Я подумала, что тебе они тоже должны понравится."
Дэвид взглянул на свою младшую сестру с нежностью и улыбкой. "Спасибо, Эми. Ты всегда умеешь поднять настроение", - ответил он, протягивая руку за букетом, чтобы взять его.
Эмилия с радостью передала брату цветы, а затем села рядом с ним. "Что читаешь?" - спросила она, поглядывая на странные символы на страницах.
"Это очень старая книга, которую мне дал отец Джеймс," - ответил Дэвид, переворачивая страницу. "Она полна загадок и тайн. Я только начал изучать ее, но я уверен, что в ней содержится много интересного."
Эмилия приблизилась к брату, вглядываясь в странные иллюстрации. "А вот тут символ, точь-в-точь как на мамином кулоне" – с тоской в голосе заметила она.
Дэвид перестал перелистывать страницы книги и посмотрел на сестру. "Действительно?" - спросил он, чувствуя, как сердце его сжимается от воспоминаний о родителях. "Покажи мне." Попросил он.
Эмилия сняла с себя ожерелье и показала брату кулон. Символ на мамином кулоне представлял собой тонкую гравюру, изображающую узоры, словно переплетающиеся лозы или ветви растений. В центре этого узора располагался маленький, едва различимый орнамент, напоминающий драгоценный камень.
"Да, действительно, похоже," - согласился Дэвид, осторожно беря в руки кулон. Он приблизил его к странице книги, сравнивая символы. "Интересно, что это может значить. Возможно, это просто совпадение или у этого символа есть какое-то особенное значение."
Эмилия кивнула, касаясь кулона кончиками пальцев. "Мама всегда говорила, что этот кулон - часть нашего наследия, но она никогда не объясняла, что он означает. Может быть, мы сможем что-то узнать"
"Может быть," - согласился Дэвид, вглядываясь в загадочные символы на странице.
Вспомнив о просьбе Мисс Маргарет, Эмилия обернулась к брату: "Братик, я чуть не забыла, Мисс Маргарет просила напомнить тебе помочь ей с водой."
"Конечно, сестричка," ответил Дэвид с легкой тоской в голосе, положив книгу на стол. "Мы можем продолжить изучение позже. Дела за нас никто не сделает, давай на перегонки, кто быстрее на улицу." Ему было жаль расставаться с загадочной книгой, но он знал, что семейные обязанности важнее, да и подурачиться с сестренкой Дэвиду всегда было приятно.
Глава 2: Страж
Вокруг царила мгла дыма, треск пламени разрывал воздух. Дэвид ощущал на себе жар пожарища, словно из неоткуда послышался крик. "Дэвид, беги!" - казалось, эти слова звучали отовсюду, это был крик его матери. Очередная ночь и опять кошмар. Уже третью ночь подряд Дэвиду снился один и тот же сон: он, пожар и голос матери...
Проснувшись от кошмара, Дэвид лежал в своей постели, дыхание никак не могло выровняться, словно легкие были заполнены дымом, сердце бешено колотилось, в уме все еще были отголоски криков матери и образ пожарища. Дэвид сжал кулаки, пытаясь успокоиться, и понял, что так больше продолжаться не может.
Встать, выйти из дома и пройтись по свежему воздуху, пока деревня еще спит - вот что сейчас нужно сделать. Дэвид поднялся с постели, быстро надев одежду и вышел на улицу. Воздух на улице был прохладным, он жадно вдыхал его, стараясь успокоиться.
Прогулка по тихим улочкам помогала ему собраться с мыслями. В то же время, он задумался, почему этот кошмар преследует его именно сейчас, после многих лет спокойной жизни в Винтерфелле. Возможно, в его подсознании что-то пробудилось, что-то, что он давно пытался забыть...
Дэвид решительно зашагал по улицам, прокладывая свой путь сквозь мрак ночи, он понял, что от прошлого ему не убежать, пора вернуться домой.
Когда Дэвид подходил к приюту уже светало, на крыльце он заметил знакомое платьице и косички, а также недовольное и взволнованное лицо Эми.
"Ты опять убежал среди ночи, отец Джеймс будет опять ругаться. ты же знаешь что нам одним запрещено гулять." начала сестренка отчитывать брата "Братик, тебе опять снился кошмар. Я слышала, что ты кричал," продолжила Эми, с трудом скрывая беспокойство в голосе.
Дэвид кивнул, ощущая на себе взгляд сестры. "Да, я думаю пришло время наведаться к нам домой. У меня чувство словно только разобравшись в том, что там произошло смогу спокойно заснуть. Как будто что-то из прошлого вернулось, и не дает мне покоя."
"Но это же опасно, Дэвид," возразила Эмилия, сжимая руки в знак беспокойства. "Что, если там опять что-то случится?"
Дэвид взял руку сестры в свою. "Сестренка, я не могу просто сидеть здесь и ничего не делать. Этот пожар связан с нашим прошлым, с моими кошмарами. Я должен разобраться во всем этом."
Эмилия вздохнула, понимая, что не сможет убедить брата отказаться от своего решения. "Тогда я пойду с тобой. Думаю так я буду меньше за тебя волноваться."
Дэвид улыбнулся ей признательно.
Последние комментарии
11 минут 16 секунд назад
4 часов 4 минут назад
4 часов 8 минут назад
9 часов 29 минут назад
1 день 21 часов назад
2 дней 5 часов назад