Пробуждение [Келли Армстронг] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Келли Армстронг Пробуждение The Darkest Powers — 2

Келли Армстронг Пробуждение 

ГЛАВА 1

КОГДА ДВЕРЬ В ПАЛАТУ щелкнула, первая мысль, которая мелькнула в моем измученном мозгу, что Лиз изменила свое решение и вернулась обратно. Но призраки не открывают двери. В последний раз, она просили меня открыть одну дверь, поэтому я смогла поднять и допросить зомби, убитых безумным ученым, но они никогда не открыли бы ее сами.

Я сидела на кровати и протирала мутные глаза, щурясь от затяжного тумана успокоительного. В какой-то момент дверь оказалась приоткрыта. Я соскользнул с кровати, идя на цыпочках по толстому ковру в моем поддельном гостиничном номере, молясь, что смогу уйти, прежде чем эти люди начали бы эксперименты, для которых привезли меня сюда.

— Привет, Хлоя.

Доктор Давыдов сиял своей лучшей приторно-любезной улыбкой, широко распахнув дверь. Он не был старым, может быть, около пятидесяти, но в кино, я бы описала его, как слабоумного рассеянного ученого. Я уверена, что ему хорошо удавалась эта роль.

Женщина за ним была шикарной платиновой блондинкой в дорогом костюме. Она выглядела, как мать скверной популярной девочки в классе и именно ею она и была: матерью соседки Виктории Тори—Энрайт. Которая узнала о наших планах сбежать из Лайл Хауса, тем более, она являлась одной из причин, от которых необходимо было спасаться.

Мама Тори несла с собой пакет от Маки, будто она только что из магазинов и выскочил, чтобы провести несколько ужасных экспериментов, прежде чем отправиться на обед.

— Я знаю, у тебя много вопросов, Хлоя,— сказал доктор Давыдов, когда я села на краю кровати. — Мы здесь, чтобы ответить на них для тебя. Нам просто нужно немного помощи в первую очередь от тебя.

— Саймон и Дерек,— вставила Миссис Энрайт. — Где они?

Я посмотрела на доктора Давыдова, который улыбнулся и ободряюще кивнул.

Я всегда была хорошей девочкой, никогда не убегала из дома, никогда не топала ногами и не кричала, что жизнь несправедлива и мне жаль, что я родилась на свет. Всякий раз, когда отец говорил мне, что мы снова переезжаем, и я должна перейти в новую школу, убеждала себя «просто заведу новых друзей". Кивала и говорила ему, что я поняла.

Прими свою долю. Посчитай плюсы. Будь хорошей девочкой.

И вот сейчас, оглядываясь назад, я поняла, что всё, сделанное мной по чьей—то указке, было лишь игрой. Когда взрослые гладили меня по голове и утверждали, будто я такая же взрослая, они на самом деле имели в виду, что рады моей незрелости. Невозможности дать отпор на любые просьбы.

Глядя на доктора Давыдова и миссис Энрайт, я думала о том, что они положили меня сюда и заперли. Хотелось вскочить на ноги, кричать. Но я не собираюсь доставлять им такое удовлетворение.

Мои глаза округлились от удивления в момент, когда я встретилась взглядом с миссис Энрайт.

— Вы хотите сказать, что еще не нашли их?

Она не ударила меня только потому, что доктор Давыдов остановил ее взглядом.

— Нет, Хлоя, мы не нашли мальчиков,— сказал он. — Мы очень обеспокоены безопасностью Саймона.

— Потому что вы думаете, будто Дерек может причинить ему боль?

— Ненамеренно, конечно. Я знаю, Дерек любит Саймона.

Любит? Что за странное слово он использовал. Дерек и Саймон были приемными детьми, более близкими, чем братья по крови. Конечно, Дерек был оборотнем, но его волчья часть никогда бы не навредила Саймону. Он защитит его любой ценой, ведь такое уже случалось.

Скептицизм должно быть слишком явно отразился на моем лице, потому что доктор Давыдов покачал головой, как бы разочаровываясь во мне.

— Ладно, Хлоя. Если ты не можешь позаботиться о безопасности Саймона, может быть, ты подумаешь о его здоровье?

— Ч-что с-с…

Мои проблемы с заиканием наступали, прежде всего, когда я нервничала. Не могла же я дать им понять, что они напугали меня. Так что я попробовала еще раз, теперь медленнее. — Что с его здоровьем не так?

— Его состояние.

Видимо, я была единственной, кто смотрел слишком много фильмов. Теперь они скажут мне, что Саймон был болен редким заболеванием, и если он не получит свое лекарство в течение двенадцати часов, то спонтанно воспламенится.

— Что с ним?

— У него сахарный диабет,— ответил доктор Давыдов. — Его уровень сахара в крови необходимо контролировать и регулировать.

— Одной из тех вещей был анализ крови?— спросила медленно, вспоминая. Саймон всегда исчезал в ванной перед едой. Я думала, он просто любит мыться или еще чего. Как—то раз я столкнулась с ним выходящим оттуда, он спрятал нечто маленькое и черное в карман.

— Именно,— обрадовался доктор Давыдов. — При надлежащем уходе сахарным диабетом легко управлять. Ты не знала, потому что не должна была. Саймон ведет нормальную жизнь.

— За исключением этого,— отметила мама Тори.

Она полезла в сумку Маки и достала рюкзак. Похоже, Саймона, но я не могла быть уверена, что это тот самый. Конечно, она вытащила толстовку, которую я узнала, но он оставил после себя целый шкаф одежды в Лайл Хаусе. Было достаточно просто захватить оттуда любую.

Затем появились блокнот и мешочек с цветными карандашами. Комната Саймона была наполнена его забавными зарисовками. Опять же, достаточно легко подменить.

Госпожа Энрайт пролистала альбом для рисования Саймона в стадии разработки, показав мне несколько страниц. Он никогда бы не оставил его.

Наконец, она положила фонарик на стол. Фонарик из Лайл Хауса — тот, который я видела, как он положить в сумку.

— Саймон поскользнулся, перелезая через забор,— начала рассказывать она. — Его рюкзак был на одном плече. Мальчик упал. Наши люди были прямо за ним, поэтому Саймон был вынужден бросить его. Здесь находилось то, что ему важно гораздо больше, чем одежда и принадлежности для рисования.

Она открыла сумочку из плотного нейлона. Внутри лежали две ручки похожие на флаконы, один из которых заполняла мутноватая жидкость.

— Инсулин, чтобы заменить то, что тело Саймона не может производить. Он должен колоть это три раза в день.

— Что произойдет, если он этого не сделает?

Доктор Давыдов взял объяснения на себя:

— Мы не будем пугать тебя и говорить, что если Саймон пропустит хоть одну инъекцию, то умрет. Он уже пропустил ее утром, и я уверен, что он только чувствует себя немного не в духе. Но завтра, у него появится рвота. Примерно через три дня, он может впасть в диабетическую кому.

Он взял рюкзак у мамы Тори и поставил его передо мной.

— Нам нужно, чтобы Саймон получил лекарство. Чтобы сделать это, ты должна сказать нам, где он находится.

Я согласилась попробовать.


ГЛАВА 2

В ХОРОШЕЙ ДРАМЕ, главная героиня никогда не идет прямой дорогой за призом. Она должна постоянно натыкаться на препятствия, обходить вокруг них, ударяться о другое, делать большой крюк перед еще одним препятствием, затем новый крюк... Только тогда, когда она приложила уже всю имеющуюся силу характера, чтобы заслужить приз и, в конце концов, добивается успеха.

Если моя история сейчас бы находится на стадии монтажа. Мой студенческий фильм. Или я должна сказать, бывший студенческий фильм. Хлоя Сондерс, пятнадцатилетний подражатель Стивена Спилберга, ее мечта — сценарий и режиссура голливудских блокбастеров была разрушены на следующий день. Ей только—только доверили войти в число режиссеров школьного мероприятия.

Именно тогда я начала видеть призраков. После того, как раскричавшись в школе, я была увезена людьми в белых халатах, и отправлена в группу подростков с психическими расстройствами. Проблема в том, что я действительно видела привидений. И я была не единственным ребенком в Лайл Хаусе со сверхъестественными способностями.

Саймон может колдовать. Рей могла обжигать людей голыми руками. Дерек имел сверхчеловеческую силу и обостренное чутьё, по—видимому, вскоре он сможет превратиться в волка. Тори... ну, я не знала, возможно, ее засунули в Лайл Хаус благодаря матери, состоящей в совете директоров.

Саймон, Дерек, Рей и я поняли, что не случайно, мы были в одном месте, и убежали вместе. Рей, и я отстали от ребят, после подставы от моей тети Лорен. Человека, которому я доверяла больше всего на свете, я попала сюда, в какую—то лабораторию, где работали те же люди, владевшие Лайл Хаусом.

Теперь они ожидают от меня помощи в поимке Саймона и Дерека?

Что ж, пришло время познакомиться с моими собственными препятствиями. Таким образом, в духе предыдущего рассказа, я сказала доктору Давыдову, где найти Саймона и Дерека.

Первый шаг: установить цели.

— Рей, и я должны были прятаться, в то время как ребята остались, чтобы отвлечь вас магией Саймона,— начала я рассказывать доктору Давыдову. — Рей побежала вперед и не слышала, но в последний момент Саймон остановил меня и сказал: если мы разделимся, встречаемся в определенной точке.

Шаг второй: ввести препятствие.

— Где место встречи? Вот в чем проблема. Я не знаю, где оно находится. Мы говорили о необходимости, но день был по—настоящему сумасшедший. Мы только решили бежать, затем Дерек говорит, что это должно быть в ту самую ночь. Ребята собирались выбрать место встречи, но они никогда не говорили мне, где оно находится.

Шаг третий: наметить обходной путь.

— Но у меня есть некоторые идеи, места, который мы обсуждали. Одно из них должно быть место встречи. Я могу помочь вам найти его. Ребята будут искать меня, так что они могут прятаться, пока не увидят меня.

Вместо того, чтобы выбраться из этого места, я позволила им взять меня на помощь в качестве приманки. Я стала перечислять места, которые мы никогда не обсуждали с Саймоном или Дереком, и не было никаких шансов, что они могут попасться. Блестящий план.

Ответ?

— Мы будем иметь это в виду, Хлоя. Но сейчас, просто назови нам места. У нас есть способы, чтобы найти мальчика, когда мы туда доберемся.

Препятствия являются важной частью повествовательного процесса. Но в реальной жизни они бесполезны…


***

После того, как доктор Давыдов и мама Тори получили свой список поддельных точек встречи, они ушли. Не дав мне ничего взамен, никаких ответов, никаких намеков о том, почему я здесь и что будет со мной.

Я сидела, скрестив ноги на кровати, глядя на ожерелье в руках, как будто это был хрустальный шар, который может дать мне все необходимые ответы. Мама подарила мне его, когда я впервые увидела призраков. Она утверждала, что ожерелье может защитить меня, и оно это делало. Я всегда полагала, как и сказал мой папа, что это была психология. Я верила в это, и ожерелье работало. Но теперь я не была так уверена.

Интересно, мама знала, что я некромант? Она должна была, если эта кровь текла в ее семье. Могло ли ожерелье защищать от призраков? Если это так, его власть совсем исчезла. Оно даже выглядел блекло. Я могла поклясться, что из ярко—красного драгоценного камня ушел пурпурный. Единственное, чего оно не могло сделать, это ответить на мои вопросы. Мне самой предстоит найти ответы.

Я положила ожерелье обратно. Независимо от того, что доктор Давыдов и другие хотели от меня, это было нечто плохое. Вы не запрете детей, если хотите помочь.

И, конечно же, я не собиралась им рассказать, как найти Саймона. Если ему нужен инсулин, Дерек добудет его, даже если для этого придется ограбить аптеку.

Я должна была сконцентрироваться на себе и Рей. Но это был не Лайл Хаус, где единственное, что стояло между нами и свободой — сигнализация. Этот номер выглядит так, как будто находится в хорошем отеле: с двуспальной кроватью, ковровым покрытием, креслами, столом и ванной комнатой, но не было ни окон, ни ручки на внутренней стороне двери.

Я надеялась при побеге на помощь Лиз, моей соседки по комнате в Лайл Хаусе. Лиз была мертва, поэтому, когда я впервые попала сюда, я вызвала ее призрак, в надежде, что она поможет мне найти выход. Единственная проблема, Лиз не понимала, что она умерла. Я старалась как можно мягче преподнести ей эту новость. Но она вышла из себя, и исчезла, обвиняя меня во лжи.

Может быть, если у меня было бы достаточно времени, чтобы дать ей остыть, но я не могла ждать. Я должна была попробовать призвать ее снова.


ГЛАВА 3

Я ГОТОВИЛАСЬ К СПИРИТИЧЕСКОМУ сеансу. Не требовались горящие свечи, чтобы бросать жуткие тени на стены, не нужен был заплесневелый череп в ритуальном круге, не было нужды в чаше с тем, что аудитория будет считать красным вином, втайне надеясь на кровь.

Неужели опытные некроманты использовали такие предметы, как свечи и ладан? Еще маленькой, я столкнулась со сверхъестественным миром, но знала только то, что мы видим в кино. Может быть, когда то люди знали о некромантах, ведьмах, оборотнях и многие мистические рассказы правда.

Мой метод, если я могу назвать это методом, так как я использовала его всего два раза, появился путем проб и ошибок, да нескольких неохотных советов Дерека. Как человек, который выполнял задания уровня колледжа в шестнадцать лет, Дерек делал предположения основанные только на фактах. Если он не был уверен, то предпочитал держать рот на замке. Но когда я надавила на него, он рассказал, что слышал об этом. Некроманты вызывали призраков либо будучи на месте захоронения, либо с помощью личной вещи, такой как рубашка Лиз. Так что я сидела, на ковре скрестив ноги, и крепко сжимала его.

Я представила, как притягиваю к себе Лиз из неопределенности. Сначала я не особенно старалась. В последний раз, когда я была сосредоточена стараясь вызвать призрак, случайно призвала двух духов обратно в их похороненные трупы. В этот раз я не находилась поблизости с телом, но не была уверена в этом. Поэтому сначала я сохраняла низкое давление, постепенно наращивая его, все сильнее и сильнее, пока...

— Что за?.. Эй, ты кто?

Я медленно открыла глаза. Напротив, стоял темноволосый мальчик примерно моего возраста развитой физической комплекции. Квотербек смотрел на меня, высокомерно вздернув подбородок. Этот призрак подростка появился передо мной не случайно. Внезапно мне пришло в голову, что это другой житель Лайл Хауса, которого уже забрали до моего приезда, якобы переведя в психиатрическую больницу, как Лиз.

— Брэди?— спросила я для подтверждения.

— Да, но я не знаю тебя и это место.

Он повернулся, оглядывая комнату, затем в недоумении потер затылок. Я остановила себя, прежде чем спросить, был ли он в порядке. Конечно, он не был в порядке. Он был мертв. Как и Лиз. Я судорожно сглотнула.

— Что с тобой случилось?— тихонько поинтересовалась.

Он подскочил, как будто испугавшись моего голоса.

— Здесь есть еще кто—нибудь?— спросила я, надеясь, что он сможет почувствовать Лиз, там, где я не могу ее видеть.

— Ты привела меня сюда?— нахмурившись, он изучающе смотрел на меня.

— Я—я не хотела. Но... раз ты здесь, то можешь поговорить со мной?

— Нет. Я не хочу тебе ничего говорить,— он расправил плечи. – Мне абсолютно неинтересно то, о чем ты хочешь побеседовать.

Со скучающим видом он отвел взгляд. Когда же он начал исчезать, я уже была готова его отпустить. На отдых в мире и спокойствии. Тогда я подумала о Рей с Саймоном и Дереком. Если бы я в тот раз не получила ответы на некоторые вопросы, мы могли бы присоединиться к Брэди в загробной жизни.

— Меня зовут Хлоя,— быстро начала я. — Я друг Рей. Из Лайл Хауса. Я была там с ней, после того как тебя…

Мальчик продолжал исчезать.

— Подожди!— вскрикнула. — Я с—смогу это доказать. Поселившись в Лайл Хаусе, ты пытался ввязаться в драку с Дереком, но Саймон оттолкнул тебя. Только он не прикасался тебе. Он использовал магию.

— Магию?

— Это было заклинание, которое сбивает людей с ног. Саймон маг. Все дети в Лайл Хаусе…

— Я знал это. Я знал это,— тихо выругавшись, он материализовался. — Все это время, все время я говорил, что они могут засунуть себе этот диагноз в горло, и не только туда… Но доказать ничего не мог.

— Ты сказал медсестрам, что случилось у вас с Саймоном, так?

— Медсестры?— фыркнул парень. – Приставленные охранники. Я хотел поговорить с настоящим боссом: Давыдовым. Они отвезли меня к нему в другое место, напоминающее склад.

Я быстро описала то, что я видела в этом здании, когда меня привезли сюда.

— Да, именно в это место. Они провели меня внутрь, а затем...— Брэди был полностью погружен в свои мысли. — Женщина пришла поговорить со мной. Блондинка. Сказала, что она врач. Беллоус? Феллоус?

Тетя Лорен. Сердце отбивало чечетку в моей грудной клетке.

— Таким образом, эта женщина, доктор Феллоус...

— Она хотела подтверждения, что Дерек начал драку. То, что он угрожал, ударил меня, толкнул, что угодно. Я обдумал ее слова. Говорить правду было не выгодно для всех, и мне пришлось смириться с этим толчком. Я только что спокойно сидел рядом, как вдруг получил от Саймона в лицо заклинанием.

В версии, которую слышала, Брэди пытался всеми силами спровоцировать Дерека. У Саймона была уважительная причина для вмешательства. В последний раз, когда Дерек дрался, он сломал ребенку позвоночник.

— Таким образом, доктор Феллоус хотела, чтобы ты обвинил Дерека в драке...

— Я бы не стал. Не хотелось иметь дело с последствиями, когда я вернусь в Лайл Хаус. Мне не нужны проблемы. Вот тогда вошел Давыдов и отбуксировал ее из комнаты. Она говорила, Дерек был угрозой и единственная причина, по которой Давыдов держал его, что не умел признавать свои ошибки, в том числе Дерека.

— Вроде Дерека?

— В эксперименте.

Неприятный холодок поселился у меня в животе.

— Экс…эксперимент?

Брэди пожал плечами.

— Это все, сказала она, прежде чем Давыдов велел ей убираться. Он сказал, что ошибся с другими, но с Дереком все было по—другому.

Другие? Он имел в виду других оборотней? Или другие объекты в этом эксперименте? Я была объектом в этом эксперименте?

— А они еще говорили?— заинтересовалась я.

Его голова была повернута в сторону от меня, будто он увидел что-то краем глаза.

— Что такое?— разволновалась я.

— Разве ты не слышишь?

Я прислушалась.

— Что?

— Шепот.

— Это может быть Лиз. Она…

Брэди внезапно потускнел. Его глаза закатились. Он запрокинул голову, сухожилия на шее вздулись, раздался громкий треск костей. Его горло билось в конвульсиях, и противно клокотало. Я инстинктивно потянулась к парню, чтобы помочь. Мои руки проходили сквозь него, но я чувствовала тепло его тела, настоящий жар, это заставило меня отпрянуть от удивления.

Когда я немного отошла от шока, Брэди начал заново. Его подбородок опустился, и он развернул плечи. Затем парень посмотрел на меня сверху вниз. Его темные глаза теперь, касалось, светились изнутри желто—оранжевым светом. Холод в моем животе крадучись переместился в позвоночник.

— Испугалась, девочка?— голос, исходящий из уст Брэди был женским, такой высокий, почти девичий. — Твои инстинкты отлично развиты, но тебе не стоит бояться меня.

— Г-где Брэди?

Она посмотрела на тело, в котором сейчас находилась.

— Ты любишь его? Он красив, не так ли? Все творения дорогого доктора Лайла так же очень прекрасны. Идеальные шары превосходной энергии, ожидающие взрыва.

В одно мгновение, "Брэди" приблизился ко мне. Его лицо опустилось к моему, пахнущее странной сладостью дыхание коснулось своим жаром коей кожи. Те оранжевые глаза встретились с моим взглядом, зрачки представляли собой узкие щелки, как у кошки.

— Мальчик не может тебе помочь, дитя. Но я могу. Нужно просто…

Ее глаза закатились, потемнели до родного карего Брэди, а затем обратно в оранжевый. Тогда она зарычала.

— Они тянут его обратно, в другую сторону. Вызови мне, дитя. Быстро.

— В-вызвать?

— Призови меня сюда. Я могу…

Ее глаза вновь закатились, утробное рычание было совсем нечеловеческим. Этот звук, заставлял стынуть кровь в моих жилах. В страхе я сделала шаг назад и прижалась спиной к стене.

— Призови меня,— попросила она, голос звучал рвано, будто изнутри Брэди. — Я могу ответить на все твои вопросы, вызови меня.

Изображение Брэди стало колебаться, потом резко исчезло, будто из экрана телевизора выдернули шнур. Одна вспышка белого света, и он испарился. Мне показалось, что кто-то постучал в дверь, но я не сдвинулась ни на шаг, просто стояла и смотрела на то место, где был Брэди.

Дверь отворилась, вышел доктор Давыдов, и нашел меня прилипшей к стене.

— Хлоя?

С трудом я подалась вперед, потирая затекшие запястья.

— Хлоя?

— П-паук,— выдавила я, указывая на кровать. — Он п-пробежал там.

Доктор Давыдов боролся с улыбкой.

— Не волнуйтесь. Я попрошу кого-нибудь позаботиться о нем, пока нас не будет. Мы собираемся пойти на прогулку. Во время которой, я надеюсь получить надлежащее объяснение.


ГЛАВА 4

ТАК Я ПОСЛЕДОВАЛА за доктором Давыдовым по коридору, стараясь избавится от гнетущих мыслей после произошедшего в комнате. Я была некромантом: призраки моя единственная специализация. Поэтому это должен был быть призрак, независимо от того, что мой инстинкт настойчиво утверждал обратное. Все, что я знала наверняка, это нежелание в ближайшее время возвращаться туда.

— Теперь, Хлоя,— доктор Давыдов остановился, заметив пупырышки гусиной кожи у меня на руках. — Холодно? Мне придется попросить их поднять температуру в твоей комнате. Комфорт очень важен для нас.

Мы пошли дальше.

— Но комфорт бывает не только физический, не так ли?— продолжил он. — Не менее важным, возможно, даже больше, является душевный комфорт. Чувство собственной безопасности. Я знаю, ты расстроена и смущена тем, что мы отказались отвечать на твои вопросы тоже не пошло на пользу. Но для нас наивысшим приоритетом являлась проверка перечисленных тобой мест.

Он зашел достаточно далеко, чтобы посетить все предполагаемые места. Уверена, он действительно проверял, либо Рей подтвердила мой рассказ. Она могла, ведь не знала реальное место встречи. Только то, что я сказала ребятам о необходимости позже встретиться с нами.

Доктор Давыдов открыл дверь в конце коридора. Это была комната службы безопасности, на стенах висело множество плоских мониторов. Внутри, сидел молодой человек в кресле, который был пойман за просмотром порносайтов.

— Почему бы тебе не пойти выпить чашечку кофе, Боб,— доброжелательно велел доктор Давыдов. – Это мы возьмем на себя.

Мужчина повернулся ко мне, как только охранник вышел.

— Ты можешь увидеть все здание. В данный момент,— он махнул на экраны,— рассмотреть единую систему слежения.

Неужели он думает, что я настолько глупа? Уверена, он действительно так делает: показывает мне, насколько хорошо охраняется это место, в случае если я планировала побег. Но он также дал мне возможность учиться, ничего против этого я не имела.

— Как ты можешь видеть, камер в комнатах нет,— продолжил доктор, — Ни в одной из спален, только в коридоре.

Два зала, по одной камере на каждом конце. Я просмотрела на другие экраны. Некоторые повернуты так, что дают обзор залов и лестничных клеток с нескольких углов. Две пустые лаборатории с тусклым освещением, вероятно, потому что сегодня было воскресенье.

Более старая модель монитора стояла на столе, с торчащими в разные стороны кабелями, чтобы быстро настроить. Крошечный экран с черно—белым изображением показывал, нечто выглядевшее как складское помещение с коробками вдоль стен. Я могла видеть спину девушки сидящей на стуле. Она была увлечена игрой в приставку.

Она резко дернулась, кроссовки растянулись рядом с приставкой, длинные кудри рассыпались по спинке кресла, контроллер зажат в темных руках. Похоже, Рей. Или, может быть, это был самозванец созданный, чтобы убедить меня, будто девушка была в порядке, играла в игры, не заперта.

Девушка в кресле, потянулась за диетической 7UP, и я увидел ее лицо. Рей.

— Да, как Рей сообщила нам, GameCube ужасно устарел. Но как только мы обещали заменить ее последней моделью, она смирилась.

Пока он говорил, взгляд его ни разу не покинул экрана. Выражение его лица было... влюбленным. Странно, это слово он использовал ранее для Дерека.

Когда мужчина повернулся ко мне, выражение его лица будто говорило мне: «ты достаточно привлекательна, Хлоя, но ты не Рейчел». И я чувствовала... недоумение. Может быть, даже немного обиделась, как было раньше, та часть меня, которая хотела каждому понравиться.

Он махнул на экран.

— Как ты видишь, мы не были готовы к приему детей, но мы стараемся исправиться. Хотя здесь никогда не будет также уютно, как в Лайл Хаусе. Пятерым из вас будет комфортно здесь, более того, все эти несчастные упущения будут устранены.

Пятеро из нас? Это должно означать, что он не планирует привезти Дерека «такую бешеную собаку", как и хотела тетя Лорен. Я издала короткий вздох облегчения.

— Я не буду извиняться, Хлоя,— продолжил свою мысль доктор Давыдов. — Может быть, я должен, но мы думали, что основание Лайл Хауса было лучшим способом справиться с ситуацией.

Он показал мне на стул. В комнате находились два, один был освобожден охранником, а второй стоял прислоненным к стене. Когда я двинулась к нему, стул покатился сам собой, пока не остановился возле меня.

— Нет, это не призрак,— сказал доктор Давыдов. — Они не могут перемещать объекты в нашем мире, если только это оказался не очень специфический вид, а именно дух Агито.

— Что?

— Агито. Примерный перевод с латинского: "сдвинуть с мертвой точки». Полудемоны приходят во многих видах, как ты впоследствии узнаешь. Силой Агито, как можно предположить из названия, является телекинез.

— Перемещение вещей силой разума.

— Очень хорошо. И это Агито, который передвигал стул, хотя и считается, что они вымерли.

— Вы?

Он улыбнулся и, во второй раз, маска слабоумного старого дурака треснула, я увидела под ней настоящего мужчину. Он так и лучился гордостью и высокомерием, как школьник получивший пятерку с плюсом.

— Да, я сверхъестественный, как почти все, кто здесь работает. Я знаю, ты, должно быть, подумала, что мы люди, которые уже открыли наличие чужой силы и желание разрушить то, что мы не понимаем, как и в тех комиксах.

— X-Men.

Не знаю, что было наиболее поразительно, наличие у доктора Давыдова и его коллег сверхъестественных способностей или образ этого сутулого, неуклюжего человека, читающего X-Men. Наверное, он корпел над ними в детстве, представляя себя в школе Ксавьера для Одаренных?

Означает ли это, тетя Лорен тоже была некромантом? То, что она тоже видела призраков?

Он продолжил прежде, чем я успела что-либо спросить.

— Edison Group был основан людьми со сверхспособностями восемьдесят лет назад. И насколько он вырос с тех далеких дней, он по-прежнему в ведении сверхъестественных существ и его деятельность направлена ​​на улучшение жизни нашего рода.

— Edison Group?

— Назван в честь Томаса Эдисона.

— Парня, который изобрел лампочку?

— Это то, чем он известен. Он также изобрел кинопроектор, за который я уверен, ты благодарна. Но ты, Хлоя, добились того, о чем он мечтал, но не мог достичь,— драматическая пауза. — Обращение с мертвецами.

— Томас Эдисон хотел поговорить с мертвыми?

— Он верил в загробную жизнь, и хотели с ними общаться не только через сеансы спиритизма, но и с помощью науки. Когда он умер, многие думали, что Эдисон работал только над такими устройствами вроде телефона со связью с загробной жизнью. Но планы так и не были найдены,— доктор Давыдов заговорщицки улыбнулся. — Или, по крайней мере, официально. Мы взяли это имя потому, как Эдисон, мы берем научный подход к вопросам паранормальных людей.

Улучшение жизни сверхъестественного с помощью науки. Где-то я уже слышал нечто подобное? Мне потребовалось время, чтобы припомнить, и когда я сделала это, то непроизвольно содрогнулась.

Призраки, которых я видала в подвале Лайл Хауса, были объектами экспериментов волшебника по имени Самюэль Лайл. Готовность объектов, во—первых, они согласились, потому что им обещали лучшую жизнь. Вместо этого, они оказались лабораторными крысами, жертвами идей сумасшедшего. И то существо, которое появилось в моей комнате во время призыва Брэди, я думаю, было одним из творений Сэмюэля Лайла.

— Хлоя?

— Извините. Я просто…

— Я думаю, ты устала, после того, что произошло ночью. Хочешь отдохнуть?

— Нет, я-я в порядке. Просто… Так как же это происходит? А Лайла Хаус? Он тоже часть эксперимента, да?

Он едва заметно поджал губы, но этой реакции было достаточно, чтобы дать понять, его застали врасплох, и мужчине это очень не понравилось. Приятная улыбка исчезла с лица, он напряженно выпрямил спину.

— Эксперимент, Хлоя. Я догадываюсь, как это должно звучат для тебя, но уверяю, это неинвазивные исследования. Мы используем только доброкачественную психологическую терапию.

Доброкачественную? Не было ничего доброкачественного в том, что случилось с Лиз и Брэди.

— Итак, мы являемся частью этого эксперимента...— подвела итог я.

— Быть сверхъестественной и благословение и проклятие. Подростковый возраст является наиболее трудным для нас, особенно когда наши силы начинают проявляться. Одной из теорий Edison Group является то, что было бы легче, если бы наши дети не знали о своем будущем.

— Не знать, что они сверхъестественные?

— Да, это позволяет им расти как обыкновенным людям, осваиваться в человеческом обществе, не беспокоится по поводу предстоящих изменений. Вы объекты этого исследования. Для большинства оно отлично работало. Но для других, таких, как ты… Твои силы пришли слишком быстро. Нам нужно было облегчить путь к истине и убедится, что ты не вредишь себе или в то же время кому—либо еще.

Таким образом, они оставляют нас в домашней группе и рассказывают, что мы сошли с ума? Пичкают нас наркотиками? Это не имело никакого смысла. А Саймон и Дерек, которые уже знали, кем они были? Как они могли стать частью этого исследования? Но Дерек очевидно стал, если то, что сказал Брэди правда.

Что мне думать о том существе, называющем нас творениями доктора Лайла? А Брэди и Лиз были окончательно удалены из этого исследования? Убиты. Вы убиваете объект исследования, если он не реагирует на "доброкачественную психологическую терапию»?

Все они лгали — я действительно думаю, что он бы признался сейчас? Если я хотела узнать правду, то должна делать то, что делала ранее. Искать свой ​​ответ.

Поэтому я позволю доктору Давыдову болтать и дальше о своем исследовании, о других детях, о том, что мы будем "исправлены" и уйдем отсюда в кратчайшие сроки. Я даже улыбнулась и кивнула, в свою очередь строя свои дальнейшие планы.


ГЛАВА 5

КОГДА ДОКТОР ДАВЫДОВ ПОКОНЧИЛ со своей пропагандой, он отвел меня к Рей, которая была все еще там, во временной игровой комнате проходя «Зельду». Он открыл дверь и помахал мне, а затем закрыл ее, оставив нас наедине.

— Время вышло?— спросила Рей, медленно поворачиваясь. — Просто позвольте мне закончить игру.

Увидев меня, она вскочила и уронила контроллер на пол. Девочка крепко обняла меня, а затем отошла.

— Рука,— тут же вспомнила она. – Еще болит?

— Нет, ее уже перевязали. Понадобилось всего несколько швов.

— Ой. — Рей долго смотрела на меня. — Ты должна поспать, подружка. Выглядишь бледной как смерть.

— Это просто гены некромантов.

Она рассмеялась и заключила меня в еще ​​одни объятия, перед тем как плюхнутся назад в кресло. Несмотря на долгую ночь на ногах, Рей выглядела хорошо. Она была одной из тех девушек, которые всегда смотрелись идеально. Тонкая чистая кожа цвета меди, шоколадные глаза и длинные локоны, которые, если на них попадал свет, поблескивали тоже медью.

— Подними коробку. Я хотела бы предложить стул, но декораторов в наши дни днем с огнем не сыщешь?— она закатила глаза. — Так медленно. Когда сделают ремонт, ты не узнаешь это место. Стерео система, DVD-плеер, компьютер... стулья. А с завтрашнего дня, мы получаем Wii.

— Правда?

— Да. Я сказала: "Люди, если я помогаю вам в этом исследовании, мне нужно немного любви в ответ. И одного GameCube недостаточно».

— Попроси телевизор побольше, а?

— Обязательно. После неприятностей в Лайл Хаусе, они должны из кожи вон лезть, чтобы сделать нас счастливыми. Мы собираемся быть очень испорченными, разве мы этого не заслужили.

— Заслужили.

Она улыбнулась, ее лицо казалось сияющим.

— Ты слышала? Я наполовину демон. Извлекающая пламя. Это самый высший вид огненных демонов, можешь поверить. Круто, да?

Быть наполовину демоном, казалось непросто. Но, наполовину демоном — лабораторной крысой, балансирующей на грани уничтожения? Конечно, не круто. Как бы мне хотелось сказать ей правду, но я не могла. Пока нет.

Только вчера вечером, Рей лежал на своей кровати в Лайл Хаусе, пытаясь зажечь спичку голыми руками, отчаянно нуждаясь в доказательстве, и у нее была сверхъестественная способность. Теперь же она обнаружила, что была особенного вида полу—демон. Сей факт был очень важен для Рей, но я должна раздобыть как можно больше доказательств, что это не самое лучшее из того, что когда—либо происходило в ее жизни.

— И знаешь, что еще?— возбужденно продолжила она. — Они показали фотографию моей мамы. Моей настоящей мамы. Но ни одной моего папы, конечно, потому что он демон причудливого вида, если подумать. Демоны не совсем...— в первый раз, беспокойство омрачило ее глаза. Девушка моргнула несколько раз. — Но доктор Ди говорит, что это не делает меня злом или чем—то еще. Во всяком случае, я узнала, кто моя мама! Ее звали Джасинда. Разве этого недостаточно?

Я открыла было рот, чтобы согласиться, но она продолжала бессвязно возбужденно лепетать.

— Она работала здесь, как и папа Саймона. У них есть ее фотографии. Она была великолепна. Как настоящая модель. А доктор Ди сказал, что они могут знать, где найти ее, и будут очень стараться для этого. Просто для меня.

— А как насчет твоих приемных родителей?

Опуская ее с неба на землю, я почувствовала себя скверно. Сначала сказала Лиз, что она умерла, затем заставила Брэди пережить свой ​​последний вечер, теперь напоминаю Рей родителей... Но я пыталась получить ответы, чтобы помочь всем нам. Как бы жестоко это не было.

Через некоторое время Рей сказала:

— Они не сверхъестественные.

— Да?

— Нет, просто люди,— подруга произнесла это слово противным скучающим голосом. — Они сказали, когда мама оставила меня здесь, она оборвала все связи с группой. Так что я снова на усыновлении. Доктор Ди говорит, что должно быть тут какая—то ошибка. Джасинда любит меня. Она никогда бы не бросила меня. Он говорит, что история моих приемных родителей о ней была ложью, потому что иначе они были не в состоянии удержать меня. Если бы Edison Group знали об удочерении, они бы нашли моих родителей. К тому времени, как они обнаружили меня, прошло слишком много времени, так что все, что они могли сделать, это контролировать издалека. Когда же у меня появились проблемы, они связались с моим приемными родителями и предложили мне пребывание в Лайл Хаусе. Бьюсь об заклад, когда окружающие заметили, что меня больше нет поблизости, то вздохнули с облегчением.

— Понимаю…

— Я была в Лайл Хаусе почти месяц. Знаешь, сколько раз мои родители приехали в гости? Или звонили?!— она соединила большой палец с указательным образуя ноль.

— Может быть, их не пускали. Может быть, они оставили сообщения, которые ты никогда не получала.

Она тихо всхлипнула.

— Почему ты считаешь, что они это делали?

— Потому что твои приемные родители не сверхъестественные. Наличие их вмешательства все бы усложнило.

Ее взгляд стал задумчивым, будто Рей сейчас находилась где—то далеко. Искорка надежды мелькнула в ее глазах на то, что, возможно, единственные родители которых она знала не бросили ее.

Затем девушка резко тряхнула головой, будто отгоняя наваждение.

— Нет, я была проблемой, мама бы с радостью избавились от меня,— она обхватила себя руками, стараясь успокоиться. – Лучше таким образом. Так лучше для меня.

Лучше особенный наполовину демон, вступающий в новую жизнь, чем обычная девушка, отправленная обратно в ее обыденную жизнь с ее приемными родителями. Я протянула руку и взяла ее игровой контроллер.

— Как далеко прошла?— спросила я.

— Ты сможешь побить меня, детка?

— Сомневаешься?


***

Мы с Рей обедали пиццей. Казалось что здесь, в отличие от Лайл Хауза персонал больше заботило наше хорошее настроение, чем «психическое здоровье».

Может быть, потому, что они не собираются оставлять нас в живых?

Беседуя с Рей, я ощутила волнение. Возможно, я совершила ошибку и ее постигнет та же боль разочарования от предательства близких.

Что делать, если я была неправа? Во всем?

У меня не было никаких доказательств того, что здешние люди на самом деле убили Лиз и Брэди. Лиз никогда не нравилось находиться взаперти в больничной палате. Я предполагала, что Лиз погибла в автокатастрофе по пути сюда. Или она покончила с собой в ту ночь. Или, пытаясь удержать, они случайно убили ее.

Могло ли так случиться, что Лиз и Брэди случайно погибают после отъезда из Лайл Хауса?

Очень сильно сомневаюсь.

Как случилось, что родная мама Рей и папа Саймона поссорились с Edison Group и бежали, оставив детей как предмет исследования?

Нет, определенно что-то не так. Мне нужны ответы, и я собираюсь найти их, несмотря на то, что меня заперли. Сидя в комнате, мне никогда не справится с этой задачей.

Так же я думала, когда доктор Давыдов пришел забрать меня. Когда я следовала за ним по коридору, то искала повод отправиться куда—нибудь в здании, любой способ добавить детали к моей мысленной карте.

Я попросила устроить мне разговор с тетей Лорен. Придется делать вид, что я простила ей то, что она лгала мне всю жизнь, предала, и бросила меня на милость Edison Group. Я была недостаточно хорошей актрисой, да и тетя не настолько глупа. Существовала причина, по которой она не хотела встречаться со мной. Она выжидала, когда я соскучусь по знакомым лицам и самостоятельно найду оправдания ее проступкам. До тех пор, она будет держаться от меня подальше.

Но был еще один человек, с которым я могла поговорить.

От этой мысли у меня по телу поползли неприятные мурашки. Но мне нужны были ответы.

— Доктор Давыдов?— произнесла я, когда мы подошли к двери комнаты.

— Да, Хлоя.

— Тори сейчас находится здесь?

— Да.

— Я думала… Просто хотела убедиться все ли с ней в порядке.


ГЛАВА 6

ДОКТОР ДАВЫДОВ ВОСКЛИКНУЛ, что это "блестящая идея", а значит, он понятия не имел, что я считала Тори единственной, кто бы мог разболтать медсестрам о побеге. Но для осмотра места заключения план сработал недостаточно хорошо. Ее камера оказалась дальше моей всего лишь на несколько дверей.

Врач заставил меня войти, затем запер дверь. Когда запор тихо щелкнул, я медленно двинулась назад, готовясь закричать при первых признаках неприятностей. Перед моим внутренним взором крупным планом стояла последняя личная встреча с Викторией Энрайт. Она ударила меня кирпичом, затем связала и оставила одну в кромешной темноте подвала. Так что меня можно было простить за то, что эта закрытая дверь заставляла меня нервничать.

Единственный свет в комнате шел от часов у постели.

— Тори?

Цифра на часах изменилась, ее короткие волосы шипастым ореолом лежали на матрасе.

— Ха. Я думаю, если строгие лекции не работают, они всегда могут прибегнуть к пыткам. Скажи им, я сдаюсь, до тех пор, пока они не вышвырнут тебя. Пожалуйста.

— Я пришла…

— Позлорадствовать?

Я шагнула к ней.

— Конечно. Я пришла, чтобы злорадствовать. Посмеяться над тобой, такой же запертой в клетку как я, только дальше по коридору.

— Ты говоришь, что мы в одной лодке?

— Эй, мы не были бы в этом месте, если бы ты не рассказала о нас медсестрам. Только ты не рассчитывала, что они запрут и тебя. Это то, что мы называем иронией судьбы.

Минутное молчание. Затем раздался резкий неприятный смех.

— Ты думаешь, это я сдала вас? Если бы я знала о побеге, то упаковала бы сумки.

— Нет, если я уходила с Саймоном.

Девушка спустила ноги с кровати.

— Таким образом, в приступе ревности, я подпортила ваши планы, ты получаешь парня, который отверг меня, а я отправляюсь в психиатрическую клинику? Похоже на дуратский фильм?

— Тот самый, где болельщица бьет новую девушку кирпичом и оставляет ее в закрытом подвальном помещении.

— Я не болельщица,— она выплюнула это слово с таким ядом, будто я только что назвала ее шлюхой. — Я собиралась прийти за тобой после обеда, но «не очень прекрасный принц» меня опередил. — Она выскользнула из кровати. — Мне нравился Саймон, но парень стоит из себя униженного. Мы хочешь найти виноватого? Посмотри в зеркало. Ты та, кто превращает жизни окружающих в хаос. Ты и твои призраки. Из—за тебя выгнали Лиз, втянула Дерека и меня в неприятности.

— Ты получила то, что заслужила. Я ничего не делала.

— Конечно, не делала.

Она подошла ближе. Ее кожа выглядела желтой, а фиолетовые синяки залегли под тусклыми карими глазами.

— У меня есть сестра, как ты, Хлоя. Она болельщица, милая маленькая блондинка, с длинными ресницами и все носятся с ней. Так же, как с тобой в Лайл Хаусе, с Саймоном забывающем о себе, чтобы помочь тебе. Даже Дерек бросился к тебе на помощь.

— Я не…

— Сделала что—либо? Вот в чем вопрос. Ты не в состоянии сделать что—нибудь. Ты глупая, бесполезная Барби, как и моя сестра. Я умнее, жестче, более популярна. Но разве это главное? Нет,— она возвышалась на голову выше меня, и смотрел сверху вниз. — Все заботятся о маленькой беспомощной блондиночке. Но быть беспомощной полезно только тогда, когда есть некто сильнее. Тот, кто позаботится о тебе.

Она подняла руки. Искра соскользнула с кончиков ее пальцев. Когда мои ноги в испуге подкосились, девушка сверкнула улыбкой.

— Почему бы тебе не позвонить Дереку, чтобы попросить о помощи теперь, Хлоя? Или не позвать своих маленьких друзей—призраков?— Тори надвигалась, искры закручивались в клубок синего света между ее поднятыми ладонями. Она вскинула руки вниз. Я нырнула. Шар пролетел над моим плечом, врезался в стену и взорвался снопом искр, которые слегка коснулись мой щеки.

Я вскочила на ноги и прижалась к двери. Тори подняла руки, повернула их, невидимая сила била меня снова и снова. В комнате дрожал каждый предмет мебели, покачиваясь и болтаясь. Даже Тори удивилась.

— Т—ты ведьма,— с трудом выдавила я.

— Я?— Она подняла на меня дикие колючие глаза, как ее волосы. — Приятно, что кто—то мне сказал. Мать настояла, что все это было в моей голове. Оназасунула меня в Лайл Хаус, где доктора поставили диагноз биполярное расстройство, и дали мне воз лекарств. И я глотала их, потому что не хотела разочаровывать ее.

Она выбросила руки вперед. Молния слетела с тонких пальцев, направляясь прямо в меня.

Глаза Тори широко распахнулись, губы искривились в тихом: «Нет!»

Я пыталась убраться с ее пути, но не была достаточно быстрой. Послышался заунывный скрип болтов, и прямо передо мной материализовалась девушка в ночной рубашке. Лиз. Она толкнула шкаф, и он с ужасным грохотом полетел от стены. Дерево раскололась. Зеркало разбилось вдребезги. Осколки дождем хлынули на меня, я едва успела присесть, прикрыв голову.

Когда я решилась осмотреться, в комнате было тихо, а Лиз испарилась. Комод лежал на боку с тлеющим отверстием в центре, и все, о чем я могла сейчас думать, было: «На его месте могла быть я».

Тори сидела, сжавшись в комок на полу, прижав колени к груди, уткнувшись лицом в них, и слегка покачиваясь.

— Я не хотела этого, я не хотела этого. Я сошла с ума, сошла с ума. Это все в моем воображении.

Как и Лиз, заставлявшая вещи летать, когда она сильно злилась. Как Рей, обжегшая маму в ссоре. Как и Дерек, толкнувший ребенка и сломавший ему спину. Что случится, если и меня охватит безумие?

Неконтролируемые последствия. Это не нормально для сверхъестественных. Так не должно быть.

Я медленно шагнула к Тори.

— Тори, я…

В это мгновение дверь отворилась, и в комнату влетела мама Тори. Она остановилась, удивленно рассматривая бардак.

— Виктория Энрайт!— с достойным оборотня рычанием, произнесла она имя дочери. — Что ты наделала?

— Я… Это не она,— встряла я. — Это была я. Мы спорили, и я—я...

Я уставилась на отверстие во взорванном шкафу и не смогла закончить фразу.

— Я очень хорошо знаю, кто ответственен за это, мисс Хлоя,— мама Тори с тем же рычанием накинулась на меня. — Хотя я не сомневаюсь, что ты сыграла свою роль. Ты совсем немного подстрекала, не так ли?

— Диана, этого достаточно,— доктор отрезал Давыдов, появляясь в дверях. — Помогите вашей дочери убрать ее беспорядок. Хлоя, пойдем со мной.


***

Подстрекатель? Я? Две недели назад я бы рассмеялась от подобной мысли. Но теперь... Тори сказала, что все началось с меня, с ребят, желающих спасти беспомощную девочку. Я возненавидела эту идею. Тем не менее, она попала в самую точку.

Дерек хотел, чтобы Саймон оставил Лайл Хаус и нашел своего отца. Саймон не собирался оставлять Дерека, который отказался идти, потому что он боялся сделать больно кому—либо другому. Когда Дерек понял, что я была некромантом, он нашел оружие, чтобы ослабить оборону Саймона. Одна девица в бедственном положении, чтобы сбежать.

Я была бедной девушкой, которая ничего не знала о том, что она некромант, который делает кучу ошибок, все ближе и ближе к тому, чтобы отправиться в психиатрическую клинику. Посмотри на нее, Саймон? Она в опасности. Она нуждается в твоей помощи. Возьми ее найти папу, и он сможет все исправить.

Я была зла на Дерека, но позволила ему это. Но я не отказалась идти вместе. Нам был нужен папа Саймона, чтобы спастись. Даже Дереку, который, в конце концов, присоединился к нам, когда наш побег раскрыли, и у него не было выбора.

Если бы я знала, что должно было случиться, то отправилась бы в поисках ответов обратно в Лайл Хаус? Раз я приняла лечение, должна взять лекарства, заткнуться, и мечтать о свободе?

Нет. Суровая правда лучше, чем удобная ложь. Так должно было случиться.


***

Доктор Давыдов отвел меня обратно в комнату, и я сказала себе, что это хорошо. Мне нужно было побыть одной, чтобы повторить попытку связаться с Лиз. Теперь, когда я знала, что она еще где—то здесь.

Я начала медленно, постепенно увеличивая свои силы, пока я не услышала голос, такой мягкий, едва различимый. Я оглянулся, в надежде увидеть Лиз в ее ночной рубашке с Минни Маус и полосатых носках. Но в комнате была только я.

— Лиз?

Последовал пугливый, нерешительный ответ:

— Да?

— Я сожалею,— сказала, поднимаясь на ноги. — Я знаю, что ты сердишься на меня, но это не правильно, не говорить тебе правду.

Она ничего не ответила.

— Я собираюсь выяснить, кто убил тебя. Я обещаю.

Слова слетели с моих губ, как будто я читала сценарий, но, по крайней мере, у меня было чувство меры, чтобы закрыть рот, прежде чем пообещать отомстить за ее смерть. Это была одна из тех вещей, которые имели смысл на экране, но в реальной жизни, вы думаете: «Замечательно!» ... и как именно я должна это сделать? Лиз молчала, как будто ее здесь уже не было.

— Я могу видеть тебя?— попросила я. — Пожалуйста?

— Я не могу... прийти до конца. Ты должна постараться.

Я сидел на полу, теребя пальцами ткань ее капюшона, и концентрировалась.

— Сильнее,— прошептала она.

Я зажмурилась и представила себе, как тянусь к Лиз. Только один огромный рывок и…

Знакомый звонкий смех заставил меня вновь с трудом подняться на ноги. Теплый воздух скользнул по моим оголенным предплечьям.

Я дернула вниз за рукав.

— Вы. Я не призывала вас.

— Тебе и не нужно, дитя. Когда ты вызываешь, духи должны повиноваться. Ты вызываешь своих друзей и тени тысяч мертвых отвечают, летят обратно к своим сгнившим оболочкам,— ее дыхание щекотало мое ухо. — Тела похоронены на кладбище в двух милях отсюда. Тысячи трупов готовы стать тысячами зомби. Огромная армия мертвых под твоим контролем.

— Я—я не…

— Нет, ты этого не сделала. Пока нет. Для такой мощи нужно время, чтобы созреть. А потом?— ее смех заполнил комнату. — Дорогой доктор Лайл в аду должен танцевать сегодня, его муки ни что в сравнении с острым ощущением триумфа. Безвременно усопший, едва ли оплакиваемый, глубоко сумасшедший доктор Самуэль Лайл. Создатель самой красивой, сладкой мерзости, которую я когда—либо видела.

— Ч-что?

— Немного этого, немного того. Повернуть здесь, настроить там. И посмотрите, что у нас вышло.

Я зажмурилась от желания спросить, что она имела в виду. Что бы это ни было, я не могу доверять ей, не больше, чем я могу доверять доктору Давыдову и Edison Group.

— Чего вы хотите?— собравшись с духом, спросила я.

— Того же самого, что и ты. Свободы от этого места.

Я отошла к кровати. Столь же трудно, как если бы я видела ее, хотя, я не могла разглядеть никаких признаков духа. Существовал только голос и теплый ветер.

— Ты здесь в ловушке?— осторожно поинтересовалась я.

— Как фея под стеклянным колпаком, образно говоря. Феи являются продуктом человеческого воображения. Маленькие люди порхающие на крыльях? Как положительно странно. Более подходящее сравнение было бы сказать, что я в ловушке, как молния ошибка в бутылке. Для магической энергии, ничто не вполне сопоставимо с душами связанных полу—демона. За исключением, конечно, душ связанных полных демонов, но, вызвать его и попытаться использовать свою власть, было бы самоубийством. Просто спроси Самуэля Лайла.

— Он умер вызывая демона?

— Призыв, как правило, простительное преступление. Однако привязка души раздражает их. Лайл должен был довольствоваться мной, но люди никогда не довольны, не правда ли? Слишком самонадеянно рассматривать возможность отказа, он забыл передать истинный секрет своего успеха: меня!

— Ваша магическая сила в этом месте. И они даже не понимают этого?

— Лайл охранял свои секреты в могиле и за ее пределами, хотя и забирать их в загробную жизнь не было его намерением. Я уверена, что он хотел рассказать обо мне... если бы не умер, прежде чем нашел время для этого. Даже такому сильному некроманту как ты будет трудно связаться с духом в адском измерении. Так что теперь я должна ошиваться здесь, моя сила укрепляет магию этого места. Остальные — это Edison Group, думают, что он построен на пересечении линий леи или такой же глупости.

— Так что, если я освобожу вас ...?

— Здание рухнет, превратившись в груду тлеющих обломков, злые души засосет в ад, на вечные муки?— она засмеялась. — Приятные мысли, но нет, мой уход будет только препятствовать их усилиям. Существенно тормозить, хотя, положит конец их самым амбициозным проектам.

Отпустить демона под обещание, освобождения и полного уничтожения всех врагов? Хм, где я видела это раньше? Ах, да. Каждый снятый когда—либо фильм ужасов с демонами. И страшная часть началась сразу после освобождения.

— Я так не думаю,— я упрямо скрестила руки на груди.

— Ах, да. Освободи меня, и я возьму реванш в мире. Начну войну и голод, побросаю молнии, подниму мертвых из их могил ... Может быть, ты могла бы помочь с этим?

Голос скользнул к моему уху снова.

— Ты еще такой ребенок, так? Вера в выигрыш. Из всех войн и убийств в прошлом веке, демоны несут ответственность за, возможно, одну десятую часть, и это, как сказали бы некоторые, не дает нам слишком много баллов. В отличие от людей, мы достаточно мудры, чтобы знать, что уничтожить мир, который поддерживает нас вряд ли в наших интересах. Освободи меня, и, да, я повеселюсь, но там я не опаснее, чем здесь.

Я задумалась, об этом... и представила себе кричащую аудиторию: «Ты глупый ребенок! Это демон!»

— Я так не думаю.

Ее вздохи трепали мою рубашку.

— Не существует ничего печальнее, чем вид отчаявшегося полу—демона. После десятилетий запертой в этом месте, воя в глухие уши, я не могу допроситься милости от ребенка. Задавай мне вопросы, и я буду играть роль учителя, отвечая на них бесплатно. Я была школьным учителем один раз, ты знаешь, когда глупая ведьма вызвала меня и попросила исполнить желание, которые никогда не бывает мудрыми, даже если вы пытаетесь уничтожить ужасную пуританскую деревушку, что обвинила вас в…

— У меня нет никаких вопросов.

— Никаких?

— Нет.

Ее голос извивался вокруг меня.

— К слову о ведьмах, я могу сказать тебе по секрету о темноволосой, которую ты сегодня навещала. Ее мать, безусловно, слишком амбициозна, слышала о другой ведьме усыновившей ребенка колдуна, поэтому она должна была сделать то же самое. Теперь она расплачивается за это. Смешанная кровь магов всегда опасна.

— Папа Тори волшебник?— изумленно спросила я, несмотря на собственные слова.

— Человек, которого она называет папой? Или ее настоящий отец? Да.

— Вот почему…— я остановилась. — Нет, я не хочу знать.

— Конечно, не хочешь. Как насчет мальчика—волка? Я слышала, как они говорят о нем. Я помню щенков. Они жили здесь, ты знаешь?

— Они?

— Четыре милых щенка, насколько это возможно. Идеальные хищники, сверкающие клыками и когтями, даже прежде, чем они смогут изменять форму, но все сильнейшие из помета. Одинокий волк. Умный волк. Когда его новые братья обрели клыки и когти слишком много в один момент. Они решили выступить против экспериментов.

— Что случилось?

— А что происходит со щенками, которые кусают руку своего хозяина? Они были убиты, конечно. Все, кроме самого умного, кто не играл в их волчьи игры. Он встал, чтобы уйти и стать настоящим мальчиком,— ее голос стал снова щекотать мое ухо. — Что еще я могу сказать тебе ...?

— Ничего. Я хочу, чтобы вы оставили меня.

Она рассмеялась.

— Именно поэтому ты упивалась каждым моим словом, как сладким медом.

Борясь с любопытством, я нашла свой iPod, вставила в уши капельки, и прибавила громкость.


ГЛАВА 7

В ТОТ ЖЕ ДЕНЬ ДОКТОР ДАВЫДОВ постучал в мою дверь. Время для урока истории, по—видимому. Он привел меня в свой кабинет и ввел код в огромный шкаф, своды которого представляли собой книжные полки.

— У нас, естественно, больше справочников, чем представлено здесь. Остальные находятся в библиотеке, которую ты будешь посещать в ближайшее время. Тем не менее, это,— он махнул на шкаф, — то, что публичная библиотека назвал бы специальной коллекцией, содержащей редкие и самые дорогие трактаты.

Он взял с одной из полок книгу в красном кожаном переплете. Серебряными буквами на котором было выведено «Некромантия».

— Ранняя история гонки некромантов. Издано в восемнадцатом веке. Есть только три известных экземпляра, в том числе этот.

Он опустил ее на мои протянутые руки со всеми церемониями передачи королевских драгоценностей. Я не хотела показывать своей впечатлительности, но когда почувствовала изношенность кожи, запах затхлости времени, трепет пронзил меня. Я чувствовала себя великим героем фентези, принявшим волшебную книгу. Затем доктор Давыдов сказал:

— Это то, кем ты являешься на самом деле.

Доктор Давыдов открыл вторую дверь. Внутри была удивительно уютная гостиная с кожаными креслами, джунглями растений с просветом.

— Это мое секретное место,— улыбнулся он. — Ты можешь прочитать книгу здесь, в то время как я буду работать в своем кабинете.

Когда он ушел, я проверила узкий просвет, но даже если мне удастся подняться на двадцать футов, чтобы добраться до него, я никогда не пролезу. Поэтому я устроился в кресле с книгой.

Я только что открыла ее, когда доктор вернулся.

— Хлоя? Я должен уйти. Все будет в порядке?

Оставит меня в одиночестве в своем кабинете? Я постаралась не слишком восторженно кивать.

— Если тебе что—нибудь понадобится, набери девять для вызова рецепшена,— напутствовал он. — Эта дверь будет заблокирована.

Ну конечно...

Я ждала, пока не услышала звука закрывавшейся наружной двери. Я была уверена, он запер дверь, как и обещал, но я непременно должна была проверить.

Это была золотая клетка, Рей бы сказала, что тут держат только тех детей, которым никогда не приходилось делить ванную комнату, а иногда и воровать расческу пока их сестра занимает душ.

По обеим сторонам стола лежали стопки книг в мягкой обложке. Я нашла одну достаточно крепкую скрепку, чтобы выполнить задуманное, а затем скопировала манипуляции Рей с дверью, пока из щели в замке не разжался щелчок.

Вуаля, мой первый взлом.

Я вошла в офис доктора Давыдова. Мне нужна была картотека, фаршированная записями об исследованиях, но все, что я могла увидеть — рабочий стол компьютера.

По крайней мере, это было Mac, я была больше знакома с ним, чем с ПК. Я пошевелила мышью, и компьютер вышел из спящего режима. На экране входа пользователя появилась только одна учетная запись — Давыдов. Я нажала ее, выплыл запрос пароля. Игнорируя это, я нажал на подсказку "Забыли пароль?»: Обычный. Другими словами я предполагала, со своим обычным паролем. Это действительно помогло.

На запрос пароля, я набрала «Давыдов». Затем «Марсель».

Ну, неужели вы думаете, это может быть настолько просто?

Я перепробовала все вариации от Лайл Хауса и Edison Group до Aгито, с несколькими возможными вариантами написаний. После третьего неправильного предположения, она снова заставила меня попробовать войти с паролем: обычный. Еще несколько попыток и он попросил меня ввести мастер—пароль, чтобы я могла сбросить пароль учетной записи пользователя. Великолепно! Если бы я знала, что мастер—пароль был...

Я вспомнила, читала, что большинство людей сохранили пароль написанным возле своего компьютера. Я проверила под клавиатурой, под ковриком для мыши, под монитором. Когда я заглянул под стол, голос прошептал:

— Джасинда.

Я вскочила так быстро, что ударилась головой. Поблизости раздался звенящий смех.

— Осторожно, дитя,— это была полу—демон. Опять!

— Пароль Джасинда?— спросила я, вновь усаживаясь перед столом. — Это имя мамы Рей. Почему он?

— Что может связывать Давыдова с Рей и ее мамой? Другой вкусный секрет. Все эти ученые, такие гордые и высокомерные, притворяются, что они выше простых человеческих слабостей. Глупость! Они прекрасная добыча для таких грехов, как жадность, честолюбие, гордыня, похоть. Я особенно люблю похоть. Очень забавно.

Пока она болтала, я набрал «Джасинда». Окно пароля исчезла, и рабочий стол доктора Давыдова начал загружаться рабочий стол.

Я открыла окно поиска и ввела свое имя. В окне начали появляться строчки с файлами. Я попыталась нажать на одну в папке с надписью "Генезис II объекта", но ошиблась и вместо этого открыла файл, называющийся просто "Генезис II" в корневой папке с одноименным названием.

Первый пункт выглядел как что-то из медицинского журнала-резюме эксперимента тети Лорен. Я прочла:

Благословение сверхъестественных сил сопутствует с двумя серьезными недостатками: опасные или неприятные побочные эффекты и постоянная борьба ассимилироваться в человеческом обществе. Это исследование пытается уменьшить или устранить данные недостатки путем генетической модификации.

Генетическая модификация? Волосы на моей голове встали дыбом.

ДНК пяти субъектов из пяти основных рас, была изменена в пробирке. Эта модификация предназначена главным образом для уменьшения побочных эффектов сверхъестественными способностями. Ожидалось, что снижение этих последствий будет способствовать ассимиляции, но это было также протестировано путем выращивания двадцати детей в неведении о своем наследии. Остальные пять, служили в качестве контрольной группы и были выращены сверхъестественными. За прошедшие годы исследования испытали некоторый объект истощения (Приложение А), но с большинством контакт был восстановлен.

Истощение? Это должно означать детям, которых они потеряли след, как Рей, Саймон и Дерек. Означает ли это, что были и другие, как мы, те, которых они не нашли?

У остальных субъектов действие началось в период полового созревания, побочные эффекты резко сократилось в девять (Приложение B). Тем не менее, по тем объектам, которые не улучшались, генетическая модификация сама имеет серьезные и неожиданные побочные эффекты (Приложение C).

Пальцы дрожали, я набрала "Приложение C" в поле «Найти». Прокрутила документ вниз.

Одна из проблем, отметилась у девяти успешных объектов общее сокращение сил, которые могут быть неизбежным следствием снижения негативных побочных эффектов. Оказывается, однако, что у неудачных объектов, произошло обратное. Их способности были усилены, как и негативные побочные эффекты, в частности, внезапное обретение этих сил и, что более серьезно, их неконтролируемый характер, видимо, на эмоциональной основе.

Неконтролируемые силы. Эмоциональная основа.

Я вспомнила, рыдания Тори, что она ничего не могла поделать. Когда она злилась, происходили ужасные вещи. Как и с Лиз. Как и с Дереком. Как и с Рей. Как со мной?

Я скользнула взглядом по следующей странице. Здесь подробно рассказывали, как они обрабатывают эти "неудачные" объекты, кладутся в домашнюю группу, пытаются лечить от собственных способностей и убеждают их, что они психически больны. Когда это не удавалось...

Способности сверхъестественных увеличиваются в период полового созревания, то есть способности этих объектов будут продолжать расти. Можно разумно предположить, что их силы будут становиться все более непредсказуемы и неконтролируемы, угрожая жизни объектов; невинных людей вокруг них, и, пожалуй, самое главное, что создает огромный риск воздействия на весь сверхъестественный мир.

Мы провели этот эксперимент в надежде на улучшение жизни всех сверхъестественных. Мы не можем своими действиями, поставить под угрозу тот же мир. Как ответственные ученые, мы должны принять на себя ответственность за наши неудачи и решительно иметь с ними дело, чтобы минимизировать ущерб. Хотя решение было принято не единогласно, было решено, что если заданный процесс восстановления не удается, объект должен, с глубочайшим сожалением, прекратить свое существование быстро и гуманно.

Внизу был список имен. У каждого было свое текущее состояние.

Петр Риччи – реабилитирован.

Мила Эндрюс – реабилитирован.

Эмбер Лонг – завершен.

Брэди Херш – завершен.

Элизабет Делани – завершен.

Рейчел Роджерс — реабилитационный прогрессирует.

Виктория Энрайт — реабилитационный прогрессирует

И, наконец, внизу еще два имени.

Дерек Соуза —??

Хлоя Сондерс —??

Я не знаю, как долго я смотрел на этот список и те знаки вопроса, прежде чем что-то щелкнуло в моей голове. Я подскочила, как ужаленная и сбросила на пол степлер.

— Кафе мокко,— сказал доктор Давыдов, прямо за дверью. — Кофе без кофеина, обезжиренный.

Когда я вышла из системы, мой взгляд метался между дверью читального зала и дырой под столом. Дыра была ближе, но тогда я бы оказалась в ловушке. Всплеск мужества послал меня прямиком к двери. Я сделала это, рванула к двери, а через нее в читальный зал, когда позади щелкнула дверь. Я развернулась и прижалась к стене, рядом с высоким шкафом. Здесь я была вне поля зрения, но лишь мельком.

Я потянулась к ручке двери читального зала. Если бы я открыла его достаточно широко, чтобы пролезть, однако, он заметит.

Подойдите к столу, взмолилась мысленно я. Проверьте вашу электронную почту. Проверьте свои голосовые сообщения. Только, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не проверяйте меня.

Его стопы направились прямо ко мне. Я слилась со стеной и затаила дыхание. Его рука появилась, затем колено. Потом…

Он остановился. Рука и колено повернулись к столу. Он наклонился и поднял степлер.

О, Боже. Я знала. Не могло все пройти гладко. Придумайте историю и проверьте меня прежде, чем я буду поймана. Я шагнула вперед. Болтовню прервало шуршание. Мои зубы? Нет, на столе дрожали ручки и карандаши.

Доктор Давыдов смотрел на него, склонив голову, как бы вопрошая, что делает это? Он схватил держатель для ручек. Он перестал дрожать. Затем потянул руку, а мышь прокатилась по коврику.

— Ну?— раздался голос у моего уха. – Ты так собираешься стоять?

Лиз стояла у меня за плечом. Она ткнула пальцем на дверь.

— Вперед!

Я уверена доктор Давыдов был ко мне спиной, что облегчало мне путь через дверь.

— Заблокировать не забудь!— прошептала она.

Я скользнула внутрь, а затем заперлась на замок. Ручки стучали снова, позволяя мне бесшумно пробраться. Лиз вошла сквозь стену и помахала мне на стул таким движением, как будто она прогоняет кошку. Я едва успела сесть на него с книгой, когда дверь открылась.

Доктор Давыдов медленно оглядел комнату. Я проследила за его хмурым взглядом, как будто мне было интересно, что он искал. Я заставила себя смотреть мимо Лиз сидевшей на столешнице.

— Доктор Давыдов?

Он ничего не сказал, только посмотрел вокруг.

— Вы что-то забыли?— спросила я.

Он пробормотал об обеденной проверке, а затем после паузы удалился в свой кабинет.

— Спасибо,— поблагодарила я Лиз после того, как доктор Давыдов запер меня снова. — Я знаю, что ты сердишься на меня, когда я говорю, что ты мертва.

— Потому что я, очевидно, не умерла? Ты сказала, что по этой причине я не могу коснуться вещей или переместить их, потому что я призрак,— она самодовольно улыбнулась, подтянув колени и обнимая их. — Так что я работала очень упорно для перемещения вещей. Если сосредоточиться я могу. Это означает, что я должна стать шаманом.

Раньше я пыталась объяснить, почему я не сказал ей, что она была призраком. Я бы сказала, что думала, будто она может быть шаманом, потому что Дерек так сказал. Они могут делать астральную проекцию, появляясь вне собственного тела.

— Они дали мне наркотики,— продолжила она. — Вот почему я все путаю. Я не могу проснуться, так что движется мой дух вместо того, чтобы передвигаться телу.

Она болтала ногами и делала ими восьмерки, наблюдая, как жирафы на ее носках танцуют. Она не верила в то, что говорила. Она знала, что была мертва. Но девушка не была готова к правде.

Что касается возможности перемещать объекты, доктор Давыдов сказал, что есть один вид призрака владеющего телокинетическими способностями наполовину демон. Когда Лиз сердилась, объекты начинали летать и набрасываться на тех, кто злил ее. Теперь, как призрак, она, наконец, научилась использовать свою силу.

В жизни Лиз думала, что она была жертвой полтергейста. В смерти, она была одна. Она просто не могла признать это. И я не собираюсь заставлять ее.


ГЛАВА 8

У НАС БЫЛИ СПАГЕТТИ С ФРИКАДЕЛЬКАМИ НА ОБЕД. Любимая еда Рей. Я не могла есть, только потягивала из стакана кока-колу, но девушка не замечала моей потери аппетита. Она была, как ребенок в свой первый день возвращения из лагеря, и так много, что требовалось рассказать, что вышел один бесконечный поток.

Она была на тренировке, лекция по демонологии, потом долгая беседа с доктором Давыдовым, который рассказал ей все о своей матери, и их надежда на встречу. И как она говорила, что все о чем я могла думать, мы были генетически модифицированы. Мы Франкенштейны… монстры — Франкенштейна.

— Я видела Брэди сегодня,— выпалила я, наконец.

Рей остановилась, подняв вилку, на которой болталась нитка спагетти.

— Брэди? Серьезно? Он здесь. Боже мой, это так здорово,— ее улыбка вспыхнула. — А ты знаешь, какими были первые слова этого парня? "Я же вам говорил". Он говорил, с ним ничего плохого не случится, что-то странное происходит…

— Он умер, Рей. Я связывалась с его призраком.

Она моргнула, а затем стала как парализованный человек, каждый мускул на ее лице стал совершенно неподвижным, глаза пустые, невыразительные. Она была в шоке.

— Я—я сожалею. Я не хотела преподносить эту весть так…

— Почему ты так поступаешь?— она, казалось, растягивает слова, прежде чем выплюнуть: — Наглая ложь.

— Ложь? Нет! Я бы никогда.

— Почему ты это делаешь, Хлоя?

— Потому что мы находимся в опасности. Мы были генетически модифицированы, и это не работает. Edison Group убили Лиз, Брэди и…

— И это только вопрос времени, прежде чем они убьют нас всех. Муа—ха—ха! Ты действительно смотришь слишком много фильмов, не так ли? А теперь эти ребята дырявые мозги с дерьмом теории заговора.

— Теория заговора?

— Все разговоры о Лайл Хаусе и злых людях, папа Саймон работал здесь. Те ребята, у вас так промыты мозги, нужно, чтобы в Edison Group не было плохих парней. Так что не рассказывай мне истории о мертвых Лиз и Брэди.

Мой голос стал таким же холодным, как и у нее.

— Ты мне не веришь? Прекрасно. Я призову Лиз, и ты сможешь задать ей вопрос, на который только она может ответить.

— Не беспокойся.

Я встала.

— Нет, на самом деле. Я настаиваю. Это будет происходить сейчас же...

Когда я закрыла глаза, ее кресло взвизгнуло. Пальцы сжались вокруг моего предплечья. Я открыла глаза, чтобы увидеть ее лицо в нескольких сантиметрах от моего.

— Не играй в игры, Хлоя. Я уверена, что ты можешь заставить меня думать, будто Лиз здесь.

Я посмотрела ей в глаза и увидел проблески страха. Рей не позволит мне вызвать Лиз, потому что не хочет знать правду.

— Позволь мне,— начала я.

— Нет.

Она схватил меня за руку крепче, пальцы стали быстро нагреваться. Я выдохнула и дернулась назад. Она отпустила быстро и впилась взглядом в пострадавшее место. Она начала извиняться, потом остановилась сама, мы прошли через всю комнату, и сказали, что закончили с ужином.


***

Я была действительно рада вернуться в камеру. Мне нужно было выяснить, каким образом я могла бы убедить Рей, что нам нужно сбежать... и что бы я сделала, если бы не смогла.

Мне придется выйти. Эти знаки вопроса рядом с именем Дерека означали, что они еще не решили, что с ним делать, и мне уже известно, что. Теперь я видела те же знаки рядом с моим именем.

Мне нужно было придумать быстрый план побега. Но в момент, когда я растянулась на кровати, чтобы начать думать, я обнаружила, что моя Кока на ужин не была такой уж пустой. В ней были наркотики.

Я заснула без сновидений и не просыпалась, пока кто—то не тронул меня за плечо. Я открыла глаза и увидела Сью, седую женщину, которая следовала за нами на заводском дворе. Она стояла, улыбаясь глядя на меня сверху вниз, как любезная медсестра. Мой живот скрутило от ужаса, и пришлось взглянуть вдаль.

— Пора вставать, сладенькая,— пропела она. — Доктор Давыдов позволил тебе спать сегодня подольше, но у нас полная программа уроков, которые я уверена, ты не хочешь пропустить.

— С-сегодня?— спросила я, садясь. — Который час?

— Почти одиннадцать тридцать. Рейчел и Виктория заканчивают свои занятия утром, и они могут встретиться с тобой в столовой на обед.


ГЛАВА 9

ОБЕД СОСТОЯЛ ИЗ ВЕГЕТЕРИАНСКИХ БЛЮД, салата и воды в бутылках. Выбор Тори, по—видимому. Рей вежливо поприветствовала меня. По крайней мере, она сделала это глядя мне в глаза, хотя, это больше, чем я могла бы сказать Тори.

Мы уже заканчивали, когда вошел доктор Давыдов.

— Я приношу извинения за перерыв, девочки,— вмешался он, — Но мне нужно поговорить с Хлоей.

Я встала.

— Конечно. Где?

— Здесь подойдет.

Он устроился в ближайшем кресле. Пот стекал вниз по моей шее, как будто я снова ребенок выступающий перед классом.

— Мы высоко ценим помощь, возможность в попытке найти Саймон, Хлоя. Мы очень волновались, как вы, девочки, знаете.

— Конечно,— согласилась Рей. — Он нуждается в медицинской помощи. Если бы я знала, где его найти, я бы сказала…

Она остановилась и посмотрела на меня. Тори сделала то же самое, и я поняла, почему не выслушиваю эту лекцию в частном порядке.

— Я дала вам список мест,— быстро пробормотала я. — Это все, что у меня есть.

— Они там не были, Хлоя,— с нажимом произнес доктор Давыдов. — Поэтому мы пересмотрели твое предложение. Мы хотели бы взять тебя с собой на поиски во второй половине дня.

Я слышу грохот аварии? Столкновение клише! Первое: никогда не смотреть дареному коню в зубы. Второе: если это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, так оно и есть. Я лгала и вводила в заблуждение достаточно часто в последние дни, что это не просто осмотр зубов лошади на тему здоровья, я рассматривала его от морды до хвоста.

— Вы хотите, чтобы я с вами...

— Да, если повезет, ребята увидят тебя и все получится. Там только одна проблема...

О, я была уверена, существовало множество не состыковок с данном сценарии.

— Места, которые ты дала нам не кажутся правильными,— начал он с сожалением. — Ребята умные, и папа учил их хорошо. Они либо выберут пустынное место или очень публичные, возможно ты не указала их. Мы считаем, что, вероятно, один из вас забыл упомянуть,— он сделал паузу, встречая мой взгляд. — Если нет, то не вижу смысла брать тебя с собой.

Это второе крушение? Доктор Давыдов знал, почему я хотела пойти с ними, и он решил поиграть в мою собственную игру. Разве я посмею играть вместе?

— Давай, Хлоя,— прошептала Рей.

— Лучше не думай, что защищаешь их, держа рот на замке,— вмешалась Тори. — Саймон болен, Хлоя. Если он умрет, я надеюсь, что он станет преследовать тебя, пока…

— Достаточно, Тори,— оборвал ее Давыдов.

— Я... может есть другая идея,— сказал я. О Боже, я лучше бы была другая идея. Для того, чтобы придумать новый план нужно время, но сейчас у меня этого самого времени был недостаток. Так я начала свой кривой рассказ о Дереке и себе, как мы проходили через заводской двор, пока не нашли место для убежища. Может быть, именно там он имел в виду нашу точку сбора. Только там было темно, и мы проходили через такое огромное количество зданий, поэтому я не была уверена, что это именно то, в которое мы спрятались, но я бы узнала его, если бы увидела.

Доктор Давыдов улыбнулся, и я приготовилась просить позволить мне поехать, но он просто сказал:

— Тогда это хорошая идея, ты едешь, не так ли?

— И я,— встряла Тори. — Я едва выходила из своей комнаты с того момента, как мы попали сюда, и я не была за пределами больниц, так как Хлоя прибыла в Лайл Хаус. Я хочу тоже.

— Это не экскурсия,— пробормотала Рей.

— В твоей помощи во время поисков мальчиков нет необходимости,— отрезал Давыдов.

— Вы думаете, что я хочу помочь? Конечно, я буду смотреть вокруг, ради Саймона. Но мне нужно походить по магазинам.

— Хождение по магазинам?— доктор Давыдов смотрел на нее так, как будто ослышался. Мы все так рассматривали эту девушку.

— Вы знаете, как давно это было в последний раз? Вероятно с весны, и все мои вещи с прошлого сезона.

— Трагедия. Кто—то называет ее Международной амнистией,— Рей посмотрела на Тори. — Ты будешь жить. Я уверена, что все вещи тебе по размеру.

— Это больше, чем мы можем сделать для своего гардероба. Как думаешь, Рейчел? Потерпи немного, и будешь свободныа.

Рей подняла руку, направив растопыренные пальцы в сторону Тори.

— Хочешь ожоги третьей степени, королева Виктория? На тебе были только первой до сих пор.

— Девочки, достаточно. Виктория.

— И когда моя мама меня заперла в Лайл Хаусе, она заключила со мной сделку. Если бы я вылечилась, она должна была купить мне новый ноутбук. Лучший на рынке.

— Зачем?— спросила Рей. – Чтобы быстрее переписываться в чате с друзьями?

— Нет, так я смогу работать с пакетом для разработки программного обеспечения, чтобы поступить в Массачусетский технологический институт.

Рей засмеялась и посмотрела на Тори. Она была серьезна. Тори компьютерный фрик? Я пыталась представить себе это, но даже мое воображение было не настолько изобретательно.

Тори обратилась к доктору Давыдову.

— Очевидно, я не могу выздороветь, и моя мать знала об этом, когда давала мне это обещание. Поэтому она должна мне ноутбук.

Доктор Давыдов поморщился, как будто пытался проследить ее логику. Затем он покачал головой.

— Ладно, Виктория. Мы обязательно…

— Я знаю, что мне нужно, и выберу его себе сама.

Доктор Давыдов встал.

— Как хочешь. Завтра мы…

— Сегодня. И я хочу также новый гардероб.

— Отлично. Я попрошу, чтобы кто—нибудь тебя…

— Вы думаете, что я позволяю какому—то придурку среднего возраста помогать мне выбрать одежду? Я собираюсь пойти сегодня, чтобы Хлоя высказала мне свое мнение.

— Ты хочешь, чтобы Хлоя помогала тебе делать покупки?— изумилась Рей.

— Ну, я точно не хочу, чтобы мне помогала ты, пончик. Хлоя может быть неудачницей, но она жила в роскоши, где ее научили чувству стиля.

— Нет, Виктория,— попытался резко возразиться мужчина. – Ты не поедешь с нами.

Она подошла к нему, встала на цыпочки и шепнула нечто на ухо. Взгляд доктора, состоящий из одной части шока и двух частей ужаса, позабавил меня.

— Понимаю,— наконец протянул он. — Да, теперь, когда я думаю об этом, возможно, ты могли бы помочь нам найти мальчиков.

— Я так и думала.

Она побрела обратно в кресло. Шантаж? Две недели назад я была бы в ужасе. Сегодня же меня впечатлила ее настойчивость.


***

Это классический момент из фильма. Наш герой, оказавшийся в тюрьме в непроходимых джунглях, пока, наконец, он не вырывается на свободу... чтобы найти себя за мили от цивилизации, не представляя, как вернуться домой. Кроме того, моя уловка, чтобы "помочь" найти Саймона и Дерека окупились, у меня только не было ни малейшего понятия о том, как использовать эту возможность.

А доктор Давыдов не дал мне времени, чтобы просчитать ​​следующий ход. Он позвонил и сказал Сью с остальными, чтобы ждали нас у входной двери. Я попросила проводить в мою комнату, чтобы взять что—нибудь теплое, но они сами захватят это для меня. У меня было предчувствие, что указанная рубашка Лиз пригодится.

Когда Тори и я ждали впереди со Сью, я чувствовал на себе, уже ставшие привычными теплые течения щекотки по задней часть моей шеи.

— Хочешь оставить меня, не попрощавшись?— прошептала мне на ухо полу—демон. — И, бросить меня здесь в ловушке, что я сделала тебе?

Она говорила совсем не угрожающе, скорее поддразнивая.

— Я сожалею,— автоматически откликнулась я.

— Прости? Мой, такой вежливый ребенок. Не нужно извиняться. Я не ожидала от тебя скорого освобождения. Вы вернешься, когда будешь готовы, а я до того момента буду ждать.

— Девушки?— шагая к нам, сказал доктор. — Наш автомобиль уже здесь.

Мы двинулись вслед за ним, а теплый ветерок трепал мои волосы.

— Прощай, детка. И будь осторожна, ты и твоя маленькая команда производителей магии и монстров. Держите эти милые способности под своим контролем. Я не хотела бы, чтобы апокалипсис начали без меня.


ГЛАВА 10

МЫ ЕХАЛИ В МИКРОАВТОБУСЕ с доктором Давыдовым, мамой Тори и белокурым пареньком водителем, которого я не узнала. Позади нас, в другом автомобиле, была Сью, лысеющий водитель, и темноволосый человек, который имел пистолет той ночью, когда мы бежали из Лайл Хауса.

Был еще четвертый человек в этой машине: тетя Лорен. Я не видела ее, знала только потому, что доктор Давыдов сказал о ее наличии. Когда он это сделал, я нырнула в машину так быстро, как на то была способна, чтобы не видеть ее.

Как я собираюсь встретиться лицом к лицу с тетей Лорен? Даже от мысли об этом у меня начинал болеть живот. Я провела последние двадцать четыре часа, стараясь не думать о ней, о ее поступке.

Моя мама умерла, когда мне было пять лет. Тетя Лорен была ее младшей сестрой. За все годы в разъездах с моим отцом, который всегда был в командировках, оставляя меня с разномастными нянями и домработницами, тетя Лорен была единственным постоянным звеном моей жизни. Человек, на которого я могла рассчитывать. После того как я сбежала, когда получил травму, и мы с Рей разделились с парнями, мы обратились к ней за помощью.

А тетя Лорен отвезла меня к доктору Давыдову. Если бы она думала, что отправляет свою больную племянницу к хорошим людям, которые могли бы помочь ей, то я смогла бы понять и простить ее. Но тетя Лорен не была обманута этими людьми. Она была одной из них.

Она способствовала им в этом эксперименте. Она знала, что они убивают Брэди и Лиз и других, возможно даже помогала им в этом. И теперь, зная все это, я должна была смотреть ей в глаза и делать вид, что все в порядке.

В микроавтобусе были сиденья среднего размера, которые можно было развернуть для сна. В первую часть поездки, она читала свой журнал, время от времени бросая поверх него пристальные взгляды, чтобы убедится на месте ли мы. Тори и я ехали, глядя в наши боковые окна, как если бы они не были слишком мрачно тонирован для этого, чтобы увидеть больше, чем за пределами проезжей части.

Не было шансов захватить мой рюкзак с собой. Даже Тори было запрещено взять свою сумочку, хотя она очень старалась. По крайней мере, у меня были деньги. Я привезла в Лайл Хаус пачку двадцаток и банковскую карту, которые до сих пор хранились в моей обуви. Я была одета в джинсы, рубашку с длинными рукавами и кроссовки. Иметь смену белья и носков было бы хорошо, но сейчас, мой наибольший интерес в том, насколько тонка была рубашка.

— Доктор Давыдов?— я наклонилась к нему насколько позволял ремень безопасности. – Вы взяли что—нибудь теплее, чем рубашка на мне сейчас?

— О, да. И она вам понадобится. Достань, пожалуйста, Диана? Не могла бы ты передать это Хлое?

Когда я увидел зеленую толстовку в руках мамы Тори, то вздохнул с облегчением.

— Разве это не Лиз?— спросила девушка.

— Я так не думаю.

— Нет?— она вырвала ее у меня и посмотрела на бирку. — С каких это пор ты носишь средние размеры? Держу пари, ты еще не выросла из детского отдела.

— Очень смешно. Да, я обычно ношу маленькие.

— Миниатюрные.

— Но мне нравится эта большая толстовка, ясно?

— Ты думаешь, что я дура? Это тот же балахон, который я позаимствовала у Лиз. Тот, за которым на днях ты пришла ко мне в комнату и спросила.

Мама Тори опустила журнал.

— Я—я думала, Лиз, возможно, захочет его обратно. Рей сказала, что еще не видела ее…

— Таким образом, ты сама себя назначила хранителем вещи моего друга?

Мама Тори сложил бумаги на коленях, ее длинные красные ногти гладили складки и шероховатости.

— Это толстовка Лиз, Хлоя?

— М—может быть. Когда мы бежали из Лайл Хауса, я собирала одежду в темное время суток. У меня есть одна, которая выглядит так же. Я буду носить ее сегодня, а затем предоставлю вам, чтобы вы могли показать Лиз.

— Лучше ты,— Тори начала передавать ее обратно мне. Но ее мать выдернула толстовку из пальцев Тори и сложила на коленях.

— Я прослежу, чтобы Лиз получила ее.

— Я могу одеть ее сегодня? Доктор Давыдов сказал, что будет холодно.

— Все будет в порядке.

Тори закатила глаза.

— Это не страшно, мама. Просто дай ее ей.

— Я сказала, нет. Какая часть тебе не ясна, Виктория?

Тори проворчала себе что-то под нос и отвернулась к окну. Ее мама посмотрела на меня, на ее лице было написано: "Я уверена, ты не замерзнешь и без него».


***

Когда водитель высадил нас на улице за фабричным комплексом, мои зубы стучали и не только от холода. Мама Тори знала, почему у меня была эта рубашка, и я поняла, что Лиз была мертва. Иначе, зачем бы некромант хотел получить чужую личную вещь?

Сначала доктор Давыдов, теперь мама Тори. Кто—нибудь не понял моей схемы?

Может быть, остался один человек. Тот, кто может по—прежнему видеть во мне милую Хлою. Тот, кто думал, что я действительно не хотела бежать из Лайл Хауса, а просто попала в заговор этих мальчиков.

— Тетя Лорен?

Я подошла, когда она выходила из автомобиля со Сью. Я чувствовала, что смотрю на незнакомку, которая была с лицом моей тети.

— Ты заледенела,— она стала осторожно растирать мои руки. — Где твое пальто?

Я видела, как мама Тори наблюдает. Если бы я пожаловалась тете Лорен, она бы сказать ей, почему я хотела толстовку Лиз.

— Я забыла. На прошлой неделе было гораздо теплее.

Она осмотрелась вокруг.

— У кого—нибудь есть куртка?

Темноволосый сопровождающий мужчина поднялся с переднего сиденья и протянул свою нейлоновую курточку.

— Спасибо, Майк,— сказала тетя Лорен, помогая мне одеться.

Рукава болтались на несколько сантиметров длиннее моих пальцев. Я завернула их, надеясь, что дополнительные складки будет лучше удерживать тепло. Но куртка была настолько тонкой, кажется, она даже не могла защитить от промозглого ветра.

— У вас есть инсулин?— спросила я.

— Да, милая. Не волнуйся.

Когда группа подготовилась для поиска, я осталась около тети Лорен. Ей нравилось это, она держала руки вокруг меня, потирая плечи, как будто, могла удержать тепло. Я стиснула зубы и терпела.

— Теперь, Хлоя,— начал доктор Давыдов, когда все было готово, — Скажи нам, где искать.

Реальным местом встречи был склад ближайшего завода. Таким образом, моей целью было держать их подальше от того места. Это возможно лишь в случае, если ребята решили, что теперь настало хорошее время, чтобы проверить каждый дюйм.

— Мы начали со склада, где в погоне я напоролась на стекла,— я подняла пострадавшую руку.

— Вылезая из окна,— заметил доктор Давыдов.

Я кивнула.

— Я не знала, что я причиняю себе боль, когда мы убегали. Дерек хотел увести нас так далеко от склада, как это возможно. Казалось, только и делали, что бежали, обходя все эти зданияхранилища, пытаясь найти хорошее место для укрытия. Я—я не обращала внимания. Было темно, и я не могла нормально видеть. Дерек мог, поэтому я следовала за ним.

— Способность ночного видения оборотня,— пробормотал доктор.

— Мы, наконец, нашли место, как Дерек сказал хорошее место, чтобы скрыться, и мы должны оставаться там, пока вы, ребята, не ушли бы. Но потом он сказал, что пахнет кровью.

Рука тети Лорен сжалась на моем плече, как бы представляя меня в нескольких шагах от собственной смерти.

— Таким образом, он помог мне,— продолжила я. — Он перевязал рану. Но он сказал, что это плохо и мне нужно наложить швы. Потом он почувствовал Саймона. Именно поэтому мы остались, из—за моей руки. Они с Саймоном должны были оторваться от погони, он сказал на прощание, что то место будет хорошим укрытием, и мы должны помнить об этом.

— А ты не послушалась,— съязвила Тори. – Умничка.

— Было темно, и я была напугана. Я не сразу поняла, что он имел ввиду.

— Мы понимаем, Хлоя,— остановил мои оправдания Давыдов. — И ты была права. Это, конечно, звучит более обнадеживающим, чем твои другие предположения. Что касается того, ты узнаешь место, когда увидишь его, но…

— Мы должны были разорвать мою футболку, чтобы перевязать руку. Остальная ее часть должна все еще быть там.

— Ладно, потом. Хлоя, ты идешь с миссис Энрайт...

Руки тети Лорен обхватили меня за плечи. Она решила вмешаться.

— Я возьму Хлою.

— Нет, вы будете присматривать за Викторией.

— Но…

Мама Тори грубо оборвала ее.

— У вас есть заклинание затуманивания, Лорен?

— Нет, но…

— Есть ли у вас сила на обоих?

Захват тетя Лорен на моем плече ужесточился.

— Да, Диана. У меня есть сила медицины, которая понадобится в первую очередь, когда Саймон найдется.

— Вы будете рядом,— вмешался в спор Давыдов. — Мне нужно, чтобы Хлою сопровождали, но мы не можем позволить мальчикам видеть ее сопровождения. Диана позаботится об этом.


ГЛАВА 11

ЗАКЛИНАНИЕ ЗАТУМАНИВАНИЯ НАПОМИНАЛО то, что вы видите в научно—фантастических фильмах, где злодей исчезает, маскируясь за магическим силовым полем. Как следствие, это легко сделать. Видимо, это так же просто и в реальной жизни, если ты ведьма.

Мама Тори шла рядом со мной, почти невидимой. Не имея возможности снимать, я должна была сыграть свою роль в поисках места встречи, которое дало бы мне предлог, найти возможности быстрого отхода. Может быть, отверстие в стене слишком маленькое для мамы Тори, чтобы следовать за мной или неустойчивый стык коробок, которые я могла бы свалить ей на голову, или старый молоток, чтобы ударить ее.

Я бы никогда и никого в своей жизни не ударила, но в данной ситуации готова была на все, лишь бы скрыться от них.

С обочины дороги, места выглядели как обычный заводской комплекс с несколькими постройками. После того как мы вернулись сюда, стало ясно, что большинство этих зданий не используются.

Одной из первых построек мимо которой мы шли была действующей. Наверное, работает хорошо на полную мощность, едва ли хватает на многие отрасли в Буффало. Я понятия не имела, что они здесь делали. Металлические вещи, если судить из запасам на складах. Однажды, когда мы метались между зданиями, мы должны были спрятаться за бочками, когда водитель грузовика проехал мимо, но это был единственный работник за все время.

Третье здание, которое мы проверяли, было открыто, так что мама Тори не нуждалась в заклинании, чтобы разблокировать его. Когда мы вступали в игру, я думала, это выглядит многообещающе. Последние два были заполнены оборудованием и рулонами металла. Оно, казалось, не используется, и было завалено старыми ящиками. Они не были опасно сложены, но впереди был целый склад для поиска.

Когда мы перешли более глубоко, я увидела, нечто выглядевшее как разбалансированное нагромождение. Рядом с ним была куча небольших металлических труб, идеальный размер, чтобы ударить кого—то.

Я направилась к трубам, мой взгляд опустился на землю, как будто ища следы рваной рубашки.

— Я думаю, мы можем остановить эту игру сейчас, Хлоя,— сказала мама Тори.

Я медленно повернулась, моментально натягивая на себя мой лучший наивный взгляд.

— Там нет рубашки,— сказала она, — Или встречи. Может быть, есть, где—то в этом комплексе, но не здесь.

— Давайте попробуем следующее здание.

Она схватила мою руку, когда я проходила мимо.

— Мы все знаем, что ты снова пытаешься бежать. Марсель только надеется, что реальная точка встречи находится поблизости, и что ты прокладываешь след прямо сейчас, тот, который будет соблазнять Дерека к исследованию. Как только он подумает, что мы ушли...

Оставляю след? О, нет. Почему я не подумала об этом раньше? Мне не нужно было приезжать сюда, чтобы привлечь внимание Дерека. Если он почувствует, что я была рядом с заводом...

— Я—я не пытаюсь сбежать. Я хочу помочь Саймону. Нам нужно найти…

— Парни меня не интересуют. Только ты.

— Я?

Ее хватка на моей руке стала сильнее.

— Все эти дети были в Лайл Хаусе в течение нескольких месяцев, ведя себя так хорошо, чтобы получить свободу. Затем появляешься ты, и вдруг у нас полномасштабный мятеж. В течение недели, четверо обитателей оказываются в бегах. Совсем немного подзуживания, не так ли?

Я была катализатором, а не инициатором. Но мне совершенно не хотелось поправлять ее и давать дополнительные баллы против себя. Она продолжила:

— Ты приняла меры, в то время как остальные проглотили нашу ложь и молились о спасении. Однако, моей дочери не хватило смелости, чтобы присоединиться к вам.

Смелость, потому что вы разносили в пух и прах любую ее попытку постоять за себя? Потому что вы пытались внушить ей, что есть способы избавиться от этой «болезни»?

— Судьба сыграла с нами злую шутку, Хлоя Сондерс. Они не отправили тебя с дорогой тетей Лорен, всегда едкой и заламывающей руки. Идеально подходящей для моей бесхребетной дочери. Но там, где судьба обделила нас, можно раздобыть свои плюсы. Я думаю, ты и я можем заключить договор, который пойдет нам обеим на пользу,— она выпустила мою руку. — Доктор Гилл говорила мне, что ты можешь связываться с духами от ранних экспериментов Лайла.

Я ничего не сказала, но взгляд отводить не решилась.

— Я знаю, что ты видишь их,— бормотала мама Тори по—прежнему. – Наша доктор Гилл была фанатичкой одержимой секретами Лайла. С огромными амбициями. Это одержимость, не так ли?— она посмотрела мне в глаза. — Так что же эти духи тебе говорили?

— Ничего. Я случайно подняла их из мертвых, чтобы они были не слишком заинтересованы разговаривать со мной.

Она рассмеялась.

— Я полагаю, нет. Но для тебя, в твоем возрасте, воскрешать мертвых?..— ее глаза заблестели. — Замечательно.

Как же хорошо быть немой. Я просто подтвердила, что умею воскрешать мертвых. Этот раунд за ней.

— Не могла бы ты снова связаться с ним?— попросила она.

— Я могу попробовать.

— Изобретательна и разумна. С такой комбинацией ты далеко пойдешь. Вот что мы сделаем. Я скажу доктору Давыдову, что мы обнаружили, что место здесь. Рубашка пропала, скорее всего, мальчики забрали ее. Но они оставили это,— она вытащила страницу из своего кармана. Она была тщательно вырвана из альбома для рисования Саймона. С одной стороны, было видно рисунок, вышедший из—под руки Саймона. С другой, она написано печатными буквами: BSC CAFE 14:00.

— Встреча в Буффало в государственной столовой в два,— прочла я. — Однако страница слишком чистая. Они будут знать, что парни не остались здесь.

Я взяла его, подошла к металлической трубе, присела, и провела запиской по грязному полу. Тогда я остановилась, все еще сгорбившись, и посмотрела на нее.

— Что насчет инсулина?

— Я уверена, что эти ребята уже нашли.

— Можем ли мы оставить его здесь, на всякий случай?

Она колебалась. Женщина не хотела беспокоиться, но если это завоюет мое доверие...

— Я получу флаконы от Лорен позже, и вернусь с ними обратно,— сказала она. — Теперь, однако, мы должны сообщить, что нашли записку.

Она повернулась, чтобы уйти. Я сжала пальцы вокруг металлической трубы, а затем, резко вскочив, замахнулась, целясь в ее затылок.

Женщина резко повернулась и щелкнула пальцами. Я упала обратно в стопку ящиков, выполняющих рельсов. Труба выпала из моих рук и со звоном покатилась по полу. Я изо всех сил подалась к ней, но она была быстрее, хватая оружие и замахиваясь им.

Ее рот открылся, но прежде чем она смогла произнести хоть слова, ящик вылетел из кучи за моей спиной. Она успела отскочить как раз вовремя, и снаряд просвистел мимо. За ней стояла Лиз.

Я бросилась на кучу труб, но миссис Энрайт ударила меня другим заклинанием. Мои ноги налились свинцом, едва успела выставить руки, чтобы не сильно удариться об пол, раненая рука взорвалась болью. Когда я осмотрелась вокруг, то увидела Лиз в ночной рубашке за штабелями ящиков.

— Элизабет Делани, я полагаю,— миссис Энрайт вернулась к стене, ее взгляд порхал из стороны в сторону, готовясь к следующему летающему объекту. — Похоже, в смерти, ты, наконец, освоила свои силы. Если бы только это случилось немногим ранее. Такая потеря.

Лиз застыла между кучами, ее лицо скривилось, ведь Диана Энрайт подтвердила ее смерть. Затем девушка расправила плечи и сузила глаза, установившись ими на стопку ящиков.

— Даже мертвой, ты можешь быть полезна, Элизабет,— продолжила мама Тори. – Полтергейст — это редкая находка, которая поможет доктору Давыдову преодолеть свое разочарование из—за потери дорогих Саймона и Дерека.

Ящики вздрогнули и пошли трещинами, когда Лиз их толкала, ее мышцы вздулись от напряжения. Я отчаянно махнула ей сосредоточиться только на верхнем слое. Она кивнула и толкнула его... Но миссис Энрайт просто вышла из диапазона.

— Достаточно, Элизабет,— сказала она спокойно, когда ящики разбивались у нее за спиной.

Лиз схватила свободную доску, и бросила в нее.

— Я сказала, хватит.

Она ударила в меня другим заклинанием, на этот раз поток электроэнергии, что на полу заставил меня, задыхаться и трястись. Лиз присела рядом со мной. Я шепнула, что все в порядке изо всех сил стараясь принять сидячее положение. Мое тело продолжало биться в конвульсиях.

Миссис Энрайт огляделась, она не могла видеть Лиз, если та не двигала что-то.

— Я не могу причинить тебе боль, Элизабет, но я могу повредить Хлое. Если ты не прекратишь свои бесполезные действия, я буду вынуждена причинить ей еще больше боли. Это понятно?

С большим трудом я поднялась на ноги, а затем бросилась к двери. Я пробежала несколько метров, прежде чем замерла. В буквальном смысле.

— Это называется связывающее заклинание,— поучительным тоном, обратилась ко мне женщина. — Очень полезно. Сейчас Элизабет, ты будешь вести себя хорошо, в то время как Хлоя и я…

Заклинание распалось. Я споткнулась и замахала руками, чтобы восстановить равновесие, затем подняла голову и увидела ее замороженной. Темная фигура вышла из тени.

— Связывающее заклинание?— Тори прошлась вперед. – Это так называется, мама? Ты права. Это полезно.

Она приблизилась к замершему телу матери.

— Так чем я разочаровываю тебя? Ты хотела бы такую дочь, как Хлоя? Было очень больно слышать, что... если бы я знала, что ты на самом деле думаешь о ней. Или обо мне,— она подошла ближе. — Ходить по магазинам, мама? Я заперта в клетке, моя жизнь разваливается, и ты действительно думала, что я хотела сходить по магазинам? Ты меня знаешь даже меньше, чем она. — Она махнула на меня. – Вы…

Тори попятилась назад с придыханием, когда мать, вырвалась и ударила ее с заклинанием.

— Тебе еще многому надо научиться, Виктория, если ты собираешься сделать мне больно.

Тори встретилась взглядом с матерью.

— Ты думаешь, что я приехала сюда для мести? Это называется побег.

— Побег? Таким образом, ты собираешься бежать и жить на улице? Принцесса спит в переулках?

Глаза Тори яростно блеснули, но она только спокойно ответила:

— Будь уверена, со мной все будет замечательно.

— Каким образом? Ты принесла деньги? Банковскую карту?

— И как я понимаю, для этого ты заперла меня?

— Бьюсь об заклад, у Хлои есть заначка. Уверена, она никогда не покидала своей комнаты без нее, на всякий случай.

Они обе смотрели на меня. Я не говорила ни слова, но ответ, должно быть, отразился на моем лице. Миссис Энрайт рассмеялась.

— О, я смогу получить деньги, мама,— сказала Тори. — Я возьму их у тебя.

Она хлопнула в ладоши, волна энергии ударила прямиком в ее мать и меня, отбрасывая нас назад. Тори замахала руками над головой. Искры летели, попадая в порыв ветра, который выл вокруг нас в вихре пыли и опилок. Я зажмурилась и заткнула нос и рот.

— Ты называешь это мощной магией, Виктория?— ее мать перекрикивала шум ветра. — Это истерика. Ты не изменилась. Только теперь, ты вызываешь силы природы выть и топать за себя.

— Ты думаешь, это все на что я способна? Просто смотри…

Тори застыла, начиная новое заклинание. Ветер прекратился. Пыль и искры медленно кружа, ложились на пол.

— Я смотрю,— сказала Диана Энрайт. — И все, что я вижу, это избалованную девчонку с причудливым новым автомобилем, разъезжающую вокруг, не заботясь, кто пострадает. Это так эгоистично и невнимательно, как никогда.

На глазах Тори заблестели слезы. Когда мать стала наступать на нее, я отлетела назад к куче металлических труб.

— Теперь, Виктория, если ты бросала свою истерику, я позову Лорен прийти, и ты получишь лекарство. Надеюсь, она сможет управиться, чтобы сдержать тебя, наконец.

Лиз кружила поблизости от миссис Энрайт, ее взгляд переместился на другую кучу ящиков. Я покачала головой. Угол был неправильным, она увидит падение. Я наклонилась и подняла железный прут.

— Лорен Феллоус будет не единственным человеком, кому объявят выговор за эту маленькую выходку,— продолжила Энрайт. — Вы только что заработали себе неделю в своих комнатах в одиночестве, без занятий, без посетителей, без MP3—плееров. Просто много времени, чтобы подумать о…

Я повернула трубу. Она попала в затылок с ужасающим стуком. Оружие вылетело у меня из рук. Она продолжала стоять, и я подумала, что ударила ее не достаточно сильно. Я, спотыкаясь, кинулась за трубой, чтобы продолжить борьбу. Но в этот момент она, наконец, упала.

Тори вырвалась из заклинания и побежала к своей матери, опустившись рядом с ней. Я сделала то же самое и проверила ее пульс. Сердце уверенно билось.

— Я думаю, что она в порядке,— выдохнула я.

Тори просто опустилась на колени там, глядя на мать.

Я коснулась ее руки.

— Если мы хотим уйти, у нас…

Она была потрясена случившимся. Я вскочила на ноги, готовая бросить ее. Тогда я осознала, что девушка обшаривает карманы собственной матери.

— Ничего,— процедила она сквозь зубы. — Даже кредитной карты нет.

— У меня есть деньги. Давай.

Один последний взгляд на мать, и она побежала следом.


ГЛАВА 12

ТОРИ И Я ЗАБИЛИСЬ ПОД брезентовый полог над прицепом. Прилегающая кабина отсутствовала, так что ничего не угрожало раскрытию нашего тайника. Я думала, что это делало его идеальным местом. Тори с моим мнением не соглашалась.

— Мы сидим здесь, как в засаде на уток,— зашипела она, приседая. — Все, что им нужно сделать, это поднять крышку, и они сразу нас увидят.

— Если они приблизятся, мы постараемся убежать.

— А как мы узнаем, что они близко? Мы ничего не видим.

— Лиз на разведке,— я устроилась поудобнее, скрестив ноги. – Лиз… Она…

— Умерла,— резко выдохнула девушка. — Я слышала, как мать говорила об этом. Она убила Лиз, да? Она и эти люди.

— Я—я объясню позже. Мы должны успокоиться, чтобы никто не услышал.

— Сейчас вокруг никого нет, помнишь? Поскольку мой друг Лиз, призрак стоящий на страже. Видимо, она помогает тебе Бог знает, как долго, и ты даже не удосужилась сказать мне, что она умерла, что они убили ее.

— Я сказал Рей…

— Конечно. Рейчел. Как это типично для тебя,— мы с Тори сцепились взглядами. — Если хочешь знать, кто предал вас, ребята, смотри в данном направлении.

— Рей? Нет, она бы никогда…

— Ну, кто—то же сказал им. Если это была не я или ты, или парни, то кто остается?

— М—мы должны успокоиться. Звук распространяется очень далеко.

— Действительно? Ничего себе. Теперь ты даешь мне уроки физики. Не Дерек ли учил тебя этому?

— Тори?

— Что?

— Заткнись!

Она сидела смирно в течение пяти секунд, затем сказала:

— Не следует ли проверить как обстоят дела у Лиз? Как она сейчас там?

— Она приходит и уходит. Вот почему мне нужна была та рубашка…

Лиз проникла сквозь брезент и нагнулась над нами.

— Скажи ей, чтобы тссс! Ни слова!

— Я это уже сделала,— прошептала я. — Неоднократно.

— Но они услышали, и они на пути сюда. Твоя тетя и парень с пистолетом.

Я передала это Тори едва различимым шепотом.

— Что? Почему мы тогда сидим?— она бросилась в сторону.

Я перехватила ее за руку.

— Эй!— возмутилась она, достаточно громко, чтобы Лиз вздрогнула.

— С какой стороны они идут?— спросил я Лиз.

Она указала налево. Я подползла к правой стороне и приподняла брезент.

Лиз поспешно вставила.

— Я не вижу их сейчас.

Я покосилась на солнце. До ближайшего здания около двадцати метров, но я не могла разглядеть дверь. Наклонившись, чтобы лучше рассмотреть окрестности я заметила слева скопление ржавых бочек. Мы могли бы скрыться там…

— Хлоя!— Лиз закричала. – Он справа.

Громкий звук удара на прицепе оборвал ее.

— Задний ход!— бормотала Лиз. – Задний ход!

— Что происходит?— зашептала Тори. – Быстро!

Когда я попыталась уползти назад, Тори толкнула меня, и я вылетела из—под прицепа, уткнувшись лицом прямо в грязь.

— Ну что ж, это было просто,— сказал голос.

Я перевернулась на спину. Там, на прицепе, стоял Майк, человек, который стрелял в нас в субботу вечером.

— Лорен?— позвал он. — Лучше верните мне пистолет. Здесь я стравлюсь.

Пристальный взгляд был по—прежнему устремлен на меня. Он спрыгнул на землю. Мужчина протянул руку, когда тетя Лорен обошла вокруг задней части прицепа с винтовкой в ​​руках.

— Мне очень жаль, Хлоя,— сказала она.

Она направила дуло пистолета на меня, а я подалась назад.

— Н—нет. Я—я не буду драться. Я…

Она резко перенаправила дуло ружья, и оно выстрелило прямиком в Майка. Дротик вонзился в его руку. Мужчина удивленно посмотрел на нее прежде, чем его колени подкосились.

Тетя Лорен подбежала и помогла мне.

— Тори, выбирайся оттуда. Он связался по радио с остальными, когда мы услышали вас.

Я попятилась, пристально глядя на тетю Лорен, затем быстро взглянула, готова ли Тори бежать. Тетя Лорен схватила меня за руку, но, когда я дернулась, выпустила мое предплечье и отступила.

— Почему ты думаешь, я выстрелила в него?— настойчиво спросила она. — Почему позволила Тори уйти от меня так легко? Я пытаюсь помочь. Если мы встретим мальчиков, то сможем найти папу Саймона — Кита.

Странный звон гудел в моих ушах. Я думала, это мое сердце кричало от радости. Тетя Лорен поняла, что была неправа. Она все еще любит меня. Она собиралась сделать это до меня, исправить мои проблемы, как она всегда делала, и все будет хорошо.

Могла ли я представить себе что—либо более прекрасное?

Нет, и именно поэтому я сделала еще один медленный шаг назад, осторожно показывая Тори, чтобы готовилась бежать. Я слишком часто была обманута для того, чтобы попасть в сказку сейчас.

— Хлоя, пожалуйста,— тетя Лорен протянула сумку с инсулином. Когда я потянулась за ней, она схватила меня за руку. — Я сделала ошибку, Хлоя. Огромную ошибку. Но я собираюсь ее исправить.

Она положила мне мешочек на ладонь.

— Теперь бегите туда,— она указала в сторону завода. — Держитесь в тени. Мне нужно спрятать его под грузовик.


***

Тетя Лорен догнала, когда мы кружили между складами, направляясь к передним воротам. Она поклялась, что никто из Edison Group не прикрывает передней выход. Хотя мы не видели сотрудников бродивших по улице, они не будет рисковать, блуждая слишком близко у фабрики.

А если она лжет и ведет нас в ловушку? Я надеялась, что заклинания Тори получались до конца, и способны спасти нас еще раз.

На противоположной стороне двора, мы остановились за складом перевести дыхание.

— Ладно, девочки,— выдохнула тетя Лорен. – Пункт поставки с воротами там. Они закрыты, но вы обе должны быть в состоянии протиснуться. Идите направо два квартала, затем по улице до конца. Вы увидите продуктовый.

Я кивнула.

— Я знаю, где он находится.

— Хорошо. Обойдите за магазином и ждите. Это будет нашим местом встречи.

Тори бросилась прочь, но я стояла на месте, глядя на тетю Лорен.

— Хлоя?

— Тори не предавала нас?

— Нет. Теперь…

— Это была Рей, так?

Тетя Лорен остановилась, и я увидела ответ в ее глазах.

— Я не единственная, кто ошибочно думал, что поступает правильно, Хлоя.

Я начала отворачиваться, но она перехватила меня за руку и протянула сложенный конверт.

— Объяснения и деньги,— когда я не взяла его, женщина вдруг наклонилась и положила его в мой задний карман. — Если вы решите продолжать бежать, я не буду винить тебя. Но, пожалуйста, дай мне шанс. Последний шанс.

Я кивнула. Она стиснула меня в объятиях и поцеловала в щеку, а затем отпустила. Тори уже завернула за угол здания, и исчезла из поля зрения, когда Лиз вскрикнула за моей спиной.

— Хлоя!

Я развернулась так быстро, что потеряла равновесие. Тетя Лорен жестом показала мне, что пора продолжать идти, но я видела только фигуру за ней. Мама Тори.

Я попыталась предупредить ее, но рука миссис Энрайт взлетела. Разряд сорвался с ее пальцев. Он ударил тетю Лорен с ужасным шипящим звуком, сбив ее с ног. Кровь брызнула из ее губ на пыльный бетон, она упала.


ГЛАВА 13

Я ПОБЕЖАЛА К ТЕТЕ ЛОРЕН. Приблизилась на несколько футов, прежде чем мама Тори заперла меня связывающим заклинанием. Смутно слыша, как она что-то говорит, но я не могла расслышать, что это было. Мои уши были заполнены своим собственным ​​тихим криком, когда я посмотрела на тетю Лорен, неподвижно замершую на земле. Наконец голос миссис Энрайт пришел сквозь пелену ужаса.

— Вероятно, следует спросить, где моя дочь.

— Я здесь,— раздался голос позади меня.

Голова миссис Энрайт дернулась. Ее лоб и губы покрылись сетью морщин. В следующий миг она затряслась от мощного заклинания Тори. Связывающее меня заклинание сломалось. Я рванулась к тете Лорен, но Тори во время схватила меня за руку.

— Мы должны идти,— прошипела она на меня.

— Нет. Я…

Миссис Энрайт начала приходить в себя, ее руки взлетели, плетя очередное заклинание. Тори дернула меня в сторону в тот самый момент, когда в стену рядом снами врезалось нечто, оставившее после себя черный тлеющий кратер.

— Ты можешь справиться с ней?— умоляюще спросила я. — Останови ее, а я достану оружие.

— Не могу.

Тори тяжело навалилась на мою руку. Я попыталась отстраниться, но она пробормотала:

— Прекрасно,— отпустила меня девушка, затем умчалась, исчезая за углом. Мама Тори подняла руки снова. Затем раздался посторонний голос, отвлекая ее:

— Они здесь!

Я бросила последний взгляд на бедную тетю Лорен и побежала.


***

Ворота выглядели совсем не так, как мы себе это представляли. Вскоре я поняла, почему тетя Лорен послала нас вперед, чтобы она могла обезопасить наш отход, потому что мы были подвержены любым нападениям сотрудников в стороне двора, и мы не могли позволить себе поднять даже малейшую тревогу.

Мы заглянули за угол соседнего здания, увидели, это открытое пространство, услышали голоса. Наступило время для решительных действий.

— И что теперь?— спросила Тори.

Я не ответила.

— Давай!— прошептала она. — Какой план?

Я хотела схватить ее за грудки и как следует встряхнуть, сказать, что не было никакого плана. Я даже не могла повернуть голову, боясь увидеть происходящее позади. Моя тетя может быть мертва. Труп. Вот и все, о чем я могла думать.

— Хлоя!— вновь зашептала она. — Поспеши! Что мы будем делать?

Мне хотелось крикнуть, чтобы оставила меня в покое. Придумала свой ​​собственный план. Потом я увидела ее глаза, животный страх быстро превращался в панику, и слова, замирал в горле.

Она только что узнала, что Лиз была мертва. Она видела как мою тетю, возможно, убила ее мать. Ни одна из нас не была в достаточно хорошей форме, чтобы придумать, но кто—то должен это сделать.

— Твоя тетя сказала, Edison Group не будет приближаться к этой части фабрики,— попыталась достучаться до меня девушка. — Если мы побежим туда…

— Они сделают исключение. Или найдут другой способ, чтобы отрезать нас. Но…— я осмотрелась вокруг. Мой взгляд остановился на огромном здании, доминирующем во дворе. — Фабрика.

— Что?

— Будь рядом со мной.


***

Я знала, что из двух дверей, одна — аварийный выход, через который мы сбежали в субботу, вторая — главный вход взломанный Дереком. Входные двери были ближе. Когда мы направились к ним, я прошептала Лиз, прося ее сбегать вперед и разведать путь. Если кто—то будет проходить, она свистнет.

Дверь была в небольшой нише. Я скользнула в нее, и прижалась к стене, Лиз молнией метнулась сквозь дверь. Она вернулась спустя секунду.

— Там охранник прямо по курсу,— выдала девушка. — Я постараюсь отвлечь его. Вы открывайте щелку в двери и ждите моего сигнала. Ты знаешь место, чтобы спрятаться, ведь так?

Я кивнула. Когда мы были здесь в субботу, Дерек показал нами все двери, ища выход, и я вспомнила, складское помещение, что было бы идеально.

Когда Лиз засвистела, я облегченно открыла дверь. Тори пританцовывала с нетерпением позади меня, но попросила ее посмотреть на тех, кто приближается.

Внутри, Лиз была в двадцати шагах от запертой двери. Охранник стоял рядом с ней, глядя на ручку, как она медленно поворачивается то в одну сторону, то в другую.

Мы проскочили. Я слышала отдаленный грохот, стук станков, смех и крики рабочих. В этом отделе, однако, было тихо.

Мы проскользкули в сторону зала довольно легко, как скороходы, замерев в паре метров от поворота таинственной дверной ручки.

Лиз мчалась позади нас.

– Куда?

Я указала на соседний зал. Она бросилась вперед, повернула за угол, и засвистела. Наше счастье состоялось, и мы благополучно добрались в складское помещение. В его закрытую дверь, голос охранника эхом достигал пустого зала.

— Эй, Пит, иди сюда! Вы должны это увидеть. Ручка поворачивается сам по себе. Я говорю вам, да тех пор, как Дэн сделал пике, это место было спокойно.

Он был прав. В субботу вечером, я видела призрака человека прыгающего на эти пилы. Затем он появился и сделал это снова. Это был своего рода непрерывный цикл? Тетя Лорен сделала много плохого, может быть, даже убийство. Если она была мертва, она попадет в ад? Была ли она там?

Я сглотнула.

— Что теперь?— шепотом осведомилась Тори.

Я огляделась. Комната была размером с аудиторию и набита коробками.

— Найти место позади,— махнула я рукой в нужную сторону. — Там много пыли, которая означает, что они не приходят сюда очень часто. Мы подождем до наступления темноты.

Лиз пробежала через дверь.

— Идут!

— Что-о?

— Доктор Давыдов и Сью. Она видела вас у дверей.

Благодаря Тори, которая носила такие хорошие часы...

— Они вошли внутрь?— спросила я.

— Пока нет.

— Они вошли?— переспросила Тори, которая не могла слышать ответов Лиз. — Что происходит? Что она сказала?

Я передала ей, а затем приоткрыла дверь.

— Что ты делаешь?— испугалась она, дергая меня за рукав. — Ты с ума сошла? Закрой сейчас же!

Говоришь ей, чтобы успокоилась, она начинает орать. Говоришь ей держаться позади, она толкает меня на линию огня. Говоришь ей, чтобы следила за нашими преследователями, а она вцепляется в мое плечо вместо этого. Открываю дверь, чтобы послушать, а она хочет затащить меня обратно.

Ах. Начало прекрасной дружбы.

Дружба? Мы были бы счастливы, если бы обе пережили это временное партнерство.

Я сказала ей, что пытаюсь послушать. На этот раз она не стала вмешиваться и делать нечто неразумное. Вновь приоткрыв дверь, я прислушалась к происходящему снаружи.

— Чем я могу вам помочь?— эхом разносился голос охранника в зале.

— Да, мы ищем двух девочек—подростков,— ответил доктор Давыдов. — Мы считаем, что они могли пробраться сюда. Они сбежали из группы психологической помощи неподалеку. Им обеим по пятнадцать. Одна ростом около ста шестидесяти – ста семидесяти сантиметров, короткие темные волосы. Другая ста пятидесяти с небольшим, красновато—светлые волосы.

— С красными прядками,— добавила Сью. — Окрашены в красный цвет.

Охранник усмехнулся.

— Как у моей малышки, только у нее голубые. На прошлой неделе они были фиолетового цвета.

— Подростки,— доктор Давыдов выдавил из себя напряженный смешок. — Эти две наших всегда тайком ускользают. Вы знаете, что все девушки похожи. Убегают прочь, чтобы увидеть друзья и купить новый блеск для губ. Они не причиняют никакого вреда, но мы беспокоимся о них.

— Конечно. Если я вижу их, я дам вам знать. У вас есть визитка?

— Мы вполне уверены, что они здесь.

— Нет. Это единственная дверь, которая открывается извне, и я был на своем посту все время.

— Я понимаю. Но, пожалуй, если бы мы могли посмотреть…

Стул скрипнул, и я представила себе как тот мускулистый охранник встает.

— Это завод, господа. У вас есть идеи, сколько правил техники безопасности я бы нарушил, если бы позволил вам тут копаться?

— Мы наденем каски и защитные очки.

— Это не общественное здание. Вы не можете прийти сюда без предварительной записи и сопровождения.

— Можем ли мы тогда поговорить с директором завода?

— Его нет. Собрание на весь день. Я сказал вам, никто не проходил мимо меня. Ваши девушки не здесь. Но если вы действительно хотите это проверить, вызывайте полицию. Получить полицейский ордер, и я с радостью пущу вас.

— Мы бы предпочли не привлекать полицию.

— Ну, это уже ваше дело, потому что таков единственный способ, чтобы пройти мимо меня.


***

После того, как охранник проводил их, мы спрятались ждать темноты. Каждая из нас нашла отдельное местечко, достаточно далеко друг от друга, чтобы у нас был предлог не болтать. Для меня это было плюсом в первую очередь. Как и Тори, я хотела обсудить некоторые вещи. Но спустя какое—то время, даже ссориться было бы лучше, чем это молчаливое ожидание, которому нечего делать, кроме как думать. И плакать. Я делала это так тихо, как могла. Вынув потрепанный запечатанный конверт, я собиралась открыть его, но страх, что в нем не было надлежащих объяснений, способных оправдать поступки тети Лорен и этих людей, останавливал меня.

Наконец, когда ждать дольше было нельзя, я разорвала плотную бумагу. Внутри была стопка денег, которую я небрежно затолкнула в карман, не считая, а затем развернула письмо.

Тетя Лорен начала с объяснения, как работает некромантия. В семьях некромантов, не все видели призраков, можно сказать большинство. Тетя Лорен не могла их видеть. Такой же была моя мама и их родителей. Но мой дядя мог. Брат—близнец моей матери Бен о котором я просто никогда не знала. Тетя Лорен писала:

Бен умер задолго до твоего рождения. Твоя мама бы показала фотографии, но ты была еще слишком молода, чтобы понять. После того, как она умерла... мне просто не представился момент для объяснения. Он начал видеть призраков, когда был немного старше, чем ты сейчас. Он ушел в колледж с мамой, но это было слишком для него. Он вернулся домой. Твоя мама тоже хотела уйти и вернуться к родителям следом за ним, но он настоял, чтобы она осталась. Я старалась присматривать за ним, но в действительности не понимала, что он переживал. Когда ему исполнилось девятнадцать, он умер при падении. Убегал ли он от призрака или покончил с собой, мы никогда не узнаем.

Разве теперь это имеет значение? В любом случае, его способности убили его. Я твердила себе: «призраки не могут причинить мне боль», но моя интуиция отрицала, и вот доказательство. Просто потому, что вы не можете протянуть руку и выбросить кого—то с крыши, не означает, что вы не можете убить его.

Твоя мама нашла помощь для Бена, прежде чем он умер. У нашей семьи были некоторые связи в некромантском мире, и, в конце концов, кто-то дал ей имя контакта из Edison Group. Только Бен спрыгнул с крыши на месяц прежде, чем она получила сообщение. Позже, когда я поступила в медицинскую школу, я связалась с ними. Им нужны были ученые, а в частности врачи, если бы я только могла помочь людям, как Бен. Вот чего я тогда хотела сделать. Твоя мама не участвовала. Не так. Она старалась не думать об этом, пока не собралась завести ребенка.

Она планировала иметь детей, даже после того, что случилось с братом?

Как бы в ответ на мой вопрос, тетя Лорен писала:

Ты должна понять, Хлоя, это похоже на любые другие генетические расстройства. Это риск, который мы принимаем. Если у нас есть ребенок, и она имеет право знать, то с чем мы имеем дело. Твоя мать не хотела рисковать. Не после того, что произошло с Беном. Она хотела отказаться от детей, но твой отец был не вариант. Подобные вещи остались в прошлом. Агентства не считают его подходящим родителей. Твоя мать была несчастна. Она хотела, чтобы детей так сильно. Даже просчитала другие варианты, но все они стоили денег, а в то время, твои родители жили с крысами в центре города. Каждый пенни, заработанный отправлялся в новый бизнес твоего отца. Тогда я рассказала ей о прорыве с Edison Group. Команда изолировала гены, которые отвечали за способности некромантов. В проверке потенциального носителя генов, которые кодируют и предлагаемые человеческим родителем, мы могли бы определить вероятность того, что ребенок от этого брака был бы некромант. Дженни была так взволнована. Я провела испытания на нее и твоего отца ... и была почти уверена, что любой ребенок, у них не был бы некромантом. Я пыталась заставить ее рассмотреть и другие варианты, возможно искусственное оплодотворение с другим биологическим отцом. Но она так устала и была так подавлена, что просто не было сил, чтобы рассматривать альтернативы. И она стала подозревать, что я пытаюсь встать между ней и твоим отцом, потому что я дала понять о своем негативном отношении. Мы не разговаривали уже почти год. Тогда я позвонила ей с самыми удивительными новостями. Прорыв здесь, в лаборатории. Мы не могли дать ей ребенка, который не был бы некромантом, но мы могли бы устранить опасность, что убила нашего брата. Она могла иметь ребенка, который мог говорить с мертвыми на своих собственных условиях.

Но эта вакцина еще не доработана таким образом, насколько я знала. Когда я начала видеть призраков так внезапно, тетя Лорен сказала, будто она говорила себе, ничего не произошло. Я не была одной из неудач, мне просто нужно время, чтобы приспособиться к новой силе. Edison Group настояли на моем приезде в Лайл Хаус, хотя она и согласилась, по-прежнему ожидая, что все будет хорошо. Тетя врала сама себе очень долго.

Она держалась до тех пор, пока не узнала, что я смогла поднять зомби в Лайл Хаусе. Тем не менее, она убедила себя, что все в порядке заключая сделку с ними. Edison Group пообещали, что бы ни случилось, я бы не быту убита. Некроманты не опасны, сказали они ей, чтобы не было никаких причин убивать меня.

Начав волноваться, она начала искать информацию для ответа, как и я, она узнала, что все это время они лгали. Видимо, они обманывали о многих вещах, но она не стала вдаваться в подробности.

Как раз это изменило меня, Хлоя. Мне было страшно признаваться себе в совершенной ошибке, но ты оказалась в опасности по моей вине. До сих пор я делала то, что считал правильным, помощь и тому подобное. Но при этом, что я забыла присягу врача – «не навреди». Я причинила много вреда, и уверена, что заплачу свою цену, но я не позволю тебе оплатить ее за меня. Вот почему я должна была вызволить тебя.

Три заключительных пункта. В первом она сказала, что если бы я читала это письмо, то она не смогла пойти со мной. Если я оставила ее позади, она бы поняла. Если она была убита, это цена за грехи, которую пора оплатить. И если она была поймана Edison Group, я не должна возвращаться за ней. Я должна была продолжать идти вперед и найти Саймона и его отца, Кита. Она понятия не имела, что случилось с Kитом. Она искала файлы в Edison Group, и была убеждена, что они не участвовали в исчезновении мужчины.

Она также написала мне, чтобы я всегда носила ожерелье. Я вспомнила, как быстро она смогла получить разрешение на его ношение, когда я попала в Лайл Хаус без нее. В письме, она не рассказывала о его особенности, только то, что он должен был отогнать призраков. Но это не так. Или, может быть, он работает, если бы я его потеряла, я бы начала видеть гораздо больше призраков, ведь мои способности бушевали.

Следующий абзац был про моего отца. Он ничего не знал даже о том, что я была некромантом. Так что, если я бежала, и она сделала не достаточно, мне нужно держаться подальше от него.

Затем наступил последний пункт. Всего три предложения.

Она хотела ребенка так сильно, Хлоя. И ты была самым прекрасным в ее жизни. Ты была для нее всем.

Слезы жгли глаза, что означало боль от потери матери не исцелиться никогда. Я сделала глубокий вдох, восстанавливая дыхание, сложила письмо и положила его обратно в карман.


***

Мы там были в течение часа, когда Лиз пришла с замечательными новостями.

— Она не умерла. Твоя тетя. Она в порядке.

По волнению, написанному на лице Лиз можно было подумать, что выжила ее родная тетя. Даже не имело значения, тетя Лорен была частью организации, которая убила ее. Все, о чем она заботились в данный момент это новость, которая доставит мне удовольствие. Глядя на ее сияющее лицо, я поняла, что как бы сильно не старалась, мне никогда не добиться такого же самопожертвования.

Мое само копание было прервано новым беспокойством. Что они будут делать, теперь зная, что тетя Лорен помогла нам спастись? Что она предала их. Эти мысли напомнили мне о другом предательстве. Рей.

Я доверяла ей. Я поручилась за нее ребятам, убедила их дать ей присоединиться к нам, и она пробралась внутрь нас.

Рей была единственной, кто утверждал, что мальчики не вернутся. Она была той, кто предложил мне пойти к тете Лорен. Убедила меня, когда я колебалась.

Я вспомнила ту ночь, лежа в постели мы пытались заснуть. Она была так взволнована своей силой и совершенно не беспокоилась о том, что ждет нас впереди. Теперь я знала, почему она не волновалась.

Тетя Лорен сказала, будто Рей честно полагала, что помогает мне. Предательство как жесткая любовь, наставляет меня на путь, выбранный другими, уверена, что она оказалась права, и я была слишком упряма, чтобы увидеть это.

Теперь и она, и тетя были пойманы Edison Group. После того, как сияние своей новой жизни исчезнет, Рей увидит трещины, пока не поймет все истины. Я надеялась, что она этого еще не сделала. Я молилась, чтобы она продолжала верить в них до тех пор, пока я не смогу вернуться за ней. А я очень хотела бы вернуться.


***

Наконец выскочила Лиз, чтобы сказать мне, что доктор Давыдов и его команда ушли в другое место, предполагая, что Тори и я пробрались мимо передних ворот и уже далеко. Они оставили здесь охранника, для проверки некоторых скрытых местечек, в случае, если Дерек пойдет по моему следу.

В пять раздался свисток знаменующий конец рабочего дня. К пяти тридцати здание было пустым. Тем не менее, мы выжидали. Минуло шесть часов, а за ними и семь…

— Уже должно быть достаточно темно,— прошептала Тори, подползая ко мне.

— Смеркается, но не достаточно темно. Давай подождем еще час.

В восемь мы ушли.


ГЛАВА 14

МЫ ПРОБРАЛИСЬ МИМО НОЧНОГО СТОРАЖА, который был занят чтением Плейбоя в столовой. Лиз осталась с ним, чтобы убедиться, что он не слышал нас. На этот раз нам повезло.

К счастью, Тори, и я были одеты в темную одежду, которая утром выбрала военную форму морского флота Америки и кожаную куртку, а я джинсы и зеленую рубашку. Хотя мне бы еще пригодилась осенняя куртка, тонкий пиджак совсем не согревал. С заходом солнца стало еще холоднее, усугублялось все порывами ледяного ветра, которые, должно быть, дул прямо через реку из Канады.

Оказавшись внутри склада, мы не должны были беспокоиться о ветре. Как выбрались, однако, проявилась проблема. У Лиз возникли осложнения с поиском охранника Edison Group, так что нам пришлось пройти долгий путь вокруг, перебегая от одного укромного уголка к другому, чтобы добраться до реальной точки встречи на складе, где Рей и я ждали Дерека и Саймона.

Как и в ту ночь, складская дверь была прикрыта на защелку, но не заперта. Если вы не знаете, тайный черный рынок картонных коробок, ящиков и деревянных поддонов, внутри ничего не было, чтобы украсть. Все этот бесполезный хлам сделал данное место идеальным, чтобы скрываться... а значит, что был миллион мест для ребят, чтобы оставить записку.

Через несколько минут поисков в темноте, я сдалась.

— Нам придется дождаться утра,— вздохнула я.

Ответа не последовало, и я огляделась вокруг в поисках Тори.

— Это моя остановка,— сказала она, откуда—то слева от меня.

— Хм?

— Вот где я выхожу,— ее голос был странно монотонным, как будто она слишком устала, чтобы выделять какие—либо эмоции. — Мое приключение, как бы весело оно не было, на этом заканчивается.

— Просто держись до утра. Если найдем записку мы выяснить что—нибудь.

— И если есть записка? Я хотела присоединиться к вашему побегу, Хлоя, а не к вашему крестовому походу, чтобы найти отца Саймона.

— Н-но он…

— Спаситель?— ей удалось выдавить саркастическую нотку. — Спасет нас от сумасшедших ученых, вылечит нас и отправит к леденцам и единорогам?

Мой голос стал жестче.

— Поиски это человека не могут решить все наши проблемы, но прямо сейчас нам нужны варианты. Что ты собираешься делать, а? Вернуться к Edison Group и попросить прощения, что все это было ошибкой?

— Я сделаю то, что планировала с самого начала. Мы нужны друг другу, чтобы выбраться. Но это все, что я хотела от тебя. Я хотела помочь тебе найти записку, но я не буду оставаться до утра, чтобы сделать это. Я иду домой к моему отцу.

Она вновь закрылась от меня. Хотелось сказать, что я сожалею обо всем или хотя бы спросить о ее отце. Был ли он ее настоящим отцом. Знает ли она в чем разница? Я сомневалась.

— Таким образом, твой папа... Он человек?

— Конечно. Он ничего не знает об этом. Но я собираюсь рассказать ему.

— Это такая хорошая идея?

— Он мой папа,— отрезалаона. — Когда он услышит, что моя мама сделала... Все это будет в порядке. Мой папа и я ладим. Лучше, чем он и моя мама. Они вряд ли даже разговаривают друг с другом. Я уверена, что они оставались вместе только потому, что мы дети.

— Может быть, ты должна подождать день или два. Посмотреть, что происходит.

Она рассмеялась.

— И присоединиться к группе супергероев? Извини, но у меня аллергия на спандекс,— ее кроссовки потерлись о бетон, когда она отвернулась. — Скажи до свидания Лиз от меня.

— Подожди!— я потянула мою обувь. — Возьми деньги.

— Сохраните их. Я не планирую возможность когда—нибудь отплатить тебе.

— Это нормально. Просто бери.

— Сохрани деньги, Хлоя. Вам нужно больше, чем я этого заслуживаю,— она сделала несколько шагов, потом остановилась. На мгновение она стояла, а потом тихо сказал: — Ты можешь поехать со мной.

— Мне нужно, чтобы Саймон получил инсулин.

— Ладно. Хорошо.

Я ждала прощания, но слышала только удары ее кроссовок, затем скрип двери, когда она выходила.


***

Когда Лиз вернулась из дозора, она сказала, что видела уходящую Тори. Я объяснила ей, куда направилась девушка и стала ждать обвинений. Почему я позволила Тори уйти? Почему не пошла за ней? Но Лиз лишь сказала:

— Я предполагаю, она просто не хотела торчать тут,— и все.

Мы обе молчали, потом Лиз добавила:

— Мне жаль, что я не верила тебе. О моей смерти.

— У меня плохо получилось. Я должна была сделать все проще для тебя. Помочь.

— Я не думаю, что любой другой способ может сделать это проще.

Мы сидели рядом в темноте на куске картона, который я подтащила. Моя спина упиралась в ящик. Они были сложены вокруг меня, как при игре в форт. Маленькие, темные, холодные крепости.

— Но почему они меня убили?— спросила Лиз.

Я рассказала ей об эксперименте и генетических манипуляциях, а также том файле с подписями под нашими именами. Где эксперимент был прекращен, когда мы не могли быть восстановлены.

— Но я могла бы быть реабилитирована,— не унималась она. — Если бы они просто сказали мне, что происходит, я бы не волновалась о полтергейсте. Я бы брала уроки, принимала таблетки, какие они хотели.

— Я знаю.

— Так почему же? Почему?

Единственный ответ, что у меня был, это не имеет для них никакого значения. Мы были предметами в эксперименте. Они пытались реабилитировать, потому что мы не животные, а Лайл Хаус был только знаком усилий, чтобы доказать себе, что они сделали несколько попыток для нашего спасения.

Они утверждали, что убивали нас, потому что мы были опасны. Я не верю в это. Я не была опасна. Брэди не был опасен. Может быть, Лиз и Дерек, но они не были монстрами. Дерек готов был остаться в Лайл Хаусе просто для того, чтобы никому не навредить.

Они играли в Бога, и им не удалось, я думаю, они на самом деле боятся не того, что мы будем причинять людям боль, а огласки в остальном мире сверхъестественных созданий. Таким образом, они убили свои неудачи, оставив только успехи. Вот что я думаю.

— Я не знаю,— стало моим ответом. Некоторое время мы провели в молчании.

В следующий раз, я была тем, кто нарушил молчание.

— Спасибо. За все. Без тебя, Тори и я никогда бы не спаслись. Я хочу помочь тебе вернуться, помочь перейти.

— Куда перейти?

— На другую сторону. Туда, где все призраки должны идти. В загробную жизнь.

— О!

— Я не знаю, почему ты еще не перешла. Ты... не видела ничего? Свет, может быть?

Раздался небольшой смешок.

— Я думаю, что это только в кино, Хлоя.

— Но иногда ты исчезаешь. Куда ты попадаешь?

— Я не уверена. Я еще вижу всех, но вы не можете меня видеть. Это как с другой стороны силового поля, где я вижу, ну, я думаю, они должны быть другими призраками, но они, кажется, только проездом.

— Откуда они берутся?

Она пожала плечами.

— Я не разговаривала с ними. Я думала, может быть, это были и другие души шаманов, но я...— ее взгляд опустился. — Я не хочу спрашивать. Вдруг это не они.

— Ты можешь спросить их сейчас? Узнать, где должна быть?

— Я в порядке.

— Но…

— Я пока не готова. Просто пока нет, все в порядке?

— Хорошо.

— Когда ты найдешь Саймона и Дерека, я собираюсь исчезнуть на некоторое время. Я хочу посетить моего папу. Посмотреть, как у него дела, и брата, может быть, моих друзей, школу. Я знаю, что они не могут меня видеть. Просто хотела их повидать.

Я кивнула.


***

Лиз хотела, чтобы я поспала. Я закрыла глаза, чтобы заставить ее чувствовать себя лучше, но не было никаких шансов заснуть. Было слишком холодно, слишком сильно хотелось есть.

Когда она выскользнула патрулировать, я перестала притворяться и приоткрыла глаза. Холод без препятствий проходил прямо через мой картонный мат. Я ползала, чтобы захватить несколько слоев, когда Лиз вернулась.

— Хорошо, что ты проснулась.

— Что случилось? Кто—то идет?

— Нет, это Тори. Она находится в передней части склада. Она просто сидит там.

Я нашла Тори, сидящей между складом и мусоркой, глядя на ржавый ящик, даже не моргая.

— Тори?— мне пришлось коснуться ее плеча, прежде чем девушка посмотрела на меня. – Заходи внутрь.

Она следовала за мной без слов. Я показал ей обустроенное место, и она забралась туда, сжавшись странным образом.

— Что случилось?— напряженно осведомилась.

Потребовалось время, чтобы она отвечала.

— Я позвонил своему папе. Я рассказала ему все. Он попросил оставаться там, где я была, а сам бы пришел и забрал меня.

— И ты передумала. Это нормально. Мы…

— Я пошла через улицу, дожидаться,— продолжала она, чтобы я не пыталась договорить. — Я была в переулке, так что никто не видел меня, прежде чем он туда подъедет. Машина остановилась, и я начала выходить, но не сделала этого. Я попыталась убедить себя, как это глупо. Что я провела рядом с тобой слишком много времени и стала параноиком, но мне нужно было увидеть его первым, чтобы точно знать. Это был автомобиль моего отца. Он остановился там, где я сказала. Он бездействовал там, все окна наглухо закрыты, слишком темно, чтобы разглядеть. Затем дверца открылась, и...— ее голос упал. — Это была моя мама.

— Должно быть, она перехватила вызов,— я попыталась успокоить девушку. — Может быть, это похожий автомобиль. Или она добралась до своей машины первой, зная, что ты будешь ее искать. Вероятно, она была в пути, в своей машине и…

— Я пробралась в сторону и снова набрала домашний номер. Мой отец ответил, и я повесила трубку.

— Я сожалею.

Последовало продолжительное молчание. Затем:

— Даже не собираешься сказать: "Я же тебе говорила?»

— Конечно, нет.

Она покачала головой.

— Ты слишком хорошая, Хлоя. И это не комплимент. Во всяком случае, я вернулась,— она полезла в карман и вытащила что-то. — С пищей.

Она протянула мне Snickers.

— Спасибо. Я думала, у тебя нет денег.

— До сих пор нет. Пять пальцев скидка,— ее кроссовки скрипнули по бетону, когда она устроилась поудобнее на картонном мате. — Я наблюдала, как мои друзья делают это много раз. Но никогда не воровала сама. Знаешь почему?— она не стала дожидаться ответа. — Потому что я боялась быть пойманной. Не в магазине или в полиции. Я не забочусь об этом. Все, что они сделают, это прочитают лекцию, заставить оплатить ворованную вещь. Я боялась, что выяснит мама. Боялась ее разочарования во мне.

Зашуршала обертка, это она развернула свой ​​батончик, затем отломила кусочек.

— Хотя сейчас это не актуально, да?— она отправила кусок в рот.


ГЛАВА 15

В МОЕМ ЖЕЛУДКЕ ДАВНО НИЧЕГО не было, только одна шоколадка, и та успела перевариться. Я не спала задолго до возвращения Тори, но когда уснула, появились кошмары. Никогда не найти парней, тетю Лорен убивалет миссис Энрайт, Тори вновь связывает меня и оставляет в Edison Group...

Я проснулась от звука голоса. Подскочила так, что дыхание перехватило от страха увидеть в темноте людей с оружием.

Рядом со мной посапывала Тори.

— Лиз?— шепотом позвала я.

Ответа не последовало. Должно быть, она отправилась патрулировать.

Через некоторое время я решила, что голоса мне померещились. Тогда звук повторился снова: «Шу—Шу—Шу», слишком слабо, чтобы разобрать слова. Я напрягла слух, но смогла расслышать только шорох бумаги. Я несколько раз моргнула. Бесконечный мрак начал обретать формы: коробки и ящики превратились в черные острые камни. Только бледное лунное свечение пробивалось через толстый слой грязи на окнах.

Запахло чем—то мускусным, как будто животным. Крысы? Я вздрогнула.

Звук пришел снова. Бумажный шорох, как ветер сквозь сухие листья. Может, это было тем, чем и казалось.

Сухие листья в апреле? Ближайшее дерево, наверное, в сотне метров отсюда.

Нет, это звучало, как привидение. Как в страшной части фильма, где все, что вы слышите, это бессловесный шепот. Как страх ползет по спине и доводит до состояния тихой истерики…

Я встрепенулась, встала на ноги и размяла их. Мои кроссовки шумели по картонном ковру намного больше, чем нужно. Я надеялась, что Тори не проснется от этого. Она не пошевелилась.

Набрала полные легкие воздуха и медленно выдохнула. Я делала так до тех пор, пока не потребовалось экстренное принятие мер в борьбе со страхами. Пора было похоронить эмоции поглубже и собраться с мыслями. Вдруг мои способности столь же аномально сильные...

Неконтролируемые...

Нет, не неуправляемые. Папа говорил, что все можно контролировать, если есть сила воли и желание учиться.

Шепот, казалось, исходил из соседней комнаты. Я выбрала путь через лабиринт коробок и ящиков. Так осторожно, как только могла, я продолжала пробираться вперед, и каждый звук заставлял меня вздрагивать.

С каждым следующим шагом мне стало казаться, что шепот движется. Мне это стало понятно тогда, когда я поняла, что призрак удаляется. Он меня заметил.

Я остановилась, виски покалывало, когда я смотрела в темноту коробок, проявлявшихся в каждом направлении. Шепот извивался вокруг меня. Я повернулась и врезалась в стопку ящиков. Щепка вонзилась в мою ладонь.

Сделала глубокий вдох, а затем спросила:

— Вы хо—хотите поговорить со мной?

Шепчет стих. Я замерла в ожидании.

— Нет? Хорошо, тогда я пошла.

Хихиканье разразилось позади меня. Я резко развернулась, снова приземляясь в груду ящиков, взметнувшаяся пыль застилала глаза, рот, нос. Хихиканье превратилось в нахальный смех.

Я видела достаточно, чтобы понять – здесь находится и смеется не принадлежащий к миру живых.

Я двинулась назад тем же путем, что и пришла.

Шепоток последовал за мной, прямо на ухо, наращивая громкость и превращаясь в гортанный стон, который заставил мои руки покрыться гусиной кожей.

Я вспомнила, что дух некроманта в Лайл Хаусе сказал, что он следовал за мной из больницы, где приставал к другим психическим больным. Я думаю, ты больной садист, который застрял в подвешенном состоянии в течение многих лет, если преследуешь психических больных или молодых некромантов и тебе это кажется забавным способом провести время.

Стон превратился в странные причитания, как плач душ замученных мертвых.

Я повернулась к шуму.

— Тебе весело? О чем ты думаешь? Если собираешься проверить мою реакцию, знай, что я гораздо более сильная, чем ты думаешь. Я буду дергать тебя оттуда, хочешь ты того или нет, чтобы показать себя.

Мои слова сопровождались идеально—ровным и устойчивым шагом, но дух просто издал насмешливое фырканье, а затем возобновил причитания.

Я остановилась на пути в лабиринте из ящиков, выбрала один, отряхнула пыль с крышки, и села.

— Последний шанс или я вытаскиваю тебя до конца.

Две секунды молчания. Затем снова стон, прямо на ухо. Я чуть не упала с ящика. Призрак засмеялся. Я закрыла глаза и стала вызывать, стараясь вкладывать минимум силы, на всякий случай если его тело было рядом. Я могу получить удовольствие, заточив его обратно в свой гниющий труп, но я бы стала сожалеть об этом позже.

Стоны остановились, сменяясь удивленным ворчанием, я улыбнулась и вызвала его.

Изображение начало медленно материализоваться, пухлый достаточно старый парень, чтобы быть моим дедом. Он повернулся и скорчился, как будто попал в смирительную рубашку. Я потянула сильнее...

Глухой удар неподалеку заставил меня подпрыгнуть.

— Лиз?— позвала я. — Тори?

Призрак зарычал.

— Отпусти меня, ты маленькая…

Другой удар заглушил неприятное ругательство предназначающееся мне, или большую его часть. Потом странный шум быстро исчез.

— Отпусти меня, или я…

Я закрыла глаза и дала духу один большой мысленный пинок. Он задыхался и поплыл назад через стену, как будто он был выброшен через воздушный шлюз космического корабля. Я ждала, чтобы увидеть, если он вернется. Он этого не произошло. Я выбросила его на другую сторону, где живут призраки. Хорошо.

Другой удар. Я вскочила на ноги, забыв о призраке. Я прокралась мимо стопки ящиков и прислушалась. Тишина.

— Тори?— на этот раз шепотом позвала я. — Лиз?

Хм, если это не они, может быть, называть их имена не такая лучшая идея.

Я прокралась вдоль ящиков, пока не достигла прохода. Через него, я увидела бледный прямоугольник окна. Грязи не было, как будто кто—то случайно протер ее.

Царапающий звук раздался снова. Тогда ударил мускусный запах, как в другой комнате, только в десять раз хуже. Легкий и быстрый цокот пронесся снова, как крошечные когти по бетону.

Крысы.

Когда я отстранилась, окна потемнели. Затем удар. Я обернулась слишком поздно, чтобы увидеть, что это было. Бросал ли кто—то камни в окно? Может быть, ребята старались привлечь мое внимание.

Я поспешила вперед, забывая о крысах, пока не увидела черные капли размазанные по темному полу, как будто что-то тащили. Это должно быть то, что я почувствовала, мертвое животное, которое крысы утащили обратно в гнездо.

Когда что-то едва ощутимо коснулось моей головы, я вскрикнула, активно размахивая руками. Тень пролетела мимо и попала в окно. Знакомый удар. Когда он врезался, я заметила, тонкие, кожистые крылья. Летучая мышь.

Едва различимые формы крыльев двигались неровно и тяжело. Разве летучие мыши летают с помощью эхолокации? Она не должна врезаться в окно при попытке к бегству.

Если только эта не была бешеной.

Летучая мышь, наконец, начала новый круг. Она вздрагивала в воздухе и выписывала немыслимые кульбиты, будто была до сих пор ошеломлена. Она двинулась к потолку, но затем повернулась и полетела прямо на меня.

Когда я попыталась отступить назад, моя нога соскользнула, и я упала с отвратительным треском костей, который с ужасом послышался внизу. Попыталась вскочить, но куда бы я не наступила, начинала скользить и приземлялась обратно.

Дело в том, что под моими кроссовками обнаружилось нечто скользкое и гладкое. Я вытащила это и попыталась рассмотреть его в лунном свете. Придерживая двумя пальцами, я подняла гниющее крыло летучей мыши. Видимо это принадлежала еще одной, ведь у летающей надо мной было оба.

Я бросила крыло через всю комнату, и лихорадочно вытерла руки о джинсы. Атака началась вновь. Я увернулась, но мои ноги вновь заскользили, и я упала. Когда я попала на пол, ужасный запах, окутавший меня был настолько сильным, что я закашлялась. Потом увидела другую летучую мышь, меньше, чем в футе, белевшие на темном тельце оскаленные белоснежные клыки выглядели жутко.

Облака расступились, и помещение заполнилось лунным светом, и я поняла, что на ней белеют не только клыки, но и белые прогладины черепа. Летучая мышь разлагалась, один глаз сморщился, другой представлял собой черный провал. Большинство плоти пропало, и только оставшиеся куски свисают с костей. У летучей мыши не было ушей, ни носа, только мордочка из маленьких косточек с открытой пастью. Ряды мелких острых зубов сверкнули, и она начала издавать ужасный искаженный писк.

Мой крик присоединился к ее, когда я вскарабкалась обратно. Здесь было немало мертвых тушек, видимо не только одну из них я умудрилась поднять.

С мой взгляд сфокусировался на летучей мыши ползучей ко мне, я забыла о другой, пока она не пролетела прямо перед моим лицом. Я видела ее приближающиеся запавшие глаза, кровавые пни ушей и кости проглядывающие через пятнистый мех. Зомби летучей мыши.

Ползущую мышь я закопала обратно в ящики. Я выставила перед скобой руки, чтобы отразить приближающееся столкновение, но оказалось слишком поздно. Она ударила мне в лицо. Я закричала, чувствуя, как сгнившие крылья барабанили по мне. Холодное тело ударило в щеку. Крошечные когти вцепились в мои волосы.

Я пыталась сбить ее. Тельце упало. Когда я, наконец, прекратила кричать, почувствовала, как что-то дергает мою рубашку. Посмотрела вниз и увидела летучую мышь, цепляющуюся к ней.

Ее мех был не пятнистый вообще. В некоторых местах ее шкурки извивалась личинки.

Я изо всех сил старалась отбиться от нападок обоих мышей, но сдерживать крик больше не получалось. Визжа и брыкаясь, я металась из стороны в сторону. Одна из летучих мышей норовила укусить меня в лицо.

— Хлоя? Хлоя!— Лиз мчалась через внешнюю стену. Она остановилась, глаза стали огромными. — О, мой Бог. О, мой Бог!

— П—прогони ее. П—пожалуйста.

Я повернулась, дергая за тельце летучей мыши. Потом услышала отвратительный хруст, когда случайно наступила на вторую. Значит, мне удалось отцепить ее от рубашки. Как только она попала на пол, Лиз скинула верхний ящик из кучи, и он упал на летучую мышь, заглушая грохотом ужасный хруст ломавшихся костей.

— Я—я—я…

— Все хорошо,— сказала она, приближаясь ко мне. — Она мертва.

— Н—н—нет. Это...

Лиз остановилась. Она посмотрела на летучую мышь, на которую я наступила. Та слабо подняла крыло, пытаясь пошевелиться. Крыло дернулось, когти царапнули бетон.

Лиз поспешил за новым ящиком.

— Я окончу ее страдания.

— Нет,— жестом остановила ее я. — Это не сработает. Она уже мертва.

— Нет, это не так. Это…— она наклонилась, чтобы лучше рассмотреть, и наконец, увидела разложение тела. Попятившись, девушка вскрикнула. — Ах. О, Это—Это…

— Зомби. Я подняла ее из мертвых.

Она посмотрела на меня. И выражение ее лица... Она пыталась скрыть это, но я никогда не забуду этот взгляд: шок, ужас, отвращение.

— Ты...,— начала она. — Ты можешь ...?

— Это был несчастный случай. Ко мне приставал призрак. Я—я призывала его, и должно быть, случайно подняла их.

Крылья летучей мыши снова затрепетали. Я упала рядом с ней. Стараясь не смотреть, но я, конечно, не могла не видеть крошечное тело, раздавленное на бетоне с торчащими костями. И все же она шевелилась, пытаясь встать, когти скребли по бетону, разбитая голова…

Я закрыла глаза и сосредоточилась на освобождении ее духа. Через несколько минут царапанье прекратилось. Я осторожно открыла глаза. Летучая мышь лежала неподвижно.

— Так что же это было? Зомби?— Лиз пыталась казаться спокойной, но ее голос дрожал.

— Что-то вроде того.

— Ты... Ты можешь воскрешать мертвых?

Я смотрела на раздавленные тельца.

— Я бы не назвала это воскресением.

— А как насчет людей? Можешь ли ты ...?— девушка судорожно сглотнула. — Сделать это?

Я кивнула.

— Так вот что мама Тори имела в виду. Ты подняла зомби в Лайл Хаусе.

— Случайно.

Неконтролируемые способности...

Лиз продолжила:

— Так это... как в кино? Они пустые… забыла слово…

— Оживленные,— я не собиралась говорить ей правду, что некроманты не реанимируют бездушное тело. Мы взяли призрака, как Лиз и сунули ее обратно в свой гниющий труп.

Я вспомнила, что полу—демон сказала мне, почти возвратившей души тысяч мертвых похороненных оболочек. Я не поверил ей. Теперь же...

Горечь заполнила мой рот. Я отвернулась, опустошая содержимое желудка.

— Все хорошо,— сказала Лиз, приблизившись. — Это не твоя вина.

Я посмотрела на окно, в которое так упорно билась летучая мышь, глубоко вздохнула и пошла к нему. Когда я добралась, чтобы приоткрыть его, она сказала:

— Она мертва. Наверное,— остановилась и сказала немного дрожащим голосом девушка. — Правда?

— Я должна быть уверена.

Я подняла коробку.


ГЛАВА 16

ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ НЕ УМЕРЛА. Случившееся… Я не хочу помнить. К этому моменту я так сильно нервничала, что не могла сосредоточиться, и освобождение духа летучей мыши заняло... некоторое время. Но я сделала это. И я была рада, что проверила ее. Теперь могла спокойно расслабиться... или мне так казалось.

— Ты должна спать,— сказала Лиз после того как я пролежала с открытыми глазами в течение почти часа.

Я посмотрела на Тори, но она все еще похрапывает, даже не шевельнулась, когда я возвращалась.

— Я не устала,— попыталась оправдаться, но выходило не очень.

— Нужно отдохнуть. Я могу помочь. Я всегда помогала нане засыпать, когда она не могла.

Лиз никогда не говорила о своих родителях, только о нане, и я поняла, как мало я знаю о ней.

— Ты жила с наной?

Она кивнула.

— Мама моей мамы. Я не знаю, кто мой папа. Нана сказала, что он не мог остаться.

Учитывая, что он был демоном, я предположила, что так и должно было быть.

Лиз помолчала, потом тихо сказала:

— Я думаю, что она была изнасилована.

— Твоя мама?

— Я слышала кое—что. Вещи, которые не должна была слышать, бабушка говорила с сестрой, подругой, а затем и социальным работником. Она сказала, мама была дикой, когда была молодой. Не совсем хулиганкой, только курила и пила пиво, да пропускала занятия. Потом она забеременела, и это сделало ее другой. Она стала старше. Обозленной и покинутой. Вещи, которые я слышала, думаю, что она была изнасилована.

— Это ужасно.

Она притянула колени к груди и обняла их.

— Я никогда никому не говорила этого. Это не та вещь, которой обычно делятся с подружкой. Дети могут быть очень жестоки, ты знала? Посмеяться, например.

— Я бы никогда…

— Я знаю. Вот почему я рассказала тебе. Во всяком случае, в течение нескольких лет, все было в порядке. Мы жили с бабушкой, и она присматривала за мной, в то время как мама работала. Но потом с ней случился несчастный случай.

Моя кожа покрылась мурашками, это случилось и с моей мамой тоже.

— Какой несчастный случай?

— Полицейские говорили, что на вечеринке она напилась и упала с лестницы. Она очень сильно ударилась головой, и когда вышла из больницы, стала совершенно другим человеком. Она не могла работать, так что пришлось бабушке, а мама осталась дома со мной, но иногда она забывала кормить меня обедом или становится действительно сумасшедшей и начинала избивать меня. Мама говорила, что это все моя вина. Думаю, она винила меня в том, что не была счастлива.

— Я уверена, что она не…

— Но это так. Я знаю. Потом она плакала и говорила, как ей жаль, покупала мне конфеты. Тогда она родила моего младшего брата, как подсела на наркотики и была арестована за кражу вещей. Только она никогда не попадала в тюрьму. Суд всегда отправлял ее в психиатрическую больницу. Вот почему, в Лайл Хаусе, я был так напугана.

— Нужно было рассказать. Я бы попробовала помочь. Я…

— Ты пробовала. Это не имело бы значения. Они уже составили свое мнение,— она пожевала нижнюю губу. — Мама пыталась предупредить меня. Иногда она появлялась в моей школе, накачавшись наркотиками, идя на поводу экспериментов и магической силой, и говорила, что придется спрятаться, прежде чем они найдут меня,— еще одна пауза. — Я думаю, она не настолько сумасшедшая, в конце концов, не так ли?

— Нет, она не была. Она пыталась защитить тебя.

Лиз кивнула.

— Ладно, хватит об этом. Тебе нужно отдохнуть, чтобы вы могли найти парней. Бабушка всегда говорила, что я хорошо помогаю людям засыпать. Лучше, чем любые таблетки. Ты знаешь, почему?

— Почему?

Она улыбнулась.

— Потому что я могу говорить бесконечно и монотонно. Теперь давайте посмотрим, что мне нужно рассказать, чтобы утомить тебя и усыпить? О, я знаю. Ребята. Горячие парни. У меня есть список, понимаешь? Десять самых горячих парней. Фактически, это два списка, по десять, потому что мне нужно по одному на реальных парней, которых я на самом деле знаю, и один выдуманный список, для парней в кино и музыке. Не то, чтобы они не настоящие парни, потому что, конечно, они настоящие…


***

В конце концов, я задремала и проснулась под рев грузовиков, заставивший меня подпрыгнуть вверх, размахивая конечностями.

Солнечный свет лился сквозь окна. Я проверила часы. Восемь тридцать. Никаких признаков Лиз. Была ли она на осмотре периметра? Или она уже оставила нас?

Тори по—прежнему крепко спала, тихо похрапывая.

Я слегка сжала ее плечо.

— Уже утро. Нам нужно искать записку.

Тори открыла глаза, пробормотала, что, вероятно, не было никакой записки. Ребята давно ушли и бросили нас здесь. Луч солнца, наша Виктория.

Но после жалобы по поводу не достаточно свежего дыхания, отсутствия расчески и завтрака решила подняться и помочь мне.

Мы уже искали около получаса, когда Тори сказала достаточно громко, чтобы быть услышанным любому проходящему мимо окна:

— Граффити в этом городе действительно есть в любом месте, даже здесь,— я поспешила к ней.

– Граффити?

Тори махнула на окружающие штабеля ящиков, и я увидела, что она имела в виду. Ящики в каждой куче были помечены надписями.

— На стену магазина моего отца они попадают каждый месяц, но никогда не были такими причудливыми.

Она указала на один почти скрытый в тени. Там, где другие типичные торговым марки и символы заменяли эскизы черным маркером подросткового возраста парень с татуировкой лапой печатью на щеке, размахивающий когтями, как Росомаха.

Я усмехнулась.

— Саймон,— когда Тори отрицательно качнула головой, я повторила: — Это Саймон.

— Э—э, нет. Это парень с лапой на лице.

— Это работа Саймона. Это один из символов его комиксов.

— Я знала это.

— Помоги мне поднять ящик.

Она не двигалась.

— Почему?

— Поскольку предполагаемая записка,— я начала поднимать ящик самостоятельно, — Будет под ним.

— Зачем он это сделал?

Конечно же, в ящике был сложенный лист бумаги. Мы обе схватили его. Я выиграла.

Саймон нарисовал три картины. В верхнем левом углу, как приветствие, был призрак. На среднем был большая карикатура Арнольда Шварценеггера, как Терминатора. Третье место в подписи, была молния окруженная туманом. Кроме рисования, кто—то нацарапал на дюйм выше букв 10 часов утра.

Тори вырвала листы у меня и перевернула их.

— Так, где это сообщение?

— Тут,— я провела пальцем от рисунка к рисунку. — Он говорит: «Хлоя, я вернусь, Саймон».

— Хорошо, но это просто странно. И что это значит?— она указала на то время.

— Это было от Дерека, убедиться, что я знаю, когда они вернутся.

— Только один раз в день?

— Каждый раз, когда они тайком сюда пробираются, это большой риск. Во всяком случае, время на самом деле не важно. Если я смогу забрать сообщение, Дерек сможет унюхать меня. Он может по моим следам.

Ее нос сморщился.

— Как собака?

— Круто, да?

— Э—э, нет,— она продолжала морщиться. — Таким образом, они не шутили о том, что он быть оборотнем. Многое объясняет, не правда ли?

Я пожала плечами и проверила часы.

— У нас чуть больше часа ждать, так?— я поклялась себе под нос, что устрою Тори забавный розыгрыш. — Мы не можем позволить ребятам вернуться,— продолжила я. — Не с патрулирующей охраной Edison Group.


***

Существовал не один патрулирующий охранник Edison Group. Их было двое. Я послала Лиз, чтобы проверить все возможные точки выхода. Она вернулась, называя четыре: главные ворота, ворота доставки, задние ворота доставки, и весь окружающий забор.

Я сомневалась, что Дерек бы поднялся на забор снова. Он не пойдет там, где любой желающий мог его увидеть. Если бы я на его месте, я выбрала бы ту же точку для входа, что и Edison Group вчера, а именно задние ворота.

Но я также знала Дерека достаточно хорошо, чтобы признать, что я не знала его достаточно хорошо для разгадывания его реальной стратегии. Поэтому мы вынуждены были разойтись и охватить все три входа. Мне нужно было быть рядом с Лиз, чтобы она могла общаться со мной. Это означало, что Тори пошла обратно. Я могу только молиться, чтобы она на самом деле не забыла посмотреть.


***

В девять тридцать мы были на месте. Заводской двор располагался на краю жилого района, в окрестности старых домах, в том числе квартале Лайл Хауса. Дерек и я пришли таким образом в субботу вечером, когда мы бежали, и я до сих пор помнила его генеральный план. Дороги вели с севера на юг, с заводского двора вниз в южную часть.

Мое место было через дорогу от завода, за одним из домов. Никого не было дома, дорога была пуста, а в окнах отсутствовал свет.

Я присела за сараем приглядывать за воротами доставки, готовая насвистывать при первых признаках парней. В 9:45 внедорожник проехал мимо завода, двигаясь в обход: это был тот же автомобиль Edison Group, от которого Дерек и я убегали в субботу ночью.

Когда он проезжал мимо, я увидела Майка на сиденье водителя. Рядом с ним сидела мама Тори, наблюдавшая из бокового окна. Внедорожник завернул за угол, направляясь к задней части заводского двора.

Я ждала, пока она не скрылась из виду, а затем вскочила. Когда я уже переходила дорогу, тень нависла надо мной. Мои кулаки взлетали, но прежде чем я смогла, что либо сделать, в свою очередь, руки схватили меня. Одна зажала мой рот, а другая обвилась вокруг талии, затаскивая за сарай.

— Это я,— пророкотал глубокий голос.

Руки отпустили меня, и я повернулась. Там стоял Дерек, все его сто девяносто сантиметров. Может быть, это просто волнение от встречи с ним, но он выглядел лучше, чем я помнила. Его черные волосы, по—прежнему такой же худой, и лицо его все еще усеяно прыщами. Но он смотрелся... лучше.

— Я так рада тебя видеть,— выпалила я, улыбаясь, глядя на него.

Его хрип сказал, что чувства не обязательно взаимны. Может быть, я должна быть немного разочарована, но я была слишком все равно счастлива. На данный момент торговая марка Дерека — хмуриться была лучше, чем любая улыбка.

— Я так рада, что…

— Понял,— оборвал он. – Стоит делать ноги, Хлоя, прежде чем они заметили тебя.

— Они ушли. Вот почему…— я оглянулась назад, и моя улыбка исчезла. — Где Саймон? О—он в порядке, правда?— я пошарила и вытащили инсулин из сумки. — Я знаю, что он нуждается в этом. Это была…

— Это его резервная копия. У него была другая в кармане.

— Ах. Правда. Хм, хорошо. Так где?..

— Позади. Я почувствовал Тори, поэтому думал, что это ловушка и…

— Тори! Ее мама в автомобиле, нужно предупредить ее.

— Что?

Я жестом показала ему следовать за мной. Пересекая двор, бросаясь от тайника к тайнику, как и собиралась, когда увидела внедорожник. Дерек пытался идти со мной в ногу, его суровый шепот:

— Хлоя, вернись сюда!— смешался с жесткими проклятиями, когда я проскальзывала в местах не соответствующих его габаритам.

Наконец, когда я помчалась по ряду живых изгородей, он схватил меня за воротник куртки и повернул к себе, поднимая в воздух, как щенка за шкирку.

— Я знаю лучший путь. Я был здесь в течение двух дней, проверка местности, когда ждал тебя,— он поставил меня, но сохранил свою власть держа за воротник, поэтому я не могла удрать. — А что это за Тори и ее мама?

— Нет времени. Только… Лиз. Нам нужна Лиз.

— Лиз жива?

Я колебалась, напоминая себе, сколько он пропустил.

— Нет. Я имею в виду... ее призрак. Я была права — она мертва. Она помогала мне, правда, и она нужна нам, чтобы разведать путь.

Я вырвалась из его захвата и бросилась к прорехе в изгороди. Я скользнула в ее сторону и выглянула. Лиз стояла посреди дороги в двух кварталах внизу. Я свистнула, пытаясь привлечь ее внимание, но Дерек вздохнул, сунул пальцы в рот и свистнул достаточно громко, чтобы мои уши свернулись в трубочку. Я не могу сказать, что это привлекло внимание, он Лиз обернулась, пока он слушал, в случае, если он привлек чужое внимание. Через некоторое время он позволил мне выглянуть из—за изгороди еще раз.

— Она идет,— сказала я.

Дерек кивнул. Он оглядел пространство вокруг, убедившись, что все было чисто.

— Ты хотел привести меня,— напомнила я. — Так веди. Она будет наверстать упущенное.

Он не двигался. Когда я попыталась уйти, он схватил меня за рукав.

— Я должен знать, куда иду.

— Два охранника Edison Group осторожно патрулируют двор.

— Edison Group?

— И мама Тори, а также человек, который стрелял в нас в субботу вечером. Но все они, мама Тори только наблюдают.

— Мама Тори? Edison Group? Как?..

— Дерек?

— Что?

Я посмотрела, встречая его взгляд.

— Ты мне веришь?

Я честно не знала, каков будет ответ, но он не колеблясь кивнул.

— Курс?

— Тогда, я знаю, что ты нуждаешься в подробностях. Но у нас нет времени. Нет, если Саймон ждет и мама Тори у нее на пути. Она ведьма, и она не боится использовать свои заклинания. Достаточно понятно?

Он осмотрел двор. Может быть, он доверяет мне, но и для Дерека, не иметь все факты, как блуждание по лабиринту с завязанными глазами.

— Иди за мной,— сказал он, и мы пролезли.


ГЛАВА 17

ЛИЗ РАЗВЕДЫВАЛА ПУТЬ, забегая вперед, и свистом звала нас дальше. Рот Дерека остался в таком положении, что давал мне знать — он не был счастлив ..., который в значительной степени являлся его нормальным выражением, так что я это проигнорировала.

Внедорожник остановился на дороге рядом с фабрикой. Вдоль нее было меньше промышленных зданий, более позади, где мы останавливались с Edison Group вчера, и где теперь ждала Тори. Кроме того, было, где спрятать внедорожник.

Мы были в жилых кварталах к северу от заводского двора, только минивэн стоял на краю микрорайона. Когда мы осмотрелись вокруг него, то смогли увидеть внедорожник, припаркованный позади другого транспортного средства. Мама Тори, Майк, и лысеющий водитель стояли рядом с ним и разговаривали.

— Где Саймон?— прошептала я.

— С другой стороны от них. Тори?

— Я оставил ее там,— я указала направление. — Она присматривает за черным ходом. Будем надеяться, что она не высовывается и остается на месте.

— Если бы это была ты, да. Тори – сильно сомневаюсь,— насмешливое фырканье. Я бы насладилась похвалой в другой ситуации, если бы не знала, что Дерек считает Тори, лишь немного умнее планктона.

— Мы можем проскользнуть через эту дорогу и пробраться соседними дворами,— задумчиво протянула я. — Тогда мы можем сделать круг…

Дерек поймал мою руку еще раз, когда я начала двигаться, если продолжится в том же духе, вскоре будет так болеть, что я не смогу терпеть.

— Собака,— сказал он, подергивая подбородком в сторону огороженного двора. – Она была там раньше.

Ожидая увидеть слюнявого добермана за забором, я проследила за его взглядом, чтобы увидеть немного белого меха, походившего на дамскую сумочку. Он даже не лаял, только смотрел на нас, пританцовывая на месте.

— Ах, боже мой! Да это бойцовская порода,— пошутила я, глядя на Дерека. — Это непростое решение, но я думаю, что ты можете взять его и погладить.

Блики.

— Это не…

Ветер переменился, и собака вышла из себя. Дерек ругнулся, и потянул меня назад. Собака издала один низкий, пронзительный вой. Затем сошли с ума, прыгая и лая,​​ вихрем белого меха избивая себя о забор.

Дерек дернул меня за минивэн. Мы были вне поля зрения собаки, но она продолжала тявканье и рычание, отрывая проволоку с каждым ударом.

— Он почуял меня,— объяснил Дерек. — Оборотня.

— Они всегда так делают?

Он покачал головой.

— Раньше я только их нервировал. Они держались подальше, может быть, лаяли немного. В настоящее время?— он махнул в сторону решетки. — Я получаю это. Мы должны заткнуть его.

— Что... Лиз!

Девушка как раз оказалась поблизости.

— Можешь ли ты отвлечь собаку?— спросила я ее. — Думаю, что он хочет поиграть.

Ее лоб пошел морщинами. Потом она улыбнулась.

— Хорошо. Я могу сделать это.

— Поиграть?— Дерек удивленно смотрела на меня. — Что?..

Я указала ему на конец фургона. Там, по ту сторону забора левитировала подрагивающая палка. Ее держала Лиз, но Дерек мог видеть только палку. Собака смотрела на летающий предмет, льнула к забору, лаяла и прыгала снова. Лиз помахала палкой, и постучала ей по спине собаки. Как только она привлекла его внимание, сразу бросила ее в сторону. На этот раз он погнался следом.

Я посмотрела на Дерека, который откровенно пялился на собаку.

— Помнишь, Лиз говорила, что ее преследует полтергейст? Оказалось, теперь она сама полтергейст. Она наполовину демон со способностью к телекинезу.

— Ха,— он повернулся и посмотрел еще раз, медленно покачивая головой, как будто удивляясь, почему он не понял этого. Наверное, потому что он не знал, у демонов полукровок может быть способность к телекинезу.

— Берег чист!— закричала Лиз. — И этой собаке становится скучно!

Дерек и я на другой стороне улицы. Мы направились к дорожной службе на другой стороне, ведущей через промышленные здания, граничащие с заводом. Затем Дерек остановился.

— Тори,— только и сказал он.

Я посмотрел мимо него.

— Где? Я не вижу...— я заметила, что его лицо поднимается по ветру. — Не видишь, чувствуешь запах, не так ли?

Он кивнул и повел меня туда, где она была привалившаяся к стенке, просматривая местность с другой стороны.

— Это мы,— прошептала я.

Она увидела Дерека и даже не поздоровавшись, заглянула за его спину.

— Где Саймон?

— Он…

— Он в порядке? Почему не здесь?— она посмотрела вверх в лицо Дерека. — Где ты его оставил?

— Ждет в переулке,— Дерек нахмурился в раздумье. – Не могу сказать точно, хотя…

— Он шутит,— с жаром заверила я Тори.

— Мы должны начать двигаться,— Дерек показал пальцем на Тори, глядя на меня. — Она под твоей ответственностью.

— Прости?— не поняла Тори.

Дерек даже не взглянул ей вслед.

— Убедись, что она идет в ногу. И молчит.


***

Когда мы отправились, Лиз вернулась рассказать, что Edison Group находились в заводском дворе, предстояло вновь проскальзывать в тылу. Мы нашли место, где Дерек покинул Саймон, за зданием с выцветшей табличкой: «Продажа» на заколоченных окнах.

— Ну, где же он?— потребовала Тори.

— Ха. Должно быть, сломал цепи.

— Он имеет в виду — Саймон большой мальчик, и может свободно передвигаться,— затем я обратилась к Дереку. — Ты можешь выследить его?

— Да.

Он опустился на корточки. Это был долгий путь от «наклониться» до «нюхать землю», но Тори по—прежнему пялилась.

— Пожалуйста, скажи мне, что он не делает то, о чем я думаю,— сказала в театральном ужасе она.

Дерек нахмурился, но не на Тори, а на меня.

— Этому должно найтись хорошее объяснение,— сказал он, бросая на нас колючие взгляды.

— Не совсем,— пробормотала я.

Он глубоко вздохнул и рывком поднялся на ноги.

— Оставайся здесь.

Тори ждала, пока он не ушел, только тогда вздрогнула.

— Хорошо, Дерек всегда пугал меня, но этот спектакль волк – человек выглядел серьезно жутко. Ему подходит, я полагаю. Жуткие способности жуткому парню.

— Мне показалось, он выглядит лучше.

Она смотрела на меня огромными глазами.

— Что? Наверное, потому, что он начал свое превращение в волка, и не волнуется, о произошедшем в Лайл Хаусе. Должно быть это помогло.

— Ты знаешь, что бы реально помогло? Шампунь. Дезодорант…

Я подняла руку, чтобы остановить ее.

— От него хорошо пахло, так что даже не начинай. Я уверена, что он пользуется дезодорантом и, на этот раз, он работает. Что касается душа, его немного трудно найти на улице, и мы не будем выглядеть намного лучше в ближайшее время.

— Я просто хочу сказать…

— Ты думаешь, что он не знает, что ты говоришь? Горячая новость — он не тупой.

Дереку было слишком хорошо известно, какое впечатление он создавал. В Лайл Хаусе, его осыпало прыщами два раза в день, и он до сих пор находился на стадии полового созревания.

Она вернулась к наблюдению за приходом Саймона. Я осталась, где была, в десяти метрах, более скрыта, а следить за ней можно и на этом углу, ожидая.

Мягкое прикосновение к моей лопатке заставило подпрыгнуть.

— Все еще нервная, я вижу.

Я заметила Саймона, а Дерек маячил позади него.

Саймон улыбнулся, столь же знакомым выражением, как Дерек хмурился.

— Слышал, ты получила мою заметку,— сказал он.

Я вытащила листы и помахала.

Он вынул их из моих пальцев и сунул себе в карман пиджака. Затем он схватил меня за руку, большим пальцем потирая пальцы. От этого в горле появился комок, увидев его, наконец, на самом деле вижу, что с ними все в порядке после всех тревог и кошмаров...

Если бы я имела смелость, то обняла бы его. Вместо этого, я просто сказала:

— Я очень рада, что Вы нашли нас,— мой голос надломился.

Саймон сжал мою руку. Его губы приблизились к моему уху, он зашептал:

— Я…

Его жестко перебила молчавшая до этого девушка.

— Эй, Симон,— сказала Тори за моей спиной.

— Что она здесь делает?

Дерек ткнул пальцем в меня.

— У меня спрашиваешь? Я сам ответа не получил.

— Это длинная история,— вздохнула я.

— Тогда придется подождать,— сказал Дерек. — Мы должны уйти отсюда.

Саймон прошептал мне:

— Но все в порядке?

— Нет,— отрезала Тори. — Я похитила ее и заставила уйти со мной. Я использовала ее в качестве человеческого щита против этих парней с оружием, и я как раз собиралась задушить ее и оставить тело здесь, чтобы сбить их с моего следа. Но потом появились вы и сорвали мои коварные планы. К счастью для вас, однако. Вы сделаете все, чтобы спасти бедную Хлою снова и выиграть ее пожизненную благодарность.

— Пожизненную благодарность?— Саймон посмотрел на меня. — Круто. Значит, сопоставимо ли это с вечным рабством? Если это так, мне вполне подходит такой расклад.

Я улыбнулась.

— Я буду помнить об этом.

— Хватит тявкать,— сказал Дерек. — Двинулись.


ГЛАВА 18

В ЭКРАНИЗАЦИИ ФИЛЬМА НАШ ПОБЕГ должен был закончиться грандиозной ловушкой. Каждый был бы взят в плен... кроме меня, главной героини. Я достаточно умна, чтобы избежать захвата для спасительной операции по освобождению моих друзей. Но это будет совсем не просто. Или тихо. Тори и Саймон взорвут заграждение с помощью магии. Дерек будет бросать несколько грузовиков на наших преследователей. Я бы оживила отряд зомби с удобно расположенного кладбища.

Но так круто все это выглядело бы на большом экране, я была на самом деле больше в настроение для спокойного отдыха. И это именно то, что мы получили. Edison Group так и не покидали заводской двор.

Мы шли, по крайней мере, три мили. Когда мы были достаточно далеко от завода, чтобы прекратить игру в прятки, Дерек привел нас в торговый отдел надругую сторону района, где четверо подростков не выглядели столь неуместно в разгар учебного дня.

— Я знаю, вы, ребята, любите эти плащи, кинжалы и подвиги,— сказала, наконец, Тори, — Но мы не можем просто взять такси?

Дерек покачал головой.

Я откашлялась.

— Это может быть рискованно, но если есть более короткий путь туда, куда мы собираемся, мои ноги были бы очень признательны.

Дерек остановился. Я врезалась в его спину, не в первый раз, так как он настаивал идти впереди меня. Я постоянно наступала ему на пятки и бормотала извинения всю дорогу. Когда я замедлилась, чтобы позволить ему отойти дальше вперед, он рычал на меня, чтобы не отставала.

— Мы почти у цели,— сказал Саймон.

Он был рядом со мной, придерживаясь обочины, проходя так же близко, как Дерек. Хотя обычно я бы не стала находиться к Саймону так близко, у меня было странное ощущение заблокированности.

Когда мы начали снова двигаться вперед, я старалась, переместиться к Тори, которая отставала. Но Саймон положил пальцы на лопатки и вернул меня на место.

— Хорошо,— сказал я. — Что-то случилось. Что за поведение? Боитесь, что я убегу?

— Они защищают тебя,— ответила первой Тори. — Защищают от большого злого мира.

Ни один из парней не вымолвил и слова. Как бы там ни было, они не говорили мне. Пока нет.


***

Наша цель была одно из неиспользованных промышленных зданий в окрестностях так, что даже компании ганкстеров и бездомных, казалось, держаться подальше.

Когда мы уже собирались войти внутрь, Лиз позвала меня. Она стояла на месте отсутствующей двери, но не могла переступить порог. Я спросила, не магия ли удерживает ее, но она сказала нет, девушке просто необходимо поговорить со мной. Так что я махнула Дереку и Саймону, говоря им, я должна говорить с Лиз.

Она была тихой, когда я повстречалась с остальными, оставаясь вне поля зрения. Теперь она присела на грязный участок рядом со зданием, таращась на один фиолетовый, а другой оранжевый носок.

— Ты знаешь, я очень любила эти носки, но еще один день того, чтобы смотреть на них, и я уйду босиком в вечность,— она попыталась улыбнуться, но после момента борьбы, сдалась и выпрямилась. — Я сниму их сейчас. Ведь я не нужна вам больше.

— Нужна, я… Я имею в виду, если ты хочешь уйти, конечно, но…

— Все вышло не так. Я просто...— она подняла ногу, носок появился снова. — Я должна идти. Но я вернусь.

— У меня нет рубашки. Мы должны придумать место встречи или что-то еще.

Она засмеялась, почти искренне.

— Нет больше нужды в этом. Я найду тебя. Я всегда так делаю. Это просто... может быть некоторое время. У меня есть чем заняться. А вы...— она посмотрела на здание, и тоска в ее глазах заструилась сквозь меня. — У вас есть свои дела. Тебя и у них.

— Лиз, я…

— Это нормально. Вы исполняете свой долг, а я догоню.

— Я буду скучать по тебе.

Она протянула руку, и я могу поклясться, что почувствовала ее пальцы на моих.

— Ты сладкая, Хлоя. Не беспокойтесь обо мне. Я вернусь.

Потом она исчезла.


***

Остальные ждали в дверях. Мы выбрали свой путь через мусор, идя гуськом в жутковатой темноте за Дереком.

Когда мы почти пришли, волосы на моей шее встали дыбом, и началась тупая пульсация в задней части черепа. Я замедлилась. Теперь настала очередь Тори бить меня в спину.

— Давай, двигаться,— буркнула она. — О, как же я забыла. Хлоя боится темноты. Саймона, тебе лучше держать ее за руку или…

— Брось это дело,— Саймон оттолкнул Тори и присел рядом со мной. — Ты в порядке?

— Там ... что-то есть. Я чувствую это.

— Призраки?

— Я так не думаю. Это очень похоже на то, что я чувствовала в Лайл Хаусе.

Дерек ругнулся.

Я попыталась всмотреться в выражение его лица в темноте. — Что?

— Там тела.

— Что?— не понял Саймон, эхом с Тори, громче и настойчивее.

— Там где—то поблизости труп. Я почувствовал это вчера, после того, как мы поселились.

— И ты говорили мне не беспокоиться?— сказал Саймон.

— Это тела. Давно мертвые. Некоторые бездомные. Это хорошее место, во всех отношениях.

— Во всех отношениях? Кромешная темнота убежища заполненного мусором, трупами и крысами. Ты знаешь, как выбрать их, братан.

— К—крысы?— прошептала в ужасе, думая о летучих мышах.

— Отлично,— пробормотала Тори. — Она боится еще и крыс.

— Пока я здесь, они держатся в стороне,— сказал Дерек.

Я беспокоилась не на счет живых крыс.

Он продолжил:

— Но я не думаю о теле. Хлоя? Разве это проблема?

Еще какая. Я должна рассказать кое—что о летучих мышах, как я случайно подняла их, имея дело с призраком. Но я посмотрела на всех, как они устали, казалось, все с нетерпением ожидали найти место, чтобы отдохнуть и поговорить, выяснить, что я знала. Я могу справиться с этим. Пока я не пробовала вызывать Лиз, я не подниму этого мертвеца.

Вот что я сказала ребятам.

— Но это не мешает тебе быть рядом с ним?— сказал Саймон. — Мы должны…

— Я уверена, что безопасное мест не так легко найти,— я заставила себя улыбнуться. — Это будет хорошим опытом. Мне нужно научиться распознавать ощущения.

— О, конечно,— скривилась Тори. — Хлоя собирается учиться у него. Ты когда—нибудь закончишь? Ты как маленький веселый кролик Энерджайзер…

Саймон повернулся, чтобы высказать что-то ей, но Дерек помахал нам. Мы добрались до комнаты в центре, без окон. Дерек включил фонарь. Он отбрасывал достаточно колеблющегося света, чтобы видеть друг друга. Ранее, ребята притащили ящики, чтобы сидеть, и постелили газету за грязный пол. Два новых рюкзака были спрятаны за ящиками рядом с аккуратной стопой дешевых одеял. Не совсем Хилтон или даже Лайл Хаус, но гораздо лучше, чем где мы спали прошлой ночью.

Когда мы сели, Дерек вытащил горсть энергетических батончиков из кармана и протянул мне.

— О, да. Ты должна быть голодной,— Саймон тоже сунул руку в карман. — Я могу предложить одно яблоко в синяках и один коричневый банан. Магазины не место, чтобы покупать фрукты, так я постоянно говорю кому—то.

— Лучше, чем эти. Для тебя, во всяком случае, Саймон,— Дерек протянул шоколадку Тори.

— Потому что ты не должен есть это?— спросила я. Это напомнило мне ... — Я достала инсулина. Дерек сказал, что это резервная копия.

— Так что мой темный секрет раскрыт.

— Я не знала, что это секрет.

— Не совсем так. Мне просто не нравится кричать об этом на каждом углу.

Другими словами, если бы дети знали, что он болен хроническим заболеванием, они могли бы относиться к нему по—другому. У него было все под контролем, поэтому нет никаких оснований для того, кто знает об этом.

— Резервная копия?— удивилась Тори. — Ты имеешь в виду, что она тебе не нужна?

— Очевидно, нет,— пробормотала я.

Саймон переводил взгляд с меня на нее, испугавшись, когда понял.

— Вы, ребята, думали...

— Ибо если ты не получил лекарства в ближайшие двадцать четыре часа, ты был бы мертв?— сказала я.

— Не совсем, но близко к этому. Вы знаете, раньше плакат "повысит ставки со смертельным заболеванием, которому нужно лекарство". Видимо, он все еще работает.— Разочаровались?

— Не шути. Вообще—то мы надеялись найти тебя в паре шагов от смерти. Посмотри на себя, даже не задыхаешься.

— Ладно, потом. Неотложная медицинская ситуация, взять на заметку.

Он вскочил на ноги, пошатнулся, завалился, а затем поднял голову.

— Хлоя? Это ты?— Он закашлялся. — У вас есть мой инсулин?

Я поместила в его протянутую руку мешочек.

— Вы спасли мне жизнь,— с наигранной благодарностью просипел он. — Как я могу отплатить вам за это?

— Пожизненное рабство звучит не плохо.

Он поднял фрукт.

— Ты бы согласилась на побитое яблоко?

Я рассмеялась.

— Вы, ребята, странные,— констатировала Тори.

Саймон сидел на ящике рядом со мной.

— Это правда. Мы совершенно странные и совершенно не крутые. Твоя популярность резко падает, просто находясь рядом с нами. Так почему же ты не…

— Хлоя?— прервал его Дерек. — Как твоя рука?

— Ее?..— Саймон тихо выругался. – Кажется, наше путешествие не слишком хорошо складывается. Во—первых, пища. Теперь ее руки,— он повернулся ко мне. — Как она?

— Отлично. Зашита и перевязана.

— Мы должны посмотреть,— настоял Дерек.

Саймон помог мне снять куртку.

— Это все, что ты носишь?— изумился Дерек. — Где твой свитер?

— Они не дали нам шанс, чтобы захватить что-то. У меня есть деньги. Я куплю.

— Два,— сказал Саймон. – Здесь очень холодно после захода солнца. Ты должны были продрогнуть прошлой ночью.

Я пожала плечами.

— У меня были другие проблемы в тот момент.

— Ее тетя и Рей,— удрученно сказала Тори.

— М—мы вернемся к этому,— остановила ее я, когда Саймон посмотрел на меня. — Там ​​очень много всего, чтобы наверстать. Вы начинаете ребята.


ГЛАВА 19

— НАЧНУ С САМОГО НАЧАЛА,— сказал Дерек, усаживаясь на свой ящик. — В последний раз мы видели, как вы с Рей спрятались на складе. Нам удалось отвлечь преследователей, и мы ушли, но мы не могли вернуться некоторое время, в случае, если они наблюдают. Когда мы туда пришли, вас, девчонки, не было.

— Рей убедила меня уйти.— Она сказала, что когда осталась наедине с Саймоном, Саймон не упомянул меня вообще, только беспокоился о своем брате. Теперь я знала, что это неправда, она заставила меня сомневаться в ребятах, в том, что они вернутся за мной, и теперь я смущена, что ей это удалось. — Она сказала ... неприятные вещи. Она заставила меня покинуть место встречи, чтобы мою руку проверила тетя Лорен, а затем...

Я описывала прошедшие два дня, шаг за шагом, откровение за откровением. Когда я, наконец, закончила, все они сидели молча, даже Тори.

— Так Лиз и Брэди мертвы,— произнес медленно Саймон. — И, я думаю, что другие девушки — те, кого отправили ранее.

— Эмбер,— вставила Тори. — Ее звали Эмбер.

Я кивнула.

— Она была в списке. Все три из них.

Еще один мучительный перерыв на тишину.

— Рей и тетя Лорен все еще там,— сказала я, наконец. — Я знаю, Рей предала нас, и моя тетя была одной из них, но и я должна выручить их. Я не жду никакой помощи от вас…

— Нет, ты права,— поспешил развеять мои страхи Саймон. — Рей одурманена, но она точно не заслуживает того, чтобы умереть за это.

— Я знаю, что не могу спасти их прямо сейчас,— я бросила взгляд на Дерека. Когда он кивнул, я почувствовала щепотку разочарования, как будто я надеялась, что он скажет — мы могли бы справиться с этим. Он был прав, конечно. Мы не могли.

— Как только мы найдем твоего отца, я хочу вернуться,— поставила я в известность парней. — Я думаю, теперь мы знаем, почему он оставил вас, ребята и пропал.

— Потому что он решил, что генная инженерия, испытанная на его сыне не самая прекрасная идея, в конце концов?— горечь сквозила в голосе Саймона об этом, что удивило меня. Все это время я не думала, что была слишком сосредоточена на отце Саймона, как на "хорошем парне". Но он посадил своего сына в эксперимент, как и все остальные родители.

— Они пытались делать правильные вещи,— сказала я, вспоминая письмо своей тети. — Они думали, что делают нашу жизнь легче. Edison Group продала им эту мечту, и когда все пошло не так, ваш папа вышел из игры. Тетя Лорен пыталась поступить также. — Я коснулась письма в кармане. — Просто слишком поздно.

— А еще есть те из нас, чьи родители никогда не жалели об этом,— сказал Тори. – Матери, которые оказались злобными стервами. Но, эй, по крайней мере, теперь никто не может сказать, что я не по своей воле на это пошла.— Она разорвала обертку последнего батончика. — Я не покупаю это дерьмо, оно вредно для сердца и фигуры. Они хотели сильных сверхъестественных. Это то, что мы есть. Они просто должны научить нас тому, как управлять своими силами.

— Вернись и скажи им это,— сказал Саймон.

— Что у тебя?— Тори махнула на Саймона. – Твои силы работают нормально. Ты даже не лечился в Лайл Хаусе.

— Саймон не в списке. Они считают его успехом.

— Что это значит?— Саймон поерзал на своем ящике. — Так называемый успешный эксперимент сильно ослабил способности, но им не удалось окончательно сломить тебя. Когда у нас будут те же проблемы.

Тори кивнула.

— Тикает бомба замедленного действия.

Именно то, что сказал полу—демон...

Я не упомянула о полу—демоне. Ненужные осложнения и шанс на порицание Дерека, который мог сказать мне, что было глупо даже слушать ее. А то, что она рассказала о возвращении, ее освобождении? Не то, чтобы я хотела рассматривать это прямо сейчас. Если бы мы смогли вернуться, отец Саймона нашел бы способ, чтобы остановить Edison Group, не освободив при этом демонов.

— Мой папа будет заполнить пробелы,— сказал Саймон.

— Отлично,— пробурчала Тори. — Мы можем спасти тетю Хлои и Рей и получить все ответы на вопросы... как только вы найдете отсутствующего отца. Как это произойдет?— она посмотрела на окружающее нас пространство. – Все не так безоблачно, если судить по этому месту.

Гнев вспыхнул в глазах Саймона, но он сморгнул его.

— Мы работаем над этим.

— Как?

— Позже,— ответил на этот раз Дерек. — Сейчас мы должны приобрести теплую одежду для Хлои…

— Хлоя, Хлоя, Хлоя. Перестаньте беспокоиться о бедной маленькой Хлое. Она еще не замерзла. А твой отец? Любые подсказки? Советы?

— Пока нет,— отрезал Саймон.

— Ну и что вы сделали за последние два дня?

Его гнев вспыхнул, и на этот раз он повернулся к девушке так быстро, что она отшатнулась.

— Мы тратили каждую свободную минуту на три вещи: выживание, поиск Хлои и нашего папы. Что делала ты?

— Я была заперта.

— Ну и что? Это не помешало Хлое. Что ты можешь добавить, Тори? Нашла ли ты что—нибудь? Или просто примазалась к ее побегу?

— Тори помогала мне,— краснея, возмутилась я. — Без нее…

Она из кожи вон лезла, чтобы встретиться со мной.

— Разве ты не защитишь меня, Хлоя Сандерс?

Тишина. Затем Дерек сказал:

— Куда мы можем доставить тебя, Тори? К дедушке? Другу? Прямо сейчас и ты будешь в безопасности, потому что я уверен, есть место, где ты хотела бы быть.

— Нет.

Я открыла рот, чтобы сказать им, что случилось с ее отцом, но ее злые огоньки в глаза заставили меня промолчать.

— У нее нет места, куда можно пойти,— наконец сказала я. — Как и у меня.

— Должен быть хоть кто—то,— настаивал Дерек: — возможно, не в Буффало, но мы купим тебе билет на автобус.

— Предпочтительно отправится сейчас же?— усмехнулась она. — Я никуда не пойду. Я присоединяюсь к вашей маленькой детской банде героев в поисках супер отца.

Саймон и Дерек обменялись взглядами.

— Нет,— отрезал Дерек.

— Нет? Простите, это Рей предала вас, ребята. Не я. Я помогала Хлое.

— И это Рей мучила ее в Лайл Хаусе?

— Мучила?— насмешливое фырканье. — Я не…

— Ты сделала все, что могла, чтобы Хлою выгнали,— оборвал ее Саймон. — И когда это не сработало, ты пыталась убить ее.

— Убить ее?— Тори скривилась. — Я не мама. Не смей обвинять…

— Ты заманила ее в подвал под домом,— настаивал Дерек. — Ударила по голове кирпичом, связанную с кляпом во рту ты ее и даже не пыталась убедиться, что она в порядке? Что было, если бы треснул череп?

Тори вскочила в знак протеста, но с ужасом в глазах, я понимала, что подобная возможность не пришла в голову.

— Дерек,— я попробовала вмешаться: — Я не думаю…

— Нет, это она не думала. Она могла убить тебя с кирпичом, задушить кляпам, устроить тебе сердечный приступ от испуга, не говоря уже, что бы произошло, если бы я не нашел тебя. Это займет всего пару дней, умереть от обезвоживания.

— Я никогда бы не оставила Хлою умирать. Вы не можете обвинить меня в том, чего не случилось.

— Нет,— передернул плечами Дерек. — Просто в желании ее запереть в психиатрической больнице. А почему? Потому что она тебе не нравится. Потому что она разговаривала с парнем, которого ты хотела. Может быть, ты не мать, Тори. Но то, что ты...— он остановил ее ледяной взгляд. — Я не хочу повторения.

Выражение на ее лице... Я чувствовала, когда она приветствует мою симпатию или нет.

— Мы не доверяем тебе,— сказал Саймон, его тон был мягче, чем у брата. — Мы не можем находиться рядом с тем, кому не доверяем.

— Что, если мне хорошо,— перебила я: — Если я чувствую себя в безопасности с ней...

— Это не так,— буркнул Дерек. — Ты не будешь пинать ее к краю только потому, что она не такой человек, как ты,— Он встретился взглядом с Тори. — Но я именно такой. Хлоя не заставляет тебя уходить лишь потому, что будет чувствовать тебя ужасно, если при этом с тобой случится несчастье. Я? Мне все равно.

Теперь, когда он был слишком суровым, Саймон изобразил ротовые позывы. Я понимала чувства Дерека, но и Тори тоже. Ей было тяжело, как и нам всем.

— Там, куда она собирается уехать? У нее нет денег. Любой к кому она сбежит, почти наверняка вызовет ее родителей.

— Меня не волнует.

— Мы не можем так поступить,— вмешался Саймон. — Это неправильно.

Я знала, Дереку не хватает сочувствия, он не мог забыть, что сделал с тем ребенком, который напал на Саймона. Но это было, когда он создал несколько странный список ограничений и противовесов, и если ты попадаешь на другую сторону, как Тори, она сразу высказывал в лицо все неприятные вещи.

— Нет,— согласилась я.

— Это не подлежит обсуждению. Она не идет с нами.

— Хорошо,— я встала и отряхнула джинсы. — Пойдем, Тори.

Когда Саймон поднялся следом, я думала, что он собирается остановить меня. Вместо этого он последовал за мной к двери. Тори догнала, и мы вошли в соседнюю комнату, прежде чем Дерек подбежав, поймал мою руку.

Я вздрогнула и высвободилась из его пальцев.

— Нет.

Он быстро опустил руку, понимая, что схватил меня за недавно пострадавшую. Спустя мучительно долгую минуту он произнес:

— Хорошо,— затем повернулся к Тори. — Три условия. Одно из них: если у тебя вновь возникнут проблемы с Хлоей, ты уйдешь. Ясно?

— Поняла,— с раздражением подтвердила Тори.

— Во—вторых, отстань от Саймона. Он в тебе не заинтересован.

Она покраснела и отрезала:

— Я думаю, что я поняла это. И номер три?

— Преодолей себя.


ГЛАВА 20

ПОСЛЕ ТОГО, КАК БЕЗОБРАЗИЕ ЗАКОНЧИЛОСЬ, я, в первый раз в жизни, была так возбужденна по поводу похода по магазинам. Я не могла дождаться, чтобы выйти из этого сырого, темного, холодного места уж слишком сильно напоминавшего мне подвал. Поблизости от мертвого тела, вибрации от которого поддерживали меня в постоянно нервном напряжении. Приобрести теплую одежду, купить реальную пищу, а также настоящую ванную комнату, с мылом, водой и туалетом. Не спрашивайте, что я делала с "физическими потребностями" до сих пор, на самом деле лучше не отвечать на это.

— Если мы окажемся достаточно далеко отсюда, что станет безопасно, я хочу попробовать использовать мою банковскую карту,— сказала я. — Моя учетная запись, возможно, заблокирована, но стоит проверить. Дополнительные деньги никогда не окажутся лишними.

— У нас есть,— пробурчал Дерек.

— Хорошо. Если ты думаешь, что для меня не безопасно попробовать снимать их.

— Ты не выйдешь, Хлоя. Мы это сделаем. Ты остаешься здесь.

— Здесь ты будешь в безопасности,— усмехнулась Тори. — Мы не хотим, чтобы ты сломала ноготь с помощью карты.

— Тори...— раздраженно окликнул ее Дерек, оборачиваясь. — Мы тебя предупреждали. Оставь ее в покое.

— Это упрек был направлен на тебя, мальчик—волк.

Его голос снизилась еще на октаву, превратившись почти в рычание.

— Не называй меня так.

— Пожалуйста. Можем ли мы остановить спор?— я встала между ними. – Разве я не доказала, что осторожна и сама могу позаботиться о себе…

— Можешь,— согласился Саймон. – В этом то и проблема.

Он вручил мне газетную вырезку. Я прочитала заголовок, а затем медленно опустилась на ящик, пристальным взглядом буравя статью.

Отец предлагает полмиллиона долларов вознаграждения за информацию, ведущую к моему безопасному возвращению. На половину страницы была размещена моя фотография этого года. И там была еще одна с ним, похоже на пресс—конференции.

В ночь после моего представления в школе, мой отец пришел ко мне в больницу. Он прилетел из Берлина, и он выглядел ужасно, измученным, небритым и его это не беспокоило. Он выглядел еще хуже в газетной статье, круги под глазами, признаки усталости на лицо.

Я понятия не имела, что Edison Group планировала рассказать отцу о моем исчезновении. Они должны были кормить его историями, может быть, сказали, что я был переведена, и он не мог еще приехать ко мне. Они призваны прикрывать мое исчезновение, но оказались слишком медлительны.

Однако, они пытались скрыть свои следы. По словам медсестры, и моей соседки по комнате, Рейчел Роджерс — дававших интервью для сюжета я просто сбежала.

Разве мой отец поверит в это? Я думаю, да. Статья цитирует его — он плохо относился к моей ситуации, что обращался со мной плохо во многих вещах, и он отчаянно искал шанс начать все сначала. Когда я читала, слезы падали на бумагу. Я встряхнула ее.

— Полмиллиона?— Тори читала через плечо. — Edison Group оплатят все счета, если вернут нас самостоятельно.

Саймон указал на дату в уголке газеты. Вчера утром, когда мы еще были в их распоряжении.

— Хорошо,— Тори выдвинула новую теорию. — Они сказали ее отцу, чтобы сделать это большое дело ее время прошло, чтобы никто не задавал вопросы. Он предлагает деньги, которые он никогда не придется платить, потому что он знает, где она находится.

Я покачала головой.

— Моя тетя утверждала, что он ничего не знает о Edison Group,— я вновь посмотрела на статью, то быстро сложила газету. — Я обязана предупредить его.

Дерек встал на моем пути.

— Ты не можешь сделать этого, Хлоя.

— Если он делает это,— я махнула на газету,— Он подвергает себя опасности, о которой ничего не знает. Я должна предупредить.

— Он вне опасности. Если бы они могли то сделали это с помощью средств массовой информации, может быть. Но теперь, если что-то с ним случится, это только привлечет больше внимания. Он, очевидно, не подвергает сомнению их рассказ о твоем побеге, чтобы они оставили его в покое... до тех пор, пока он не узнает правду.

— Но я должна дать ему знать, что я в порядке. Он беспокоится.

— И он будет беспокоиться немного дольше.

— Знаем ли мы наверняка, что он не на их стороне?— жестко осведомилась Тори. — Что сказала твоя тетя? Она обманула твою мать о генетической модификации? Или твоя мама сама принимала участие?

Я взяла письмо и пробежала по нему кончиками пальцев. Тогда я не рассказала им о его содержании, самой значимой для меня части.

— Что-то о твоем отце?— проницательно осведомился Дерек.

Я колебалась, но затем кивнула.

— Что она сказала?

— То, что он не участвовал, как я и сказала.

— Это значит, связываться с ним, для Хлои должно быть безопасно, верно?— подвел итог Саймон.

Дерек нашел мои глаза и тихо произнес, понизив голос:

— Хлоя...

— Она сказала… Моя тетя просила, держаться от него подальше.


***

Я думаю, Дерек доверял мне. Он знал, что я не побегу до ближайшего телефона—автомата звонить моему папе, поэтому все трое пошли по магазинам после этого.

И моя тетя и Дерек думали, что я должна держаться подальше от моего отца. Дерек заявил — это поставит под угрозу его, тетя Лорен, вероятно, полагала, что это также поставит под угрозу и меня.

Я любила моего отца. Может быть, он слишком много работал, не бывал достаточно дома, не знал, что делать со мной, но он старался изо всех сил. Он сказал, что останется, пока я буду в Лайл Хаусе, но когда дело стало чрезвычайным, ушел с головой в работу. Он распорядился, чтобы взять один месяц после моего освобождения, и это было для меня очень важно. Он думал, что я в безопасности в Лайл Хаусе, под присмотром своей тети.

Он должен думать, что мне была так больно и обидно, что я убежала. Теперь его дочь шизофреник бродила по улицам города Буффало. Я хотела позвонить ему, сказать: "я в порядке". Но Дерек и тетя Лорен были правы. Если бы я это сделала, для нас обоих не было бы ничего хорошего.


***

Чтобы отвлечь себя от мыслей об отце, я решила проверить мертвое тело. После того, что произошло с летучими мышами, если бы был способ оттачивания моих сил, мне нужно начать обучение как можно раньше, чтобы я знала о близлежащих трупах, прежде чем случайно запихивала их призраки назад в физические оболочки.

Думаю, это должно было работать наподобие радара. Чем ближе я находилась, тем сильнее становилось ощущение. Кажется, что легко найти тело по звуку, но это не так. "Чувство" было лишь смутным, сродни беспокойству, неприятные мурашки бежали по моей спине к шее, отдаваясь тупой головной болью, и когда казалось, ощущение усиливалось, невозможно было сказать, было ли это от обнаружения тела, нервов или просто так.

Я не могу сказать, что бизнес полностью избежал это место. В Буффало полно заброшенных зданий и домов. Снизьте скорость, и вы увидите их, разрушенные здания, заколоченные окна, пустые дворы. Эта большая гостиница с номерами выглядела как обычное брошенное здание. Внутри были заполненные нежелательной плесенью картонные коробки, куски дерева, сломанная мебель, груды мусора.

Я уверена, что смогла бы найти тело, не используя свои способности, ведь было всего восемь номеров. Но я их должна, так или иначе, применять на практике. В конце концов, я нашла его в одном из задних углов. Если смотреть из дверного проема, он просто похож на кучу тряпья. Когда приблизилась, я увидела что-то белое, торчащие из—под этих лохмотьев, руки, тело почти сгнило, остались только кости. Чем ближе я становилась, тем больше я видела: нога, череп, труп — основательно скелетонизирован. Независимо от этого, запаха почти не было, и мой человеческий нос не был достаточно хорош, чтобы его обнаружить.

Лохмотья были на самом деле одеждой, и не все, просто часть смялась вокруг того, что осталось от тела. Труп носил ботинки, перчатки, джинсы и толстовку с выцветшим логотипом. Несколько строк седеющих волос висели под шляпой, по одежде и телу нельзя было идентифицировать его как мужчину или женщину, но я инстинктивно думала об этом в мужском лице.

В какой-то момент прошлой зимой, этот человек заполз сюда, спасаясь от холодов, свернувшись в углу, и уже не поднялся. Мы не могли быть первыми, кто нашел его тут. Или же все остальные просто избегали, как это делали мы? Может быть, тогда его убрали отсюда, опознали и похоронили.

Был ли он в списке пропавших без вести? Был ли кто—то ждущий его домой? Если бы они предлагали вознаграждение, как и мой папа?

Не так много, я была уверена. Полмиллиона долларов. Это привлечет каждого чудака в Буффало. Что папа задумал?

Он не думал. Он просто хотел найти меня и отправить домой в безопасность.

Я сморгнула слезы. Великолепно. Даже изучение трупа не может остановить меня от забот о папе.

А как насчет этого парня? Кто—то должен был заботиться о нем. Если бы я могла связаться со своим призраком, может быть, я могла бы передать сообщение. Но я не могла рисковать ради случайного вызова возвращением его обратно в тело, как у меня случилось с летучими мышами.

Легкое пожатие плеча заставило меня испуганно подскочить.

— Сожалению,— сказал Саймон. — Я думал, что ты слышала мои шаги. Я вижу, ты нашла нашего соседа по комнате. Попыталась пообщаться?

— Попыталась не связываться.

— Похоже, он был здесь некоторое время,— парень присел рядом с трупом. — Мы могли бы разыграть CSI, выяснить, как долго он был мертв. Я не вижу никаких жуков.

— Во всем виновато время года.

Он поморщился.

— Дух, да. Все еще слишком холодно. Он определенно умер несколько месяцев назад, то есть не от убийства. Я должен был знать. Дерек сделал на научной ярмарке эксперимент пару лет назад на тему разложения и жуков,— он поймал мой взгляд. — Да, ужасно. Кажется интересным, но я бы не стал спрашивать об этом у Дерека. Он может разозлиться. Потому что его работа заняла только второе место в городском финале.

— Бездарь,— я сунула ему резервные шприцы, когда он выпрямился.

— Я сделал это, хотя, мог находиться далеко оттуда. Я и трупы вещи не совместимые.

Я обдумывала, стоит ли рассказывать ему о летучих мышах. Я хотела поведать кому—то, обсудить это, получить консультацию, но...

— Я просто хотела убедиться, могу ли я использовать свои способности, чтобы найти его.

— Я предполагаю, что да.

Я кивнула, и мы вышли из комнаты.

— Мы можем найти другое место, чтобы остаться,— сказал он. — Дерек хорош в этом. На самом деле.

— Я в порядке. Говоря о Дереке, где же он?

— Все еще в магазине. Он послал меня, чтобы побыть с тобой,— парень наклонился к моему уху. — Я думаю, он просто хотел провести больше времени с Тори.

Я весело рассмеялась.

— Хочешь сделать ставку на то, кому из них двоих удастся вернуться живым?

— Дереку. В брате я уверен. Последнее, что я видел, он приказывал ей пойти найти большие одеяла. В настоящее время он, вероятно, по пути сюда, оставив ее, чтобы найти свой ​​собственный путь, и надеясь, что она этого не сделает.

— Как сумасшедший? С ней это возможно?

— Сумасшедший? Я оцениваю это на пятерку. Раздраженный? Одиннадцать. Он справится с ней. Мы все должны. По крайней мере, пока ей не станет скучно, и она не вспомнит давно потерянную тетю в Прериях.

Когда мы вернулись в нашу комнату, Саймон разложил приобретенное из лучшего, что магазины мог предложить: сок, молоко, йогурт, яблоки, пшеничные крекеры и кусочки сыра.

— Все группы продуктов... кроме одного,— он протянул мне конфету. — Десерт.

— Спасибо.

— Теперь, если ты оставишь меня на минуту, я избавлю тебя от вида крови и иглы до приема пищи.

— Все нормально. Такие вещи меня не беспокоят.

Он еще обернулся, чтобы проверить кровь, а затем отработанным движением ввел себе инъекцию.

— А я думала, годовые прививки от гриппа это плохо,— вздохнула я. — Ты должен делать это каждый день?

— Три раза по уколу. Больше для проверки.

— Три укола?

Он отложил сумку подальше.

— Я привык к этому. Мне поставили диагноз, когда мне было всего три года, так что я даже не помню времени, когда не получал их.

— И ты всегда должен иметь их, чтобы сделать это?

— У меня есть прибор для измерения сахара в крови. Использую его, чтобы следить за сахаром в крови и вводить инсулин. Я делаю это сам с тех пор, как мне исполнилось тринадцать лет. Но... — он пожал плечами. — У меня была договоренность с отцом, что я могу делать это самостоятельно, если буду использовать глюкометр до укола. Слишком много инсулина не слишком хорошо. Я облажался.

— Слишком много вредного в этих?— я махнула на батончики.

— Не—а. Слишком много углеводов в целом. Я хотел бы перейти на пиццу с компанией, и я не хотел съесть только два куска, если бы все остальные уплетали до шести лет. Ты получаешь насмешки о том, что сидишь на диете, как девчонка…

— Это оскорбление.

— Эй, мне было тринадцать лет. Я знаю, что это глупо, но когда ты всегда новый малыш, ты просто хочешь, вписаться в окружение. Я думаю, ты знаете, что это такое. Ты, наверное, была в качестве новенькой во многих школах, как у нас.

— Десять... нет, одиннадцать.

— Это удивительно. Круто,— парень откусил от своего яблока. — Теперь, когда я подхожу к очень зрелому возрасту шестнадцати лет, я много думал по этому поводу. Папа и я вели переговоры для меня, чтобы вновь самостоятельно пользоваться глюкометром, когда он исчез.

— Саймон?— голос Тори эхом разнесся по всему зданию.

— Так мало надо для мира и спокойствия,— пробормотал он, затем откликнулся, — Мы снова здесь.


ГЛАВА 21

ДЕРЕК ВЕРНУЛСЯ С ПАКЕТАМИ в руках и наличными. Я дала ему мою банковскую карту и ПИН-код, а он нашел банкомат без камеры. Моя карта по—прежнему работает. Он снят мой предел в четыреста долларов. Мы не можем сделать это снова, каждый раз, когда я использовала его, банк получал сигнал, что я до сих пор в Буффало, а Дерек опасался, что Edison Group могли выяснить это.

Он вручил мне деньги и осторожно сложенную квитанцию. Тори выхватила маленькую бумажке ​​и открыла ее.

— Боже мой, это твой банковский счет или фонд колледжа?

Я взяла ее обратно.

— Папа для моего пособия использует прямые депозиты. После пятнадцати лет они суммируются.

— А он просто позволяет получить доступ к его?

— Почему бы и нет?

— Гм, потому что ты можешь потратить. Нет, подождите. Позвольте мне угадать. Ты тоже ответственна за это.

— Она умная,— спокойно сказал Саймон.

— Ты это так называешь? Я думаю, больше подходит...— она зевнула.

Мои щеки запылали.

— Хватит,— разгневанно зарычал Дерек.

— Да, не забывайте, кто дал нам эти деньги,— Саймон подтолкнул сумку Тори.

Девушка в ответ скрипнула зубами.

— Это всего двадцать долларов на еду и одеяла, и я запомнила это. Отдам деньги когда смогу. Я тоже отвечаю. Только не подобным,— она махнула на мою квитанцию​​,— отвратительным образом.

Я взяла пакет у Дерека.

— Так что вы купили?— я покопалась внутри. — Рюкзак. Два свитера. Спасибо!

Свитера развернула, и Тори подавилась своей содовой от смеха.

Я повернулась к ней, медленно и спокойно.

— Твой выбор?

Она подняла руки.

— Э—э—э—э. Я предложила, чтобы выбрать что-то, но Дерек настоял на своем,— она повернулась к парню. — Не удивительно, что ты так долго. Должно быть, было трудно найти те, которые уродливей всего.

Он купил мне две одинаковых серых толстовки с капюшоном из липкой полиэфирной ткани, которую можно найти только в самых дешевых магазинах со скидкой.

— Что?— тут же ощетинился Дерек.

— Они хорошие. Спасибо.

Тори протянула руку и поймала бирку, а затем рассмеялась вновь.

— Я так и думала. Они мужские. Двенадцатый размер.

— Ну и что? Женские дороже. Я полагал, что это не будет иметь значение для Хлои.

Тори посмотрела на меня. Потом она посмотрела на мою грудь и начал смеяться.

— Что?— Дерек начал закипать.

— Ничего,— с трудом выдавила Тори сквозь смех. — Мы просто должна быть честными, правда?

— Тори?— с угрозой в голосе проговорил Саймон. — Заткнись. Хлоя, мы должны приобрести что-то другое для тебя завтра?

— Нет, Дерек прав. Они будут как раз. Спасибо,— мои щеки продолжали гореть, я пробормотала что-то о примерке их и убежала из комнаты.


***

Когда начали сгущаться сумерки, мы приступили к подготовке спальных мест. Хотя было только восемь часов, и Тори горько жаловалась. Дерек сказал, что она может быть свободна, чтобы не спать, но не использовать батарейки фонаря и еще сможет проснуться на рассвете. Мы больше не живем в мире выключателей. Мы должны были использовать солнце, когда могли, и спать, когда не могли.

Для меня это было наилучшим вариантом. Я была не в настроении для ночной вечеринки. Саймон пытался аплодировать мне, но это только опустило настроение еще ниже. Мне не нужны были подбадривания на которые бы пришлось отвечать вымученной улыбкой.

Я не могла перестать думать о тете Лорен. Также думала о Рей и моем отце, но больше всего я думала о тете Лорен. Сейчас я была уверена, сам папа и Рей находились в безопасными на данный момент. Edison Group не станут беспокоить отца, пока он ничего не знал о них. И Рей справляется на пути к «реабилитации», в соответствии с этим файлом. Но тетя Лорен… Я не могла найти такую же ​​рациональную идею для Edison Group, чтобы держать ее в живых. Каждый раз, когда я открывала глаза, я ожидала увидеть ее призрак, стоящий передо мной.

Даже тогда, когда мне удавалось заставить себя не волноваться, единственной альтернативой более приземленными проблемами и общим чувством разочарования.

Я нашла ребят и передала Саймону инсулина. Я в одиночку раскрыла тайну Edison Group. Моя награда? После выходки Тори она получила все шансы, пытаясь заставить меня выглядеть плохо перед Саймоном.

Если бы был такой момент в моей жизни, когда я никому ничего не была должна, кроме тупой и скучной деятельности. Я могла говорить с мертвыми. Могла воскрешать мертвых. На прошлой неделе, я вляпалась в интриги достаточные, чтобы выиграть место в поединке на выживание.

Тем не менее, все, что я могла вообразить — зевающая Тори.

Приятно было желание Саймона защитить меня, но это было не больше, чем он мог бы сделать для маленькой сестры. Я думала о том, что, как он приходил на мою защиту, то, как он сожми мою руку, как он наклонился ко мне и прошептал что-то, и я хотела узнать, что именно. Но не могла.

И что? Из—за всего происходящего мне было очень жалко себя, потому что симпатичный парень не был заинтересован во мне "так"? Это заставляло меня чувствовать себя хуже, чем просто сгорать от скуки. Поэтому я глупо упрекала Дерека.

Говоря о Дереке... и я действительно скорее не... я забыла, каким он может быть? Нет, я просто забыла, каково это быть на принимающей стороне. Между ним и Тори, по крайней мере, я хотела выйти из этого с толстой кожей. Не потерять ни унции уверенности в себе, что у меня было.


***

Большую часть ночи я ворочалась, а когда удавалось заснуть, видела в кошмарах тетю Лорен, папу и Рей. Я просыпалась, задыхаясь и потея, все вокруг меня крепко спали. Мне бы не помешал глоток холодного воздуха для частичного спокойствия, чтобы присоединиться к ним только для возвращения кошмаров.

Наконец мой уставший мозг абстрагировался на том же месте, где бодрствующий подумал: мертвое тело находится в другой комнате. Без цели, полная сочувствия, однако решилась на повторный осмотр его положения. Мне снилось, что я перетаскиваю бедного духа обратно в оболочку, кричащего и проклинающего меня.

Тогда сон изменился, и я вернулась к обходу места. Затхлый, ужасный запах смерти окружал меня. Я чувствовала Дерека за мной, излучющее тепло его тела, как он прошептал:

— Хлоя, давай.

Что делать? Я была поймана в ловушку при обследовании пространства, как в тех ужасах. Ко мне ползут, ледяные скелетные пальцы касаются меня, от их вони живот сводит болью.

Дерек тряс меня, но я попыталась оттолкнуть его, сказать ему, что он не помогает на этот раз.

— Хлоя!

Я резко дернулась, сон испарился. Нависшие надо мной зеленые глаза блестели в темноте.

— Дерек? Что?..

Он аккуратно зажал мне рукой рот. Его губы приблизились к моему уху.

— Ты сейчас не спишь? Мне нужно, чтобы ты кое—что сделала для меня.

Тревога в его голосе поспособствовала выдворению любой сонливости из моей головы. Я покосилась на него в темноте. Глаза горели лихорадочным блеском? Или это только их обычное странное свечение, как у кота в темноте?

Я отдернула руку.

— Ты снова обращаешься?

— Что? Нет, я в порядке. Просто слушай, ладно? Помнишь тело в другой комнате?— он говорил медленно, осторожно.

Я кивнула.

— Ты будешь думать о том, что теле для меня, ладно? О духе, что был в нем. Ты должны освободить…

— Освободить? Я—я не вызывала…

— Тссс. Просто сосредоточиться на его освобождении и не разбуди остальных. Можешь сделать это?

Я кивнула. Тогда я попыталась сесть. Что-то тяжелое придавило ноги к полу. Я приподнялась на локтях. Дерек сделал выпад так быстро, что я увидела его темный силуэт опускающийся ко мне, руки сжимают мои плечи, хлопнув меня обратно в землю, прижав к ней.

Я испугалась, не переставая удивляться, что он делает. Мой мозг зарегистрировал только парня сверху в середине ночи, и инстинкт высвободить удерживаемые ноги, молотить конечностями до последнего. Мои ногти прошли по его щеке, и он упал с болезненным ворчанием.

Я старалась выкарабкаться, но на ноги продолжало что-то давить... и теперь я поняла, почему. Труп медленно полз вверх по мне.

Это был тот самый из соседней комнаты, немного больше, чем скелет, покрытый одеждой и полосами плоти. С черепа свисали пряди спутанных волос. Его глаза были пустыми ямами. А губы давно исчезли, оставив постоянную улыбку черепа из сгнивших зубов.

Когда я испустила едва уловимое хныканье, он остановился и попытался держать голову в вертикальном положении, череп раскачивался из стороны в сторону, глазницы вслепую искали меня, челюсти открылись с гортанным Гах—Гах—гах.

Я испустила достойный "Королевы Ужаса" крик, который зазвенел по комнате.

С отчаянной борьбой я, пытаясь выбраться из—под этой штуковины. Дерек схватил меня под мышки и дернул на себя. Он хлопнул рукой по губам, но я все еще слышала крик, эхом кружащий вокруг себя. Он зарычал на меня заставляя заткнуться и, как я пыталась подчиняться, я поняла, что не я сейчас кричу.

— Что это такое?— вскрикнула Тори. — Что это такое?

Щелкнул фонарик. Луч осветил тело на наших глазах. И тогда она действительно закричала, достаточно громко, чтобы мои уши свернулась кольцами. Труп разинул свое ротовое отверстие и кричал за компанию с пронзительным воплем.

Саймон тоже проснулся. Когда он увидел труп, то выдохнул строку ненормативной лексики.

— Заткни ее!— прорычал Дерек Саймону, тыча пальцем в Тори. — Хлоя! Успокойся. Ты должна успокоиться.

Я кивнула, стараясь не фокусироваться на это вещи. Я попыталась напомнить себе, что это не "вещь", а человек, но все, что я видела только скелет, удерживаемый вместе парой косков плоти, слепо покачивающий головой, клацающий зубами…

Я вдохнула и быстро выдохнула.

— Успокойся, Хлоя. Успокойся.

В его тоне не существовало ничего успокаивающего, просто нетерпеливые нотки, говорящие мне, чтобы остановила панику и приступила к работе. Я постаралась высвободиться у него из рук.

— Нужно…— начал он.

— Я знаю, что мне нужно делать,— огрызнулась я.

— Что это такое?— продолжала голосить Тори. — Почему это движется?

— Убери ее отсюда,— крикнул Дерек.

Когда же Саймон отбуксировал Тори, я попыталась расслабиться, но мое сердце колотилось как бешеное, слишком быстро для меня, чтобы сосредоточиться. Я закрыла глаза, только чтобы почувствовать прикосновение к моей ноге. Мои глаза открылись, пальцы мертвеца тянули за ногу.

Я попыталась отступить назад. Протянутая покрытая грязной тряпкой рука двигалась, костлявые пальцы царапали газеты на полу, когда он пытался продвинуть себя вперед. Как это может даже пошевелиться? Но это происходило. Так же, как летучие мыши, сантиметр за сантиметром, он двигался ко мне.

— Ты призвала его,— сказал Дерек. — Он пытается…

— Я никого не вызывала.

— Так или иначе, его вызвали, и теперь он пытается найти тебя.

Я сосредоточилась, но при первом же прикосновении к ноге, я отшатнулась в сторону. Дело приостановилось, череп колебался, эти пустые провалы глазниц двигались, как оказалось в моем новом направлении.

— Ты должна освободить его,— наставническим тоном, поведал Дерек.

— Я пытаюсь.

— Старайся лучше.

Я зажмурилась, формируя мысленный образ трупа.Я представила себе призрак в ловушке внутри, его изображение…

— Сконцентрируйся,— прошептал Дерек.

— Чем я и занимаюсь, Если ты не заткнешься…

Труп остановился, как будто слыша меня. Затем он протянул руку, ища вслепую. Он нашел мои ноги, пальцы начали прокладывать путь к моему колену. Я удерживала себя от стремления вырваться. Это необходимо, чтобы найти меня, поэтому я позволю ему. Игнорировать это, и сосредоточиться на…

— Что ты делала в последний раз?— спросил Дерек.

Я посмотрела на него.

— Пытаюсь помочь,— не дожидаясь, ответил он.

— Ты бы помог гораздо больше, если бы заткнулся…

Его мысли соответствовали моим.

— Нужно освободить его, Хлоя. При всем при этом кричать, кто—то обязан был услышать нас, и у вас есть пять минут, прежде чем они ворвутся в эту дверь и увидят ползающий труп…

— Разве это может мне помочь?

— Я не имел в виду…

— Все!

— Я только…

— Все!

Он отступил. Я закрыла глаза и представила себе скелет, захваченный духом…

Костлявый палец прикоснулся к обнаженной коже, где моя рубашка была засунута за пояс джинсов, и я вскочила, глаза встретились с дырами глазниц, чтобы увидеть его прямо там, череп в нескольких сантиметрах от моего лица, подпрыгивающий и качающийся.

Грубые пальцы коснулись волос, щеки, горла, и я захныкала. Он не останавливался. Тогда череп приблизился еще. Я чувствовала теперь, слабый запах смерти, который не заметил раньше. Он наполнил мой живот, мысли человека, там, в ловушке, которая гниет…

Он подошел поближе.

— Стоп. П—пожалуйста, прекрати.

Он еще приблизился. Мы висели там, с глазу на глаз, как я принялась коротко быстро дышать, успокаивая себя, не вдыхая его вонь слишком глубоко.

Я ждала его следующего шага, но его не последовало.

Попросила его остановиться и он послушал.

Я вспомнила те ужасные старые фотографии в Интернете некромантов ведущие армии мертвых. Я вспомнила о книге доктора Давыдова про способности некромантов.

Способность общаться с мертвыми. Власть воскрешать мертвых. Возможность контролировать мертвых.

— Отодвинься,— попросила я. — П—пожалуйста.

Он вновь послушался, звонко клацнув зубами. Гортанный звук поднялся из груди. Рычание.

Я опустилась на колени.

— Ложись, пожалуйста.

Как он это сделал, поднял свое лицо ко мне, череп перемещения из стороны в сторону, как змея, его рычание… шипение. Я слышала шипение, и я посмотрела в те пустые глазницы, и чувствовала ненависть. Волны отвращения сочились от трупа. Он подчинялся мне не потому что хотел, а потому что не мог иначе. Это был порабощенный дух, вызванный некромантом, запертый обратно в немного большее, чем скелет, вынужденный заставить его двигаться, подчиняя воле своего хозяина.

Я сглотнула.

— Я—я сожалею. Я не хотела призывать вас. Я не пыталась.

Он шипел, голова все еще двигалась, как если бы он хотел всего лишь показать мне, что чувствовал смерть.

— Я так сожа…

Я проглотила собственные слова. Призраки в ловушке не хотят извинений. Он хотел свободы. Так что я закрыла глаза и сосредоточилась на том, что произошло, что было намного легче, когда не приходилось беспокоиться о том, что нечто ползет вверх по ногам.

Когда я представила освобождение духа, шипение прекратилось так быстро, что я испугалась и случайно велела ему молчать. Но скелет рухнул неподвижной кучей у моих ног. Призрак исчез.


ГЛАВА 22

Я СДЕЛАЛА ГЛУБОКИЙ ВДОХ, потерла лицо, и подняла голову. Фигура Дерека заполняла дверной проем.

— Если ты думаешь, что кто—то, возможно, слышал, мы должны взять свои вещи и уходить,— сказала я, мой голос был удивительно твердым. — Мы оставим его, где он находится, так что он будет найден и похоронен.

Как я уже говорила, у меня появилась сумасшедшая идея, что Дерек может на самом деле быть впечатлен тем, как я, наконец, справилась с собой. Но он просто стоял, прикасаясь к царапине на щеке.

— Я сожалею об этом,— пробормотала я. — Я запаниковала, когда ты…

— Я дал тебе возможность остановить это заранее. Я сказал, что если,— он указал на труп, — в нем была проблема, мы будем искать другое место.

— И я подумала, что это не проблема, пока я не вызываю призраков.

— Но ты вызвала.

— Я спала, Дерек.

— Что тебе снилось?

Я вспомнила и помрачнела.

— Тебе снился его вызов, не так ли?

— Я—я не имела в виду,— я нервно потерла щеку. — Нормальные люди не могут контролировать свои сны, Дерек. Если можешь, то я думаю, ты на самом деле умнее, чем остальные из нас.

— Конечно, я не могу. Но это была плохая ситуация — ты близко к мертвому телу. Ты должна знать, это из сканирования пространства.

Я знала, особенно после инцидента с летучими мышами. Моя интуиция подсказывала мне уйти, но я не осмелилась признаться в своем страхе. Я боялась быть слабой. Опасаясь насмешек Тори: писает с Дереком, утешается Саймоном. Пытаясь быть сильной, я была глупа.

Я хотела бы признаться свою ошибку и рассказать Дереку о летучих мышей. Но когда я увидела его лицо, нетерпимое высокомерие, лишь сказала, что он был прав, а я была глупой. В следующий такого не произойдет.

— Все в порядке?— Саймон стоял за Дереком, пытаясь разглядеть пространство за ним.

— Это... он ушел,— сказала я. — Призрак.

— Хорошо, потому что я думаю, что слышал, как кто—то идет.

— И когда ты собирался предупредить нас?— яростно дернулся Дерек.

— Я не собирался вмешиваться и прерывать Хлою.— Он повернулся ко мне. — Ты в порядке?

— Конечно, с ней все хорошо,— Тори пришла за Саймоном. — Она тот, кто вызвал эту вещь. Она должна была спрашивать, все ли у нас в порядке, после того, как проснувшись в середине ночи с ползающим трупом.

— Ты не слишком травмирована, чтобы захватить свою расческу,— съязвил Саймон.

— В качестве оружия, так? Я…

Я встала между ними.

— Кто—то говорил, что мы находимся в опасности быть обнаруженными? Давайте захватим наши вещи и переедем.

— Ты теперь отдаешь приказы, Хлоя?— скрестив руки на груди, осведомилась Тори.

— Нет, я делаю предложение. Если ты решила его игнорировать, это нормально. Оставайся и объясни мертвое тело тому, кто идет.

— Да,— сказал голос позади меня. — Может быть, вы должны объяснить это маленькая девочка.

Фигура стояла в другом конце комнаты, только контуры ее были видны в темноте. Я повернулась к другим, но никто не ушел. Все они просто смотрел на меня.

— Хлоя?— спросил Саймон.

Человек вышел из тени. Его длинные волосы были только с частичной проседью, но по лицу можно было сказать, он выглядел лет на восемьдесят. Мой взгляд упал на толстовку, украшенную логотипом Буффало Браунс. Потом я посмотрела на скелет на полу, этого было для меня достаточно, чтобы увидеть тот же логотип, почти истлевший на рваной одежде.

— Хлоя?— произнес он. — Это твое имя, отродье?

— Я—я сожалею,— выдавила с трудом. — Я не хотела призвать вас.

Саймон выскочил передо мной.

— Слушай, привидение, я знаю, ты меня слышишь. Это был несчастный случай.

Мужчина бросился через Саймона. Я с визгом упала. Саймон развернулся, но Дерек дернул его в сторону.

— С кем говорит Хлоя?— ничего не понимая, спросила Тори.

— С призраком, которого она призвала,— ответил Саймон.

— Хватай рюкзаки,— быстро приказал Дерек. — Мы должны идти.

Как только Саймон и Тори сделали это, Дерек проследил за моим взглядом, выясняя, где стоял призрак.

— Она не хотела поднимать вас. Она извинилась, и мы уходим, поэтому подобного не повторится. Возвращайся назад к загробной жизни.

Призрак подошел к Дереку и посмотрел на него сверху вниз.

— Что ты мне сделаешь?

— Он не может,— сказала я. — И он не слышит тебя. Я сожалею. Очень…

Он покосился на меня. Я отшатнулась снова, но Дерек положил руку на спину, останавливая мое отступление.

— Он не может причинить тебе вред,— шепотом напомнил Дерек. — Держись и убеди его уйти.

— Мне очень жаль,— я выпрямилась и двинулась вперед. — Я не хотела призывать вас. Это был несчастный случай…

— Авария! А это было не случайно. Ты и твои друзья панки подумали, было бы смешно тащить меня обратно в этот сосуд,— призрак указал на труп. — Ты думаешь, я не знаю детей, как раньше? Поднять меня на ноги ото сна. Схватить меня за сапог. Теперь вы приехали сюда для проведения своего сатанинского ритуала...

— Сатанинские? Нет. М—мы…

— Вы слышали это?— произнес голос издалека. — Кто—то там.

Дерек ругнулся, потом подтолкнул меня к задней части здания. Саймон и Тори мчались впереди.

— Двое мужчин,— выдавил Саймон. — Полицейские, я думаю. Давайте, вперед…

— Задняя дверь,— тихо шепнул Дерек. – Двигаемся.

Входная дверь с шумом распахнулась. Саймон развернулся и направился к задней части. Мы следом.

— Эй!— закричал призрак. — Куда вы думаете, вы идете?

Пихания в спину Дереком держали меня в движении.

— О нет, ты этого не сделаешь, маленькая девочка,— прошипел призрак. – Я еще не отомстил. Ты долго будешь расплачиваться за тот трюк…

Он рычал угрозы направо и налево, когда мы пробрались через заднюю дверь.


ГЛАВА 23

— ОН УШЕЛ?— СПРОСИЛА ТОРИ, когда я подошла.

Я кивнула, пытаясь уберечь дыхательные пути. Ледяной ночной воздух жег мои легкие. Я не чувствовала холода, хотя, была одета лишь в рубашку, одну из новых толстовок с капюшоном и безразмерную куртку поверх. Пот бежал по моему лицу, когда я старалась отдышаться. Я бы отделилась от остальных пару кварталов назад, если бы не считала, что без группы, я могла потеряться проще. Я была права.

Мы не знали, кто приехал, чтобы исследовать шумы. Может быть, полицейские, как Саймон подумал, может быть, люди с улицы мы не застряли достаточно долго, чтобы узнать.

Теперь мы стояли на парковке, между минивэном и пикапом. Музыка гремела из соседнего клуба. Это удивило меня, полная автостоянка и занятый бар так поздно вечером в будний день. Тогда я проверила часы и поняла, что еще даже не полночь.

— Вы не должны были забирать все,— сказал Дерек.

— Я сказала тебе, что делаю. Это сработало, не так ли?

— Ты должен…

— Успокойся,— пробормотал Саймон. — Мы должны найти новое место для сна.

— Благодаря кому—то,— сверкнула глазами в мою сторону Тори.

— Это не ошибка Хлои.

— Конечно ее. Даже Дерек так сказал.

— Он не имел в виду…

Я подняла руки.

— Я беру всю вину на себя. Можем ли мы, пожалуйста, прекратите споры? Я знаю, что все это крайности, но если мы собираемся пройти через это…

— Если ты начинаешь речь о том, как мы все должны преодолеть наши разногласия и работать вместе, я пожалуй пойду,— фыркнула Тори.

— Я с удовольствием бы, но я боюсь, что эти генетически модифицированные сверхъестественные будет съедены генетически модифицированными акулами.

Саймон расхохотался.

— Глубокое синее море,— он посмотрел на Дерека. — Ты не видел его. Сэмюэл Л. Джексон произносит при этой группе выживших речь о том, что они должны прекратить боевые действия и работать вместе. В середине ее, акула подплывает к нему сзади и ест его. Лучшая сцена смерти из всех.

— И подходит она для всех, кто произносит речи. Поэтому я не собираюсь.

— Но ты права,— сказал Саймон. — Пора ввести мораторий на споры.

— Мораторий?— удивилась Тори. — Ооо, большие слова. Хвастовство, Саймон?

Мы все повернулись к ней.

— Что?— огрызнулась ведьмочка.

— «Нет спорам» не означает прекращение уколов, оскорблений и травли,— заметил Дерек. — И это означает, что мы, вероятно, не услышим ни слова от тебя в течение нескольких следующих дней.

— Что касается этой ситуации,— начала я: — Я беру вину на себя, поэтому я решу эту проблему. Оставайся здесь, и я найду нам место…

Дерек поймал заднюю часть моей куртки.

— У тебя еще есть обозленный дух, преследующий тебя и огромная награда за голову. Оставайся здесь с Тори. Саймон и я найдем новое место.

Прежде, чем они отправились, Дерек повернулся ко мне.

— Я имею в виду оставаться здесь, а не искать приключений.

— Даже если владельцы этих…— Тори постучала ладонью по транспортным средствам с обеих сторон, — начнут выходить?

Дерек проигнорировал ее.

— Она под твоей ответственностью, Хлоя.

Когда они ушли, Тори повернулась ко мне.

— Почему ты позволила ему уйти с этим? Он относится к нам, как к маленьким детям.

Я ничего не сказала, просто пошла прочь от того места, где Дерек сказал мне остаться.

Она одобрительно улыбнулась.

— Так-то лучше.

Я привела девушку к полосе гравия между двумя зданиями. Затем опустилась на землю.

— Здесь безопаснее, но все же достаточно близко.

Она смотрела на меня.

— Ты шутишь, да?

Я спрятала руки в рукавах толстовки, чтобы держать их в тепле.

— Ты на самом деле его послушаешь?

— Только тогда, когда он прав.

Она возвышалась надо мной.

— Ты позволишь этому парню приказывать себе? Дело женщины сидеть в пещере, пока мужчина уходит на охоту. Может перетаскивать еду…

— Да.

— И не подумаю быть такой. Я собираюсь показать тем ребятам, что девушка может все сделать так же хорошо, как могут они.

Я прислонилась к стене и закрыла глаза. Она пошла прочь. Приоткрыв один глаз, посмотрела на нее и попробовала заснуть.

Дерек попросил остаться, сказал, что я должна присматривать за ней. Конфликт интересов на данный момент. Я знаю, он мне сказал забыть о Тори и заботиться о себе. Но я не могла этого сделать.

— Подожди,— крикнула я, догоняя девушку.

— Если ты будешь скулить у меня о своих проблемах, лучше оставайся.

— Я здесь не для этого. Я помогаю тебе найти место ночевки. Пока мы не далеко, Дерек может отследить нас,— как только она вышла на тротуар, я стала отставать, затем выбежала и схватила ее за рукав. — Мы можем держаться тихой дороги, но мне нужно избегать людей настолько, насколько это возможно.

— Я так и делаю. Не меня преследуют призраки и назначено полмиллиона долларов за голову.

— Да, но если Edison Group достаточно сильно хочет вернуть нас, они могли бы сделать достоянием общественности и твое исчезновение. Мы обе должны быть осторожны.

Мы дошли до конца улицы. Когда она начала поворачивать налево, я остановила ее.

— Таким образом,— я помахала в сторону темного конца улицы. – Посмотри, хорошее место в аллее. Ветер дует с севера, поэтому мы должны идти на северный барьер. Угол или конец аллеи или укромные двери для доставки самые лучшие, поэтому мы можем видеть, кого ожидать. И чем хуже освещение, тем лучше. В темноте мы, наконец, сможем уединиться.

— Ты такая же властная, как Дерек, и знаешь, что? Разница лишь в том, что ты делаешь это красиво.

Но, видимо, я неплохо отдавала стратегические приказы, которые срабатывали, потому что она не пыталась возмущаться или взять поиски на себя. Только пришла со мной для проверки места, которое я предложила.

За рядом магазинов мы нашли длинный узкий переулок со стеной с одной стороны и массивным шестифутовый забор с другой стороны.

— Это выглядит многообещающе,— чуть улыбнулась я.

— Ну, да. Если ты хочешь получить Оскар за самое паршивое место,— девушка махнула на ряд мусорных баков.

Я подняла крышку и показала на измельченные бумаги.

— Утилизация. Здесь нет никаких ресторанов, по—видимому, поэтому мусор пахнуть не будет.

Я продолжала идти вниз по переулку. Он заканчивался тупиком.

— Это здорово,— воскликнула я. — Три стороны, в той части путь к отступлению. Мы можем окружить все вокруг коробками и положить бумагу, чтобы сидеть на…

— А может, если повезет, найти достаточно большую картонную коробку, чтобы заползти внутрь, так что мы сможем делать вид, что мы бездомные.

— Сейчас Тори, мы и есть бездомные.

Это заставило ее замолчать. Я остановилась в конце переулка и тихонько рассмеялась.

— Иди сюда.

Она вздохнула.

— Что теперь?

Я помахала ей приблизиться.

—О!— Она протянула руку, чтобы согреть замерзшие руки в горячем воздухе, дующем из вентиляционного отверстия.

Я усмехнулась.

— У нас даже есть отопление. Как тебе здесь нравится?

— Слишком идеально,— разделся женский голос. — Именно поэтому это место занято.

Три девушки шли к нам по аллее. Все они были примерно нашего возраста. Одна из них была блондинкой одетый в камуфляжный костюм. У другой до середины спины свисали дреды. Третья девушка была одета в коричневый побитую временем кожаную куртку, и когда она вошла в пятно лунного света, я увидела толстый шрам от глаза до подбородка.

— Видишь?— девушка с дредами указала на метки, на деревянном заборе. — Это наш знак. Он означает, что это место остается за нами.

— Мы н-не видели. Извините. Мы пойдем.

Я начала уходить, но Тори потащила меня обратно.

— Нет, мы не уйдем. Вы не можете зарезервировать переулок, знак или не знак, но вас тут не было. Кто первым пришел, первым остается. Вы хотите это место? Будьте здесь не раньше завтрашнего дня.

— Прости?

Девушка со шрамом вытащила нож из кармана. Он щелкнул, издав противный протяжный звук. Тори посмотрела на нож, но не двинулась с места, ее взгляд был прикован к девушке.

— Посмотрите на это,— девушка со шрамом обратилась к своим подругам. — Этот птенец собирается поспорить с нами за место. Как долго ты была на улице, девочка?— она посмотрела на Тори сверху вниз. – Думаю с девяти утра сегодняшнего дня. Что случилось? Мама и папа сказали, что ты не можешь пойти со своим парнем на школьный бал?

Девушки засмеялись. Тори согнула пальцы, готовясь броситься. Я схватила ее за запястье. Она пыталась избавиться от меня. Я заметила такие же ножи в руках двух других, но ее взгляд вернулся к девушке в шрамах, ее колотило от всей накопленной ярости за последние двадцать четыре часа. Коробки около девушки дрогнул и шумели. Бумаги закручивались в причудливом танце за ними. Девушки даже не повернулись, списываю шум на ветер.

Я обхватила запястье Тори железной хваткой и прошептала:

— Это уж слишком.

К моему удивлению ее руки расслабились. Ожидая подвох, я продолжала ее удерживать, но ведьма стряхнула мои пальцы, со словами:

— Хорошо. Мы уходим.

— Хорошая идея,— фыркнула девушка со шрамами. — В следующий раз, девочки, если вы видите это,— она указала на символ,— держитесь подальше. По крайней мере, пока у вас нет оборудования для игры.

Мы начали проходить мимо, но руки девушки со шрамами толкнули Тори в грудь, тем самым останавливая ее.

— Жизнь здесь не то, что вы, девочки, думаете. У вас есть много чему поучиться.

— Спасибо,— крякнула Тори, пытаясь продолжать идти, но девушка со шрамами вновь остановила ее.

— Все дело в уроках? Если будите делать глупости, обязательно возникнут последствия. Так что я собираюсь помочь вам запомнить это. Дай мне свою куртку.

Она протянула руку. Тори смотрел на нее с недоверием.

— Моя уже стала старой,— протянула девушка. – Твоя мне очень нравится.

Тори фыркнула и попыталась пройти еще раз.

Девушка встала перед ней, подняв нож.

— Я сказала, что хочу твою куртку.

— И туфли,— девушка с дредами указала на меня.

— Хорошо, куртку и ботинки,— добавила со шрамом. — Возьмите девочки.

Девушка в камуфляже вышла вперед.

— Я хочу джинсы маленькой. Никогда еще не носила такие дорогие,— она улыбалась, сверкая драгоценностями зуба. – Это заставит меня почувствовать себя кинозвездой.

— Да, если ты сможешь получить их,— криво улыбнулась девушка с дредами.

— Забудьте о джинсах,— начала злиться девушка со шрамами. — Куртку и обувь. Прямо сейчас.

Тори была необходима ее куртку, а мне определенно пригодится обувь. Я наклонилась, чтобы снять один из моих кроссовок, делая вид, что у меня проблемы с устойчивостью, призывая Тори прийти на помощь. К моему облегчению, она пришла. Я прислонился к ней, дергая за ботинок, и прошептала: «опрокидывай»

Тори нахмурилась.

Я щелкнула пальцами.

— Ударь назад. Один, два, три,— я кивнула каждой девушке по очереди.

Тори покачала головой.

— Сдерживаюсь.

— Слишком долго. Опрокидывай.

— А ну—ка, девушки,— напомнила о себе девушка со шрамами.

Тори издала раздраженный вздох и наклонилась, как бы помогая мне снимать обувь. Потом она резко подскочила, ее руки вылетали, ударяя в девушку со шрамом…

Та застыла.

Сначала две другие не заметили. Они просто смотрели на своего лидера с нетерпением, ожидая ее подтолкнуть нас снова.

— На мой счет,— прошептала Тори. — Раз, два...

— Эй, как?..— начала девушка в камуфляже.

Руки Тори дернулась, но девушка продолжали приближаться. Та, что со шрамом споткнулась, разрушая заклинание. Она продвинулась, поднимая нож. Ее друзья двигались с фланков от нее. Тори попыталась снова, но, видимо, она израсходовали все силы, потому что ничего не происходило.

— Всего лишь дуратский трюк,— хмыкнула девка со шрамами. — Это было действительно глупо. У вас есть три секунды, чтобы снять все. Вы обе.

— И не подумаю,— зло произнесла Тори. — Теперь, назад.

Тори щелкнула пальцами. Девушка продолжала стоять.

— Я сказала, назад!

Она щелкнула еще раз. Девушки продолжали подступать. Я развернулась, только чтобы обнаружить проблемный тупик, если вход заблокирован, вы в ловушке. Когда девушка в камуфляже бросилась на меня, я побежала в любом случае, Тори на моей стороне.

В конце концов, я двигаюсь быстро, надеясь поймать моих преследователей врасплох и оббежать вокруг них. Он сработал на одну в камуфляже. Но девушка с дредами увидела мои финты и заблокировала меня.

Я нырнула под ее ножом, но она пнула меня в спину прямо под коленную чашечку. Мои ноги подкосились, и я рухнула на землю. Краем глаза я заметила Тори, руки подняты, как если она признавала капитуляцию. Тогда она прыгнула вперед и схватила девушку со шламом за руку с ножом. Лезвие полыхнуло и впилось в рукав кожаной куртки Тори.

Тори испустила душераздирающий вопль негодования, как если бы ей разрезали руку. Ведьма резко подняла ладони. Девка со шрамом нырнула назад, чтобы избежать удара, но руки Тори прошли вверх над головой, а затем опустились.

Невидимые волны ударили меня, и в следующее мгновение я уже лежал на спине. Кроссовки торопливо зашуршали по бетону, я подняла голову и увидела приближающуюся Тори.

— Ты в порядке?— увидев, что я не пострадала, она прикрикнула на меня и протянула пятерню. — Вставай!

Я колебалась пару мгновений, моя нога все еще пульсировала от удара девушки в дредами. Я быстро осмотрелась вокруг. Она лежала в нескольких метрах.

Тори молниеносным движением поставила меня на ноги. Девушка в камуфляже лежала, свернувшись у подножия стены. Она издала мягкий стон. Со шрамами уже была на четвереньках, в сознании, но ошеломленная.

Увидев лезвие девушки с дредами на земле, я схватил его и побежала к той, что в камуфляже, крикнув Тори взять нож у оставшейся. Он упал в паре метров. Изо всех сил стараясь двигаться быстро, я схватила его. Тори уже бежала по переулку. Я не обращала внимания на боль в ноге и побежала догонять.

— Ты взяла нож?— спросила я.

— Зачем? У тебя их два.

— Это не то, почему я…

— Эй!— раздался пронзительный крик позади. — Эй!

Я посмотрела через плечо, чтобы увидеть девушку со шрамом догоняющую нас с ножом в руке. Вот почему я хотела забрать все три.


ГЛАВА 24

Я СУНУЛА ОДИН ИЗ НОЖЕЙ в руку Тори и велела ей бежать. Она быстро рванула вперед, благодаря длинным ногам вскоре оставив меня позади. Именно то, что нам и было нужно. Но у нас был достаточно хороший старт. Это было необходимо, чтобы…

Я оглянулась на преследователя и пропустила выступ бордюра. Споткнувшись, я попыталась восстановить равновесие, но мое пострадавшее колено дало о себе знать, и я растянулась на полосе травы. Выставила руки перед собой, готовая к схватке, но девушка приземлилась на мою спину, и выбила весь воздух из моих легких.

Мы боролись, если можно так назвать мое безумное барахтанье и размахивание ногами боем. Вскоре она меня уложила на спину, приставив нож к горлу. Это остановило меня.

— Я-я-я-...— начала отчаянно заикаться. — Мне очень жаль. Ты хочешь забрать мою куртку? Мои туфли?

Ее лицо исказилось от отвращения.

— У тебя нет ничего, что я хочу, блондиночка.

Она намотала себе на палец прядь моих волос и резко выдернула ее. Я поморщилась и подавила вопль.

— Красные полосы?— противно засмеялась девка. — Ты думаешь, это делает тебя хулиганкой? Делает тебя крутой?

— Н-нет. Если ты хочешь мои ботинки…

— Они мне не подходят. Я хотела куртку твоей подружки, но она давно сбежала. Хорошие у тебя друзья. Даже не оглянулась,— девушка медленно стала водить лезвием ножа по моему горлу. — Это был электрошоковый пистолет, не так ли?

— Что?

— То, что она сделала со мной там. Она подстрелила меня и моих девчонок. Бьюсь об заклад, вы думали, что это смешно.

— Н-нет. Я…

— Я сказала, что я преподам вам урок, а так как у тебя нет всего, что я хочу…

Она подняла нож, пока говорила, она вела лезвием у лица. Я увидела, как кончик спускается и сходила с ума, извиваясь, чтобы получить свободу, но она меня надежно зафиксировала сдавив рукой шею. Воздух перестал поступать в легкие, я боролась изо всех сил, и все, что я могла сделать, это смотреть, что кончик идет прямо в глаз. Мне удалось сдавленно всхлипнуть. Она засмеялась и опустила ножик, чтобы отдохнул на моей скуле.

Одно легкое нажатие, и я ощутила вспышку боли. Горячая кровь потекла по моей щеке.

— Это не жизнь красивой девушки, блондиночка. Милые вещицы, как у тебя? Я дам тебе неделю, прежде чем мы вновь поиграем. Я? Мне повезло. Я не должна беспокоиться об этом,— она подняла лицо, показывая мне ее большие шрамы на щеке. — Я делаю это для твоей же пользы.

Нож скользнул глубже. Я закрыла глаза от боли, но затем почувствовала, как девушку отпрыгивает от меня, издавая гневное рычание.

Когда я поднялась, то поняла, что это не ее рычание. И она не прыгает от меня, она висела в воздухе, широко раскрыв глаза, нож вонзился в землю, когда Дерек поднял ее. Он повернулся к стене, готовый отбросить ее.

Я закричала:

— Нет!

Уже не надеясь на успех, но в последний момент он удержался, так резко, что даже споткнулся. Девушка неуклюже взмахнула руками и ногами. Она попыталась вырваться. Дерек, казалось, не замечал. Он оглянулся, увидел забор и с ворчанием, тяжело перекинул ее за него. Она с шумом рухнула на другую сторону.

Я была почти на ногах, неустойчиво… Дрожа... Он схватил меня за воротник и дернул на себя.

— Вперед.

Я обнаружила упавший нож и схватила его. Он толкнул меня вперед так, что я опять споткнулась. Тогда я начала двигаться. Он мчался впереди, уводя меня прочь. Мы прошли около четверти мили, когда он развернулся, встречая мой взгляд. Огонь, горящий в его глазах, заставил меня съежиться. Он схватил меня за плечо и крепко сжал его.

— Разве я не говорил тебе оставаться на месте?

— Да, но…

— Я говорил тебе оставаться на месте!— взревел он.

Я оглянулась, боясь, что мы будем услышаны, но мы были за рядом магазинов, в окнах не было освещения.

— Да,— я удерживала голос низким и ровным. – Ты говорил. Но ты также говорил мне следить за Тори, а она пошла…

— Мне плевать на Тори. Если она уходит, пусть идет. Если она выходит из передней части автобуса, пусть.

Когда я посмотрела в его глаза, то увидела ужас за яростью. Он был на самом дела зол на себя, почти швырнувшего незнакомую девушку в стену, так же, как мальчика в Олбани.

Ничего не сказав, он разжал пальцы на моем плече. Затем потянул спину, сжимая и разжимая пальцы.

— Если она хочет уйти, отпусти ее,— сказал он, теперь тише. — Меня не волнует, что с ней произойдет.

— Хорошо.

Он отступил, рассеянно потирая предплечье. Когда он увидел мое пристальное внимание, сразу остановился.

— Это зуд,— оправдывался он. — Нормальный зуд.

— У тебя были другие симптомы? Лихорадка или…

— Нет,— отрезал он. — Не меняй тему. Тебе нужно быть более осторожной, Хлоя. Как и раньше, с этим телом. Ты должна думать о том, что может случиться.

Он был прав. Но, его царапины напомнили мне, что я не единственная, кто бывал небрежен, кто игнорировал потенциальную угрозу.

— А что насчет тебя?— я показала, как он поцарапал руку снова. — Оборотень, который еще ни разу не изменялся, но знает, что он быстро развивается. Тем не менее, когда ты начал испытывать беспокойство, лихорадку, зуд, никогда не приходило в голову, что ты можешь пройти Обращение раньше? Ты дашь ему проявляться... пока не настанет ночь, когда нам понадобится также уйти.

— Я не собираюсь с вами, ребята…

— Но если бы я не осталась, чтобы найти тебя… Саймон не попросил бы... Ты мог совершить неудачный побег, потому что ты не знал, что происходит с тобой.

— Я бы этого не сделал.

— Я тоже не знала, что я могу воскрешать мертвых во сне. А я не упоминала, насколько близко ты подошел к своей поимке, потому что я осталась, чтобы помочь?

Он отвел глаза, на скулах заиграли желваки. Наконец он произнес:

— Я пытался помочь тебе. И получили это,— он указал на царапину на щеке.

— Потому что я проснулась с парнем, прижимающим меня к полу! Я знаю, ты пытался удержать меня от вида зомби, который ползают по мне. Хороший план, только плохо исполняемый. Тогда ты совершенно потерял терпение и начал орать бессмысленные приказы.

— Я пытался помочь.

— А что, если бы я ничего не сделала? Кричал, чтобы я закончила освобождение, прежде чем нас поймали?

Он отвернулся снова.

— Я... О том, что было ночью. Я не сказал...— он расправил плечи. — Мы должны вернуться. Саймон будет беспокоиться о тебе.

Мы шли около двадцати шагов в тишине, я позади него. Когда плечи опустились, я знала, что он думает об этом снова, как я молила его отпустить девчонку. Пожалуйста, только отпусти ее…

Он повернулся ко мне.

— В следующий раз, когда я говорю, чтобы ты осталась, я имею в виду остаться.

— Я не собака, Дерек.

Я держал мой голос ровным, но его челюсти напряглись, зеленые глаза замерли.

— Может быть, нет. Но, очевидно, нужно, чтобы кто—то заботиться о тебе, и я устал делать это.

— Не надо.

— Чего не надо?

— Разве мы не договорились прекратить ссоры?

Его лицо потемнело.

— Это не…

— Ты злишься на себя, а отыгрываешься на мне.

Я хотела быть разумной, но он взорвался. Кинулся на меня так быстро, что я дала задний ход и врезалась в сетчатый забор.

— Я сержусь на тебя, Хлоя. Ты ушла. Вы обе попали в беду. Я должен был спасти тебя.

Он продолжал идти на меня. Я прижалась к забору, сетка заскрипела в знак протеста.

— И прекрати делать это,— сказал он. — Отступать, глядя на меня так.

— Как будто ты пугаешь меня? Может быть, так и есть.

Он сделал шаг назад так быстро, но качнулся и ловко восстановил равновесие, и на его лице… На его мелькнуло странное выражение, быстро сменяясь привычной хмуростью.

— Я никогда не хотел причинять тебе боль, Хлоя. Ты должна знать,— он остановился. Пауза. Потом развернулся и пошел прочь. — В следующий раз? Разбирайся с проблемами самостоятельно. Меня достала забота о тебе.

Я хотела кинуться за ним, кричать, что я не просила его заботиться обо мне, не нужно, не нужно. Не была ли это цена его гнева, вины, своего презрения.

Глаза защипало от подступающих слез. Я сморгнула их и ждала, пока он не окажется достаточно далеко, чтобы он видел этого. Тогда я последовала за ним к Саймону.


***

Тори уже была там. Она не сказала мне ни слова, как если бы заговори она, пришлось бы объяснять, почему ведьмочка даже не оглянулась.

Никто не сказал почти ничего. Мы все слишком устали и слишком замерзли. Наше новое место было отсеком доставки. Безопасное, но северный ветер продувал каждый дюйм моего тела. Мы прижимались к стенкам наших тонких одеял, и пытались заснуть.


ГЛАВА 25

Я ПРОСНУЛАСЬ ОТ ЗАПАХА КАЛБАСЫ И ЯИЦ, и зажмурилась, смакуя сон, ведь когда открою глаза, придется довольствоваться побитыми фруктами и энергетическими батончиками.

— Проснись и пой,— прошептал голос.

Поблизости шуршали бумажные пакеты. Затем великолепный запах колбасы окутал мое лицо. Я открыла глаза и увидела Саймона поставившего знакомый пакет на вынос передо мной.

— Макдоналдс?

— Тише.

Саймон указал на Тори, до сих пор храпящую рядом со мной. Мы тихо отошли от отсека доставки, парень поманил меня жестом призывая следовать за собой.

Он привел меня в переулок, где висела пожарная лестница, он указал мне на это. Мы поднялись на крышу трехэтажного здания.

Я подошла к краю и выглянула наружу. На востоке виднелся парк, блестящий от капелек росы, солнце по—прежнему поднималось за ним, окрашивая небо тонами розового.

— Красиво, да?— улыбнулся Саймон. — Этот парк был не так пуст вчера, или мы бы спали в нем,— он поставил пакет и напитки на крышу. — Так это подойдет для завтрака? А место?

Я посмотрела на окружающую обстановку еще ​​раз. После того, что случилось вчера вечером, это было лучше, чем завтрак в модных ресторанах. Возможно, наиболее продуманные вещи никто для меня не делал.

— Здесь просто замечательно,— восхищенно выдавила я. — Спасибо.

— Хорошо. Если бы не было, я бы обвинил Дерека.

— Дерека?

— Он предложил, чтобы мы пришли сюда, и помог опустить лестницу. Хотя завтрак был моей идей. Мы видели вчера вечером Макдональда, и я подумал, ты хотела бы бесплатный завтрак.

Дерек выбрал место? Или он надеялся что, я буду ослеплена утренним солнцем и споткнусь об край крыши?

— Блины или колбаски McMuffin?— спросил Саймон, когда я присела на крыше.

— Что ты выберешь?

— У меня есть собственное,— он поднял завернутый бутерброд. — Я думал, что куплю тебе всего, в зависимости от того, что ты не захочешь, съест Дерек. Ничто не уходит в отходы вместе с ним.

Я взяла McMuffin.

Он поднял две чашки. — Кофе или клубничный молочный коктейль?

— Я не думаю, что ты мог бы достать молочные коктейли по утрам.

Он усмехнулся.

— Я все могу.

Когда я взяла коктейль, его улыбка стала шире.

— Я был уверен, что ты его захочешь.

— Спасибо. Это…— я махнула на продукты питания и продолжила. — Очень приятно.

— И заслуженно после сумасшедшей ночки. Кстати, этот порез на щеке. Мы должны обработать его позже. Я знаю, Дерек много себе позволил прошлой ночью… Больше чем обычно.

— Все в порядке.

— Нет, это не так. Переход на крик при поднятии зомби? Это было непривычно, даже для Дерека. Он был...

— Более недоволен, чем обычно?

— Да. Я думаю, это потому, что он изменился, или не может измениться, но это не повод, чтобы отыгрываться на тебе. И не после того, что ты сделала для него.

Я пожала плечами и долго цедила мой молочный коктейль.

— То, что ты сделала в ту ночь, находясь с Дереком в то время, как он пытался измениться...— Саймон покачал головой. — Я не знаю, как ты сохранила спокойствие. Помогать ему, когда ты даже не знала, что он оборотень.

— Я поняла это.

Саймон откусил кусок от своего бутерброда и посмотрел на небо, прежде чем сказать:

— Я хотел сказать тебе. Особенно после того, когда он заставил тебя признать, что ты видишь призраков. Мы спорили, он выиграл, как обычно. Но если бы мы думали, что ты когда—нибудь столкнешься с другой его стороной, мы обязательно предупредили бы тебя. Даже зная, кто он, я сомневаюсь, что я смог бы смотреть на это, а тем более помочь. Потребовалось мужество.— Он поймал мой взгляд. – Для этого действительно нужно много мужества.

Я уверена, что покраснела. Отведя взгляд, продолжила поглощать завтрак.

— Я ценю все, что ты сделала для него, Хлоя. Дерек тоже ценит это, хотя я уверен, он никогда в этом не признается.

Я проглотила кусок и сменила тему.

— Так, о своем папе... Ты никогда не расскажешь мне, как он исчез?

Он засмеялся.

— Хватит о Дереке, да? К сожалению, Дерек присутствует там, где начинается эта история. Это было после того, как он сломал спину того ребенка. Когда появилось упоминание в статье Олбани, папа решил, что пришло время двигаться дальше. Он должен был знать, что Edison Group все еще пытается найти нас. Мы должны были отправиться сразу. Но...

Саймон оторвал подгоревшую часть корки.

— Это произошло очень давно. При первом намеке на неприятности, мы упаковываемся и уезжаем. Дерек и я не понимали, почему, так что начали жаловаться,— он остановился. — Нет, я стал жаловаться. После того, как рос в лаборатории, Дерек был счастлив просто от того, что трое из нас были вместе. Я же ненавидел постоянно переезжать. Мне всегда казалось, как только появлялись новые друзья, только стал частью компании, только встретил девушку...

— Я знаю, что это такое. Ну, за исключением части о встрече девушек.

— Да, но я уверен, ты никогда не жаловалась. Ты, как Дерек. Ты готовишь только правильные вещи. Я ныл и стонал, хотя папа всегда старался сделать лучшее для меня. В тот день я был на баскетбольном матче, я был доволен. Когда папа увидел статью после того, как мы пошли в школу, он пообещал посадить Дерека под домашний арест. Он сказал, что встретит нас после школы, и мы снова отправляемся в путь. И больше не вернулся.

— Ты не видел его с тех пор?

Саймон покачал головой.

— Мы вернулись домой, обнаружили упакованный автомобиль, ключи на кухне. Он взял свой бумажник или тот был с ним, когда... Что бы ни случилось… Не произошло…

— Ты думаешь, кто—то похитил его?

— Я не знаю. Дерек не мог найти любой посторонний запах в доме. Это было как будто папа просто ушел, но он этого никогда не сделал бы. Дерек хотел уехать. Опять я облажался. Я думал, что есть логическое объяснение, может быть, Дерек не правильно понял сообщение отца. На следующее утро я согласился, и мы ушли, но было слишком поздно. Они догнали нас на следующий день.

— Edison Group?

— Они сказали, что представители службы опеки. Мы поверили им. Они привезли нас в Лайл Хаус, чтобы увидеть, если папа вернется, и когда он там не был, они сказали, что мы должны были пойти с ними, пока они не обработали материал. Поскольку мы родились в Буффало, туда они нас и доставили. Нам это все должно было показаться странным, но… Так вот, как мы оказались в Лайл Хаусе.

Саймон продолжал, пояснив, что, так как мы бежали, он посылает своего рода заклинание для поиска, которому его научил отец, но он пока не смог обнаружить его. Используя библиотечные компьютеры, Дерек искал по именам и псевдонимам их отца, но ничего не нашел.

— А теперь, при всем этом Edison Group, а Лиз, Брэди и Эмбер убиты...— он посмотрел на стоянку. — Я начинаю думать, что это может быть пустой тратой времени. То, что он еще не с нами. Они могли уже убить его.

— Но тетя Лорен была уверена, что Edison Group не вовлечена в исчезновении вашего отца. И она утверждала, что он наверняка до сих пор жив. Знаешь ли ты, в каком любом другом месте он может быть? Или кто может что-то знать?

— Я думал о возвращении в Олбани, может быть, поговорить с людьми, с которыми он работал, нашими соседями, теми, кто мог видеть произошедшее в тот день...

— Мы могли бы сделать это. У нас достаточно денег.

— Дерек не хочет.

— Он хочет остаться здесь?— это совсем не было похоже на Дерека.

— Нет, он просто не видит смысла в возвращении и говорит, что это, вероятно, опасно. Но есть кто—то, к кому мы могли бы пойти. Это друг моего отца. Эндрю Карсон. Он живет за пределами Нью—Йорка. Папа сказал, что если мы когда—нибудь окажемся в беде, и его не будет рядом, мы должны идти к Эндрю.

— Вы звонили ему? Может быть, он что-то знает про твоего отца.

— Вот в чем проблема. Папа записал его номер на наши сотовые телефоны, но они забрали те, когда мы оказались в Лайл Хаусе. Мы знаем его имя и где он живет, даже бывали там много раз. Но, когда мы пытались поискать его на компьютере, мы не смогли ничего найти.

— Его номер должен быть частными. Или он использует псевдоним.

— Или его больше не существует. Прошло несколько лет, когда мы видели его. Он и папа были в ссоре.

— Может быть, тогда не стоит обращаться к нему.

Саймон смял обертку от бутерброда.

— Я не должен был говорить «ссора». Разногласия. Папа и Эндрю поддерживали связь, и мы просто не навещали его больше. Он все еще оставался нашим аварийным контактом. Поэтому мы должны навестить его, как говорит Дерек. Я просто... не готов отказаться от поиска папы. Но с тобой, и Тори… Здесь везде твои фотографии, Дерек готов купить билеты на автобус.

— Как насчет другого решения? Мне нужно выбраться из Буффало. Тебе необходимо поговорить с этим парнем. Что делать, если Тори и я иду, найдем Эндрю в то время как ты и Дерек попробуете…

— Нет. Я не оставлю Тори с тобой, особенно после того, как прошлой ночью. Дерек не пойдет на это.

Я не была так уверена. Он может прыгать от радости от возможности избавиться от меня.

Саймон продолжил:

— Даже если Тори не убийца, она небрежна и безрассудна. Хуже, чем я, а это говорит о многом. Мы найдем другой путь.


ГЛАВА 26

БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ ДНЯ, Дерек и Тори избегали меня, будто я была ошибкой, которую они не хотят совершить. С Саймоном мы тоже виделись редко. Он ушел с Дереком в библиотеку, до сих пор пытаясь отыскать своего отца и его друга Эндрю. Тори увязались следом. Я осталась ждать в красивой сырой аллее, которую Дерек выбрал для меня. Саймон оставил мне журнал о кино, закуски, расческу и мыло, пообещав, что мы отправимся в ванную после прихода темноты.


***

Это было в середине дня, когда я услышала шаги кого—то идущего по переулку, я поднялась навстречу Саймону. Дерек может быть больше, но это был Саймон, который издавал нормальный шум при ходьбе. Дерек шумел только когда...

Дерек топал за углом, нахмурившись... он сошел с ума.

В его руке была свернутая газета. Парень выглядел так, как будто собирается отшлепать меня, словно нашкодившего щенка, нагадившего на ковер.

— Плохая Хлоя,— пробормотала я.

— Что?

Я забыла о его бионическом слухе.

— Плохая Хлоя.— Я указал на свернутую газету и протянул руку. — Покончим с этим.

— Ты думаешь это смешно?

— Нет, я думаю, что это утомительно.

Он помахал газетой. В нижнем углу первой страницы был заголовок "Пропавшая без вести девушка замечена" с изображением меня. Я пробежала короткий абзац глазами, потом вернулась к остальному внутри.

Это случилось вчера вечером, когда Дерек кричал на меня после моей стычки с уличными девочками. Окна вокруг нас, возможно, были темными, но женщина могла наблюдать из квартиры над магазином, привлеченная голосом Дерека. Она видела "девушку со светлыми волосами и красными полосами" с кричащим на нее "большим, темноволосым мужчиной". Так что теперь полиция предположила, что я не только могу быть беглянкой, но и жертвой похищения.

— Ну?— буркнулДерек.

Я осторожно сложила бумагу, опуская взгляд вниз.

— Думаю, ты не должен кричать на меня в общественных местах.

— Что?

— Это то, что привлекло ее внимание. Ты ругал меня.

— Нет, ее внимание привлек цвет твоих волос. Если бы ты не снимала капюшон, как я сказал…

—Конечно. Полностью моя ошибка. После того, как мое лицо почти разделали, я умудрилась забыть надеть свой капюшон. Плохая Хлоя.

— Так это шутка?

Я посмотрела на него.

— Нет, это не шутка. Это серьезная проблема. Шутка заключается в следующем,— я помахала газетой у него перед лицом. — Ты дулся весь день, уйдя в себя…

— Уйдя в себя?

— У тебя появилось новое любимое занятие – копировать маня? Ты не можешь просто спокойно вернуться, у нас есть проблема, которую мы должны обсудить. Где в этом развлеченье?

— Ты думаешь, мне нравится…

— Я не знаю, что тебе нравится, во всяком случае. Но я знаю, чего ты хочешь. Я — нет.

— Что?

— Это все было ради одной цели. Я должна была помочь Саймону выбраться из Лайл Хауса. Конечно, ты был готов приложить некоторые усилия, чтобы найти меня. Ты ведь хотел хорошо выглядеть перед Саймоном.

— Некоторые?

— Ты появился за час до назначенного времени. Сохранил оставленную там записку. Приходил один раз в день. Да, некоторые.

— Нет. Спроси Саймона. Я волновался…

— Я уверена, что ты хорошо это подделал. Но, к сожалению, я нашла тебя, и, что еще хуже, я пришла с Тори на буксире и ценой за мою голову. Так что пришло время, чтобы активировать резервный план. Сделай меня такой жалкой и нежелательной, что я сама уползу.

— Я бы никогда…

— Нет, ты не будешь,— Я встретил его взгляд. — Потому что я не собираюсь уйти ползком, Дерек. Если я доставляю тебе слишком много неудобств, то хотя бы имей мужество, чтобы сказать мне об этом в лицо.

Я прошла мимо него прочь.


***

Далеко уйти не получилось. Я столкнулась с Саймоном и Тори, а Дерек догнал нас. А потом он добился своего. Не о выживании меня, он еще должен был поработать над этим. Но эта новая разработка дала ему все боеприпасы, он должен убедить Саймона, что пришло время пойти искать своего отца в другом месте. Автобусные билеты купили на четыре часа. Во—первых, беглым полмиллиона долларов необходима маскировка.

Дерек взял меня в туалет в парке, который я видела с крыши. Здание было закрыто в межсезонье, но он легко сломал замки и провел меня. Он был уверен, что вода не отключена, а затем дал мне коробочку с краской для волос.

— Ты должна избавиться от этого,— сказал он, указывая на мои волосы.

— Я могла бы просто не снимать капю…

— Уже пробовали.

Он вышел.

Я силился увидеть немного света, проходящего через ряд мелких грязных окон. Трудно было прочитать инструкцию, но она была похожа на красную краску, что использовала я, поэтому применила ее таким же образом. Я не могла сказать, какой выбрал Дерек цвет. Это выглядело черным, но красная краска была такой же, так что это ничего не значит. Я не слишком много думала об этом, пока не попробовала смыть краску, посмотрела в зеркало и...

Мои волосы были черными.

Я поспешила к двери и приоткрыла ее, чтобы получить больше света. Затем я вернулась к зеркалу.

Черный. Не гладкий глянцевый черный, как волосы Тори, но скучный, плоский черный.

До сих пор я не была в восторге от моей последней стрижки. У меня были длинные прямые волосы обрезанные каскадом от плеч, который оказался тонким и жидким. Тем не менее сейчас стало хуже, я могла бы сказать, что это заставило меня выглядеть "милой", но не так хочет пятнадцатилетняя девочка, чтобы его называли. В черном исполнение это перестало быть мило. Похоже, будто я обрезала волосы с кухонных ножниц.

Я никогда не носили черный, потому что этот цвет совершенно не подходил к моей бледной коже. Теперь я убедилась, что мое лицо размыто еще больше, чем в черной рубашке.

Я смотрелась, как гот. Больной гот, белый с ввалившимися глазами.

Я выглядела похожей на труп.

Я походила на истинного некроманта. Как на тех ужасных фотографиях их в Интернете.

На глаза навернулись горькие слезы. Я сморгнула их обратно, схватила остатки в тюбике, и начала неуклюже пытаться намазать остатки на мои бледные брови, молясь хоть немного изменить ситуацию.

Через зеркало, я увидела заходящую Тори. Она остановилась.

— Ах. Мой. Бог.

Было бы лучше, если бы она рассмеялась. Ужас, написанный на ее лице, что-то вроде сочувствия, значит все так плохо, как я предполагала.

— Я предлагала Дереку позволить мне выбрать цвет,— будто извиняясь, вымолвила она. — Я предлагала ему.

— Эй,— позвал Саймон. – Надеюсь, вы одеты.

Он толкнул дверь, увидел меня и заморгал.

— Это вина Дерека,— тут же выпалила Тори. – Он…

— Не надо, пожалуйста,— взмолилась я. – Не надо больше разжигать споры.

Саймон собирался сказать что-то еще, как Дерек толкнул дверь.

— Что?— спросил парень. А затем посмотрел на меня. — Хах.

Тори торопливо подтолкнула меня за дверь, скользнув мимо парней с шепотом "придурок" для Дерека.

— По крайней мере, теперь ты поняла — никогда не краситься в темный снова,— сказала она, когда мы вышли. — Пару лет назад я позволила подруге уговорить меня окраситься в блондинку. Это было почти так же ужасно. Мои волосы стали на ощупь сродни соломе и...

И так, нас с Тори связала история ужасного эксперимента с волосами. Мы оставили наши разногласия в сторону и к тому времени как были в автобусе, красили друг другу ногти.

Или нет.

Тори пыталась подбодрить меня. По ее мнению, эта ситуация, казалось, гарантирует большую симпатию, чем с мертвецом, ползающим по мне. Но чем ближе мы добирались до автобусной станции, тем ниже падало ее настроение, совпадая с ростом обсуждения финансов: сколько у нас не хватало, сколько стоили билеты, я должна попытаться использовать свою банковскую карту еще раз...

Я должна была попробовать использовать банкомат. Дерек решил, что это хорошая идея, если бы они думали, что мы до сих пор в Буффало, учитывая, что мы уезжали. Хотя и не ожидал, что моя карта будет работать. Но ее не заблокировали. Я полагаю это имело смысл. Банк или полиция могла бы рассказать моему отцу, что зафиксировали ее, или он не хотел отрезать мой единственный источник денег, даже если думал, что это может заставить меня вернуться домой.

Это, конечно, заставило меня думать о нем, и насколько он должен беспокоиться. Так сильно хотелось с ним связаться, но я знала, что не могу. Таким образом, все, что я могла сделать, это думать о нем и о тете Лорен, и чувствовала себя ужасно.

Для того чтобы ограничить мысли о моей семье, я сосредоточился на своих спутниках. Я знала, неимение денег заставляет Тори беспокоиться. Так что попыталась дать ей пару сотен. Это было ошибкой. Она набросилась на меня, и когда мы подошли к станции, перестали разговаривать снова.

Саймон и Тори купили билеты. Я задавалась вопросом, а не попробуют ли они поймать любых беспризорных подростков, покупающих билеты в одном направлении в Нью—Йорке, но никто не прокомментировал это. Я думаю, мы могли бы просто иметь возможность путешествовать в одиночку. Мы были достаточно взрослыми, чтобы сделать это.

Не то чтобы я никогда не путешествовала в одиночку. Даже на городском автобусе. Это заставило меня задуматься о том, как я обычно ездила с тетей Лорен и папой. Когда я попыталась перестать беспокоиться о них, я думала только о ком—то другом: Лиз.

Лиз сказала, что она могла найти меня, но я была уверена, что она имела в виду «в Буффало». Сколько бы она искала меня? Могу ли я вызвать ее без зеленой толстовки... через сотни километров? Я должна была бы очень постараться, а это было не безопасно.

Может быть, она уже перешла к загробной жизни. Это было, наверное, хорошо. Но при мысли, что никогда больше не увижу ее снова, мое настроение затонуло глубже, чем у Тори, пока, к тому времени подъехал автобус, оно стало черным, как мои новые волосы.

Саймон пошел, чтобы захватить содовой для поездки. Тори уже вышла в двери станции. Когда я пыталась, чтобы получить мой рюкзак, Дерек схватил его и забросил себе через плечо, что было бы неплохо, если бы я знала, что он не просто так делает это для меня.

— Хватит дуться,— сказал он, когда шел рядом со мной. — Это всего лишь волосы.

— Это не…— я замолчала. Зачем?

Саймон помахал, чтобы присоединиться к ним в пассажирской линии. Он вручил мне Dr Pepper.

— Ты в порядке?

— Просто думала о папе и Лиз. Хотела бы я сказать им, что мы уезжаем.

Дерек наклонился к моему уху.

— Улыбайся, ладно?— прошептал он. — Ты выглядишь, как похищенная. И люди смотрят на нас.

Я огляделась вокруг. Никто не обращал на нас внимания. Саймон похлопал по плечу своего брата с шепотом: «Подвинься». Он помахал мне на первое свободное место.

— Все нормально?

Я кивнула и устроилась поудобнее.

— Там ​​больше сзади,— кивнул в сторону Дерек. — Мы не можем сидеть здесь вместе.

— Нет, мы не можем,— Саймон скользнул рядом со мной.


ГЛАВА 27

Я НАБЛЮДАЛА ИЗ ОКНА АВТОБУСА, как мы покинули город.

— Мы вернемся к ним,— сказал Саймон.

— Я знаю. Я просто... Трудный был день…

— Ты ни в чем не виновата. У тебя была дрянная ночь. И дерьмовый день до этого. И отвратительная неделя до этого.

Я улыбнулась.

— Хоть в чем—то постоянство.

— И я знаю, что…— он указал на мои волосы, — это не заставило тебя почувствовать себя лучше. Но если станет совсем невмоготу, достаточно смыть его, когда мы доберемся до Эндрю.

— Есть определенный опыт, не так ли?

— Я? Пфф. Никогда. Я парень. Парень! Мы не меняем цвет наших волос. Мы даже не используем кондиционер,— он провел рукой по своим волосам. — Это? Полностью натуральный оттенок.

— Я никогда не говорила…

— Ну, это было бы не в первый раз. Или в сотый. Когда парень выглядит азиатом и имеет светлые волосы, каждый предполагает, что это работа краски.

— Но твоя мать была шведкой.

— Совершенно верно. Виновата генетика, а не химические вещества,— затем он наклонился и прошептал. — Но я менял цвет один раз. Временная вещь, как у тебя. Для девушки.

— Ага.

Он выпрямил спинку своего кресла, устроившись удобнее в ней.

— Это было пару лет назад. Мне понравилась девушка, которая постоянно говорила о другом парне. Какой у него замечательный цвет волос, как у блондинов летом, как соблазнительно он выглядит.

Не сдержавшись, я прыснула.

— Таким образом, ты — окрашивался?

— Заткнись. Она была милой, ладно? Я купил эту краску намереваясь выделиться, а затем провел весь уик-энд на улице, гоняя вокруг мяч с Дереком. В воскресенье вечером, я сменил цвет моих волос. В понедельник утром я иду в школу и, эй, посмотрите, что случилось у меня за весь уик—энд на солнце.

— Серьезно?

— Я не мог признаться, что покрасил волосы ради девушки. Как бы я это сделал?

— Я думаю, что это было мило. Так это сработало?

— Конечно. Она пошла на танцы со мной в ближайшие выходные. Потом я пришел домой, вымыл волосы, пока цвет не пропал, и поклялся никогда не делать это снова для девочки, пока я не узнаю ее достаточно хорошо, чтобы быть уверен, что она того стоит.

Я засмеялась, а потом сказала:

— Спасибо,— когда он поднял брови, добавила: — Это подняло мне настроение.

— Я очень рад. С Дереком у меня много практики,— он сунул руку в рюкзак. — У меня есть что-то другое, что может поднять настроение. Или запугать тебя.

Он вытащил новую тетрадку с эскизами и пролистал ее. Несколько страниц, он повернул так, чтобы я могла видеть.

— Эй, это я,— воскликнула восхищенно.

— Так это выглядит, как ты? Или труп ползет к тебе?— он передал альбом для рисования мне. — Я нарисовал его сегодня утром, когда Дерек занимался поисками на компьютере. Я думал о прошлой ночи.

На картине, я стояла на коленях на одеяле, труп передо мной. К счастью, он не решился показать часть, где я кричала в смертельном ужасе, но потом, когда я вспомнила, что он был на улице с Тори.

Я с закрытыми глазами, руки подняты. Труп встал на дыбы, словно следуют за руками, как кобра, танцующая от звуков флейты. Все, что я могла вспомнить, как сильно перепугана я была, но на эскизе Саймона, я не смотрелась страшно, я выглядела спокойно, уверенно.

— Я знаю, что это не тот момент, когда ты бы хотела быть увековечена,— улыбнулся он.

Я подарила ему искреннюю улыбку.

— Нет, это здорово. Могу я взять его?

— Когда я закончу его. Мне нужно добавить цвет, когда я заполучу несколько карандашей,— он взял блокнот обратно. — Я думал, что это может быть интересно, сделать своего рода графический роман о нас. О том, что происходит с нами.

— Как комикс?

—Я избегал этого слова, опасаясь звучания. Но, да, как комикс. Просто для нас, конечно. Занятие, чтобы отвлечься. Это будет круче, чем на бумаге, она чувствует, когда мы проживаем это,— он сделал большой глоток из своей диетической коки, — Ты могла бы помочь, если хочешь. Ты знаешь, сценарии для фильмов и сценарии для комиксов мало чем отличаются.

— Это как будто кадры в кино.

— Именно. Я не очень хорош в литературной части. Я знаю, что это реальная история, так что мне нужно нечто большее, чем я имею на данный момент.

— Я могу помочь с этим.

— Великолепно,— он открыл свой блокнот на странице после той, на которой было мое изображение. Существовали некоторые наброски. — Я пытался выяснить, с чего начать...


***

В течение следующих нескольких часов мы с Саймоном занимались комиксом. Когда я начала зевать, он закрыл альбом.

— Вздремни. У нас есть еще пять часов пути. Придется много времени работать над этим после того, как мы доберемся до Эндрю.

— Мы останемся с ним?

Саймон кивнул.

— У него есть дополнительные комнаты. Это только для него, нет жены или детей. Он без проблем примет нас,— он спрятал альбом для рисования, а затем медленно застегнул молнию на рюкзаке. — Там другое дело, я думаю. Уверен, что это не совсем хорошее время препровождение, но как только мы устроимся, я подумал, может быть, ты и я могли бы…

Над нами нависла чья—то тень.

Саймон не беспокоить посмотрел вверх.

— Да, Дерек?

Дерек наклонился над сиденьем, в задней части автобуса сильно качало. Казалось, он отвлекается, почти встревожено.

— Мы подъезжаем к Сиракузам в ближайшее время.

— Хорошо.

— Мне нужно что—нибудь поесть. Я умираю от голода.

— Конечно. Я полагаю, мы будем выходить и искать ужин.

— Я не могу. Не здесь,— когда Саймон выглядел смущенным, Дерек понизил голос. — Сиракузы?

— Я не думаю, что они будут болтаться на автобусной станции.

— Что-то не так?— вмешалась я.

— Нет.— Саймон посмотрел на брата. — Я возьму пищу, хорошо?

Дерек колебался. На самом деле он не выглядел встревоженным. Более несчастными что ли. Потому что Саймон был раздражителен с ним?

Когда я посмотрела, Дерек метнулся на свое место, я задумалась об этом. Саймон и Дерек не только являлись братьями, они были лучшими друзьями. По тому, что Саймон рассказывал, очевидно, у него были и другие друзья, товарищи по команде, подруги... Сомневаюсь, что у Дерека они были. Для него был просто Саймон.

Не потому ли он хочет избавиться от меня? Это имело смысл, но его чувства… Она неправильны. В Лайл Хаусе Дерек, казалось, никогда не завидовал нашему с Саймоном совместному времяпрепровождению. Дерек просто уходил и делал свои дела. Если кто—то следовал, то это был Саймон.

Может быть, он не ревновал. Просто чувствовал игнорирование.

Это беспокоило меня до такой степени, что, когда мы остановились в Сиракузах, я предложила сходить за едой, в то время Дерек, Тори и Саймон разминали ноги.

Так же я хотела предположить, чтобы Дерек и я поменялись местами. Когда я пришла туда, Дерек смотрел в окно.

— Все в порядке?— поинтересовалась я.

Он резко повернулся, как будто я поразила его, затем кивнул и принял пищу, пробормотав короткое спасибо.

Я опустилась в пустое место у прохода.

— Ты жил здесь?

Он покачал головой и посмотрел в окно. Я восприняла это как знак того, что он был не в настроении для разговора, и собиралась предложить поменяться место, когда он сказал:

— Мы жили почти во всех других штатах, кроме этого. Мы не можем. Здесь есть… Другие.

— Другие?

Он понизил голос.

— Оборотни.

— В Сиракузах?

— Рядом с ними. Стая.

— О.

Так вот как жили оборотни? В стаях, как волки? Я хотела спросить, но боялась, что он подумает, будто я насмехалась над ним.

Поэтому я озадаченно выдохнула:

— И это проблема? Если они учуют твой запах?

— Да,— он помолчал, потом неохотно добавил: — Мы территориальные.

— О.

— Да.

Он продолжал смотреть в окно. Я могла видеть отражение своих глаз. Он отдалился, затерявшись в мыслях, очевидно, парень не хотел делиться. Я начала вставать.

— Когда я был ребенком,— вымолвил он, не глядя на меня. — Когда я жил в том же месте, где вы были заперты, другие в этой стае. Территориальные.

Я опустилась в кресло еще раз.

— Другие оборо…— пожилая женщина прошла мимо по проходу, и я сказала вместо,— объекты?

— Да.— Он повернулся. — Они должны были быть стаей, я думаю, так ее называли, и они присваивали вещи, как в песочнице, вроде это их территории, и если…

Его подбородок поднялся, чтобы взглянуть в переднюю часть автобуса.

— Саймон вернулся,— буркнул он. — Он смотрит на тебя. Лучше идти.

Я хотела сказать, что хотел бы узнать больше. Шансы услышать что-то личное от Дерека были мимолетными, но это уже прошло.

— Ты иди,— сказала я. – Будешь сидеть с ним остаток пути.

— Нет. Все хорошо.

— Действительно, я…

— Хлоя? Иди.— Он встретил мой взгляд. Его голос смягчился. — Хорошо?

Я кивнула и поднялась с места.


***

Когда я заснула, мне приснился Дерек, о том, что он сказал, что полу—демон говорила о нем, о других оборотнях объектах исследования. Так же мне снилась тетя Лорен, говорящая, что она хотела убить Дерека, как бешеную собаку. И Брэди вспоминавший, как тетя Лорен пыталась заставить его обвинять Дерека в их драке.

Воспоминания и образы закручивались, пока я не почувствовала, что кто—то тряс мое плечо. Я проснулась ощущая, что автобус остановился. Дерек был в проходе, опираясь о спинку сидения Саймона, который спал.

Я собиралась спросить, что случилось. Тогда я посмотрела на Дерека, и поняла. Его глаза лихорадочно сверкали, а кожа блестело от пота, волосы прилипли к ней. Я чувствовала тепло его руки идущее сквозь мою рубашку.

Без раздумий я подскочила на месте.

— Ты?..

— Да,— прошептал он. — Мы за пределами Олбани. Автобус останавливается. Я должен выйти.

Я собралась будить Саймона, но Дерек остановил меня. — Я просто хотел сказать тебе, в случае, если я не вернусь обратно. Я буду в порядке. Я буду ждать вас у Эндрю.

Я схватила свою рубашку и пиджак.

— Я иду с тобой.

Я была уверена, он начнет спорить, но он только кивнул, отвернувшись, бормоча:

— Да. Хорошо.

— Ты иди вперед,— распорядилась я. — Я поговорю с…

Я посмотрела на Саймона, но не нужно вмешательства Дерека, чтобы дать мне понять, что не стоило его будить. Лучше сказать человеку, который никогда не станет настаивать на нашем преследовании — Тори. Так что я сделала это, и поспешил за Дереком.


ГЛАВА 28

Я ДОГНАЛА ДЕРЕКА НА КРАЮ ЛЕСИСТОГО УЧАСТКА возле остановки грузовиков.

— Мне нужно уйти так глубоко, как я смогу,— сказал он. — Следуй за мной. Будет грязно.

Я почувствовала запах дождя, влажный холод сохраняющиеся в ночном воздухе. Мертвые и гниющие листья скользили под ногами. Где—то залаяла собака. Дерек сделал паузу, отслеживая звук, затем кивнул, это было достаточно далеко, и продолжил идти.

— Если я закончу это,— начал он. — Если я, окажусь, даже близко к завершению, тебе нужно уйти.

Когда я не ответила, он продолжил.

— Хлоя...

— Ты не собираешься превратиться в кровожадного монстра, Дерек. Он все еще будет тобой, как волк.

— А знаешь ты это, в зависимости от того большого опыта работы с оборотнями?

— Хорошо, но…

— Ты можешь быть права. Папа сказал, что будет так, даже в волчьей форме я останусь собой, но после того, что эти парни сделали? Играя с нашими генами? Я понятия не имею, что произойдет. Таким образом, ты убежишь отсюда, когда придет время, или не липни ко всему вокруг.

— Хорошо.

Он оглянулся на меня, глаза светились в лихорадке.

— Я серьезно, Хлоя.

— Я тоже. Ты прав. Мы не знаем, что произойдет, и мы не можем рисковать. Как только начнут расти клыки и хвост, я, крича, убегаю на стоянку грузовиков.

— Ты можешь пропустить часть с криками.

— Посмотрим.

Мы шли, пока прожекторы со стоянки едва пронзили деревья. Луна была окутана облаками. Была ли это полная луна или полумесяц, я не знала. Это не имело значения. Изменения оборотней не имело никакого отношения к лунным циклам. Когда это случилось, это случилось, в любое удобное время или нет.

Дерек замедлился, почесывая руку через рубашку.

— Здесь неплохое бревно, если хочешь, сиди и жди здесь. Я пройду немного глубже в… Я уверен, что это будет выглядеть не особенно симпатично.

— Я видела это раньше.

— Если так пойдет дальше, то будет еще хуже.

— Я в порядке.

Когда мы вышли на небольшую поляну, Дерек снял рубашку. Под его футболкой на спине извивались мускулы, как будто змеи оказавшиеся в ловушке под кожей. Раньше я видела, и это не беспокоило меня, но напоминало о чем—то.

— Я вот о чем подумала, может быть, я не смогу смотреть. Если ты принес сменную одежду, ты, ведь действительно должен раздеться на этот раз.

— Именно. Подожди.

Он исчез в кустах. Я обернулась. Пару минут спустя, ветки затрещали, как он вышел.

— Я приличный,— усмехнулся он. – На мне шорты. Так что ничего лишнего ты не увидишь.

Мои щеки вспыхнули от воспоминаний, что было глупо, потому что вид парня в боксерах не должен быть по—другому, чем видеть его в купальных трусах. Я даже видела парней в нижнем белье, красующихся в лагере пробегающих возле наших комнат, и я смеялась и гудела с другими девочками. Но никто из ребят в лагере не выглядел как Дерек.

Я медленно повернулась, надеясь, что было слишком темно, чтобы он разглядел мои пылающие щеки. Он не заметил бы их в любом случае. Он был уже на четвереньках, опустив голову, вдыхая и выдыхая, как спортсмен, готовящийся к забегу.

Я вспомнила записку Саймона слева, образ Терминатора сохранившийся в моем мозгу. Сейчас Дерек походил на ту сцену, где Терминатор сначала прибывает из будущего, голый. Не то, чтобы Дерек был полностью голым или перекачанным, как Шварценеггер, но он не был похож на шестнадцатилетнего подростка мышечной массой, выпуклыми бицепсами и...

И этого было достаточно. Я посмотрела в сторону, чтобы взглянуть на лес и сделала несколько глубоких вдохов уже моих собственных.

— Сиди здесь.— Дерек указал на определенное место рядом с ним, где он сложил свою рубашку.

— Спасибо,— я опустилась на нее.

— Если станет слишком плохо, уходи. Я все пойму.

— Я не уйду.

Он снова посмотрел на землю, закрыл глаза, затем он вдохнул и выдохнул. Его спина дернулась, и он вздрогнул, потом потянулся, глубоко дыша.

— Это хорошая идея. Протянись и работай вне…— я остановилась.— Хорошо, я сейчас замолчу. Тебе не нужен тренер.

Он издал низкий гул, что мне потребовалось время, чтобы признать в нем смех.

— Идем дальше. Поговорим?

— Если есть что—нибудь, что я могу сделать… Я знаю, что, вероятно, это не так, но...

— Просто побудь рядом.

— С этим я в состоянии справиться.— Я поняла, что его кожа не пульсирует в это время. — И мы можем даже не беспокоиться об этом. Вроде бы мимоходом. Фальстарт, может быть. Мы должны дать ему еще несколько минут, затем…

Его спина выгнулась вверх, тело сотрясалось, когда он испустил задушенный крик. Он сделал два тяжелых вздоха до возобновления судорог. Его руки и ноги пошли жесткой щетиной. Его спина изогнулась в неестественной позе, четко обозначив позвоночник. Его голова подалась вперед. По его коже прошла крупная рябь вверх. Жуткое хныканье вырвалось у него из горла.

Голова запрокинулась и его глаза встретились с моим, дикие с болью и ужасом, даже большим, чем в первый раз. Потому что ему было страшно то, кем он был, он знал это было естественно, что его тело должно уметь проходить через это. Теперь, зная о мутации, у него нет такой гарантии.

Его пальцы впились в сырую землю, кончики исчезли в ней, спину и руки менялись, сухожилия стали выпуклыми, запястья стали толще. Он испустил еще один крик, глотая его окончание, когда он пытался замолчать. Я протянула руку и положить на его. Мышцы выпучились и изменялись. Грубые волосы прорастали и толкались в мою ладонь, а затем отступили. Я потерла руки, подошла поближе и прошептала, что все хорошо, он делает все правильно.

Его спина была изогнута, и он проглотил воздух, и в этот момент тишины, по пути в лес раздались шаги.

— Дети, вы здесь?— Это был водитель автобуса, его суровые слова повисли в лесной тишине, его фигура подсвечивалась стоп—сигналами. — Кто—то видел, как пара детей зашла сюда. У вас есть одна минута, чтобы выйти или автобус тронется.

— Иди,— прошептал Дерек, гортанным едва узнаваемым голосом.

— Нет.

— Ты должна.

Я встретила его взгляд.

— Я не собираюсь возвращаться. Теперь «тссс».

— Десять секунд!— крикнул водитель автобуса. — Я не собираюсь больше задерживать автобус.

— Если он начнет приближаться, ты идешь туда,— я указала на чащу. — Я остановлю его.

— Он не будет.

Конечно, у Дерека едва получались слова, прежде чем водитель начал отступать. Через несколько минут автобусные огни исчезли из вида.

— Это нормально,— успокаивающе прошептала я. — У меня есть деньги. Мы поймаем…

Дерек снова забился в конвульсиях. На этот раз его голова изогнулась, и он изрыгал блевотину в кусты. Волна за волной судороги сотрясали его, из опорожненного желудка рвота капала с каждой ветви, и ее приторный запах смешивался с резким запахом его пота.

Волосы проросли и оказалось, он продолжал биться в конвульсиях и мучатся рвотой, пока ничего не осталось в желудке, с ужасными сухими звуками, которые было больно слышать. Я встала на колени и положил руку между его лопаток, потирая и поглаживая пятна от пота на коже. Шептала те же слова успокоения, даже не будучи уверенной, что он слышал их сейчас.

Его мышцы спины вибрировали и перекатывались под моими руками, его позвоночник давил на них, кожа оказалась совсем мокрой от пота и покрыта грубыми темными волосами, что становились все длиннее и длиннее.

Наконец остановившись, Дерек дернулся и вздрогнул, его тело дрожало от усталости, опустив голову почти к земле. Я потерла плечо.

— Это нормально,— сказала я. – Все скоро закончится. Ты почти у цели.

Он покачал головой и издал звук, который должен был означать "нет", но он был слишком гортанный больше походил на рычание.

— Это хорошо,— вымолвила. – Скоро или не скоро, не важно. Ты можешь не торопиться.

Он кивнул. Его голова была внизу, отвернувшись, но я все еще могла видеть изменения сухожилий на висках, сокращение волос, торчащие кончики ушей, как они переместились выше на черепе.

Я рассеянно потерла спину, затем замерла.

— Ты хочешь, чтобы я остановилась? Может мне отойти и дать тебе больше возможностей?

Он покачал головой, как будто боролся, чтобы отдышаться, бока и спина вздымались. Я массировала место между плечами. Его кожа перестала двигаться, а позвоночник втянулся. Плечи ощущались иначе. Набор различных сгруппированных и толстых мышц, практически согнувшись. Волосы выглядели, в настоящее время, как мех с грубым верхним слоем и мягким подшерстком.

Дерек говорил, оборотни превращались фактически в волков. Мне трудно было в это поверить. В самом деле, я слышала, что причина, по которой "волк" тип оборотня была настолько популярна в начале в Голливуде из—за трудностей изменения человека в волка. Если они не могут сделать это с макияжем и протезированием, конечно, человеческий организм не смог настолько меняться. Но, глядя на Дерека, дрожащего и задыхающегося, как он отдыхал в середине изменения, я видела, что была неправ. Я до сих пор не могла обернуть даже мои воображения вокруг того, что я видела, но не было никакого сомнения — он меняется в волка.

— Кажется, это опять остановилось,— неуверенно проговорила я.

Он кивнул.

— Наверное, ты права. На данный момент, это насколько…

Его тело вновь содрогнулось. Мышцы у меня под рукой пришли в движение, но медленно, как будто они принимали решение, готовясь отменить преобразование...

Его спина взметнулась, конечности выпрямились, голова упала... Раздался ужасный треск и щелканье, как треск костей. Затем его голова снова дернулась, и треск был заглушен нечеловеческим воплем. Голова дергалась из стороны в сторону, и я увидела его лицо, нос и челюсть удлинялись в подобие морды, шее стала толще, брови исчезли, черные губы приоткрылись, показывая острые заостренные зубы.

Один глаз поймал мой взгляд, а абсолютный страх в нем прогонял меня прочь. Я не могу бояться. Я не могу быть в шоке. Я не мог сделать это хуже для него в любом случае. Так что я встретила его взгляд, не мигая, и продолжая потирать спину.

Через некоторое время мышцы под рукой расслабились, тишина, нарушаемая только с трудом вздымающейся грудью, когда он задыхался, звук более собачьей, чем человеческий. Его спина поднималась и опускалась в такт глубоким вдохам. Потом еще массивные судороги охватили его, и я была уверена, что это последний толчок, преобразование подходит к концу. Вместо этого, шерсть между пальцами отступила. Он снова забился в конвульсиях, потоки желчи капали с его челюстей. Он сплюнул, потом отвернулся.

Дерек кашлял в течение минуты, его тело дрожало. Затем, не спеша, руки выскользнули из—под него, как будто они не могли больше держать его вес, и он упал, тяжело дыша дрожащий. Его мех превратился в щетину, его тело почти вернулось в человеческий облик, только утолщенная шея и плечи оставались.

После еще одного глубокого, судорожного вздоха, он перевернулся на бок ко мне, ноги пожаты. Одной рукой он прикрыл лица, когда закончил разворот. Я придвинулась туда, стараясь, чтобы зубы не стучали. Дерек обернул руку вокруг моей голой лодыжки, где носки торчали в моих кроссовках.

— Ты замерзла.

Я не чувствовала холода. Озноб и мурашки по коже казались больше от нервов, но я сказала: "чуть-чуть".

Он перевел взгляд, а затем взял меня за колено и потянул ближе, защищая от горького ветра. Тепло его тела было похоже на радиатор, и я перестала дрожать. Он обернул руку вокруг моей лодыжки снова, кожа грубая, как подушечки лапы собаки.

— Как дела?— Спросил парень, его голос звучал по—прежнему странно, напряженным и скрипучим, но понятно.

Я издала короткий смех.

— Это я должна тебя спрашивать. Ты в порядке?

— Да. Это должно быть то, что случается в несколько раз. Частичное изменение, а затем возвращение к нормальному виду.

— Вроде практики.

— Я думаю, да,— он поднес свою руку к глазам. — Ты не ответила на мой вопрос. Ты в порядке?

— Я ничего не делала.

— Да. Ты делала.— Он посмотрел на меня. — Ты сделала очень много.

Его глаза встретились с моими, я смотрела в них, и чувствовала... Я не знаю, что почувствовала. Странная безымянность нечто, что я даже не могла определить, хорошо это или плохо, пока я не повернулась и не посмотрела на лес.

— Да, мы должны идти,— вздохнул он, начиная вставать.

— Пока нет. Ложись. Отдохни.

— Я,— он сидел и покачивался, как если бы испытывал головокружение, — не в порядке. Хорошо. Просто дай мне секунду.

Он лег вниз, веки подрагивали, как будто он боролся, чтобы держать их открытыми.

— Закрой глаза,— сказала я.

— Просто на минуту.

— Ммм—хм.

Я не знаю, были ли они полностью закрыты даже до того, как заснул.


ГЛАВА 29

Я ЮТИЛАСЬ ТАМ СУША ЕГО КОЖУ ОТ ПОТА, он начал дрожать все еще во сне. Тогда я развернула его пальцы вокруг мои лодыжки. Он отпустил, только чтобы схватить вместо этого руку. Я посмотрела на его кисть, такую огромную вокруг моей, как ребенок, схвативший игрушку.

Я была рада, что нахожусь здесь для него. Рада, что кто—то был, я не думаю, что имело бы значения, кто. Даже если не было ничего, что я могла сделать, только имея возможность быть рядом, чтобы помочь.

Я не могла себе представить, что он переживает, не только физические муки, но и неопределенность. Было ли это нормальным для молодых оборотней? Начинать меняться, то снова возвращаться в человеческую форму? Или это что-то Edison Group сделали? Что делать, если он не мог закончить превращение? Будет ли его тело стараться, протащив его через этот ад снова и снова?

Я знала, что он будет беспокоиться о том же. Это не оправдывает его порывы, но, возможно, это помогло мне понять его и не принимать так, лично, когда он набрасывался на меня.

Я забрала свою руку, и он пошевелился с ворчанием, но не проснулся, просто засунул ладонь под другую руку и вздрогнул. Я поспешила туда, где он оставил свою одежду. Когда я вернулась, сразу проверила рубашку, на которой сидела, но она была сырой и грязной, словно затвердевшей беспорядок. Я решила дать ему свою куртку вместо нее, она должно быть близка к его размеру, но вскоре стало очевидно, что я не в силах на него надеть никакую одежду.

Не имело значения, что они были мешковатые. Все, что на Дереке было, как он думал, было бы не так страшно, если он оказался пухлым, а не мускулистым. Тем не менее, я не могла заставить его натянуть джинсы, даже будучи уверенно, что собираюсь разбудить его. Итак, я остановилась на том, что накинула одежд сверху. Я возилась с курткой, убедившись, что изнаночная сторона была на его тебе, когда заметила движение в деревьях. Я сидела на корточках рядом с Дереком и наблюдала.

Когда ничего не услышала, я взглянула на Дерека и увидела человека, сквозь деревья. Лицо у него выражало гнев, он быстро шел. Что-то двигалось прямо перед ним по земле. Посетитель остановки грузовиков с его собакой на прогулке?

Я посмотрела на Дерека. Если собака унюхает его, мы окажемся в беде. Я встала на корточки и поползла вперед так тихо, как могла. Я видела вспышку желтого меха сквозь густые кусты. Мужчина махнул рукой со вспышкой серебра, значит, держал ее на цепи. Он был в ярости. Я не могу его винить. Было холодно мокро и грязно, его собака, казалось, настаивала на выполнении своей потребностей в самой глубокой части небольшого пролеска.

Когда нога человека взлетела и ударила пса, моя симпатия исчезла, и я напряглась, сдерживая крик возмущения на моих губах. Потом я увидела, что это не собака перед ним. Это была девушка с длинными светлыми волосами, одетая в светлую рубашку и джинсы, ползающая на четвереньках, как будто она пыталась уйти от мужчины.

Он ударил ее снова, и она свернулась, неловко завалившись вперед, как будто она слишком сильно пострадала, чтобы встать и бежать. Ее лицо было обращено в мою сторону, и я увидела, что она не старше меня. Тушь для ресниц кругами енота размазалась вокруг глаз. Грязь прожилками облепила лицо. Грязь и кровь, я поняла, кровь еще капает из носа, окрашивая рубашку.

Я вскочила на ноги и, как человек подняла руку. Вновь серебряная вспышка и я поняла, что это не от поводка, а ножа. На секунду все, что я могла видеть, это нож. Мои воспоминания вернулись к девушке в переулке, режущей кончиком ножа мою щеку. Ужас, с которым я так боролась, стараясь скрыть, пронзил меня.

Мужчина схватил длинные волосы девушки. Он дернул ее голову вверх и, это потрясло меня и вырвало из ледяного ужаса. Мой рот открылся крикнуть, кричать что угодно, только бы привлечь его внимание, чтобы она могла убежать.

Нож рассек воздух, направляясь прямо к горлу девушки, и я вскрикнула. Нож легко скользнул, как будто не оставляя следа, и я была уверена, что он промазал. Но затем ей горло открылось, расширенные от изумления глаза, кровь хлестала на землю.

Я упала на спину, зажимая руками рот, чтобы заглушить другой крик. Он пнул умирающую девушку в сторону с рычанием отвращения. Она рухнула на землю, кровь по—прежнему била из раны, рот двигался, а глаза дико вращались.

Мужчина повернулся ко мне. Я побежала, спотыкаясь через подлесок. Я должна была добраться до Дерека, разбудить его, предупредить его. Он, казалось, так далеко, но я, наконец, сделал это. Когда я упала рядом с ним, то поймала проблеск из угла моего глаза, я обернулась и увидела человека... туда, где я впервые увидела его, в точно таком же положении, направляясь точно туда же.

Рот открыт, что-то говорил, но слов не слышно, вышел. Почему я не могу слышать его? В лесу было так тихо, мое дыхание звучало как шум поезда, но я даже не могла слышать шаги человека. Я поняла, что все это время я ни разу ничего не услышала.

Я ждала вспышки серебра, которую я видела раньше, и она произошла, в том же месте. Затем он ударил девушку... в том же месте.

Я полезла в карман пиджака, все еще обернутого вокруг Дерек, и вытащила выкидной ножичек, который взяла у девочки в переулке. Теперь я была уверена, что не нахожусь в опасности, но я не могла рисковать. Подкравшись к безмолвным фигурам, проходящим через лес. Мужчина пнул девушку во второй раз, но снова удар не произвел ни звука, она упала также бесшумно.

Призраки. Как человек на заводе.

Нет, не призраки. Привидения не могут издавать движущиеся шумы, но я слышала, как они говорят. Я могла бы взаимодействовать с ними. Это лишь изображение. Метафизическое проигрывание настолько ужасного события был запечатлен на этом месте, бесконечный цикл.

Мужчина схватил девушку за волосы. Я зажмурилась, но продолжала все видеть, отпечаток на моей памяти, воспроизведение до конца моих дней.

Я сглотнула и отступила. Вернулась на поляну, присела рядом с Дереком, опираясь на колени, спиной повернувшись к сцене, проигрываемой в лесу. Но не имело значения, что я не могла видеть ее. Я знала, что там, разворачивающейся за мной, и это не имеет значения, если я действительно не смотрела, как умирает девушка.

Девушка моего возраста была убита в этих лесах, и я видела ее в последний момент испуганной, смотрела, как она истекает кровью в этом лесу. Жизнь, как у меня закончилась здесь, и не имеет значения, сколько раз я видела смерть в кино, это было не то же самое, и я никогда не буду забывать.

Я сгрудились там, дрожа, окруженная темнотой. Я ненавидела ее с детства. Теперь знаю почему, я привыкла видеть призраков в темноте, когда была маленькой, верящая, что это фантазии. Теперь, зная, что «фантазии» были настоящими, не помогало вообще.

Каждый шепот ветра звучал как голос. Каждый шорох животного в лесу, был бедным существом, который воскрес из мертвых. Каждый скрип дерева – труп, царапающий по холодной земле. Каждый раз, когда я закрывала глаза, я видела мертвую девушку. И видела мертвых летучих мышей. Потом видела девушку, похороненную в этом лесу, ее так и не нашли, проснувшуюся в неглубокой могиле, попавшую в ее сгнившее тело, без возможности кричать, бороться…

Я держала глаза открытыми.

Я думала о пробуждении Дерека. Он не будет жаловаться. Но после того, что он только что прошел, казалось, глупо говорить, что я терпеть не могу быть здесь с проигрываемой за меня сценой убийства. Я потолкала его несколько раз, надеясь, что он проснется.

Но он этого не сделал. Он был изнеможен, нуждался в покое, и даже если он не проснется, то, что мы могли сделать? Мы оказались в ловушке на этой автобусной остановке до утра.

Так что я сидела, и старалась не думать. Когда это не удавалось, я вспоминала таблицу умножения, которую напомнила мне о школе и заставила усомниться в том, что я когда—нибудь вернусь. Это напомнило мне о Лиз, о том, насколько она ненавидела математику, и я задавалась вопросом, как она там, где она и...

Я перешла на чтение любимых диалогов из кино, но, опять же, только напомнила моего друга из жизни, то моего отец и как сильно беспокоиться он должен. Я пыталась выяснить некоторые безопасные способы, чтобы получить его сообщение, становилась все более и более разочарованной, когда ничего не могла придумать.

В конце концов, я остановилась на том, что всегда утешало меня: петь «Daydream Believer». Это была любимая песня моей мамы, одна, которую она пела мне перед сном, когда мне снились кошмары. Я знала только один куплет и припев, но шептала их под нос, снова и снова и...


***

— Хлоя?

Пальцы тронули меня за плечо. Я открыла глаза и увидела Дерека присевшего возле меня, все еще в одних трусах, и его лицо с темными разводами.

— П—прости. Я задремала.

— С открытыми глазами? Сидя? Я пытался привести тебя в сознание некоторое время.

— Да?— Я посмотрела вокруг и увидела, что уже день. Я моргнула и зевнула.

— Долгая ночь.

— Ты сидела здесь всю ночь?— Он опустился на землю. — Из—за того, что случилось со мной? Я знаю, что не могло быть легко на это смотреть…

— Это не то, почему я...

Я пыталась уйти от ответственности, чтобы объяснить, но он продолжал толкаться, и дело дошло до признания правды или позволения ему думать, что его изменения довели меня до состояния шока. Я рассказала ему о девушке.

— Они были не настоящими,— в окончание рассказа произнесла. — Ну, это было, один раз. Но я просто видела какой-то призрачный повтор.

— И ты смотрела всю ночь?

— Нет, конечно,— я махнула рукой на место за моим плечом. – Это там. Я не смотрела.

— Почему ты не разбудила меня?

— Ты слишком устал. Я не хотела беспокоить.

— Ради меня? Это самое глупое,— он остановился. — Неправильные слова. Упрямое, не глупое... и кричать на тебя прямо сейчас не поможет, не так ли?

— Да.

— В следующий раз, буди меня. Я не ожидал, что ты выкинешь что-то вроде этого, и я не впечатлен от этого.

— Да, сэр.

— И в следующий раз, если не скажешь мне, буду кричать на тебя.

— Да, сэр.

— Я не твой сержант, Хлоя. Мне не нравится волноваться по поводу тебя все время.

Это касается только меня.

— Я не имею в виду...— Он вздохнул, покачал головой и встал на ноги. — Дай мне минутку, чтобы одеться, и мы пойдем машину на остановке, согреемся и позавтракаем.

Он взял свою одежду и направился в чащу, до сих пор рассуждая:

— Главная автобусная станция в городе. Я надеюсь, что у нас будет достаточно денег для такси. Когда мы будем внутри, мы узнаем стоимость и сроки, чтобы добраться на автобусе, поэтому мы будем знать, сколько денег останется.

— У меня есть,— я вытащила счета из кармана, — восемьдесят. Я оставила все остальные в моем рюкзаке. Я не люблю носить все деньги в нем.

— Большинство моих тоже в рюкзаке, что я забыл в автобусе,— он проклинал себя под нос.

— Ты был не в форме, чтобы помнить обо всем прошлой ночью.Это я не додумалась захватить свой.

— Но ты беспокоилась обо мне. Ничего, у нас будет достаточно. У меня есть около сотни...

Пауза. Раздался звук, как будто он похлопал себя по карманам. Затем парень поклялся.

— Должно быть, выпали. Где ты взяла мои джинсы?

— Именно там, где ты их оставил, сложенными на дереве. Я проверила карманы в первую очередь. Там лежала только обертка от энергетического батончика.

— Я знаю, я…— он остановился и снова начал заверять меня. — Нет, я переложил деньги в мою куртку, которую я оставил в автобусе.

— Восемьдесят долларов должно охватывать автобус до Нью—Йорка и завтрак. Если выйдем сейчас, то доберемся до города на автобусе до станции.

Он вышел из кустов, бормоча:

— Идиот, дурак.

— Как я уже сказала, у вас другие проблемы на виду. Мы оба ошиблись. И ни один из нас не привык играть еще беглеца. В следующий раз будем умнее. А пока, давай внутрь. Я замерзла.


ГЛАВА 30

ПОКА ДЕРЕК БЫЛ В ТУАЛЕТЕ, я позвонила на автобусную станцию ​​и узнала тарифы с расписанием. Парень даже вел себя достаточно мило, чтобы сказать мне, какой городской автобус нам нужен, чтобы туда добраться.

Когда Дерек вышел из туалетной комнаты, его рубашка была влажной и чистой, а волосы — мокрыми и блестящими, как будто он вымыл голову и выстирал рубашку в раковине.

— Сначала хорошую новость или плохую?— я остановилась. — Тупой вопрос. Плохую, да?

— Да.

— У нас две мили ходьбы до ближайшей остановки автобуса, а также одна пересадка, чтобы добраться до терминала. Хорошие новости? Тариф шестьдесят долларов на двоих студентов в Нью—Йорк, так что у нас достаточно средств на завтрак.

— И дезодорант.

Я хотела сказать, что это не имеет значения, но раз это имеет значение для него, я просто кивнула и сказала:

— Конечно.

Мы купили дезодорант и дешевые однорядные расчески. И, да, мы разделили их. С деньгами было слишком туго, чтобы беспокоиться об этом.

Запах бекона и яиц из ресторана заставил рот наполниться слюной, но наши средства не резиновые, чтобы покрыть горячим завтраком. Мы взяли коробок молочного шоколада, два энергетических батончика, и два пакетика орехов, а затем отправились в путь к автобусной остановке.


***

Примерно через полмили молчания, Дерек попробовал завести разговор:

— Ты молчалива сегодня утром.

— Просто устала.

Еще сто метров.

— Это последняя ночь, так?— Сказал он. — Если ты хочешь поговорить об этом...

— Не совсем.

Каждые несколько шагов, он заглядывал мне в лицо. Я была не в настроении, чтобы откровенничать, но мое молчание, очевидно, беспокоило его, поэтому я сказала:

— Я продолжаю думать о том, как впервые увидела эту девушку в беде. Когда я думала, что это реально. Я собиралась сделать что-то…

— Что?— Он перебил.

Я пожал плечами.

— Кричать. Отвлечь его.

— Если бы это было реально, ты не должны даже думать о подобном. У парня был нож. И он, очевидно, был готов его использовать.

— На самом деле это не имеет значения,— пробормотала я, наблюдая за пальцами на ноге, пинающими камешек на обочине.

— Хорошо. Таким образом, дело было...

— Я увидела нож, и замерла. Все, о чем я могла думать — только о девушке из переулка, той, кто порезала меня ножом. Если бы вчера было реальностью, я могла позволить кому—то умереть, потому что слишком болялась, чтобы сделать что—нибудь.

— Но это не было настоящим.

Я посмотрела на него.

— Хорошо,— вновь заговорил парень. — Опять же это не твоя вина. Но что же произошло в этой аллее, ты не успела во время затормозить или...— Он махнул рукой, ища слова. – Что произошло? Ты разговаривала с Саймоном об этом, верно?

Я покачала головой.

Он нахмурился.

— Но ты сказала ему, что произошло.

Снова потрясла головой.

— Ты должна. Об этом нужно поговорить с кем—то. Ты уверена, что не можешь говорить с Тори. Лиз, вероятно, хороший слушатель, но ее нет.— Он остановился. — Ты можешь поговорить со мной, но, скорее всего, ты поняла, что я не очень хорош со всем в таком духе. Я имею в виду, если ты хочешь...— Он замолчал, потом прочистил горло и развернул плечи, скрючившиеся от утреннего холода. — Это должен быть Саймона. Он бы хотел знать, что произошло, и он бы хотел, чтобы ты сама рассказала ему.

Я кивнула, хотя и не знала, что когда—нибудь пойду на это. Саймон провел достаточно времени в последнее время, чтобы обеспечить Хлое комфорт. Мне нужно начать работать над этим самой.

— Я думала…— начала я. — После того что случилось, я должна научиться защищать себя. Некоторые основные приемы самообороны.

— Это хорошая идея.

— Великолепно, не мог бы ты?..

— Я попрошу Саймона научить тебя некоторым,— продолжил он.

— Ах. Я думала... Я хотела попросить твоей помощи…

— Наш папа учил нас обоих. Саймон хорош. Если...— он посмотрел на меня сверху вниз. — Я имею в виду, если ты хочешь, конечно, я могу помочь. Но Саймон был бы лучшим учителем. У него больше терпения, в этом.

— Отлично. Я поговорю с Саймоном.

Он кивнул, и мы снова замолчали.


***

Мы дошли до автовокзала за двадцать минут, чтобы сэкономить. Дерек попросил меня не приближаться к кассе, потому что там могут увидеть, что я подросток. И вообще не сильно светиться лицом, вдруг поблизости висит моя фотография. Он подошел к стойке в одиночку. Когда, оказалось, что возникли проблемы, я присоединилась к нему.

— Что случилось?— прошептала я.

— Она не дает нам молодежный тариф.

— Это не молодежный тариф,— сказала женщина. — Это студенческий тарифа. Если вы не можете показать документы, вы не получите его.

— Но мы купили билеты в Буффало без документов,— я положила использованный билет на прилавке.

— Это Буффало,— покачала она головой. — Здесь, в столице государства, мы будем следовать правилам. Нет документов — нет студенческого тарифа.

— Ладно, взрослые билеты, а затем...

— Нам не хватает,— пробормотал Дерек.

— Что?

— Это тридцать восемь каждый для взрослых. Не хватает шести долларов.

Я наклонился к калитке.

— Пожалуйста, это очень важно. Вы можете увидеть на нашем билете, что мы уже купили проезд в Нью—Йорк, но моя подруга заболела, и нам пришлось сойти с автобуса…

— Не важно.

— Как насчет одного взрослого и одного молодежного? У нас достаточно…

— Следующий!— крикнула она, и махнул на человека позади.


***

Автовокзал обслуживает также Greyhound, но их представители четко заявили, что их студенческие тарифы требуют специальную карточку, и именно поэтому мы не купили у них в Буффало. Я пыталась так или иначе. Женщина была более благосклонна, но она объяснила, что не могла оформить билеты по сниженным тарифам без ввода номера скидки студенческого билета в компьютер. Таким образом, нам не повезло.

— Мы что—нибудь придумаем,— сказала я, когда мы отошли от кассы Greyhound.

— Езжай ты. Я дам направление к дому Эндрю. Он может забрать меня здесь.

— Что, если его нет? Он мог бы переехать или может быть далеко. Затем я должна была бы найти Саймона, использовать хороший кусок денег для всех нас, чтобы вернуться, и ты…

Дерек кивнул, соглашаясь с моей точки зрения.

— Ты жил где—то здесь некоторое время.— Я подняла руки. — Я знаю, что это не твое любимое место, но есть с кем ты мог бы созвониться и одолжить десять баксов?

— Друг?

— Ну, конечно, может быть...

Парень слегка рассмеялся.

— Да, ты говоришь, как будто сомневаешься. Ты, наверное, догадалась, я не особенно изобретателен в способах подружиться. Я не вижу в этом смысла, особенно если я никогда не остаюсь в одном месте долго. У меня есть отец и Саймон. Этого достаточно.

Его стая…

Он продолжал:

— Я полагаю, мог бы найти кого—то. Саймон обязан оставить за собой друга или партнера, который задолжал ему деньги. Он плохо помнит все в таком духе, дает кому—нибудь и никогда не попросит долг обратно.

— Учитывая при каких условиях вы исчезли, появится сейчас будет не слишком хорошей идеей. Последнее, что нам нужно, это полиция.

Я пошла к стенду брошюр и взяла одну со списком тарифов и графиков. Тогда я подошла к карте штата Нью—Йорк и принялась изучать их вместе. Дерек читал через плечо.

— Там,— отметил он, указывая на город на карте. — Мы можем позволить себе полный тариф в Нью—Йорк.

— Что касается того, как мы доберемся дальше...

Это был хороший вопрос.


ГЛАВА 31

НАШИМ ЛУЧШИМ ВЫХОДОМ, который нашли, было передвижение автостопом. Мы были не настолько глупы, чтобы встать у дороги и выставить большой палец, но мы могли действовать иначе. Поэтому мы решили вернуться к остановке грузовиков. Я задремала на несколько минут, пока мы ехали на городском автобусе, затем мы начали долгий путь.

Мы были примерно на полпути, когда Дерек грубо сказал:

— Прости меня.

— В смысле?

— Ты помогла мне вчера вечером, после того, как я вываливаю на тебя все это дерьмо. И это твоя награда. Оказаться в Олбани.

— Это приключение. Я не могу вспомнить последний раз, когда ездила на городском автобусе. Еще это неплохая тренировка. Через неделю взаперти в Лайл Хаусе, затем в лаборатории, я как никогда была в настроении для длительной прогулки.

Мы прошли еще немного.

— Я знаю, ты устала,— вздохнул он. — И голодна. А еще очень зла.

— Устала, да. Голодная, немного. Злюсь? Нет,— я посмотрела на него. — Серьезно. Я не злюсь.

— Ты очень тихая.

Я рассмеялась.

— Я обычно очень молчаливая. Но эти последние две недели были очень тяжелыми.

— Знаю, ты не всегда много говоришь, ты только что...— Он пожал плечами. — Я думал, ты сорвалась.— Он засунул руки в карманы. – После всего, что с тобой произошло. В ту ночь ты была права, после того, что произошло в этом переулке. Я был зол на себя. Мне просто нужно было некоторое время, чтобы успокоиться, чтобы понять…

Я кивнула.

— Что я сделал, когда мы жили здесь, причинил вред тому парню. Я не думал, что это может случиться снова. Я проходил через это много раз, думая о том, что пошло не так и что бы я сделал, если бы снова попал в эту ситуацию, все стратегии преодоления доктора Гилл.

— Доктор Гилл?

— Да, я знаю. Она помогала мне еще до того, как мы узнали о Edison Group. Но она была настоящей, и она пыталась помочь. Именно в их интересах, чтобы научить меня управлять моим характером. Так что я был уверен, что, если ничто подобное произошло бы снова, не было сомнений, что я бы смог справиться с этим лучше. И что же? Почти точно такой же сценарий... и я сделал одно и то же самое.

— Ты остановил себя, прежде чем бросил ее в стену.

— Нет, ты остановила меня. Если бы ты не закричала, я бы сделал это. Все эти стратегии. Все мысленные репетиции. И когда это случилось, я не смог сделать нечто иное. Я не мог. Мой мозг просто закрылся.

— Но это не означает, что он включится снова.

Он пожал плечами.

— Должен быть прогресс, не так ли?

— Я думаю так,— сказал он, но это не звучало убежденно.


***

На остановке грузовиков, наш план был прятаться в транспорте. Мы сидели в ресторане, попивая газированные напитки, в то время как Дерек слушал разговоры вокруг нас, и выбрал дальнобойщика возглавившего наш путь.

Первый грузовик был припаркован впереди, что делает невозможным проникнуть в него, не будучи замеченным. Во второй раз, на прицепе был огромный замок, слишком большой для Дерека, чтобы сломаться. Третий раз, как говорится, оказался счастливым.

Мы последовали за водителем той фуры с большим фургоном. После того как он сел в кабину, мы пробрались в прицеп.

Парень перевозил что-то связанное со строительным бизнесом. Внутри витал запах древесной стружки и масла, было полно инструментов, веревки, лестницы, брезент. Когда грузовик достиг шоссе, и дорожного шума стало достаточно, чтобы заглушить нас, Дерек взял брезент и сделал кровати на полу.

— Ты должна поспать,— велел он. — Они воняют, но...

— Они мягче, чем картон. Спасибо.

Он протянул мне половину энергетического батончика, который должен был экономить.

— Нет, оставь себе,— покачала я головой.

— Ты будешь спать лучше, если желудок не станет урчать. И не говори, что это не так. Я слышу.

Я приняла батончик.

— И возьми ее.— Парень снял рубашку. — Опять же, это не слишком хорошо пахнет, но так теплее.

— Тебе нужно…

— Я не замерзну. Меня все еще лихорадит с прошлой ночи.

Я взяла рубашку.

— Все хорошо, Дерек. Я не сошла с ума.

— Я знаю.

Я устроилась на брезентовой кровати и накинула рубашку на себя, как одеяло. После чего съел остальной энергетический батончик.

Когда я закончила, Дерек сказал:

— Ты не можешь спать с открытыми глазами, Хлоя.

— Я не хочу пропустить нечто, в случае опасности.

— Я здесь. Спи уже.

Я закрыла глаза.


***

Я проснулась, когда грузовик замедлился. Дерек был спиной ко мне, открывая дверь, чтобы выглянуть.

— Это наша остановка?— спросил я, потирая глаза.

— Мы должны быть достаточно далеко. Но, однако, мы не в городе. Это еще одна стоянка.

— Перерыв на туалет после того мега—кофе, что он купил.

— Да.— Он открыл дверь пошире для лучшего вида. — Я лучше буду в городе...

— Но он не может остановиться на одном. Мы должны выйти пока можем.

Дерек кивнул и закрыл дверь. Грузовик подъехал к месту и остановился.

— Спрячься под брезентом,— прошептал Дерек: — В случае, если он заглянет назад.

Через минуту, задняя дверь с визгом открылась. Я затаила дыхание. Кузов грузовика был не так уж велик, и если водитель заберется внутрь, чтобы взять что-то, он, вероятно, наткнется на нас. Но он остался у задней двери. Инструменты стучали, как будто он рылся в одной из коробок. Затем шум прекратился. Я напряглась.

— Я забыл захватить новые тиски,— пробормотал. — Великолепно.

Дверь с треском захлопнулась. Когда я начала стаскивать с себя брезент, Дерек шепнул:

— Подожди. Он еще не достаточно отошел.

Прошла минута, когда он слушал, потом он сказал:

— Хорошо.

Я встала и толкнула брезент туда, где мы его нашли, когда Дерек выглянул наружу.

— Деревья слева от нас,— сказал он. — Мы пойдем через них и возьмем что—нибудь выпить из ресторана, прежде чем отправиться.

— И в туалет.

— Да. Следуй за мной.

Мы выскользнули из фургона и бросились к деревьям. Бегать за Дереком была еще хуже, чем отставать за Toри… с его длинными ногами он едва имел необходимость ходить быстро, прежде чем разрыв между нами расширился.

Когда он остановился и развернулся лицом ко мне, я ожидала, хмурого выражения и крика чтобы не отставать, но его губы сформировали проклятие. Звук шагов раздавался позади меня. Я как раз собиралась поучаствовать в спринте, когда руки легли ко мне на плечо.

Дерек начал готовится к нападению. Я видела выражение его лица, как он оскалился, и я диким жестом велела ему остановиться. Он зашел в тупик, но взгляд остался зафиксированным над моей головой, наблюдая за захватчиком.

— Я догадывался, что я взял пассажира или двух,— прозвучал мужской голос.

Он развернул меня к себе. Это был водитель грузовика. Мужчина средних лет, с седым хвостом и острыми чертами лица.

— М-мы ничего не взял,— испуганно пролепетала я. — Мне очень жаль. Нам просто необходимо уехать.

— Иисус,— выдохнул он, сдвигая меня на солнце для лучшего вида. — Сколько тебе лет?

— П-пятнадцать.

—Держу пари, только-только исполнилось,— он покачал головой. — Прогулка вдали от дома. Я бы поставил на это.— Его голос смягчился. – Это не та дорога, которой вы хотите пойти, дети. Говорю по опыту, это дорога не для всех.

Дерек бочком придвинулся ближе, продолжая пристально смотреть на человека, я не думаю, что он услышал, что сказал парень. Я скользнула рукой в ​​карман, касаясь рукой ножа, не вынимая его, просто напоминать себе, что было там, что я не была так беспомощна, как себя чувствовала.

Я привлекла внимание Дерека, не уверена, что он заметил, но он, рассеянно кивнул, давая мне знать, что он по—прежнему под контролем.

Человек продолжал:

— Все, что происходит дома, это не так плохо, как вы думаете.

Я подняла взгляд на него.

— А если так?

Пауза, а затем медленно, печально кивнул.

— Все в порядке. Может быть, это так. Бывает хуже, чем вы думаете, но есть и другие способы борьбы с проблемами. Места, в которые можете пойти. Люди, которые могут помочь.

— У нас все хорошо,— вмешался Дерек, его голос походил на низкий гул.

Мужчина покачал головой.

— Ты не в порядке, сынок. Тебе, что, семнадцать? В перспективе? Чем вы занимаетесь в задней части микроавтобусов?

— У нас все хорошо,— баритон Дерек ушел ниже, больше напоминая рычание. Он откашлялся и отошел назад. — Мы высоко ценим вашу заботу, сэр.

— Ты, сынок? На самом деле?— Он покачал головой. — Я собираюсь отвести вас внутрь, так вы получите горячее питание. Тогда я сделаю несколько звонков. Найду вам место для проживания.

— Мы не можем…— начала я.

— Никто не собирается посылать вас домой. Теперь давай.— Его рука сжала мое плечо.

Дерек сделал шаг вперед.

— Извините, сэр, но мы не можем пойти с вами.

— Можете.

Дерек махнул мне приблизиться. Я сделала шаг. Рука человека сжала плечо крепче.

— Отпусти ее,— рычание вернулось голос Дерека.

— Нет, сынок. Я не причиню вред твоей подруге, но собираюсь взять ее внутрь и вызвать кого—то, кто может помочь. Я надеюсь, ты будешь вместе с нами, но это твой выбор.

— Иди,— прошептала я, достаточно тихо, что только Дерек мог услышать. — Я догоню.

Я была уверена, что он слышал, но он притворился, что нет.

— Я хочу попросить вас, сэр. Отпустите ее.

— Это звучит ужасно похоже на угрозу, сынок. Ты уже большой мальчик, но не хочешь взять на себя человека, который был в строительстве в течение двадцати лет и участвовал в стольких драках, чем он может себе признаться. Я не хочу причинять тебе боль…

Дерек молниеносно рванул вперед. Он схватил человека за горло, прежде чем парень даже взмахнул кулаком вверх. Когда он дернул человека вниз в захвате, я метнулась в сторону, моя рука взметнулась и из моего кармана выпал нож на землю. Человек посмотрел на него. Я схватил его, и положила обратно в карман.

— Мы не хотим причинять вам боль или…— Дерек сознательно не окончил предложение. — Но вы можете видеть,— он крепче сжал горло человека, — что я могу. Я знаю, что вы пытаетесь помочь, но вы не понимаете ситуацию.

Дерек посмотрел на меня.

— Беги обратно к фургону. Возьмите веревку и тряпки.

Я кивнула.


ГЛАВА 32

ДВАДЦАТЬ МИНУТ СПУСТЯ МЫ БЫЛИ в километре от стоянки грузовиков, двигаясь по полю. Впереди была дорога, которая бежала рядом с шоссе.

— Ты не думаешь, что мы поступили правильно,— сказал Дерек.

Я пожала плечами.

— Я не связывал его слишком туго. Он пробудет там час, вероятно, меньше, и я оставил его мобильный телефон прямо там, в случае возникновения каких—либо проблем.

Я кивнула. Мы прошли еще пятьдесят футов.

— Что бы ты сделала?— Спросил он.

— Ты знаешь мой план. Ты же сделал вид, что не слышишь.

Мы добрались до дороги, прежде чем он ответил.

— Да, хорошо. Я слышал. Но в его взгляде не читалось, будто он собирается дать тебе шанс спастись. Я знал, что могу застать его врасплох, не причинив вреда, прежде чем все стало еще хуже. И если я могу это сделать, то это выбор, который я собираюсь сделать. Это как наш папа учил нас справляться с разными ситуациями, как эта.

Я подумала, затем кивнула.

— Ты прав.

Он выглядел удивленным.

— У меня нет опыта работы с этим материалом, такого рода решениями,— произнесла я. — С девушкой на аллее или Edison Group, ответ был простым. Если кто—то пытается причинить нам вред, мы имеем полное право нанести ответный удар. Это просто...

— Этот парень пытался помочь паре беглецов. Он не заслуживает того, быть в конечном итоге связанным с кляпом во рту.

Я кивнула.

— Даже тот, кто представляет собой угрозу, Хлоя. Вряд ли он хочет этого. Мы должны были уйти или его «помощь» привела бы нас прямо к Edison Group.

— Я знаю.

Мы двигались в сторону от дороги на попутной машине, убедившись, что стоп—сигналы не вспышка, машину не медленно. Это не имело бы значения, если водитель был психом пытающимся похитить нас или бабушка предлагавшая нам лифт. Мы должны были реагировать так же. Выполнить. И если мы не можем работать, бороться.

Автомобиль продолжал ускорять ход.

— Мы не можем никому сейчас доверять,— пробормотал я,— даже хорошим парням.

— Да. Отстой, не так ли?

Я согласилась.


***

Мы по-прежнему шли вниз по дороге пролегающей параллельно шоссе. Судя по тому, как долго мы были в фургоне, Дерек полагал, что мы находились близко к следующему городу с автобусной остановкой, но, правда, в том, что мы понятия не имели. Однако пока, нам пришлось идти по нему, мы не собирались искать устройство для другой езды.

Одна из проблем, нашей тихой прогулки – это стаи собак. Они заливались в лае, когда чувствовали запах Дерека. Никого не беспокоило наличие этого лая, а возможно здесь было слишком мало прохожих. Хотя многие владельцы собак не беспокоились, когда питомцы лаяли.

Однако, это также означало, что многие из этих собак не были прикованы. Пришлось уворачиваться от них на дороге. В конце концов, наша реакция стала автоматической. Я двигалась за Дереком. Как только собака попадала в диапазон ощущения запаха, это занимало один грозный взгляд от Дерека и бросалась бежать, визжа, для обеспечения безопасности.

— Они всегда отступают?— Я спросила, когда мы наблюдали возвращение золотистого лабрадора домой, поджав хвост.

— Зависит от собаки. Большие собаки, как эта? Ага. В городе они почти не доставляют неприятностей. Размер делает их пугливыми. Но одна чихуа—хуа пыталась напасть на меня в прошлом году,— Он показал мне слабый шрам на руке. – Отхватила приличный кусок.

Я прыснула от смеха.

— Чихуа-хуа?

— Эй, что кроха была злее, чем питбуль. Я был в парке с Саймоном, гоняли мяч вокруг. Вдруг эта собачка похожая на крысу появляется из ниоткуда, вскакивает, и вцепляется в мою руку. Не отпускала. Я трясу, владелец кричит на меня, чтобы не повредил его Тито. Я, наконец, отцепил собаку. Весь в крови и парень даже не извинился.

— Он не подумал, что это странно? Его собака нападает на тебя, как это?

— Не-а. По его словам, футбольный мяч должен был спровоцировать ее, и нам нужно быть более осторожными. Когда происходит странные вещи, люди приходят со своими объяснениями.

Я рассказала ему о девушке в переулке, обвинив Тори в ношении электрошокера.

— Да,— подтвердил он. — Мы должны быть осторожны, но они обычно объясняют это только для себя.

Мы отошли в сторону, когда пикап пронесся мимо, водитель поднял руки в приветствии. Я помахал в ответ, а затем наблюдала, пока я не уверилась, что он не собирается останавливаться.

— Все животные реагируют таким образом на тебя? Я знаю, ты сказал, крысы держаться подальше....

— И большинство людей. Они видят человека, но он пахнет чем—то другом. Это смущает их,— он остановился. — Нет, самые худшие — кошки. Я действительно не люблю кошек.

Я рассмеялась. Тени удлинялись, Дерек перешел через дорогу на противоположную солнечной стороне.

— Я пошел в зоопарк как-то раз,— продолжил он. — Пятый класс, поездка. Папа сказал, что я не смогу из-за оборотня сделать это. Я был зол. На самом деле невменяем. В то время у меня не было таких проблем с животными. Я только заставлял их нервничать. Поэтому я решил, что папа был несправедлив и пошел в любом случае.

— Как?

— Забыл его разрешение.

— Так что же случилось?

— В значительной степени то, что папа и предполагал. Я заставлял хищников нервничать, заставляя волноваться за свою добычу. Мои одноклассники думали, что это было круто. Они увидели слона.

— Серьезно?

— Да. Я плохо себя чувствовал. Так что держался сзади. В любом случае, они были не тем, что я хотел бы увидеть.

— Что было? Подожди. Волки, так? Ты их хотел увидеть?

Он кивнул.

— Ты хотели увидеть, примут ли они тебя за своего.

— Не-а. Это просто глупости…— Он шел молча минуту. — Хорошо. Именно так. Я хотел понять, что это не...

Он не хотел произносить это слово.

— Фантазия?

Это было не то слово, которое он подобрал.

— Эта мысль, что они учуют меня и...— Он пожал плечами. — Я не знаю, что. Только то, что они что-то сделают. Это что-то будет необыкновенно.

— Неужели он?..

— Конечно, если ты считаешь, что здорово смотреть на волка долбящего мордой о забор.

— О.

— Это было...— Его взгляд находился далеко, глядя вниз по дороге, выражение невозможно было прочесть. — Паршиво. Я сбежал оттуда так быстро, как мог, даже не обернувшись. На следующий день ребенок в школе сказал, что работники зоопарка усыпили волка.

Я посмотрела на Дерека.

Он продолжал вглядываться вдаль дороги.

— Я пошел домой взять бумагу. Папа получил ее первым. Он понял, что случилось, но не собирался ничего говорить. Он знал, что я был чем—то расстроен ночью, и я думаю, он считал, что этого наказание недостаточно. Так что я пошел в магазин и купил бумаги сам. Это была правда.

Я кивнула, не знаю, что сказать.

— Внезапная неспровоцированная агрессии по отношению к людям,— произнес он, как будто он никогда не забудет эти слова. — Волки обычно не действуют так. Все эти рассказы о большом, плохом волке — это дерьмо. Да, они хищники, и они опасны. Но они не хотят иметь ничего общего с людьми, если они могут избежать этого. Единственный раз, когда они делают это, если больны, голодают, или защищая свою территорию. Я одинокий волк вторгся на территорию его стаи. Он был альфа. Это была его обязанность защищать свою стаю. И он был убит за это.

— Ты не хотел, чтобы это произошло.

— Это не оправдание. Папа учил меня знаниям о волках. Я знал, как они себя ведут. Я видел его с другими мальчиками, другие объекты...

— Ты помнишь их? Саймон был не уверен, что ты помнишь.

— Да, я помню,— он потер затылок, когда шел, потом посмотрел на меня. — Ты устала?

— Немного.

— Сейчас он не должен быть далеко. Так, э—э...— он, казалось, искал что сказать. Я надеялась, что это было больше о себе или о других оборотнях, но когда он, наконец, заговорил совсем не об этом:

— Специальная школа, в которой ты училась. Ты выбрала театр?

— Я в потоке театрального искусства. Мы по—прежнему проходим все регулярные занятия, как математика, английский язык, наука...

И поэтому мы перешли к более простым вещам для разговора в продолжение прогулки.


ГЛАВА 33

МЫ ПРИШЛИ К СЛЕДУЮЩЕМУ ГОРОДУ И ОБНАРУЖИЛИ автобусную остановку, магазин цветов, на самом деле, кассу для продажи билетов. Мы попытались еще раз для молодежи ценам и, как в Буффало, получили их без вопросов.

Это означало, что у нас оставались кое—какие средства и немногим больше, чем два часа до отъезда. Что мы сделали с этим временем и деньгами? Наши желудки громким ворчанием ответили на этот вопрос.

Было уже темно, ранний вечер, хотя никто не обращал внимания на пару подростков. Мы прошли несколько кварталов, ища место, в которое продается горячая, дешевая еда. Нос Дерек привел нас к фаст-фуд ресторану китайской кухни. Популярное место, к сожалению, с огромным очередями. Я заняла нам стол, а он подошел к прилавку.

Очередь, казалось, почти движется, а в ресторане было душно жарко. Вскоре мои веки начали опускаться.

— Устала, дорогая?

Я выпрямилась, чтобы увидеть пожилую женщину в желтом пальто замершую рядом с моим столом. Она улыбнулась мне. Я вернула улыбку.

— Не возражаете, если я посижу немного?— она махнула на пустой стул напротив меня.

Мой взгляд нашел Дерека, еще пять человек перед ним в очереди.

— Я уйду, когда ваш молодой человек вернется,— сказала она. – Здесь все ужасно занято, не так ли?

Я кивнула и помахала ей занять место. Что она и сделала.

— У меня есть правнучка вашего возраста,— завела она беседу. — Вам четырнадцать, я предполагаю.

— Это верно,— безропотно согласилась я, надеясь, что это не звучало слишком нервно. Я не должна отвечать на вопросы, даже неправильно, но я не знала, что делать. Я посмотрела на Дерека, надеясь на спасение, но он читал что-то в меню.

— Девятый класс?

— Да.

— И какой ваш любимый предмет, дорогая?

— Драма.

Она рассмеялась.

— Я не слышал о таком. Может быть, расскажете?

Я объяснила, и, когда мы разговорились, я расслабилась. Как только мы закончили говорить о возрасте и классе, она ничего не спрашивала слишком личного, даже мое имя. Она была просто старая женщина, которая хотела поговорить, что было хорошо для разнообразия.

Мы болтали, пока Дерек не стал вторым в очереди. Затем разразился смех за столом позади меня. Я обернулась и увидела две пары, на год или два старше меня. Девочки насмешливо с отвращением таращились на меня. Один парень с красным лицом издал сдавленный смех. Другие не беспокоились, чтобы сдержать его.

Все четверо смотрели на меня.

Весь ресторан смотрел на меня.

Это было похоже на кошмар, где дети смеются над вами, и вы постоянно ходите по коридорам, не зная, почему, пока вы не понимаете, что оказались без брюк. Я знала, что я в брюках. Единственное, о чем я могла думать, были мои черные волосы. Это было не так уж плохо, правда?

— О, дорогая,— зашептала старушка.

— Ч-что случилось? Ч-что я сделала?

Она наклонилась, ее глаза блестели. Слезы? Почему она плакала?

— Я сожалею,— выдохнула она. — Я только...— Она послала мне печальную полуулыбкой. — Я только хотела поговорить с вами. Вы казались такой хорошей девочкой.

Я увидела Дерека, уже не в очереди шагающего ко мне, посмотрела на зажравшихся мальчиков. Женщина встала на ноги и перегнулась через стол.

— Было очень приятно говорить с вами, дорогая.— Она положила свою руку на мое плечо... и она прошла насквозь.

Я вскочила на ноги.

— Я сожалею,— повторила она снова.

Взгляд на ее лице стал таким грустным, что мне захотелось сказать, что все нормально, это была моя вина. Но прежде, чем я смогла произнести хоть слово, она исчезла, а потом все, что я слышала, был смех вокруг меня, бормотание о "сумасшедших" и "шизофрениках", и я стояла, словно приросла к полу, пока Дерек не взял мою руку, сжал так мягко, что я едва чувствовала.

— Пошли,— резко выдохнул он.

— Да,— рассмеялся парень поблизости. — Я думаю, день твоей подружки проходит к концу.

Дерек медленно поднял голову, губы растянулись в оскале, не слишком привычный вид. Я схватила его за руку. Он моргнул и кивнул. Когда мы уже повернулись, чтобы уйти, другой парень за столом вмешался.

— Да по ним сумасшедший дом плачет.— Он покачал головой.

Когда мы проходили перед окном, я могла поклясться, каждый взгляд внутри следил за нами. Я поймала несколько взглядов: сочувствие, жалость, неприязнь, отвращение. Дерек встал между мной и окном, блокируя возможность видеть их, когда мы вышли.

— Они не нужны для этого,— сказал он. — Эти дети, конечно. Они идиоты. Но взрослые должны знать лучше. Что делать, если ты бы была психически больна?

Он провел меня вокруг стоянки, а затем остановился позади нее, под сенью навеса здания.

— Ты никогда не увидишь их снова,— продолжил он. — И если бы они так относятся к реально психически больному человека, то тебе не следует беспокоиться, что они думают. Толпа идиотов.

Я ничего не сказала, только посмотрел на стоянку, дрожа. Он встал передо мной, пытаясь защитить от ветра.

— М—мы должны идти,— напомнила я. — Нужно поесть. Мне очень жаль.

— За что? За беседу с собой? Ну и что? Люди делают это все время. Они должны были игнорировать это.

— И ты?

— Конечно. Я не стал бы…

— …смеяться или таращиться. Я знаю. Но ты не мог это игнорировать. Может быть, ты бы сделал вид, что не заметил, но все еще думал о нем, о человеке, делающим это. Что случилось с ней, была ли она напугана и способна вытащить пистолет или...— Я обвила себя руками. — Я разговаривала. Но ты знаешь, что я имею в виду. Я сидела в ресторане, продолжая разговор с кем—то, и я даже не догадалась, что она привидение.

— Ты в этом разберешься.

— Как? Они похожи на людей. Они звучат как люди. Если они не проходят сквозь мебель, нет никакой подсказки. Должна ли я прекратить разговоры с незнакомыми людьми? Игнорировать каждого человека, который подходит ко мне? Это будет выглядеть нормально?— я резко тряхнула головой. — Шепот снова. Мне очень жаль. И я сожалею, что ты ввязался в это.

— Ты думаешь, меня это волнует?— Он положил одну руку на стену и наклонился ко мне. – Ты будешь работать над этим. Другие некроманты справляются. Тебе просто нужно выяснить все особенности.

— Прежде чем вновь окажусь взаперти?

— Гораздо больше этого в перспективе, и ты сможешь ходить в рестораны. Оставаться в местах, где есть душ, туалет, теплая постель…

Мне удалось улыбнуться.

— Прямо сейчас, я бы согласилась на горячую пищу.

— Как насчет горячего шоколада?

— Что?

— По дороге сюда я видел одно из тех причудливых местных кофе, подделка под Starbucks. Большие кресла, камин... не выглядело слишком занятым. Это не те пять долларов за кофе.

Я представила себе, как сижу, свернувшись в кресле, перед огнем, потягивая огромную чашку горячего шоколада. Я улыбнулась.

— Значит, решено,— сказал он. — Мы возьмем пирожные или печенья, чтобы поесть. Реальный питательный обед. Теперь я думаю, это было так...

Мы двинулись в путь.


***

Кафе было на улице с автобусной остановкой. Мы пытались туда попасть еще из—за холода, как можно быстрее. После прохождения через пару автостоянок, мы увидели нашу следующую потенциальную остановку: игровая площадка. Когда я начал переходить улицу, Дерек остановил меня.

— Это не всегда то место, чтобы ходить туда в ночное время.

Он был прав, конечно. Это выглядело довольно невинно, узкая полоса парка с линией качелей и горок, крупный пластиковый манеж для игр, но между оборудованием и деревьями было много тени. После наступления темноты, когда детишки уходили домой, он становился прекрасным местом для больших, более опасных детей.

Дерек сканирования парк, вдыхая запахи приносимые ветром.

— Пустой,— сказал он, наконец. — Пойдем.

Мы перебежали через дорогу. На открытой площадке ветер стал еще холодней, закручивался вокруг нас, лютый… холод. Качели двигались и скрипели. Когда мы проходили мимо, внезапный порыв послал хлопанье в плечо. Я опрокинулась назад с визгом, и поймал ртом песок, поднявшийся с земли. Когда я отряхивалась, глаза Дерека резко округлились. Я выплюнула песок и повернулась к нему. Он замер, лицо повернуто по ветру.

— Что ты чувствуешь?— с замиранием сердца спросила я.

— Я не уверен... Я думаю, что это…— ветер переменился, ноздри раздувались. Его глаза расширились. — Беги!

Он толкнул меня в спину, и я сорвалась с места. В последние несколько дней, я бы сказала это "работает от опасности" достаточно часто, что мой мозг давал команды ногам в самом разгаре неприятностей автоматически.

Дерек несся позади, шаги стучали по асфальту.

— Хлоя!— крикнул он, когда чья—то фигура преградила мне путь.

Дерек схватил меня за плечи, ноги оторвались до земли. Я даже остановилась. Он отступил от нас в сторону пластиковой игровой площадки. Человек неторопливо двигался следом. Другой пошел в противоположном направлении. Два пути эвакуации оказались блокированы. Дерек взглянул на площадку, но мы были напротив сплошной стены из пластика, воронье гнездо в десяти футах над головой. Был полюс пожарная лестница в десяти футах, но это никуда не приведет нас.

Мужчины смотрелись, как будто они выпали из двадцатых годов. Один из них был высокий и худой со светлыми волосами до воротника. Он был одет в клетчатую куртку и сапоги, смотрелся, будто не удосужился побриться. Его товарищ был ниже и плотнее, смуглый с темными волосами. Он был одет в кожаную куртку и кроссовки.

Ни один не походил на парня, которого вы ожидаете увидеть болтающимся в парке на площадке для детей с сигаретой и деньгами на карманные расходы. Проводящими время на скачках грузовиков—монстров, может быть, просящими у девушек их имена и номера телефонов.

Они, казалось, совсем не пьяными. Они шли прямо, и их глаза смотрели ясно, сверкающие в темноте, как…

Я отшатнулась.

Руки Дерека сжались на моих плечах, и он наклонился и прошептал:

— Оборотни.


ГЛАВА 34

ДВА ОБОРОТНЯ ОСТАНОВИЛИСЬ В НЕСКОЛЬКИХ метрах от нас.

— Мы просто проходили через…— голос Дерака был почти твердым. — Если это ваша территория…

Русоволосый прервал его со смешком.

— Наша территория? Ты слышал это Рамон? Он спрашивает наша ли это территория.

— Я знаю, что вы оборотни, и я знаю…

— Оборотни?— Рамон протянул. — Он сказал оборотни?

Блондин поднял палец к губам в преувеличенном "тссс!" И мотнул головой на меня.

— Она в курсе,— буркнул Дерек.

— Это против правил, щенок. Ты не должен говорить своим подружкам, кто ты, даже самым миленьким. Разве твой отец не учил тебя этому? Кто твой папа, кстати?

Дерек ничего не ответил.

— Он Каин,— произнес Рамон.

— Думаешь?— блондин прищурился, наклоняя голову. — Угадай, кем он может быть.

— Если бы ты встретил более чем одного, Лиам, ты бы допрашивал. Этот,— он указал на Дерека,— это Каин. Три вещи, которые каждый Каин имеют общего. Большой, как дом. Уродливый, как грязь на заборе. Тупой, как кирпич.

— Тогда он не…— начала я, но на меня зашикал Дерек.

Лиам подошел ближе.

— Знаешь ли ты что-то, милашка?

— Мы просто проходящие здесь,— сказал Дерек. — Если это ваша территория, то я прошу прощения.

— Слушай, Рамон? Он приносит свои извинения.— Лиам сделал еще один шаг ближе. — Вы не представляете, на территории кого вы находитесь, не так ли?

— Нет, я не знаю вас. Если должен, то…

— Это территория стаи.

Дерек покачал головой.

— Нет, территория стаи в Серакузах…

— Ты думаешь, она охватывает один город?— насмешливо спросил Рамон. — Их территории штат Нью—Йорк.

— Ты знаешь, что стая делает с нарушителями, не так ли, щенок?— усмехнулся Лиам. – Твой отец должен был показывать фотографии.

Дерек никак не отреагировал.

— Картинки?— с нажимом продолжил Лиам. — Из последнего парня, который вероломно проник на территории стаи?

Но Дерек так ничего и не сказал.

— Твой папа не хотел тебя пугать, не так ли? Потому что если бы он это сделал, он бы показал тебе эти фотографии, так что ты бы не сделал ошибку, какую совершаешь сейчас. В последний раз дурак подошел слишком близко к стае, они разрезали его цепной пилой. Тогда они, сделали фотографии, и передали их в качестве предупреждения для остальных из нас.

Мой желудок накренился. Я зажмурилась, пока рябь перед глазами не прошла. Они просто выдумывают, чтобы напугать нас... и это работало, по крайней мере, для меня. Мое сердце стучало так громко, я была уверена, что они могли слышать. Дерек сжал мое плечо, потирая кончиком большого пальца, умоляя меня оставаться спокойной.

— Нет, я не видел их. Но спасибо за предупреждение. Я…

— Кто твой папочка?— вновь поинтересовался Рамон. — Захари Каин? Ты темнее, но у тебя есть свой взгляд. Ты в подходящем возрасте. И это может объяснить, почему он не показывал тебя.

— Он мертв, и все,— сказал Лиам. — Но если это Зак, то ты должен знать, чтобы держаться в стороне от территории стаи.

— Должен ли я?— протянул Дерек, не выражая никаких эмоций.

— Разве ты не знаешь, как умер твой папа? Бессловесный осел, решил присоединиться к восстанию против стаи, получил по заслугам. Замучен до смерти, прямо там, в Сиракузах,— он посмотрел на Рамона. — Думаю, что они использовали цепную пилу?

Дерек отрезал:

— Если стая так плоха, почему ты на своей территории?

— Может быть, мы стая.

— Тогда бы вы не говорили «их» территория, что "они делают".

Лиам рассмеялся.

— Проверить не могу. Каин с мозгами. Ум должен исходить от твоей мамы.

— Ты хочешь знать, почему мы здесь?— осведомился Рамон. — Миссия милосердия, и мы молимся о их милости. Смотри, мы познакомились с этим ребенком в прошлом году. Мы быстро выяснили, почему он ушел из дома.

— Человек—людоед,— сказал Лиам.

— Л-людоед?— Я не хотела сказать это вслух, но оно выскользнуло.

— Эта отвратительная привычка. Сейчас охотятся на людей? Убивая их?— Он улыбнулся. — Это всегда хороший вид спорта. Но? Не мой стиль. Ну, если не считать время в Мексике…

Дерек оборвал его.

— Так что если вы позволите мне находиться на территории стаи, я уверен, что они не будут беспокоить меня. Я не вызываю проблем.

— Могу ли я закончить свой рассказ?— оскалился Рамон. — Так вот этот австралиец, он был не очень сдержанный в его вредной привычке. Стая ловит ветер. Следующая вещь, которую ты знаешь, все трое находятся в расстрельном списке.

— Австралийский парень идет в землю,— закончил Лиам, — оставив меня и Рамона с носом. Стая не все равно, если мы людоеды или нет. У нас были некоторые стычки с ними до этого, они обеспокоены, мы использовали наши свободные колебания. Они уже встретились с Рамоном. К счастью, он ушел. Или большая часть его.

Рамон задрал рубашку. Его бок был без косточек в морщинах и исцеленное рубцовой ткани, такие вещи я только видела на демонстрациях гримерского мастерства.

— Итак, теперь вы направляетесь до Сиракуз говорить со стаей,— вставила я. – Непосредственно с ними.

— Это правда. Или таков был план. Но это русская рулетка, видите? Мы просим их милости, и мы никогда не может встать снова. Затем мы поймали удивительный улов.

Он посмотрел на Рамона, который кивнул. На мгновение, не сказав ни слова. Лиам стоял с ухмылкой играющей на его губах.

— Улов?— спросила я, наконец, зная, что Дерек не будет.

— Мне пришлось пойти по нужде. Около двух милях к северу отсюда. Стоял у дороги, вышел из машины, и думаю, чем это пахнет.

— Мной,— буркнул Дерек.

— Ответ на наши молитвы. Каин?— Лайам покачал головой. — Что мы сделали, чтобы нам так повезло? Стая ненавидит Каинов. Неандертальцы слишком глупы, чтобы держаться подальше от неприятностей. Если передать вас им, скажите, что ты был на одном из перекусов на людей...

Я чувствовала, Дерек движется позади меня.

— Думаешь о выходе, щенок? Это было бы грубо. Мы будем иметь право захватить твою девушку, держать ее при себе, пока ты не решишь вернуться, и выслушать меня.

Дерек подвинулся еще, но я чувствовала, как его сердце колотилось о мою спину, услышала его мелкие вдохи—выдохи, когда он пытался сохранять спокойствие. Моя рука скользнула в карман, схватив нож. Дерек сжал мое плечо, снова протирая его.

— Все нормально,— прошептал он. — Все хорошо,— но его сердце,стучащее так хаотично, утверждало, что это не так.

— Конечно,— согласился Лиам. — Все будет очень хорошо. Стая не сборище монстров. Бедный сиротка просто облажался. Он никогда не будет делать этого снова. Они поймут. Он, вероятно, получит…— Он посмотрел на Рамона. — Пятьдесят на пятьдесят?

Рамон немного подумал, затем кивнул.

Лиам повернулся к нам.

— Пятьдесят на пятьдесят шанс на выживание. И даже если он не оставят тебя в живых, они сделают это быстро. Не цепной пилой.

— Почему ты говоришь нам это?— не выдержав, спросил я. Это было похоже на классическую Джеймс Бонд сцену, где злодей объясняет, что он будет делать, давая время Бонду, чтобы придумать план побега. Я действительно надеялась, что Дерек этим и занимается. Я может быть, не очень помогаю, особенно когда дело дошло до заговора против оборотней, но я могла очень хорошо тянуть время.

— Хороший вопрос, милашка. Почему бы просто не схватить его, связать, бросить в наш грузовик и доставить его на растерзание в Сиракузах? Потому что Альфа не глуп. Если привезти ему ребенка, который кричит, что он не делал этого, он может послушать. Смотрите, есть только один способ это работать вместе. Если твой друг пойдет добровольно и признается.

Дерек фыркнул.

— Конечно.

— Тебе не нравится этот план?

Дерек стрельнул в него взглядом.

Лиам шумно вздохнул.

— Ну, ладно. Второй вариант таков. Мы убиваем тебя и повеселимся с девушкой.

— Мне убийство,— тут же откликнулся Рамон. — Ты можешь взять девочку. Она немного молода для меня.

Лиам усмехнулся.

— Мне нравится их молодость.

Его взгляд скользил вверх и вниз по мне, от такого выражения глаз волоски на всем теле становятся дыбом. Трясущиеся руки Дерека впились в мои плечи.

— Оставьте ее в покое,— грозно крикнул парень.

— Никогда.— Лиам оскалился. – Я очень надеюсь, что ты скажешь нет. Конечно, я хотел бы такого славного козла отпущения, чтобы накормить стаю. Но милашка, как эта, которая уже знает, кто я? Это...— Он улыбнулся. – Так сладко.

Он посмотрел на меня, что заставило меня вжиматься в горячую грудь Дерека, моя рука сжимала нож так сильно, до боли. Когда Лиам снова вышел вперед, руки Дерека обвились вокруг меня, рычание вибрировало из глубины его груди.

Лиам протянул руку ко мне. Когда Дерек напрягся, утягивая меня назад. Затем мужчина вновь со смехом потянулся ко мне, будто в какой-то детской игре. Ему вторил смех Рамона.

— Посмотри на это,— хохотнул Лиам. — Я думаю, что щенок завел себе самку. Разве это не самая милая вещь, которую ты видел?— Он наклонился к Дереку и сказал заговорщеским шепотом. — Это не сработает. Никогда не работает. Почему бы тебе просто не отдать ее мне теперь, позволить помочь тебе с этим. Болезненно, но быстро. Это самый лучший способ.

Дерек перемести меня себе за спину. Оборотни припустились выть от смеха.

— Я думаю, это значит «нет»,— выдавил Рамон.

— Оставьте ее в покое,— прорычал Дерек.

Лаим покачал головой.

— Как же я могу это сделать? Посмотрите на нее. Такая маленькая и симпатичная, большие голубые глаза, смотрящие на нас широко и пугливо.— Он наклонился рядом с Дереком посмотреть на меня. – Только с волосами не стоило ничего делать. Я до сих пор чую вонь от краски. Какого цвета она на самом деле? Блондинка, я уверен. Она выглядит как блондинка.

Его взгляд заставил мои внутренности завязаться тугим узлом.

— Если я пойду с вами, она сможет уйти,— сказал Дерек. — Не так ли?

— Нет,— прошептала я.

— Конечно, она сможет,— легко согласился Лиам.

— Дерек,— зашептала я.

Он заложил руку за спину, показывая тем самым, чтобы я была спокойна. Это был трюк. У него был план. У него должен быть план.

— Тогда заключим сделку,— сказал Дерек.

— Сделку?— Лиам рассмеялся. — Это не подлежит обсуждению, щенок.

— Если хотите мое сотрудничество – то придется. Я пойду с вами, но первое, что мы сделаем, отпустим ее на автобусе. После того, как увижу ее благополучный отъезд, я весь твой.

— Угу.— Лиам покачался на каблуках. – А у тебя есть мозги, Рамон?

— Конечно, есть.— Рамон стоял рядом со своим другом.

— Ты сказал, что освободишь ее…

— И мы это сделаем. После того как ты выполнишь условия со своей стороны. До тех пор, она наш залог, чтобы убедиться, что ты не обманешь. И не волнуйся, мы будем заботиться о ней.

Дерек рванул вперед так быстро, что поймал их обоих врасплох. Он схватил Лиама за ткань рубашки и толкнул его на Рамона. Они оба повалились вниз.

— Беги,— гаркнул Дерек.

Я вытащила нож.

— Беги!

Он так сильно толкнул меня вперед, что показалось, будто я лечу. Я начала двигаться, но медленно, держа руку на ноже, когда я оглянулась через плечо, получилось достаточно далеко, так что Дереку кажется, что я в безопасности, не отказываясь от него.

Дерек поймал Рамона и со всей дури ударил его о пожарный гидрант головой с протяжным звуком.

Лиам бросился к Дереку. Он ловким маневром ушел в сторону. Рамон неподвижно лежал на земле, Дерек и Лиам перемещались, кружась. Лиам бросился снова, Дерек ловко отскочил, но Лиам поймал его за рубашку на спине, дернул, сбивая с ног.

Дерек врезался в землю со страшным грохотом. Лиам не торопясь навалился на него. Дерек пытался встать, хрипел и кашлял, ползая по земле. Я вернулась обратно к бегу. Затем Дерек поднялся на ноги и бросился бежать.


ГЛАВА 35

МЫ БЕЖАЛИ ЗИГЗАГАМИ ЧЕРЕЗ ТЕМНЫЙ ДЕЛОВОЙ РАЙОН, Лиам гнался за нами по пятам всю дорогу. Когда мы достигли комплекса таун—хаусов, он отстал, как будто не хотел быть замеченным за погоней двоих детей. Он держался примерно в пятидесяти футах позади, четко планируя закрыть брешь, когда мы попадем в более укромное место.

На противоположной стороне комплекса было Strip Mall. Когда мы его достигли и оглянулись, он ушел. Мы продолжали идти еще два квартала, пока не оказались за закрытой пекарней.

Я прислонилась к прохладной кирпичной стене, хватая ртом воздух.

— Ты хотела советов по самообороне?— сказал Дерек, тяжело дыша.

Я кивнула.

— Первый урок чему папа учил нас? Если вы играете против более сильного противника, при первой же возможности, которую получите, удивить его своим тайным движением...— парень наклонился к моему уху. – Бросайся бежать, как будто за тобой гонятся все демоны ада.

В груди клокотал смех так, что зубы застучали. Я глубоко вздохнула и позволила себе расслабиться, облокотившись на стену.

— Он настолько же сильный, как ты?— спросила я.

— Независимо от тех ученых, если подумать, это была не моя сила. Он мог меньше, чем я, но был таким же сильным, и у него гораздо больше боевого опыта. Я серьезно превзошел.— Он потер тыльной стороной ладони подбородок. — Ты не единственная, кто нуждается в обучении. Мой отец учил меня, использовать силу в мою пользу. Только это, не особенно работает в борьбе с другими оборотнями.

Он развернул плечи, а затем смахнул волосы пропитанные потом. — Мы восстановим дыхание, а потом должны двигаться дальше. Однажды он выясняет, что потерял нас, он пойдет туда и найдет наши следы.

— Все хорошо,— откликнулась я, выпрямляясь. – Я готова, когда ты соберешься идти.

Что-то пролетело над нашими головами. Я посмотрела, как Лиам прыгнул с крыши. Он приземлился на ноги прямо за Дереком.

— Твой мальчик не совсем готов уйти, милашка. У него есть право финишировать первым.

Лиам ударил Дерека в челюсть, из—за чего тот едва не упал, кровь потекла изо рта. Я нашарила мой нож, но он застрял в складках кармана. К тому времени как у меня получилось добыть его, Дерек повалил Лиама назад, и теперь они оба катались на земле, каждый пытался получить контроль над другими.

Сколько сцен драк в фильмах я видела? Я даже написала несколько. Но, будучи там, наблюдая за ней, тот, кого я знала в серьезной опасности, сделало все эти драки из фильмов снятыми, будто в замедленном темпе. Передо мной развернулся вихрь кулаков, ног, хрюканья, вздохов и крови. Я видела, как кровь летит в разные стороны, когда готовилась броситься с ножом в руки в самую гущу.

Я думала, все время, которое провела в аудитории, о глупых, бесполезных девушках переминающихся с ноги на ногу в стороне от борьбы, держащих в руках оружие, но ничего не делающих, наблюдающих, как их парня избивают. Я знала, что нужно помочь Дереку. Я знала, что он попал в беду, что большая часть этой крови была его. Я не боялась использовать нож. Я хотела его использовать. Но не было ни единого шанса. Кулаки летали врезаясь в органы и удары летели. Каждый раз, когда я думала, что враг открылся, я бросалась вперед находя Дерека на своем пути, а не Лиама, и я быстро отступала назад.

Затем Лиам поставил Дерека на коленях, вцепившись свободной рукой в волосы парня. Он дернул голову Дерека назад, и я увидела девушку на остановке грузовиков, ей перерезали горло, и я не переставала думать, смогу ли я что-то сделать, я побежала на Лиам и ткнула нож в заднюю часть бедра, утапливая его по самую ручку.

Лиам испустил вой и оттолкнул меня. Я отлетела на пару метров, сжимая нож в руке. Я слышала, как Дерек кричит мое имя, когда я врезался в стену. Моя голова треснулась затылком о кирпич. Прожекторы над головой взорвалась осколками света.

Дерек схватил меня, пока я не упала на землю.

— С—со мной все хорошо,— пролепетала я, отталкивая его.

Я встала на ноги, шатаясь.

— Я в порядке,— повторила я тверже.

Я огляделся. Мой нож упал рядом со мной, подобрала.

Лиам лежал за Дереком, корчась на земле и рыча. Он пытался зажать кровоточащую рану. Мы побежали прочь.


***

На этот раз никто не гнался за нами, но это не имело значения. Мы убегали, зная, Лиам найдет нас так, как только он умел.

— Нам нужно найти ванную комнату для тебя,— сказал Дерек, огибая здание.

— Для меня? Я…

— Нужно найти ванну.

Я открыла было рот. Дерек находился в явном шоке и это он нуждался в ванной, чтобы промыть и проверить повреждения.

— Он будет следовать за нашим запахом,— пробормотала я. — Мы должны обмануть его.

— Я знаю. Я имею в виду...

Я тоже, вспоминая каждого беглеца из фильмов, которого я когда—либо видела, во время уклонения от выслеживания собак. Я замедлилась, когда увидел огромную лужу от дождя и мусора, забитые желоба. Вода простиралась, по крайней мере, на десять футов. Потом, у меня появилась идея получше.

— Поднимитесь на бордюр, и иди по краю,— попросила я.

— Что?

— Просто сделай это.

Мы трусцой пронеслись вдоль обочины, пока я не увидела дверь в небольшой жилой дом. Я окликнула Дерек и потянула за ручку. Она была заперта.

— Можешь сломать замок?— спросила я.

Он вытер окровавленные руки и схватился за ручку. Я старалась лучше рассмотреть его, чтобы понять, насколько сильно он избит, но было слишком темно, и я могла видеть только мазки крови всюду на его лице, руках, свитере.

Он дернул дверь. Мы вошли внутрь, покружили вокруг немного, потом обратно.

— Теперь мы будем следовать по тому пути, которому шли сюда,— озвучила я свой план. – По верхней части тротуара.

Когда мы подошли к луже, я остановилась.

— Мы собираемся пройти по ней.

Дерек кивнул.

— Таким образом, он достигнет этого места по нашему следу и решит, что мы где—то в этой квартире, не поняв, что мы ушли назад по собственным следам. Умно!

Мы погрузились по щиколотку в холодную грязную воду лужи. Как только мы достигли другой стороны, он взял дальнейшее руководство на себя и повел по ветру так, что Лиам не может унюхать. Затем он спешно провел меня через кафе. Внутри была лишь горстка людей, персонал у прилавка и снующие официанты. Никто даже не обратил внимания, когда мы ринулись в туалет.

Дерек стремглав втащил меня в мужской туалет и запер дверь. Он поднял меня и усадил на панель у раковины, прежде чем я успела возразить. Затем хорошенько вымыл руки, будто хирург, готовящийся к операции.

— Ну, Дерек…

Он взял бумажное полотенце, слегка намочил его и осторожно стал протирать мое лицо.

— Дерек? Мне не больно.

— Ты вся в крови.

— Но это не моя. Честное слово. Это…

— Оборотня. Я знаю,— он взял меня за руку и начал ее отчищать. — Вот почему я должен стереть ее.

— Дерек?— Я наклонилась, пытаясь разглядеть его лицо. — Ты в порядке?

Он продолжал очищать меня.

— Есть два способа стать оборотнем. Либо ты рождаешься им, либо тебя кусают. Если в кровь попадает слюна, это как вирус.

— Думаешь, в крови тоже?

— Папа говорил — нет, только в слюне. Но он мог ошибаться, а у тебя есть порезы и царапины. В них могла попасть кровь.

У меня было несколько порезов и царапин, а я только чуть—чуть испачкалась, но старалась держать рот на замке, позволяя ему отчищать.

Когда он это делал, я старалась оценить, насколько он сам пострадал. Щеки парня были разодраны о гравий. Нос превратился в окровавленное месиво. Сломан? Один глаз уже заплыл. В уголке виднелось кровавое пятно, лопнул сосуд? Его губы были потрескавшимися и опухшими. Пострадали ли зубы? Не выбил ли Лиам их?

— Прекрати ерзать, Хлоя.

Я ничего не могла с собой поделать. Его травмы нуждались в большем внимании, чем мои, но не могла сказать ему об этом, пока парня не удовлетворит мое состояние.

Наконец, когда он, казалось, удалил каждое пятнышко крови и несколько слоев кожи, я сказала:

— Хорошо, теперь твоя очередь.

— Снимай куртку и рубашку.

— Дерек, я уже чистая. Поверь мне, я никогда не была такой чистой.

— У тебя кровь на манжетах.

Когда я сняла куртку, молния зацепил мое ожерелье.

— Зацепилось…— начала я.

Дерек потянул курточку на себя... и цепочка лопнула, кулон полетел вниз. Он выругался и схватил его, прежде чем тот рухнул на пол.

— Цепочка порвалась.

Он вновь ругнулся, но потом сказал:

— Я сожалею.

— Девушка в переулке схватила его…— солгала я. — Застежка, вероятно, ослабла. Не велика потеря.

Он посмотрел на кулон в руке.

— Разве он был таким красным раньше?

Я не осматривала его в течение нескольких дней, зеркал не было и подвеска находилась у меня под рубашкой. Я думала, что цвет имеет свойство меняться, но сейчас он изменился еще больше, став почти синим.

— Я—я думаю, что это своего рода талисман,— произнесла я. — Мама дала мне его, чтобы предотвратить вмешательство призраков, я полагаю.

— Ха.— Он смотрел на кулон, потом покачал головой и передал его обратно. — Лучше держать как можно ближе к телу.

Я сунула подвеску в карман, на самое дно, где она будет в безопасности. Потом я сняла с себя рубашку и подставила рукава под струю воды. Затем Дерек заставил меня хорошенько промыть запястья.

— Хорошо, теперь мы можем позаботиться о парне, который на самом деле был в бою? На тебе очень много крови. Наверное, в основном из носа.

— Скорее всего.

— Ты получил удар в грудь несколько раз. Как ребра?

— Может быть, в синяках. Ничего критического.

— Рубашку.

Он вздохнул, как я пару минут назад, слишком много суеты.

— Если ты хочешь, чтобы я ушла, то должен суметь позаботиться о своих ранах самостоятельно…

— Ха.

Он снял рубашку и сложил ее на подставке под раковину. Ниже воротника крови не было, да и туда она попала только из носа и губ. Я предполагала, что этого следовало ожидать, когда вы деретесь кулаками, а не оружием. Он сказал, что его ребра справа болели при ощупывании, но, честно говоря, я не знаю, как отличить ушиб от перелома. Он дышал нормально, и это было самое главное.

— Хорошо, теперь нос. Он нормально работает? Очень болит?

— Даже если он сломан, ты ничего не можешь сделать.

— Позволь мне проверить глаза.

Он ворчал, но не сопротивлялся. Кровь в уголке глаза убрать было невозможно, я не нашла порезов. Но синяк назревал больной. Когда я сказала ему об этом, парень только хмыкнул. Я смачивала свежее бумажное полотенце и прикладывала к месту повреждения.

— У тебя грязь на щеке. Позволь мне…

— Нет.

Он перехватил руку прежде, чем я смогла прикоснуться к его лицу. Дерек взял тряпку и нагнулся к крану, чтобы вытереть грязь с себя. Я старалась не вздрагивать, когда наблюдала за его манипуляциями. Гравий плохо выковыривался из щеки.

— Ты нуждаешься в нормальном осмотре.

— Угу,— он посмотрел на себя в зеркало, выражение его лица невозможно было прочесть, пока он не заметил мое внимание. Потом отвернулся и отошел от зеркала. Я передала ему еще влажное бумажное полотенце, и он без церемоний стал оттирать крапинки запекшейся крови.

— У нас есть только дезодорант?— осведомился он.

Я достала его из кармана и поставила на столешницу. Парень пытался отстирывать кровь от рубашки.

— На детской площадке…— начала я,— когда вы вели переговоры, ты ведь не серьезно говорил, не так ли? О том, что собираешься пойти с ними? Это была уловка, так?

Молчание затягивалось, я начала нервничать.

— Дерек?

Он не смотрел, просто протянул руку и взял новое полотенце. Я пыталась отыскать его глаза, чтобы узнать правду.

— Ты слышал, о чем я спрашиваю?— настаивала я.

— О чем?— его взгляд был по—прежнему на полотенце, он сложил тщательно его, прежде чем выбросить в мусорное ведро. — Охота на людей — вид спорта? Их питание?— в его голосе слышалось столько горечи. — Да, я уловил суть.

— Они не имеют ничего общего с тобой.

Он поднял голову и прикрыл глаза.

— Нет?

— Нет, будучи оборотнем, ты превращаешься в волка, а тот деревенщина — идиот.

Он пожал плечами и сорвал еще бумажных полотенец.

— Разве ты охотишься на людей, Дерек?

— Нет.

— Ты думал об этом?

— Нет.

— Ты думал о людях, как о еде?

Он бросил на меня взгляд полный отвращения.

— Конечно, нет.

— Ты хоть раз мечтал об охоте на людей?

Он покачал головой.

— Только на оленей и кроликов,— когда я нахмурилась, он поспешно продолжил. — За последние несколько лет я мечтал быть волком. Бегать в лесу. Охотиться на всякую живность.

— Ладно. Как волк, не людоедство монстра.

Он намочил бумажное полотенце.

— Так почему ты согласился идти с этими ребятами к…— я остановилась. – Стае? Это то, чего ты хочешь? Скажи, что пошел бы с ними, после того, как они отпустили бы меня. Скажи правду, ты использовал бы этих двоих в качестве... внедрения? Встретить их? Быть с себе подобными?

— Нет. Это не имеет значения для меня. Отец говорил, что это делает с другими оборотнями. Это имеет значение для других мальчиков, они ненавидели тех, кто не был одним из них. Я? Мне все равно. Единственная причина, по которой я бы хотел встретиться с оборотнем та же, по которой ты должна встретиться с некромантом. Чтобы поговорить, получить советы, обучение, что угодно. Предпочтительно от того, кто не считает охоту людей занимательным спортом.

— Как эта стая. Они убивают людоедов, и они, кажется, не рады, что на людей охотятся. Это то, о чем ты думал? Ты можешь пойти к ним, и они бы помогли тебе? Когда я спросила у этих двух головорезов, я имею ввиду ту часть о стае. Что они сделают с тобой. Убийство оборотней цепными пилами и прочее.

Дерек фыркнул.

— Ты не поверила им,— я расслабилась и кивнула. — Никто не стал бы делать этого. Разрезать кого—то пилами и рассылать фотографии в качестве предупреждения? Эти парни просто пытались напугать нас.

— Нет, я уверен, что есть фотографии. И уверен, что эти ребята считают, что обязательно разделили кого—то. Но фотографии должны быть подделками. Ты можешь сделать такой материал со специальными эффектами и макияж, не так ли?

— Конечно, а зачем?

— По той же причине, которую ты только что озвучила. Чтобы напугать людей. Для таких, как Лиам и Рамон думаю, объявления действительно работают, чтобы они держались подальше от чужой территории. Это не кажется такой плохой идеей.

— Но ты сам никогда не думал об этом?

Этот взгляд отвращения вернулась.

— Конечно, нет.

— Но ты собирался доверить свою жизнь людям, которые могли пойти на это? Оборотни, которые играют в судей и присяжных для себе подобных? Пытки и убийства других оборотней? Зная все это, ты пошел бы к ним, притворившись, что убил человека, и надеюсь, что они бы не наказали тебя, потому что ты еще ребенок? Или эти шансы тебя устраивают? Если бы они решили, что ты не заслуживаешь того, чтобы жить, может быть, они правы?

Я старалась выказать голосом сарказм. Но когда он вновь не ответил, мое сердце нервно забилось о грудную клетку.

— Дерек!

Он скомкал мокрое бумажное полотенце.

— Нет, у меня нет желания умирать, довольна?

— Лучше бы на самом деле не было.

— Я этого не сделаю, Хлоя,— тихо вымолвил он. — Я имею в виду это. Не сделаю.

Наши глаза встретились, и паника, шумевшая в моей голове превратилась в нечто другое, мое сердце все еще громко стучало, в горле пересохло...

Я отвернулась и пробормотала:

— Хорошо.

Он сделал тоже самое.

— Мы должны идти.

Я кивнула и соскользнула с полставки.


ГЛАВА 36

Я ДАЛА ДЕРЕКУ КУРТКУ, и он без лишних споров надел ее, прикрывая покрытую кровавыми брызгами рубашку. Когда мы выходили из ванной, люди в кафе, наконец, нас заметили, но только предупредить, что ванная комната была для платежеспособных клиентов.

В кафе было зимнее оформление, так что Дерек взял одну чашку заполненную горячим шоколадом, а также два бумажных стаканчика. Добавить полдюжины пончиков, и мы получили нормальный ужин.

Мы могли бы не только вальсировать к автобусной станции. Лиам будет по—прежнему охотиться за нами, возможно, уже присоединился Рамон. Если они шли за нами достаточно долго, то должны были знать, каким образом мы собираемся убраться из этого места. Они могли поджидать нас там.

Таким образом, мы передвигались по ветру или под зданиями, а затем ждали в полутора кварталах, пока не подошел наш автобус. Никаких признаков оборотней не было. Я уверена, помогло то, что это была всего лишь остановка автобуса, а не терминал, если бы они следовали нашему следу в цветочный магазин. Они, вероятно, не поняли, что бы мы были там для покупки билетов на автобус.

Я подумала об этом только после того, как мы забрались в автобус, где можно было немного расслабиться. Я была на второй чашке шоколада, когда мои веки начали слипаться.

— Ты должна немного поспать,— сказал Дерек.

Я подавила зевок.

— Нам не так далеко ехать, да? Полтора часа?

— А теперь удвой это число. Мы на пути молочника.

— Что?

— Маршрут, который охватывает все маленькие города,— пояснил он.

Он взял мою пустую чашку. Я поерзала, пытаясь устроиться поудобнее. Он снял мою куртку, аккуратно свернул ее и положил себе на плечо.

— Ну,— нетерпеливо буркнул он. – Я не кусаюсь.

— И, насколько я слышала, это хорошо.

Он издал утробный смешок.

— Да, это так.

Я прислонилась к его плечу.

— Через несколько часов ты будешь в нормальной постели,— произнес он. — Спорю, что это хорошая вещь, да?

Если бы все было так просто? Но, как только подумала об этом, моя улыбка исчезла, и я подняла голову.

— Что, если?..

— Эндрю не будет, да? Или он не принял их? Затем мы найдем Саймона, и будем тратиться на дешевый мотель. Мы получим кровать этой ночью. Гарантирую.

— И ванную комнату.

Он снова усмехнулся.

— Да, и ванную комнату.

— Слава Богу.— Я положил голову на подушку—рубашку снова. – А ты чего хочешь?

— Еду.

Я рассмеялась.

— Я серьезно. Горячие блюда. Вот о чем я мечтаю.

— И душ. Я действительно хочу в душ.

— Ну, тебе придется драться со мной за него. Если этот парень почувствовал запах моих волос, значит, я плохо их промыла. Какое еще может быть объяснение, почему он вел себя так грубо.

— Об это... Цвет... Я не хотел…

— Я знаю. Ты просто взял то, что бы заставило меня выглядеть по—другому. И у тебя получилось.

— Да, но это выглядит подделкой. Даже те ребята смогли определить твой реальный цвет. Смой его, и мы поищем такой, что подойдет тебе лучше.

Я закрыла глаза. Когда я задремала, Дерек начал напевать, так тихо, что я едва могла его услышать. Подняв голову, удивленно взглянула на парня.

— Извини,— смутился он. — У меня эта глупая мелодия застряла в голове. Не знаю что это такое.

Я спела несколько тактов "Daydream Believer".

— Ну, да,— покивал он. — А откуда ты?..

— Моя вина. Мама напевала мне ее, когда я не могла уснуть, и я спела ее прошлой ночью. Это Monkees, первая в мире мальчиковая группа.— Я посмотрела на него. — А я только пыталась отвлечься от неприятностей. Ничего страшного?

— По крайней мере, ты не та, кто до сих пор ее поет.

Я улыбнулась, и вновь положил голову на его плечо, засыпая под приятное гудение мелодии из прошлого.


***

Мы вышли на остановке в одном маленьком городке. Когда Саймон сказал, что Эндрю жил за пределами Нью-Йорка, я поняла, он имел в виду в долине Гудзона или Лонг—Айленде, но автобус высадил нас в городке, название которого я не узнала. Дерек заявил, что мы в тридцати милях от города и примерно в миле от места проживания Эндрю.

Может быть, это потому что мы знали, что дом был близко, но эта миля, казалось, пролетела в течение нескольких минут. Мы говорили, шутили и дурачились. Неделю назад, если бы кто—то сказал мне, что Дерек может шутить или дурачиться, я бы не поверила. Но сейчас он был спокоен, потому что мы были близки к цели.

— Мы уже поблизости. Это там,— указал он.

Мы были на узкой дороге, обсаженной деревьями. Это не напоминало фермерские угодья. Больше похоже на сельскую общину, с домиками на обратной стороне от дороги, скрывающимися за заборами и стенами из вечнозеленых растений. Когда я прищурилась, Дерек пояснил.

— Смотри, старомодные газовые фонари в конце это улицы? Они находятся на том же месте, это хороший знак.

Мы свернули с основной дороги на подъездную, силясь рассмотреть наличие знакомых. В конце концов, мы завернули за угол дома к черному ходу. Это был симпатичный домик, как и те, что вы хотели бы увидеть в старинном английском городе, с каменными стенами, плющом и садом, который я уверена будет красив спустя месяц или два. Сейчас самая привлекательная часть была свет льющийся из переднего стекла.

— Они здесь,— взволнованно выдохнула я.

— Кто—то здесь,— поправил меня Дерек.

Когда я поспешила вперед, он схватил меня за руку. Я оглянулась, чтобы увидеть его вдыхающим окружающие запахи в доме, его ноздри раздувались. Он склонил голову и нахмурился.

— Что ты чувствуешь?— спросила я.

— Ничего.— Он повернулся, чтобы осмотреть темный лес вокруг дома. — Здесь слишком тихо.

— Саймон и Тори, наверное, спят,— пробормотала я, понизив голос и оглядываясь, его тревога оказалась заразительна.

Когда мы достигли мощеной дорожки, Дерек встал на корточки. Он опустил голову к самой земле. Я хотела предложить ему подойти и просто постучать в дверь. Тогда мы будем знать, были ли они здесь и перестанем быть такими параноиками. Но теперь я знала, что в прошлой жизни для меня было паранойей, сейчас стало способом выживания.

Через некоторое время, он кивнул. Затем поднялся на ноги, с некоторым напряжением продолжая оглядываться.

— Саймон здесь?— спросила я.

— И Тори.

Он в последний раз медленно огляделся вокруг, почти нехотя, как будто он хотел мчаться к входной двери так же, как я. Затем мы продолжили прогулку вдоль дома, камни скрипели под нашей мокрой обувью.

Дерек был настолько занят, глядя на лес, что я стала тем, кто схватил его за руку на этот раз. Я коротко дернула его и обратила свое внимание на наш дальнейший путь.

Входная дверь была приоткрыта.

Дерек ругнулся. Затем он сделал глубокий вдох, как будто борясь с наступлением паники. Он жестом показал, чтобы я следовала за ним. Потом, казалось, одумался и помахал мне стоять у стены рядом с дверью.

Когда я была в стороне, он ткнул дверь, приоткрывая ее на пару дюймов. Потом еще. Третий толчок, и он поймал запах. Его брови сдвинулись в замешательстве.

Через некоторое время я почувствовала это. Сильный едкий запах, знакомый... "кофе". Произнесла я одними губами. Он кивнул. То, что он учуял, было обжаренное кофе.

Он открыл дверь еще шире. Я прижалась спиной к стене, противостоя желанию заглянуть. Я наблюдала за ним, а как его взгляд просканировал комнату и за ее пределами, выражение его лица говорило мне, нечто сразу привлекло его внимание.

Он жестом попросил меня оставаться на месте и вошел внутрь. Теперь я действительно заерзала, мне нужно было знать, что там происходит, сердце бешено колотилось от волнения. Я хотела знать! Я была из тех девушек, которые всегда носили с собой компактное зеркальце. Я могла бы использовать его, как это делают в шпионских фильмах, чтобы увидеть, что происходит за углом.

Когда я наклонилась слишком близко к двери, мой внутренний голос, предупреждающе попросил меня не делать глупостей. Парень с бионическими чувствами был лучше подготовлен к этому.

Наконец Дерек вернулся. Он начал показывать пантомиму, что он пойдет и посмотрит вокруг, а я останусь здесь. Затем, после взгляда на окружающую темноту, он, казалось, задумался. Парень указал на карман и передразнил открытие лезвия. Я взяла его. Он жестом пригласил меня следовать за ним, его решительный взгляд и сопутствующая хмурость говорили мне лучше всяких слов: «Я серьезно, Хлоя». Я кивнула.

Мы вошли внутрь. Передняя дверь вела в небольшой холл со шкафом, а затем открытую гостиную. Несколько почтовых отправлений были разбросаны в передней части двери шкафа. Я подумала, что он мог толкнуть письменный слот. Столик опасно наклонился по отношению к углу, и кусок почтового объявления опирался на вершину.

Дерек двигался в гостиную. Я поспешила догнать его, прежде чем получу страшный взгляд.

Это был небольшой и уютный домик, как и следовало ожидать, от загородного коттеджа. Стулья и диван были завалены несоответствующими подушками. Ручной вязки одеяла были аккуратно сложены друг на друга в стопку. Крышка в конце стола была пуста, но место под прессу с журналами, и две книжных полки были переполнены. Один горящий светильник был единственным электрическим прибором, не было видно телевизора, компьютера или другого технического прибора. Старомодная гостиная, для освещения огонь… Свернуться калачиком с книгой.

Дерек направился к следующей двери. Когда половицы скрипнули, он остановился, и я почти врезалась в него. Он склонил голову. В доме было тихо. Устрашающе спокойно и тихо. Даже если все легли спать, она не должна быть настолько тихой, с учетом того, как Саймон и Тори храпели.

Мы вышли на кухню. Вонь горелого кофе вызывала отвращение. Я видела кофеварку на столе, кнопка выключения светилась красным светом, полдюйма осадка на дне. Полный кофейник не утихает, по крайней мере, с день. Дерек подошел и выключил его.

На столе стояла тарелка. На ней был кусочек тоста с одним единственным укусом. Открытая банка варенья рядом с ним, нож все еще внутри. Кружка кофе на столе, сверху открытая газета. Я посмотрела в чашку. Там было примерно на две трети, крем застывшей жирной белой пленкой.

Дерек помахал мне снова не отставать от него, он направился к задней части дома.


ГЛАВА 37

ДОМ БЫЛ БОЛЬШЕ, ЧЕМ КАЗАЛСЯ, с четырьмя дверями в задней зале.

Первая привела к гостиной, покрывала плотно натянуты, полотенца, сложенные на верхней полке шкафа. Нет никаких признаков, что кто—то использовал ее в последнее время. Следующим был кабинет с раскладным диваном, больше места для гостей, но опять же, нет признаков того, что кто—либо был здесь некоторое время. Через зал была ванная комната. Она тоже выглядела неиспользуемой, с новым мылом и шампунем, будто только с прилавка, готовые для гостей.

В конце зала была спальня. Все было так аккуратно, как и в остальном доме, но кровать была немного смята. Халат лежал скомканный на стуле. На одной тумбочке стоял наполовину заполненной стакан воды и роман в мягкой обложке. Ванную комната с помятым ковриком и полотенце, накинутое на душевую кабину. Я прикоснулась к полотенцу. Уже высохло.

Вернувшись в зал, Дерек упал на колени и принялся снова нюхать.

— Они были здесь,— сказал он.

— Саймон и Тори?

Он кивнул.

— Однако они не спали здесь прошлой ночью,— нахмурилась я. — Никто не использовал эту комнату в то время.

Он снова кивнул.

— Можешь ли ты почувствовать кого—то еще?— спросила я.

— Только Эндрю. Я проверю переднюю часть вновь.

Он ушел, видимо, решив, что дом был пуст, так что безопасно оставить меня позади. Я встретилась с ним в кухне, когда он изучал тост. Он нагнулся, чтобы понюхать.

— Эндрю?— поинтересовалась я.

Он кивнул.

Я подошла к столу и посмотрела на газету.

– Когда он читал это, пил свой кофе и готовил тост. Он намазывал на него варенье, кусал, а затем...

И что потом? Это был хороший вопрос.

Я взяла кофейник.

— Он кипел, по крайней мере, с утра.

Он подошел и посмотрел на емкость.

— Кольца показывают, она была почти полной. Чтобы испарить так много, нужно оставить его примерно со вчерашнего дня.

— До прибытия Саймона и Тори.

Дерек не ответил. Он смотрел в окно над раковиной, взгляд пустой.

— Это... как с твоим отцом?— Спросила я. — Когда он исчез?

Он кивнул.

— Были ли другие ароматы на двери?

Он медленно повернулся, обращая внимание назад ко мне.

— Да, но есть много причин, почему кто—то придет к двери. Нет новых троп, по крайней мере.

— Стол в передней похоже, что кто—то столкнулся с ним и почта упала. Судя по этому месту, Эндрю, кажется, не тот тип, чтобы оставить беспорядок, как это.

— Нет, ты права.

— Что-то произошло в дверях, а затем… Кто—то пришел или кто—то позвонил и заставил Эндрю поторопиться.

Как и их отца. Я не говорила еще раз, я уже знала, что он и так думал об этом.

Я обошла кухню, в поисках других подсказок. Все было настолько аккуратно, что любое нарушение будет заметно, и я заметила.

— Это определенно завтрак для одного,— сказала я. — И нет никаких признаков того, что Саймон и Тори использовали запасную спальню или гостевую ванну. Поэтому можно предположить, что все, что здесь произошло, это случилось прежде, чем они прибыли.

Дерек кивнул, как будто он уже пришел к этому выводу.

Я открыла шкаф, все прекрасно сложено внутри.

— Похоже, Саймон сделал именно то, что мы сделали. Вошел, походил, понял, что что-то случилось, и тогда...

И что потом? Еще один такой же вопрос.

— Если они ушли, там будет второй след за пределами дома,— проговорил Дерек, когда подошел к кухонной двери. — Я посмотрю, если они вернулись на дорогу или…

— Или, может быть, это поможет,— я схватила рисунок, висящий среди счетов и записок на холодильнике. — Это работа Саймона, не так ли?

Это было не так очевидно, как сообщение, которое он оставил на складе в виде комикса. Саймон полагался на Дерека, чтобы признать его работу, даже если это был простой эскиз.

— Да, это его.

— На нем кто—то плывет. Я понятия не имею, что это означает, но

— Домик для бассейна,— откликнулся Дерек, уже шагая в сторону задней части здания.

Я поднялась вслед за ним, но когда добрался до двери, он уже закрыл ее. Я вышла в кромешную тьму двора, огромные деревья нависали со всех сторон, загораживая лунный свет. Дерек выскочил из тени, заставляя меня взвизгнуть. Он помахал мне войти внутрь и закрыл дверь.

— Его там нет?— скорее заключила я.

— Оставаться за пределами не может быть такой умной мыслью.

Он снова взял рисунок и стал изучать его, как будто искал любую подсказку, которую Саймон не сделал добровольно.

— До двери,— сказал он. — Мы прошли длинный путь. Крадемся.

С нетерпеливым выражением лица, он указал мне быть рядом. Я достала лезвие и снова отправилась следом. Это была медленное путешествие к бассейну у дома. Дерек останавливался каждые несколько футов, чтобы посмотреть, послушать и понюхать. Для меня было слишком темно и ничего, кроме самого спутника видно не было. В темной уличной одежде он двигался так тихо, и мне приходилось постоянно протягивать руку и прикасаться к его куртке, чтобы успокоить себя. Он по—прежнему передо мной.

Наконец мы увидели поляну впереди, и на ней, бледное здание. Потом раздался пронзительный свист.

— Саймон,— воскликнул Дерек.

Он ринулся вперед, оставив меня трусить следом за ним. Прежде чем он добрался до двери, она щелкнула.

— Эй, братан,— прошептал Саймон. Он ударил Дерека по спине, сморщив нейлон куртки. — Где Хлоя?

— Сразу за мной,— Дерек обернулся и увидел спотыкающуюся меня. — Извини.

— Забыл, что не у всех есть ночное зрение?— Саймон похлопал по нему еще раз и прошел мимо, приветствуя меня с объятием одной рукой и шепотом:

— Рад тебя видеть.

Он сжал мое плечо, а затем начал что-то рассказывать Дереку, который оборвал его шипением:

— Внутри.

Мы вышли через дверь в свет фонаря. Заметив, что Дерек резко оглянулся.

— Расслабься,— попросил Саймон. – Здесь нет окон. Ты не заметили свет, не так ли?

Дерек хмыкнул и прошел дальше дюймов. Как он и сказал, это был дом с бассейном. Саймон и Тори сделали два лежака. Обертки и банки с диетической колой охватывали около половины столешницы. Я оглянулась на Тори и нашла ее спящей на надувном плоту.

— Чем дольше она спит, тем лучше,— пробормотал Саймон. — Это хорошо, что вы оба вернулись, потому что еще один день с ней наедине...— Он изобразил перерезанное горло.

— Я видела это,— сказал сонный голос. Тори подняла голову. — Поверь мне, это чувство взаимно.

Она села и провела рукой по волосам, подавляя зевок.

— Там нет ничего, на что стоило бы потратить целый день наедине с парнем, как девушки говорят: «О чем я только думала?»

— По крайней мере, одна хорошая вещь из этого вышла,— выдохнул Саймон.

Тори посмотрела на меня.

— Он оставил меня здесь. Одну. Безоружную. На милость, так называемого друга своего отца…

— Во—первых, от того, что я слышу твои заклинания, ты лучше вооружена, чем я,— оборвал ее Саймон. — Второе. Оставил тебя? Прости? Но ты отказалась идти вместе.

— Потому что я не вижу в этом смысла. Почему нужно идти искать плохих парней? Я уверена, что если мы будем оставаться где—то поблизости, они найдут нас достаточно скоро. Умные вещи делать было бы проще, убраться так далеко от этого места, как это возможно. Но нет, бедные Дерек и Хлоя не смогут нас найти. Алло?— Она махнула на Дерека. – Человек—ищейка. Он найдет нас.

Саймон наклонился ко мне и прошептал:

— Это было весело.

— А потом,— Тори продолжила.

Я вырезала "А потом мы вспомнили, что договорились о моратории на разногласия и если у нас есть любые вопросы для обсуждения, мы должны ждать, пока не окажемся где—нибудь в безопасности».

— Мы должны обсудить план дальнейших действий,— сказал Дерек. — В случае, если это случится снова. Сейчас главное, Эндрю.— Он повернулся к Саймону. — Что вы узнали, когда попали сюда?

Именно то, что мы думали, когда Саймон объяснил. Входная дверь была приоткрыта, и они оставили ее таким образом, чтобы предупредить нас входить с осторожностью. Они ходили по дому, и когда Саймон понял, что это похоже на исчезновение их отца, они быстро убрались оттуда. Саймон оставил записку, и нашел ключи, они отступили в домик с бассейном.

— У тебя есть ключи?— осведомился Дерек.

Саймон передал их ему.

Дерек пролистал связку.

— Похоже, полный набор. Автомобиль в гараже на месте?

Саймон тихо выругался.

— Совсем забыл проверить.

— Мы посмотрим, но держу пари, он все еще там.

— Машина?— подошла Тори. — У нас есть машина?

— Нет, мы не…— начал Дерек.

— Тебе шестнадцать, так?— убежденно прервала Тори.

— Мне исполнилось шестнадцать два месяца назад, еще в Лайл Хаусе, то есть у меня нет водительских прав, и даже если бы я сделал их…

— Но ты умеешь водить, не так ли?— настаивала она. — Ты выглядишь достаточно взрослым, что полицейские не будут дергать тебя до тех пор, пока ты держишься на нормальной скорости.

— Я не украду машину у парня, который исчез, и может быть объявлен пропавшим без вести в любой момент. Моя единственная зацепка в том, что он все еще здесь, Эндрю не уехал. Кто—то забрал его. Мы просто не знаем, было ли это с его разрешения.

— Так что мы будем делать?

— Исходить из презумпции, что он был похищен и отправиться так далеко отсюда, как мы только можем, в случае, если они вернутся.

Тори обратилась к Саймону.

— Видишь? Мы можем немного поспать, так что мы воспользуемся твоим советом…

— Я имею в виду прямо сейчас,— отрезал Дерек.

Он был прав, чем скорее мы уйдем отсюда, тем лучше, но я не могла избавиться от ощущения разочарования. Мои плечи опускались при мысли о новой дороге. Пуститься в путь еще раз. Питаться энергетическими батончиками и спать снова в переулках. Я представляла себе дом, теплый и уютный, с кроватью, едой, душем...

Почувствовав взгляд Дерека направленный на меня, я выпрямилась.

— Все хорошо.

— Конечно, с ней все хорошо,— съязвила Тори. — Наша веселая малышка.— На этот раз, она жестом перерезала себе горло и высунула язык. — Ладно, извините, но вы знаешь, что я имею в виду, ребята. Пока Хлоя может ходить, она не собирается признавать, что должна отдохнуть.

— Я спала в автобусе.

— Час,— вставил Дерек. — И ни одного ночью.

— Что произошло тогда?— Симон остановился. — Потом, я знаю. Но в словах Тори есть смысл. Хлоя должна отдохнуть и она не единственная. Мы избиты. Уже очень поздно. Если мы можем быть здесь в безопасности, мы все должны перезарядить наши батареи. В противном случае они могут отказать, когда мы будем нуждаться в них больше всего.

Я была уверена, что Дерек хотел двигаться дальше, но после рассмотрения насущных проблем, он помахал нам на дверь.

— Мы отправимся дальше на рассвете, точнее за полчаса до него. Если вы не готовы, вы остаетесь позади. Никакого света. Держитесь подальше от всех окон...


ГЛАВА 38

МЫ ВСЕ ПРИНЯЛИ ДУШ. Наличие двух ванных комнат ускорило этот процесс. Пока я ждала, пыталась завязать узел на цепочке моего ожерелья, узел показался непрочным, и я засунула кулон в карман. Когда это не сработало, я посмотрела по сторонам, вместо цепочки нашла кусок ленты, и привязали талисман на нее.

После душа, мы поели. У Эндрю было много полуфабрикатов, его навыки хозяйствования, похоже, не распространялись на приготовление пищи. Мы нашли достойные замороженные блюда, приготовляемые в микроволновой печи, и они выглядели так хорошо, лучше, чем любой изысканный ужин.

Саймон организовал часы нашего дежурства, когда мы ели. Дерек настоял на том, чтобы быть первом, а остальные из нас отправились в кровать. Мы с Тори заняли гостевую комнату, а Саймон выбрал раздвижной диван. Никто не собирался занимать постель Эндрю.

Я заняла ванную комнату первой. Когда я вышла, то увидела фотографии, развешенныепо коридору, и остановился на снимке Саймона и Дерека. На ней им было примерно двенадцать, они жарили зефир на костре. Саймон похож себя сегодняшнего с этими шипами темно—русых волос и широкой улыбкой, когда он хвастался своим пылающим зефиром для камеры.

Дерек выглядел иначе. Изображение было сделано раньше периода полового созревания. Его кожа была чистой, и он мог похвастаться копной черных волос, по—прежнему попадающих в глаза. Он был выше, чем Саймон, но не так сильно, и он был тоньше. Парень до сих пор не был материалом для обложки журнала, но он был такой, какой должен быть в этом возрасте. Будь он в моем классе, и подумала, что он вроде симпатичный, с очень красивыми глазами.

— Это было во время поездки сюда.

Я подскочила. Саймон засмеялся и покачал головой.

— Да,— улыбнулась я. — Я все еще нервничаю. Так вы здесь?— Я указал на фотографию.

Он кивнул.

— Летом, перед тем как папа и Эндрю поссорились, я полагаю. Там на поляне, где Дерек и я ночевали.— Он остановился, раздумывая. — Интересно, если Эндрю сохранили все, как прежде. Я уверен, что Тори не любит альпинизм, но...

— Если это означает, больше не спать с крысами, она пойдет на это.

— Я поговорю с Дереком на счет дополнительного времени, чтобы завтра найти все для кемпинга. Я знаю, что ты исчерпала себя, поэтому я не буду надеяться на тебя в этой беседе, но ты расскажите о тех приключениях, что я пропустил в этот раз?

Мне удалось выдавить усталую улыбку.

— Конечно.— Я начал отворачиваться, а затем остановилась. — У тебя часы с будильником, да? Разбудишь меня, когда подойдет очередь дежурить?

— Я сомневаюсь, что подойдет хоть чья—то очередь. Дерек дал мне только организовать дежурство, потому что он был не в настроении спорить. Я выйду в три, но он не откажется от своего поста.

— Он тоже нуждается в отдыхе.

— Согласен, и заставлю его поспать. Но он не хотел, чтобы мы оставались здесь, и нет никакого способа, отобрать у него роль супергероя, чьи чувства стоят на страже. Самое лучшее, что мы можем сделать, это найти палатки и спальные мешки утром, продержаться до ближайшего кемпинга, и пусть спит.

Мне удалось сделать еще несколько шагов, прежде чем он окликнул меня.

Я обернулась. В зале было темно, тусклый свет из гостиной отбрасывал тени на его лицо.

— Дерек... вел себя хорошо с тобой сегодня? Я знаю, он доставил тебе неприятности, прежде чем мы оставили Буффало и я волновался. Вы, ребята, кажется, хорошо справились…

— Мы поладили.

Когда он ничего не сказал, я добавила:

— Честно. На самом деле, нам удалось справиться. Замечательная перемена.

Я не могла видеть выражение его лица, но чувствовала его взгляд, потом он тихо произнес:

— Хорошо,— пауза и более решительно: — Это хорошо. Увидимся завтра. Тогда и поговорим.

Мы направились к спальне.


***

Снова спать. Мой мозг был слишком занят, играя в стране кошмаров.

Я думала о лесах вокруг дома. Я слышала ветку царапающую окно и нечто промелькнувшее за ним, уверена, это летучая мышь, и, конечно, потом начала думать о зомби, летучих мышах, их измельченных органах повсюду…

После диснеевского бега вприпрыжку по лесу во сне, под пение мертвых тварей, я проснулась как громом пораженная в холодном поту, и решил, что пришло время отказаться от привидений... так сказать. Я встала с постели и проверила часы. Это было почти пять часов, это означает, Саймон был прав. Дерек не дал нам подежурить. Я поднялась, схватила халат из шкафа, и направилась к кухне.


***

— Хлоя,— рычание Дерека вибрировало со стороны леса прежде, чем я смогла его увидеть. — Я разбужу Саймона. Вам, ребята, нужно выспаться…

Он остановился, когда запах колбасы достиг его обоняния. Я могла представить его обнюхивающего воздух, урчание в животе, и постаралась не смеяться.

Я нашла его, сидящим на траве поляны. Я подтянула шезлонг и поставила тарелку с сосиской в булочке на него.

— Я знаю, ты не заходил, так что принесла перекусить сама. Если ты не голоден...

Он взял бутерброд. Я вытащила бутылку кока—колы из кармана, и передала ему.

— Ты должна спать,— пробормотал он.

— Я не могу.

— Конечно, можешь. Просто закрой глаза...— Он изучающее осмотрел меня, потом буркнул: —Что случилось?

Я посмотрела на лес. В воздухе очень слабо пахло деревьями, напоминая мне о фотографии.

— Я видела фото, на котором ты и Саймон. Он сказал, у вас, ребята, была место кемпинга здесь. Это оно?

— Так мы меняем тему?— Он покачал головой, подвигая свой шезлонг, сел и посмотрел на меня выжидающе, — Да. Это то место.

— Оно пахнет, как будто кто—то недавно собирался у костра ранее сегодня вечером. Будто кто—то сжигал листья?

— Так что мы определенно переходим на другую тему?

Я остановилась, а потом провела рукой по прохладной траве и удобно утроилась на ней.

— Это просто... это,— Я махнула в сторону леса. — Я обеспокоена тем, что я могу, ты знаешь, во сне...

— Поднять еще один труп?

Я кивнула.

— Вот почему ты не могла спать прошлой ночью, да? Я думал об этом позже, в автобусе. Ты боялась, что она была похоронена там, девушка, которую убивали на твоих глазах.

Я еще раз кивнула.

— Я была обеспокоена тем, что, если я задремлю, то продолжу думать о ней, о ее вызове, как и с бездомным парнем. Я не могу контролировать свои сны. И я поняла, был большой шанс, что она похоронена там.

— Если бы ты сделала это, то мы оставили тело на виду. Ее обязательно бы нашли, что не так уж плохо, правда?

— Может быть... если бы я знала, что могу безопасно поднять и быстро освободить ее. Но что, если я... Что делать, если она не откопает свой путь, и я никогда не пойму, что подняла ее и...

Я повернулась, чтобы посмотреть в лес.

— Я найду тебе сиденье,— сказал он, поднимаясь.

Я возразила, что он мне не требуется, но он продолжал идти. Когда он вернулся, то пришел другим путем.

— Я обошел дом,— проговорил парень. — Если бы поблизости было тело, я бы унюхал. Хороший ветер сегодня вечером. Ты в безопасности.

— Это не... не только люди меня беспокоит.

В конце концов, я рассказал ему о летучих мышей на складе.

— Я не вызывала их,— прошептала я. — Я даже не знала, что я могу сделать это с животными, что у них есть душа, дух, энергия… или вроде того. Если я пойду спать и во сне призову кого—нибудь… Где—то рядом должны быть мертвые животные. Я могу случайно поднять их. И просто уйти, оставив его в ловушке собственного трупа…— Я сделала глубокий вдох. — Хорошо, я нервничаю, я знаю.

— У тебя есть основания.

— Не должна, я бы сделала это намеренно, и, возможно есть вещи, которые должны изменить ситуацию, но...

— Это не то, чего ты хочешь.

Я кивнула.

Он глотнул кока—колы, она закончилась, сунул ее в карман и встал.

— Пойдем.

— Куда?

— Я услышал, если бы кто—то проходил рядом с собственностью. Таким образом, нет необходимости сидеть здесь ничего не делая. Мы могли бы также охотиться на мертвых животных для тебя.

Я нахмурилась.

— Это не смешно.

— Я не шучу, Хлоя. Ты боишься, потому что не понимаешь, почему это происходит, как это работает и как его остановить. Мы можем экспериментировать и получать ответы на некоторые вопросы. Это не похоже на любого из нас. Все равно нечего делать в течение нескольких следующих часов.


ГЛАВА 39

ДЕРЕК ПРИСЕЛ РЯДОМ С РАЗДАВЛЕННОЙ ТУШКОЙ КАКОГО—ТО СУЩЕСТВА, которое когда—то бегало по лесу.

— Я думала о чем—то более...

— С остальными частями тела?— осведомился он.

— С более узнаваемыми чертами, так чтобы знать, что именно я вызываю. Но, да, еще оставшиеся части тела не помешали бы.

— Это был крот. Я думаю, еще где—то там кролик.

— Ты можешь почувствовать все, не так ли? Это круто.

Он посмотрел на меня, приподняв одну бровь.

— Быть в состоянии найти разлагающихся животных круто?

— Ну, это... уникальный талант.

— Тот, который проведет меня далеко в жизнь.

— Эй, у кого—то есть желание, найти и расчистить дорогу от трупов. Бьюсь об заклад, такая работа хорошо оплачивается.

— Не достаточно хорошо.

Он стоял и вдыхал, а затем прошел еще несколько шагов, нагнулся и ткнул в кусок кроличьего меха.

— Я определенно думаю это что-то с большим количеством частей тела,— сказала я. – Например с головой.

Он фыркнул от смеха.

— Она, наверное, где-то здесь, но я полагаю, ты хочешь, чтобы части прилагались,— Он остановился. — Интересно, что произойдет, если…

— Не интересно, потому что с этим я экспериментировать не собираюсь.

— Мы найдем что-нибудь.

Он прошел еще несколько футов, а затем снова остановился, плечи напряглись, когда он обследовал лес.

Я подошла поближе и прошептала:

— Дерек?

Парень медленно сканировал лесной массив, потом покачал головой и продолжил идти.

— Что это было?— спросила я.

— Голоса, но они далеко. Наверное, те, кто жгли костер.

Несмотря на эти слова, он замедлялся каждые несколько шагов, чтобы слушать.

— Ты уверен, что это нормально?— настаивала я.

— Да.

— Должна ли я молчать?

— У нас все хорошо.

Он замер еще через несколько шагов. Я откашлялась.

— О другом ночью. Когда я сказала, что не знала, что мертвое тела рядом было проблемой. Ну, очевидно, это произошло после того, как летучая мышь ожила так…

Я ждала его, чтобы заполнить пробел, но он продолжал идти.

— Я знала, что это проблема,— вздохнула, не дождавшись ответа. – Я не была уверена, но догадывалась. Просто не хотела... слишком остро реагировать, я думаю. Когда я подняла того человека, я собиралась признаться в этом, о летучих мышах, но...

— Ты не нуждалась во мне, сделала что-то глупое, когда уже знали об этом,— он вытащил обратно нижнюю ветку для нас. — Да, тебе нужно быть более осторожной. Нам всем это нужно. Я уверен.

Он посмотрел на меня, потом его ноздри начали раздуваться, он стал мотать головой, чтобы поймать ветер. Он помахал нам повернуть налево.

— Ты позаботилась обо мне, не зная, что я был готов начать превращение? Я лгал. При зуде, лихорадка и мышечных спазмах, я знал, что это то, что отец имел в виду. Я просто... То же, как ты, я не хотел слишком остро реагировать и волновать Саймона. Я понял, что могу справиться с этим.

— Мы все должны быть осторожны. Особенно сейчас, зная, что они сделали...

Я замолчала, чувствуя в себя уже знакомую растущую панику, часть меня, которая не могла не читать эти слова. Генетическая модификация. Неконтролируемые способности. Как плохо все могло кончиться, как далеко он пойдет, как?..

— Хлоя?

Я наткнулась на руку и увидела, что он остановился и посмотрел на меня.

— Мы сможем понять это,— сказал он, низким мягким голосом. – Мы научимся обращаться с этим.

Я отвела взгляд. Меня трясло так сильно, зубы стучали. Дерек положил пальцы на мой подбородок и повернул меня лицом к себе.

— Это нормально,— прошептал он.

Он посмотрел сверху вниз, пальцы все еще касались моего подбородка, его лицо было совсем близко. Затем он резко опустил руку и отвернулся грубо буркнув:

— Я учуял что-то.

Мне потребовалось время, чтобы пойти следом. Когда я это сделала, то нашла его присевшего рядом с мертвой птицей.

— Разве не лучше?— поинтересовался он.

Я наклонилась. Труп выглядел так естественно, мне даже показалось, что она лишь задремала. Моя совесть может быть временно решила покинуть меня. Я опустилась на колени, затем резко вскочила.

— Она не мертвая.

— Конечно, мертвая,— парень толкнул тельце носком ботинка.

— Нет, она дви…— червь выполз из—под крыла птицы, и я вздрогнула всем телом. – Как мне избавиться ото всех попутчиков?

Дерек покачал головой.

— Либо будет так, с личинками, или слишком разложено, что личинкам уже нечего есть,— он наклонился, чтобы рассмотреть пристальнее. — На первом этапе личинки мясной мухи, то есть птица была мертва не более чем…— Его щеки покраснели, и тембр голоса снизился на октаву. — И это больше, чем нужно знать, не правда ли?

— Да, ты сделал проект для научной выставки об этом?— Когда он резко поднял голову, я сказала: — Саймон рассказывал мне об этом, когда я проверяла труп в заброшенном здании. Он просил, не говорить об этом тебе, потом что ты не получил тогда первого места.

Он хмыкнул.

— Да. Я не говорю, что мой проект был самым лучшим, но гораздо лучше, чем у победителя, какое—то эко—топливное дерьмо.— Он остановился. — Это не то, что я имел в виду. Там нет ничего плохого в этом духе, но ребенок использовал лженауки. Есть же экологические нормы... Хотя, я выиграл приз зрительских симпатий.

— Потому что, по—видимому, люди больше заинтересованы в проверке мертвых вещей на дату смерти, чем сохранение окружающей среды.

Дерек издал короткий смешок.

— Угадай.

— Назад к данному червивому мертвому экземпляру... Думаю, я должна приступить к работе, пытаясь сделать из него нежить.

Я опустилась на колени рядом с парнем.

— Мы начнем с…— начал Дерек.

Он остановился, когда я послала в его сторону осуждающей взгляд.

— Заткнись, так?— с усмешкой спросил он. — Я собирался сделать некоторые предложения для… ну, режима тестирования, но думаю, ты можете справиться с этим сама.

— Имея только приблизительное понятие о режиме тестирования, я спасу себя от смущения и любезно поручу эту часть тебе. Когда же дело доходит до вызова, хотя...

— Помолчи и работай.— Он сидел, скрестив ноги. — Ты сказала, что с летучими мышами, во время вызова призрака не было видно. Вызывала что-то вроде общего призрака. Ты должны начать это со специфическим характером. Сначала выясним, поднимется ли лежащее рядом животное, если ты пытаешься вызвать конкретного человека.

— Поняла. Я постараюсь позвать Лиз.

Я подумала, если бы мы проводили научный эксперимент, я должна была использовать какие—то меры предосторожности. Я бы начала с самой низкой "установленной мощности", мысленно говоря: «Эй, Лиз, ты здесь?" Когда сделала это, то проверила птицу. Отклика не было.

Я представляла Лиз и позвала снова. Ничего. Я представила себе, как тяну Лиз из неизвестности. Ничего. Я пыталась сильнее, по—прежнему четко концентрируя внимание на своем образе. Все время проверяя птицу и оглядывалась, надеясь, заметить Лиз.

— Как сильно мне попробовать?— неуверенно спросила я.

— Так сильно, как сможешь.

Я думала о том, что сказала полу—демон о превращении в зомби всех на кладбище в двух милях. Я была уверена, что она преувеличивает. И все же...

— Попробуй так сильно, как тебе будет комфортно с…— проговорил Дерек, когда я заколебалась. — Всегда можно попробовать сильнее в следующий раз.

Я увеличила напор. Затем еще немного больше. Закрыла глаза после новой проверки птицы, когда Дерек сказал: — Стоп.

Мои глаза открылись. Крыло птицы задергалось. Я встала и направилась к ней.

— Это могут быть просто черви,— произнес он. — Держись.

Он встал, взял ветку и поднес ее к птице, тогда его подбородок выдвинулся вперед. Глаза сузились, и ноздри стали раздуваться с бешеной скоростью.

— Дер?..

Треск вдалеке прервал меня. Он рванулся и толкнул меня, как в футболе, накрывая собой. Я упала. Что-то задело мое плечо прямо над бинтами, затем пролетело мимо, когда мы упали. Оно врезалось в землю позади нас, создавая гейзер грязи. Дерек быстро поднялся с меня, но остался передо мной, как щит... или, скорее, для уверенности, что я не вскочу. Он посмотрел через плечо.

— Ты в порядке?— спросил он. Когда он повернулся ко мне, его ноздри снова раздувались. — Ты ранена.

Он сорвал мой рукав. Небольшая царапина осталась на моей коже.

— Я думаю, что они стреляли дротиками,— пробормотала я. — Он задел меня. И приземлился…

Он уже нашел место падения. То, что он выкопал, однако, не было транквилизатором.


ГЛАВА 40

КОГДА ДЕРЕК ПОДНЯЛ ПУЛЮ, мое сердце запорхало в груди. Я сделала глубокий вдох, и прогнала от себя мысли о Edison Group.

— Неужели мы наткнулись на похитителей Эндрю?— спросила я.

Он кивнул.

— Но это все равно могут быть охотники.

Дерек согласился. Он перевел взгляд с меня и осмотрел лес. Все было тихо.

— Осмотрюсь таким образом,— прошептал он, — в толще кустарников. Я подберусь ближе и посмотрю…

Высокая трава у наших ног являлась отличным прикрытием. Дерек бросился ко мне снова и прошептал:

— Останься внизу!— Как будто у меня был выбор, и двухсот фунтовый парень на мне.

Ужасное потрескивание эхом разносилось через лес, и посмотрела вниз и увидела мертвую птицу на лапках, крылья барабанил по земле. Внезапно я с удивлением поняла, что была не единственной, кто испуганно подпрыгнул.

Дерек прикрыл меня защитническим жестом.

— Она ожила…

— Я знаю.

Я подползла к другой стороне поляны, достаточно далеко, чтобы мне не нужно было беспокоиться о том, птица попытается прыгать на меня.

— Слышишь?

Когда птица закричала, я сосредоточилась на освобождении призванного духа, но все, о чем я могла думать, были звуки ломающихся веток. Прекрати это! Снова треск. Мы оба упали на землю. Пуля просвистела над нашими головами, попав в ствол дерева, осыпая все вокруг дождем щепок.

Еще лежа на животе, я закрыла глаза. Дерек схватил меня за руку.

— Я пытаюсь,— вымолвила с трудом я. — Дай мне…

— Забудьте об этом. Нужно убираться.

Он подтолкнул меня вперед, согнувшись, быстро передвигаясь. Позади нас, птица продолжала кричать, скрадывая звук нашего отступления. Когда он останавливался, мы тоже. Я слышала чье—то шуршание в подлеске, птицы или наших преследователей, я не могла сказать. Через некоторое время птица начала снова, ее крики звучали на грани паники, от которой моя кожа покрылась мурашками.

Я закрыла глаза, чтобы освободить ее.

— Пока нельзя,— вымолвил Дерек.

Он повел меня дальше, пока мы не нашли скопление кустов. Нам удалось попасть в их середину и красться вниз. Крики птицы пошли на убыль, но я слышала ее движения.

— Что за?

Это был голос человека, затем раздались странные звуки. Я была уверена, что они не надевают глушители на охотничьи ружья... и что охотники не носят пистолетов.

Крики птицы стали громче. И проклятия человека тоже нарастали. Еще пара выстрелов в попытке заставить ее замолчать, то звук, как будто он делал это из винтовки. Крики птицы превратились в ужасное бульканье.

— Иисус, что это за вещь? Я практически взорвал его голову, а он все еще жив.

Другой человек ответил суровым смехом.

— Ну, я думаю, что это ответ на наш вопрос, не правда ли? Девушка Сондерс нашла этих мальчиков.

Я посмотрела на Дерека, но его взгляд был установлен прямо, в направлении голосов. Я закрыла глаза и сосредоточилась на птице. Через некоторое время эти жалкие звуки, наконец, остановились.

Когда другой пронзительный крик пришел, я зажмурилась, уверена, что это означало, что я не выпустила дух птицы, в конце концов. Но это было только радио. Дерек напряженно слушал. Я не могла уловить все, что было сказано, но и того было достаточно, чтобы подтвердить, эти люди были действительно в команде Edison Group.

Они нашли нас. И они больше не возятся с транквилизатором. Зачем им? Мы были опасными испытуемыми, кто сумел убежать дважды. Теперь им не нужны оправдания, чтобы сделать то, что были бы рады сделать все вместе: отказаться от реабилитации и «убрать» нас из программы изучения. Единственный, кто, возможно, противостоял этому, пытался держать меня в живых — тетя Лорен, теперь предатель. Легче убить нас и похоронить тела, вдали от Буффало.

— Саймон!— Прошипела я. — Мы должны предупредить его, и…

— Я знаю. Нужно добраться до дома. Мы будем продвигаться кругами.

— Но мы не можем вернуться к дому. В первую очередь они пойдут туда, если уже не там.

Его глаза сканировали пространство, на челюстях заиграли желваки.

— Я—я думаю, мы должны попробовать, правда?— дрожа всем телом, спросила я. — Если мы будем осторожны…

— Нет, ты права,— откликнулся он. — Я пойду. Ты тут подожди.

Я схватила его за ткань куртки, когда он пополз вперед.

— Ты не можешь…

— Я должен предупредить Саймона.

— Я пойду с…

— Нет, ты останешься здесь.— Он начал поворачиваться, а затем остановился. — Еще лучше ползи дальше. Там дорога примерно в полумиле на север.— Он указал направление. — Ты не сможешь пропустить ее. Это легкая прогулка… Саймона и я делали это все время. Когда я дам сигнал, беги. Доберешься до дороги сразу спрячься. Я найду тебя там.

Он начал уходить. Я хотела возразить, но знала, что там было бесполезно, ничто не остановит его от возвращения к Саймону. И он был прав, не беря меня с собой. Я стала бы еще одним человеком, нуждающимся в защите. Лучше ждать его сигнала и…

Оглушительный свист Дерека рассек ночную тишину. Потом он свистнул еще раз, а затем третий, и я поняла, что этот сигнал не только для меня, но и для Саймона, которого он пытался разбудить.

Это было достаточно громко, чтобы разбудить весь городок и оповестить всю команду безопасности о нашем местоположении.

Мысль заикалась в моей голове. Тогда я начала проклинать его, мысленно называть его имя, представляя для него все возможные варианты мести.

Он знал, что его свист слишком громкий и хотел обратить внимание всего коллектива Edison Group на себя. Вот почему он сделал это, а не что-то тихое, как бросать камни в окна Саймона. Он обратил их внимание на себя, давая Саймон и мне шанс уйти.

Мне хотелось закричать на него. Эти люди имели оружие. Реальное оружие. И они не боялись его использовать. Если они поймают его…

Он будет в порядке. Он дал нам шанс убежать. Теперь слоило его использовать. Надо двигаться!

Я заставила себя выбраться из кустов, и отправилась в медленное путешествие, присев. Выбирая мой путь не на открытой местности, и избегая шуметь. Когда я услышала шаги, я оглянулась в поисках укрытия и, не видя ничего, припала к земле.

Две фигуры прошли всего в десяти метрах от меня. Оба были одеты с ног до головы в камуфляж, как армия снайперов. Даже шапки полностью прикрывали лицо.

Радио заскрежетало, и мужской голос сказал:

— Бета команде?

Одна из двух женщин, если судить по голосу, ответила:

Мужчина продолжал.

— Он здесь. Идите с востока, мы будем окружать…

Винтовочный выстрел заставил мое сердце спрятаться в районе горла. По радио звучали крики.

— Вы его взяли?— деловито осведомилась женщина.

— Не уверен. Это была команда Чарли. Отбой. Двигайте сюда.

Еще выстрел. Более отдаленный грохот. Я была уверена, что мое сердце билось достаточно громко для того, чтобы эти двое услышали, но они все собирались в направление к тому далекому выстрелу. Курс на Дерека.

Бета, Чарли... Я видела достаточно фильмов про войну и знаю, что это означало, здесь, по крайней мере, три пары. Шесть вооруженных агентов безопасности. Достаточно много для Дерека, а затем…

Просто продолжай идти. Он найдет выход. У него есть сверхспособности, помнишь?

Ни одна из которых не поможет ему против шести подготовленных специалистов. Ни одна, из которых не способна остановить пулю.

Я подождала, пока эти двое ушли, и выглянула из—за деревьев. За последние несколько лет в театральном лагере, мы проводили дни выживания. В большинстве спортивных мероприятий у меня были проблемы из—за роста, но в одном, где маленький размер, казался преимуществом... я имела несколько старых трофеев по гимнастике на полке.

Я помчалась к ближайшему дереву с низкими ветвями, схватила за одну, и проверяла. Если Дерек качнулся на ней, он бы упал обратно на землю, но я смогла подняться и на следующую. Забиралась до тех пор, пока ветвь не издала жалобный скрежет.

Я продолжала восхождение, пока не убедилась, что купол новой листвы спрятал меня. Потом я попала в безопасное положение и свистнула, тонкий, пронзительный визг, что бы отвести людей от Дерека.

Почему ты думаешь, что они уже услышали тебя?

Я свистнула еще раз.

И даже если они это сделают, зачем им идти сюда? Они знают, где Дерек. Они будут придерживаться его.

Отдаленный топот сапог от уходящей пары остановился. Послышались переговоры. Затем они вернулись обратно.

Теперь то, что ты собираешься делать? Лучше иметь план или…

Я зашикала на внутренний голос и издала другой, более мягкий свист, просто чтобы убедиться, что они услышали меня.

Радио затрещало.

— Альфа?.. Это бета. Мы считаем, что слышали девушку Сондерс. Она пытается связаться с Соуза. Вы его взяли?

Я напрягала слух, чтобы услышать ответ, но не смогла разобрать его.

— Мы вернемся и поможем, как только возьмем ее.

Это означает, что они не поймали Дерека.

Или поймали, и им просто нужна помочь управиться с ним.

Радио зазвучало снова, другая передача, я не могла разобрать. Женщина прослушала, а потом сказала своей партнерше:

— Они хотят, чтобы ты вернулась и помогла с мальчишкой. Я могу справиться с Сондерс сама.

Получилось не так хорошо, как задумывалось?

Затем вторая ушла. Я держалась до тех пор, как женщина начала искать меня. Она прошла мое дерево, по крайней мере, на дюжину шагов и продолжала идти. Я подождала, пока не буду уверена, что она не собирается возвращаться сюда, потом постучала ногой по стволу дерева.

Она повернулась. В какой-то момент она просто стояла, освещая лучом фонаря пространство. Я готовилась постучать снова, если бы она ушла, но она направилась ко мне, медленно, пристально осматривая землю, останавливаясь на каждом кусте или скопления высокой траве.

Когда она проходила под моим деревом, я плотнее прижалась к ветке. Когда я передвинула ногу, случайно задела носком ботинка ствол. Кусок коры упал к ногам женщины.

Она опустила луч фонаря вниз на нее.

Пожалуйста, не надо. Пожалуйста, пожалуйста,

Луч фонарика резко взметнулся вверх.

Я оттолкнулась. Я не думала о глупости падения на вооруженную женщин, вероятно, в два раза больше меня самой. Я просто отпустила руки и спрыгнула с ветви, хотя внутренний голос кричал: Что ты делаешь?.. Используя гораздо менее вежливую форму.

Я ударила женщину. Мы обе упали, ее тело амортизировало мое падение. Я вскочила, не обращая внимания на скрипы протеста в поврежденных конечностях. Я вытащила свой нож и…

Женщина лежала у подножия дерева, ее голова в нескольких сантиметрах от него. Ее лицо полностью закрывала шапка, но через нее я видела, что глаза ее были закрыты, а рот широко открыт. Должно быть, она ударилась головой о ствол и была нокаутирована. Я сопротивлялся желанию, чтобы проверить. Схватила ее за радио, и пошарила в поисках оружия. Его там не был. Нет ни винтовки, ни пистолета... или я не смогла его видеть. Я хорошенько огляделась вокруг, чтобы увидеть, если оно упала поблизости. Ничего.

Либо оружие было только у ее партнерши, либо оно спрятано под камуфляжем. Я остановилась, желая проверить, но боялась ее пробуждения. Один последний взгляд, я схватила упавший фонарь и побежала.


ГЛАВА 41

Я БЫЛА УВЕРЕНА, ЧТО ВСЕ КОМАНДЫ БЕЗОПАСНОСТИ ДВИЖУТСЯ ПОЗАДИ МЕНЯ, в направлении Дерека. Но менее чем через минуту я услышала топот сапог снова. Я упала и закрыла радио.

Я забралась в ближайший участок травы и легла на живот. Шаги, казалось, шло параллельно со мной, ни приближаясь, ни отступая.

— Скажи мне, как полный отряд из нас может потерять четырех подростков менее чем на двадцати акрах леса,— сказал мужской голос. — Давыдов не будет счастлив.

Другой человек ответил:

— Если повезет, он никогда не узнает. У нас еще час до рассвета. Много возможностей. Как далеко они могут уйти?

Они продолжали ходить и говорить, их голоса и шаги удалялись. Когда они ушли, я начала выползать, затем остановилась. Если все четверо из нас были здесь, я должна находиться на безопасном курсе? Или остальные пытаются найти меня?

Хм, если ты думаешь о том, что безопасное место, где Дерек ожидает найти тебя, не придется беспокоиться о его поиске. Они придут к тебе.

Что делать, если они нуждаются в моей помощи?

Ты случайно вырубила одну женщину, и вдруг стала Рэмбо?

Я чувствовала себя трусом в поисках безопасности, но мой внутренний голос был прав, если это место, которое Дерек считает надежным, то я должна отправиться туда и встретиться с ним.

Но я немного ощущала себя Рэмбо с ножом с одной стороны, радио с другой, фонарик болтался на моем поясе, когда я незаметно прокрадывалась через густой лес.

Да, до тех пор, пока ты не споткнулась, и не насадила себя на свой собственный нож.

Я закрыла лезвие.

— Хлоя?— прошептал женский голос.

Я повернулась так быстро, что моя нога скользнула на мягком грунте.

— Тори?

Я покосилась на ночь. Лес здесь было таким темным, я могла разобрать только формы, которые были так же легко, деревьев и кустарников, как людей. Мои пальцы коснулись фонарика, но я отстранилась и продолжала вглядываться в темноту.

— Тори?

— Тссс. Не так громко, дорогая.

От этого ласкового обращения волосы на моем теле встали дыбом.

— Тетя Лорен?

— Тссс. Следуй за мной.

Я увидела фигуру. Она была слабой, как голос, и все, что я могла видеть бледную светящуюся футболку впереди. Я не двигалась. Это звучало, как тетя Лорен и размер фигуры был тот же, но я не могла быть уверена, и я не побегу за ней, как маленький ребенок, отчаянно желающий поверить в сказку.

Я достала фонарик и щелкнула им, но она скользила между деревьями, и невозможно было разглядеть больше, чем ее формы и рубашку. Потом она оглянулась, и я смогла взглянуть на профиль, длину светлых волос, несовершенный вид, но достаточно для моей интуиции, что это она.

Она замахала на меня призывая поторопиться, затем повернула налево в глубоком лесу. Я следила, по—прежнему осторожно, не важно, что твердит моя интуиция. Я прошмыгнула мимо пятна кустов, когда новая фигура вынырнула из них. Прежде, чем я смогла сделать хоть что-то, он дернул меня за руку, зажимая рот и обрывая зародившийся визг.

— Это я,— шепнул Дерек.

Он пытался тянуть меня в кусты, но я сопротивлялась.

— Тетя Лорен,— сказала я. — Я видела тетю Лорен.

Он посмотрел на меня, как будто услышал нечто странное.

— Моя тетя. Она здесь. Она…— я указала в направлении, котором она ушла. — Я следовала за ней.

— Я никого не видел.

— Она была одета в светлую рубашку. Она побежала туда.

— Хлоя, я был здесь. Я видел только тебя. Никто не бежал,— он остановился, поняв, что он говорил. Если бы я видел ее, а он нет, то…

Моя грудь разрывалась от боли.

— Нет...

— Это была иллюзия,— быстро пробормотал он. — Заклинание, чтобы поймать тебя. Мой отец умел делать такие вещи и…— парень потер ладонью рот, а потом сказал увереннее,— Вот, что это было.

Я бы подумала то же самое, но теперь, услышав это из его уст, мои собственные сомнения рухнули, превращаясь в дикую боль отчаяния. Призрак. Я видела призрак тети Лорен. Размытые очертания в лесу, и его рука на моей руке казалось единственным, что удерживало меня от рыданий.

— Хлоя? Это было заклинание. Сейчас темно. Ты не могла разглядеть…

Все верно. В целом верно. И все же... Я пожала его руку и выпрямилась, освобождаясь от хватки. Когда он колебался, готовый схватить меня, если я упаду, я отошла в сторону.

— Я в порядке. Так в чем же план?

— Мы будем ждать здесь.

Послышались шаги. Мы забрались в кусты и присел. Луч фонарика пробежал по деревьям, как прожектор.

— Я знаю, что вы здесь, детки,— сказал мужчина. — Я слышал голоса.

Дерек и я остались на месте. Его поверхностное дыхание щекотало мое ухо. Моя спина была прижата к его груди, и я чувствовала удары сердца. Луч фонарика скользил, прорезая темноту. Он прошел через наши кусты. Затем остановился, вернулся, и полностью осветил в наши лица.

— Хорошо, вы двое. Выходите оттуда.

Я видела только силуэт фигуры завуалированной за ярким светом фонарика.

— Выходи,— снова потребовал он.

Дыхание Дерека согревало ухо.

— Когда я скажу, беги — беги.— Затем громче: — Опусти ружье, и мы выйдем.

— Оно внизу.

Свет, светил прямо в наши глаза и человек умело скрывался за ним. Поэтому не было никакой возможности узнать, сказал ли он правду.

Он поднял свободную руку и помахал ею.

— Смотри, нет пистолета. Теперь выходите…

Человек рухнул вперед, как будто подкошенный ударом сзади. Фонарь упал на землю, облетев по широкой дуге в воздухе. Дерек ринулся мимо меня и набросился за человека, когда он начал подниматься. Саймон вышел из темноты за врагом, руки подняты, готовые к еще одному заклинанию.

— Бегите,— крикнул Дерек, держа борющегося человека. Когда Саймон и я заколебались, он прорычал: — Бегите!

Мы двинулись, но продолжали оборачиваться. Звуки боя продолжали звучать, но он был короткий, и, прежде чем мы ушли далеко, Дерек несся позади. Когда мы замедлились, он ударил нас обоих в спину, говоря этим двигаться дальше. Луна сквозь деревья дала нам достаточно света, чтобы видеть, куда мы идем.

— Тори?— шепнула я Саймону.

— Мы расстались. Она…

Дерек указал нам на губы, заставляя замолчать. Мы бежали, пока не увидели сверкающий свет в доме через деревья и знали, что приближаемся к проселочной дороге. Мы сделали еще несколько шагов. Затем Дерек стукнул нас снова, на этот раз жестко ударил между лопатками, чтобы сбил с ног. Он приземлился между нами. Когда мы попытались подняться, он подтолкнул нас обратно вниз.

Саймон поднял лицо с грязными прожилками и потер челюсть.

— Это все мои любопытные зубы…

Дерек зашикал на него и жестом попросил лежать на животе, сам развернулся лицом в другую сторону. Мы сделали то же самое. Я проследила за его взглядом, когда он осматривал лесной массив, пока не остановился, и я услышала шаги.

Дерек напрягся, готовый вскочить, но они все еще были на приличном расстоянии, когда они остановились, шаги заменил шум голосов. Радио у меня в кармане щебетало. Я взял его, и проверила уровень громкости.

Саймон посмотрел мимо Дерека и спросил.

— Радио?— а затем указал на голоса, с просьбой, если он был одним из них.

Я кивнула.

— Мило,— произнес он одними губами, а затем показал мне большие пальцы, которые заставили меня покраснеть. Дерек взглянул с поклоном и хрюкать, что должно было означать «хорошая работа»... пока ты не сделали глупостей, чтобы получить его.

— Я нашел Альфа—один,— сказал мужской голос, такой низкой, что мне пришлось напрячься, чтобы услышать его.

Саймон указал на Дерека, чтобы увеличить громкость, но Дерек покачал головой. Он все замечательно слышал, так что нет необходимости рисковать.

— Где она?— Женский голос ответил по радио.

— Нокаут. Похоже, у нее было пару раундов с нашим молодым оборотнем.

— Доставь ее в безопасное место. Команда дельта до сих пор с девушкой Энрайт, так?

Я выстрелила взглядом в Дерека, но выражение его лица не изменилось, поскольку он сосредоточен на прослушивании.

— Дельта-два на задании. Я не уверен, насколько хорошо она будет работать в качестве приманки, поэтому я послал дельту, чтобы добраться до Карсона в грузовике.

Это привлекло внимание Дерека. Саймон одними губами "Эндрю" для меня. Голоса отступили, но через минуту, женщина пришла снова по радио, призывая дельту-два. Человек ответил.

— У вас есть Карсон?— спросила она.

— Почти.

— Хорошо. Ваша задача убедить его позвать этих детей. Он собирается заманить их сюда.

— Он не будет.

— Я не ожидала, что он сделает это добровольно,— отрезала женщина, — но, учитывая, что он у нас под стражей, он будет делать то, что мы говорим. Если он откажется, пристрели его.

Голова Саймона подскочила, глаза потемнели от беспокойства. Дерек показал жестом, чтобы он не шумел, когда мы слушали.

Дельта-два прибыл обратно.

— Гм, кто-то переместил грузовик?

— Что?

— Грузовик. С Карсоном. Его... здесь нет.

Тот аргумент, что последовал, было достаточно громким, что Дерек положил руки по радио, заглушая звуки динамика. Они провели следующие несколько минут, убедившись, что у дельта—два в нужном месте, и что никто не переставлял грузовик с Эндрю. Но было такое простое объяснение, их заложник ушел... с грузовиком.

— Таким образом, Эндрю в безопасности. А Тори?— спросила я, когда радио замолчало.

Мгновение Дерек ничего не говорил, что было лучше, я ожидала слов «Что с ней?». Именно это он бы сказал на днях, что его не волнует, даже если Тори сбил автомобиль, это было не так просто на самом деле стоит, знать, что она в смертельной опасности.

— Я пойду на разведку,— наконец решил он. — Если я найду ее, будет хорошо.

Он не сказал остальные, но я понял. «Если я не найду, мы должны оставить ее». Как бы плохо это не звучало, это был правильный поступок. Я не хочу подставлять Дерака под пули ради Тори. Было трудно в этом признаться. Я не ненавижу Тори… Я даже уже не недолюбливаю ее. Но когда дело дошло до холодного, жесткого выбора положить жизнь Дерека, чтобы сохранить ее, я не могла так поступить. Не Дерека, не Саймона, не мою. И этот выбор будет преследовать меня очень долгое время.

— Будь осторожен и...— другие слова, которые готовы были сорваться с моих губ «возвращайся скорей», но я не могла быть черствой, даже мысль об этом шокировала меня. Я сглотнула и повторила: — Будь осторожен.

Однако Дерек отправился без единого звука. Он выбрал дежурить первым, чтобы мог стоять на посту часами. Когда мы благополучно доберемся на нашем пути к проселочной дороге, он не пойдет за Тори.

Мы сделали это около двадцати шагов, когда на нашем пути выросла фигура. Пальцы Саймона взлетели.

— Саймон. Это…— произнес мужчина, но не успел закончить, когда заклинание удара подействовало, и он упал навзничь на землю.

— Эндрю!— Саймон бросился вперед.

Человек поднялся, выдавив усмешку.

— Я вижу, твой навык ударного заклинания улучшился.

Эндрю не намного выше, чем Саймон, но он был более крепкого телосложения, с широким лицом и кривым носом. Его волосы представляли собой короткий пепельный ежик, хотя он и не выглядел старше моего отца, и был похож на отставного боксера. Не то, что я ожидал от этого уютного, аккуратного домика.

Когда он посмотрел на меня, его улыбка запнулась, морщина между бровями углубилась. Так смотрят на старых знакомых, чье лицо никак не могут вспомнить. Он начал что-то говорить. Затем он резко дернулся.

— Кто-то идет,— шепнул Эндрю.

Саймон посмотрел на большую приближающуюся тень, и коротко откликнулся:

— Это Дерек.

— Нет, это не…— начал Эндрю.

Дерек вышел в свет на поляну. Эндрю посмотрел на него и моргнул. Он разглядывал Дерека, как будто желая найти в нем того знакомого с детства мальчика.

За удивлением в его глазах было что-то резкое, беспокойство, может быть, даже страх, как будто в тот момент, он не видел сына своего друга, а большого мощного молодого оборотня. Он сморгнул страх обратно, но не раньше, чем Дерек увидел это, его взгляд переместился в сторону, плечи опущены, челюсти стиснуты, как бы говоря, что все это его не заботит. Но я знала, что парня ранил страх друга семьи.

— Ты вырос…

Эндрю пытался выдавить улыбку, но не смог, и это для Дерека, казалось, хуже, чем страх. Он отвел взгляд полностью, бормоча:

— Да.

Саймон махнул на меня.

— Это…

— Позвольте мне угадать. Дочка Дианы Энрайт.

Я покачала головой.

— Хлоя Сандерс.

— Это волосы,— сказал Саймон. — Она блондинка, но нам пришлось перекрасить, потому что…

— Позже,— буркнул Дерек, потом посмотрел на Эндрю. – Энрайт сейчас у них. Виктория.

Эндрю нахмурился.

— Ты уверен?

Саймон взял радио у меня и помахал им.

— Хлоя получила это от них. Мы слышали о вас, и о поимке Тори.

— Я пойду и вытащу ее. Вы трое забирайтесь в грузовик,— велел нам мужчина, объясняя, где его найти, а затем направился к выходу.

— Я иду с вами,— сказал Дерек. — Я могу найти ее быстрее, чем вы.

Эндрю, казалось, готов был поспорить, но один взгляд на Дерек сказал ему, что это бесполезно, так что он взял у меня радио и послал нас к безопасности.


ГЛАВА 42

МЫ НАШЛИ ГРУЗОВИК… Старый внедорожник спрятанный за соседним сараем. Дверь была открыта. Кусок металла застрял в замке зажигания, чтобы он завелся. Саймон хотел проверить, что это, пытаясь разглядеть, мог ли он запустить его, когда три человека выбежали из леса: Дерек, Эндрю, и Тори.

Саймон и я распахнули двери перед ними. Дерек занял пассажирское место. Тори сидела на моей стороне позади.

— Это было быстрое спасение,— выдохнул Саймон, когда Эндрю начал заводить грузовик.

— Спасения не потребовалось,— фыркнула Тори. — Я могу позаботиться о себе.

Дерек пробормотал что-то вроде, что в следующий раз он не рискнет своей жизнью, чтобы помочь ей.

Когда Эндрю завел грузовик, я спросила Тори, что произошло. Она была в плену и содержалась под стражей. Сначала у нее было два охранника, но, когда все пошло не так, как они задумали, ее оставили только с одним охранником.

— Одно удобное связующее заклинание? Они потеряли своего единственного оставшегося в плену.

— Ты думаешь, что они не приняли твои заклинания во внимание,— буркнул Дерек.

— Ну, они недооценили меня,— криво улыбнулась она.

Дерек хмыкнул. Саймон начал спрашивать что-то, но Эндрю зашикал на нас, пока он ехал грузовик подскакивал на кочках. Он выключил свет и медленно катился по полю.

Саймон сдвинулся поближе ко мне, удобно расположившись на заднем сиденье. Его рука отряхнула ноги, а затем нашла мою и сжала ее. Когда он улыбался, я улыбнулась в ответ.

Я ожидала, что он как обычно успокаивающе пожмет и отпустить. Вместо этого он, казалось, принял мою улыбка в знак поощрения, переплел пальцы с моими и положил их на мое бедро. Если бы я не так сильно устала, мой мозг задавался вопросами, адреналин еще бурлил в крови. Я навыдумывала глупостей. Выдумать нечто грандиозное из держания за руки? Пятый класс, какой-то.

Я была уверена, для Саймона, это было не страшно. Хотя он не был первым парнем державшим меня за руку, давайте просто скажем, мой опыт с мальчиками, не пошел дальше.

Шум прошел быстро, когда мы приблизились к дороге, Эндрю включил фары. Он спросил, все ли мы были в порядке, и первое, что слетело с моих уст было:

— Моя тетя Лорен была с вами?

Его глаза встретились с моим в зеркале заднего вида, когда он нахмурился.

— Лорен Феллоус. Она работает…

— Я знаю твою тетю, Хлоя, но нет, ее там не было.

— Хлоя видела ее,— пояснил Дерек.

Саймон повернулся ко мне лицом.

— Что?

— Я… Я увидела человека. Он очень походил на нее, насколько я могу видеть в темноте…

— Ты видел ее?— спросил Саймон Дерека.

— Он не видел,— сказала я. – Но должен был, ведь она бежала мимо него.

— Ты видела призрак,— констатировала Тори. — И думаешь, это была твоя тетя.

Скорее всего, заклинание,— отрезал Дерек. — У них есть такие вещи, верно, Эндрю?

— Совершенно верно. Новенькие заклинания и другие иллюзии. Если ты рассмотрела хорошенько, это, вероятно, преднамеренно, кто—то использовал его и должен был находиться достаточно близко, чтобы подпитывать.

Это имело смысл, но я все еще не могла подавить ощущение, что видела ее. Не тетю Лорен, а ее призрак.

Саймон наклонился к моему уху и зашептал заверения, что они не будут убивать тетя Лорен, она была слишком ценна.

— Как твоя рука?— вмешался Дерек, когда я молчала слишком долго, потерявшись в проблемах.

— Думаешь нужно проверить швы?— удивился Саймон.

— Нет,— мотнул головой Дерек. — Пуля задела ее.

— Пуля?

Эндрю свернул на тротуар и нажал на тормоза.

— В тебя стреляли?

— Нет, нет. Это всего лишь царапина.

Эндрю колебался, но я заверил его, и Саймон, что я хорошо, и Дерек подтвердил, что пуля только прошла через мою рубашку, оставив царапину.

Эндрю вернулся на дорогу.

— Мы почистим ранку, когда останавливаемся. Я не могу поверить, что они...— Он покачал головой.

— Эй, я содрала кожу с ладони,— вмешалась Тори. – Нужно обработать.

— Вы должны проверить стежки Хлои,— не обращая внимания, вставил Дерек. — Она порезалась стеклом несколько дней назад. Они зашили ее, но еще ни разу не перевязывали.

Тори махнула потерпевшей ладонью.

— Кто—нибудь? Кто—нибудь?— Она закатила глаза. – Значит, нет.

— Она выглядит паршиво,— сказал я. — Мы должны обработать ее йодом.

Она обворожительно мне улыбнулась.

— Я всегда могу рассчитывать на тебя, так? Дай угадаю, кто послал конницу для моего спасения…

— Но ты сказала, тебе не нужно спасение, помнишь?— усмехнулся Саймон.

— Я развиваю мысль.

— Мы не оставили бы тебя там, Виктория,— Эндрю взглянул на нее. — Тори, не так ли?

Она кивнула.

Он мягко улыбнулся ей.

— Приятно видеть тебя и Саймона вместе.

— Эй, нет,— возмутился Саймон. — Мы не вместе.

Тори согласилась так же решительно.

— Нет, я имел в виду,— Сквозь зеркало взгляд Эндрю, перешел от Саймона на Тори. — Я, ну, всех четверых. Я рад видеть вас вместе. Кит и я согласились на том, что группа была не права, держа вас разделено.

— Таким образом, вы работали на них, что ли?— ощетинилась я. — Edison Group?

Саймон кивнул.

— Он вышел как раз перед нашим папой,— парень посмотрел на Эндрю. — Поэтому они знали, где найти вас, не так ли? Когда мы сбежали, они решили, что мы поедем сюда, и они схватили вас, чтобы использовать в качестве приманки.

— Вероятно, таков был план. И, во всяком случае, это был хороший повод для поимки меня, то, что они хотели сделать в течение многих лет.

— Как же так?— Тори была искренне удивлена.

— Мы поговорим об этом позже. Во—первых, давайте найдем что—нибудь поесть, в то время как вы, ребята, расскажите мне, что происходило.

Единственное место, которое мы нашли открытым, был фаст—фуд Drive—Thru в следующем городе. Я не была голодна, но Саймон настоял на том, чтобы взять молочный коктейль, и я пила его, когда он объяснил Эндрю, что случилось с нами, Лайл Хаусом, наше спасение, объединение, эксперимент, смерть Лиз, Брэди и Эмбер...

— Рейчел все еще там,— сказал Саймон в заключении. — Тетя Хлоя тоже, очевидно, их держат в заложниках в настоящее время, как вас.

— Если она не…— начала Тори.

Злобный взгляд Саймон заставил ее замолчать.

— С ней все хорошо. Но нам нужно, чтобы вернуть их и нашего папу. Тетя Хлоя не думает, что он был схвачен ими, но он должен быть.

— Я должен был бы согласиться,— вздохнул Эндрю. — Ничто в моих собственных поисках не дало другого объяснения.

Дерек резко спросил.

— Вы долго его искали?

— Задолго до вас.

Мы ехали почти час и пропустили только один большой город. Мы все дальше и дальше отдалялись от Нью—Йорка. Наконец, Эндрю повернул в частный сектор по более извилистой дороге, чем его собственная.

— Где мы находимся? Безопасный дом для сверхъестественных?— Саймон толкнул меня. — Как что-то из фильма, да?

— Ну, это, безусловно, сыграло роль, что и раньше, для сверхъестественных в бегах от интриг,— хмыкнул Эндрю.

— Интриги?— заинтересовалась Тори.

— Совсем другая ситуация. Но это место на самом деле служит, скорее, как общежитие для посещения членов нашей группы. Оно принадлежал к одной из наших первых родовых имение, что он завещал нам за дело.

— Что вызывало распад?— продолжила расспрашивать Тори.

— Мониторинг и, в конечном счете, роспуск Edison Group. — Он замедлился, когда въехал в грязный переулок. — Или это была наша первоначальная цель. Мы начинали как группа бывших сотрудников Edison Group, перебежчики вроде меня, которые были обеспокоены их действиями. Не только два проекта Бытия, что является одним из наших основных задач, но Edison Group выходит далеко за рамки этого. В конце концов, к нам присоединились другие, которые стали бороться не только с деятельностью Edison Group, но с тех интригами и других сверхъестественных организаций. Тем не менее, Edison Group остается нашей основной проблемой, проведение небольшой диверсии.

— Саботаж?— вопрошал Саймон. — Круто.

— Малых размеров. Наша цель была по мониторингу, с растущим отвращением некоторых из наших членов, включая меня.

— Папа участвовал?— спросил Саймон.

Эндрю покачал головой.

— Я полагаю, вы знаете, ваш папа и я…

— Поссорились.

— Да. И именно из—за этой группы. Твой отец всегда оставался вне ее. Слишком не любил политику. Он был готов помочь, но в остальном не участвовал. Он думал, что это вызвало бы излишнее внимания к вам мальчики. Но я был под давлением других, чтобы принести ему… Как отец двух субъектов из самых амбициозных и потенциально опасных проектов Edison Group, он был бы идеальным человеком для привлечения новых мощных членов сверхъестественного сообщества. Он был в ярости. Вся его деятельность, чтобы держать Вас скрытыми... Я признаю, я поддержал эту идею. Но я недооценил опасности, с которой вы столкнулись с Edison Group. Я вижу ее сейчас.

Он повернул в другой угол, еще больше притормаживая, поскольку колеи на дороге стали еще глубже.

— После того, как папа, и вы оба исчезли, мы услышали слухи о Edison Group, что вы, ребята у них, некоторые из нас начали спорить за более активные действия. Мы были убеждены, что вы и другие субъекты, были в опасности. Другие с большим влиянием утверждали, что группа не сделает вам больно.

— Ну, они были не правы,— вставила Тори.

— Да, и с вашей историей, мы будем иметь доказательства необходимости принятия мер.

Мы завернули за еще один угол, и дом появился. На мгновение все, что мы могли сделать, это смотреть. Это было похоже на что-то из готического романа, огромный викторианский особняк, трех этажей, окруженный лесом. Если бы там сидела горгулья, окруженная темнотой, я бы не удивилась.

— Круто,— воскликнул Саймон. – Это то место, где должны жить сверхъестественные.

Эндрю усмехнулся.

— И в течение следующих нескольких дней, это место, где собираетесь жить вы. Можете поселиться здесь и отдыхать, пока мы строим планы. — Он оглянулся на нас, когда припарковался. – Но тут не слишком комфортно. Я собирался просить группу помощи в проникновение в штаб—квартиру Edison Group, но прошло много лет с тех пор каждый из нас был там. Мы будем нуждаться в вашей помощи.


ГЛАВА 43

Я ЛЕГЛА СПАТЬ И УСНУЛА. Я не была уверена, с затяжными волнениями ночи, мой страх перед тетей Лорен, мои опасения по поводу окружающего леса, наполненного трупами животных, ожидания, что будут подняты. Но впервые за несколько недель, мы были в безопасности, и это было, словно поощрение исчерпавшему все силы мозгу и телу необходимость забыться благословила мне глубокий сон без сновидений.

Я знала, что это не конец. Небольшой перерыв. Даже первый шаг убедить остальную часть этой группы, чтобы вернуться, вряд ли будет столь же легко, как надеялся Эндрю. И даже когда все было кончено, оно не будет действительно закончено. Не для меня.

Я изменилась. Не только благодаря генетической модификации. Сама мысль о возвращении домой к папе в нашу квартиру и моим школьным друзьям, не могла заставить мой мозг поверить. Этой жизнь уже нет. Может быть, я бы вернулась к нему однажды, но было бы слишком сложно привыкнуть к тому миру. Я не смогла бы подделать тоже выражение лица. Я даже не уверена, что я могла бы сыграть эту роль.

Моя старая жизнь чувствовала себя сном приятным, спокойным сном. Теперь я проснулась от него и поняла, кто я и что я, к лучшему или худшему. Здесь было не закрыть глаза и вернуться к блаженному нормальному сну. Сейчас была моя нормальная жизнь.


Оглавление

  • Келли Армстронг Пробуждение The Darkest Powers — 2
  • Келли Армстронг Пробуждение 
  • ГЛАВА 1
  • ГЛАВА 2
  • ГЛАВА 3
  • ГЛАВА 4
  • ГЛАВА 5
  • ГЛАВА 6
  • ГЛАВА 7
  • ГЛАВА 8
  • ГЛАВА 9
  • ГЛАВА 10
  • ГЛАВА 11
  • ГЛАВА 12
  • ГЛАВА 13
  • ГЛАВА 14
  • ГЛАВА 15
  • ГЛАВА 16
  • ГЛАВА 17
  • ГЛАВА 18
  • ГЛАВА 19
  • ГЛАВА 20
  • ГЛАВА 21
  • ГЛАВА 22
  • ГЛАВА 23
  • ГЛАВА 24
  • ГЛАВА 25
  • ГЛАВА 26
  • ГЛАВА 27
  • ГЛАВА 28
  • ГЛАВА 29
  • ГЛАВА 30
  • ГЛАВА 31
  • ГЛАВА 32
  • ГЛАВА 33
  • ГЛАВА 34
  • ГЛАВА 35
  • ГЛАВА 36
  • ГЛАВА 37
  • ГЛАВА 38
  • ГЛАВА 39
  • ГЛАВА 40
  • ГЛАВА 41
  • ГЛАВА 42
  • ГЛАВА 43