У каждого парня есть сердце (ЛП) [Мэг Кэбот] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Перевод: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=9968


Команда переводчиков


Глава 1 - Squirrel

Глава 2 - lorik

Глава 3 - Samy

Глава 4 - lorik

Глава 5 - kara-karina

Глава 6 - Mad Russian

Глава 7 - chaika

Глава 8 - Mad Russian

Глава 9 - Squirrel

Глава 10 - cherry girl

Глава 11 - Mad Russian

Глава 12 -

Глава 13 - vla-le

Глава 14 - upsss

Глава 15 -

Эпилог + Послесловие - lorik


Бета: lorik


Текст в общий файл составила и оформила группа: https://vk.com/books_of_love


Посвящение и слова благодарности


Бенджамину


Большое спасибо Бет Адлер,

Инго Арндту, Дженнифер Браун,

Джону Генри Дрейфусу,

Бенджамину Эгнатсу, Кэрри, Ферон,

Мишель Джафф, Лоре Лэнгли

и Грегу и Софии Трэвис



Дорогие Холли и Марк!


Сюрприз!

Я знаю, что ни один из вас даже не побеспокоится о том, чтобы вести записи вашего побега, так

что я решила сделать это для вас! Таким образом, когда вы доживете до двадцатой годовщины

брака и обнаружите, что ваш старший отпрыск только что раздолбал ваш «Вольво», и ваша

младшенькая вернулась домой из элитной Уэстчестерской частной школы с головой, полной

вшей, а ваша собака разорвала в клочья ковер в гостиной, и ты, Холли, будешь спрашивать себя,

зачем ты вообще когда-то покинула чудненькую квартирку в Ист-Вилледж, которую мы с тобой

делили так долго, а ты, Марк, пожалеешь о том, что не остался в жилом городке при госпитале

Сент-Винсент – вот тогда вы сможете открыть этот дневник и воскликнуть:

- О, так ВОТ почему мы поженились!

Потому что вы двое – самая потрясающая пара, которую я знаю, и полностью подходите друг

другу. И я думаю, что побег в Италию был просто СНОГСШИБАТЕЛЬНОЙ идеей, даже если вы и

стянули ее у Кейт Маккензи из отдела персонала.

Я имею в виду, конечно, сам побег, а не идею с Италией.

Но ей ПРИШЛОСЬ сбежать. Я имею в виду, с такими-то родственничками мужа, как у нее. Разве у

нее был ВЫБОР?

А вы двое делаете это из чисто романтических соображений – не потому что вы ВЫНУЖДЕНЫ.

Ведь обе ваши семьи вполне респектабельные.

Ну, разве что тот малюсенький сдвиг на религии у ваших мамочек. Ну да Бог с ними! У них это

скоро пройдет.

В любом случае, это и делает ваш побег таким особенным.

И я собираюсь записывать каждую деталь этого необычайного события, начав прямо сейчас, даже

еще до того, как мы сядем в самолет. Даже до того, как я встречу вас, ребята, у выхода на посадку.

Что возвращает нас к вопросу: где ВАС носит? Ведь мы рассчитывали приехать в аэропорт за три

часа до отлета. Вы помните об этом, правда? Ну, я имею в виду, что именно так и написано в

билетах. «Для посадки на международный рейс, пожалуйста, прибудьте в аэропорт за три часа до

вылета».

Ну и. Где же вы, ребята?

Полагаю, я могла бы послать вам письмецо с моего нового БЛЭКБЭРРИ. Но, как ты любишь мне

напоминать, Холли: он ТОЛЬКО ДЛЯ РАБОЧИХ ЦЕЛЕЙ. И лишь поэтому ребята из IT-отдела

позволили тебе его взять (кстати, спасибо за мой. Я имею в виду, очень мило со стороны Тима и

остальных парней подумать обо мне, хотя я там уже почти не работаю).

Господи, надеюсь, с вами ничего не случилось. В смысле, по дороге. Люди носятся по автострадам

как сумасшедшие маньяки.

Подождите – вы ведь не передумали, правда? Насчет женитьбы? Вы не могли. Это было бы

ужасно! Просто УЖАСНО! Я имею в виду, вы двое так идеально подходите друг другу… не говоря

уже о том, что это было бы крайне несправедливо по отношению ко мне. Моя первая поездка в

Европу, и мои попутчики меня кинут? Я и без того не могу никак поверить, что действительно

делаю это. Почему я ждала так долго? Кто еще мог дожить до тридцати лет, ни разу в своей жизни

не покинув континентальную часть США? Ни в Париж с группой по французскому в одиннадцатом

классе. Ни в Кабо[1] на весенние каникулы в колледже. Что со мной не так вообще-то? И почему я

такая чудачка? Почему ни разу не перелетала через океан?

Нет, серьезно, что там случилось с парнем, разговаривающим по мобильному? Я имею в виду, он

симпатичный и все такое. Но почему он так орет? Мы летим в Италию, чувак. Италия! Так что

остынь.

Ладно, плевать на парня с телефоном. ПЛЕВАТЬ НА ПАРНЯ С ТЕЛЕФОНОМ. Не могу поверить, что

зря трачу на него первые страницы вашего дневника путешествий. Кого он волнует, этот парень? Я

ЛЕЧУ В ЕВРОПУ!

То есть, конечно, МЫ летим в Европу.

Я так думаю. Если вы двое не лежите где-нибудь на автостраде Лонг-Айленда среди

искореженных обломков вашего такси, не доехавшего до аэропорта.

В общем, будем надеяться, что сегодня утром вы просто немного опаздываете, и что вы не

мертвы.

Хвала Господу, что вы двое заставляете меня это сделать. Я имею в виду, ты и Марк, Холли. Я,

наконец, пересекаю Атлантику. И разве можно отыскать лучшую ПРИЧИНУ? Господи, это так

романтично…

(О, подождите-ка, это же тот самый парень, что стоял передо мной в дьюти-фри. Тот самый,

который закатил глаза, увидев все эти бутылки с «Аквафина», которые я накупила. Он явно не

читал последний выпуск журнала «Shape». Там было написано, что воздушные перелеты

способствуют обезвоживанию организма. И если вы хотите избежать нарушения биоритмов,

необходимо во время полета выпивать количество жидкости, равное половине количества воды,

содержащейся в вашем теле.)

Ну, конечно, на борту самолета есть вода. Но хорошая ли она? То есть, так ли она хороша, как

«Аквафина»? Скорее всего, нет. Я видела один репортаж в «Спросите Асу»[2] на Четвертом

канале. Они посылали воду с самолетов в лабораторию, и оказалось, что она кишмя кишит

всякими микробами. Правда, это была вода из крана в туалете самолета, и на самом деле ее

никто не пьет, но все же.

Я думаю, МОИ мама и папа убили бы меня, если бы я совершила то, что ты, Холли, сейчас

делаешь. Побег, я имею в виду. Тем более в ИТАЛИЮ!

Но в этом вся ты, Холли. Господи, как же ты удачлива. Марк, он такой… надежный. И, Марк, я

знаю, я уже замучила тебя из-за того, что ты повернут на научной фантастике и всем таком, но,

серьезно, если бы я могла встретить такого парня, как…


(О, Боже мой! Парень С Мобильным Телефоном только что почти швырнул свою мобилу в одну из

этих маленьких тележек, перевозящую пожилых людей! В ту, которая везла их к выходу на

посадку! И только потому, что водитель этой штуки нажал на клаксон, который издал звук,

напоминающий сигнал грузовика, чтобы предупредить этого парня, что он стоит на дороге.

Господи, у этого типа такой вид, как будто ему кое-где плавки натерли. Хотя он едва ли выглядит

как парень, который может носить плавки. Скорее «жокеи». Или, может, «боксеры».

О, нет. Как я могу подарить этот дневник Холли и Марку, если он битком набит размышлениями о

нижнем белье какого-то «левого» парня????

И что я им ТЕПЕРЬ подарю? Я же не могу всучить им подсвечники или что-то еще в этом роде. Это

же ХОЛЛИ. И подарок должен быть чем-то совершенно ОСОБЕННЫМ.

Ну, ладно, подумаешь, одно упоминание о нижнем белье. Ведь вы, ребята, не против? Ну, я имею

в виду – это всего лишь нижнее белье.

О чем это я? А, да. Марк. Такой милый, несмотря на этот бесконечный сериал «Звездный путь.

Новое поколение», который он заставляет тебя смотреть, Холл. Такой ответственный, с этой его

колонкой «Доктор и здоровье». Кстати, хорошо, что вспомнила: мне бы надо спросить у него о

родинке на локте. Боже, Холли – такая счастливица, она может проверять свои родинки в любое

время, когда захочет. Ну почему я не могу найти себе парня с такими же полезными знаниями?

Все, что может сделать Малкольм – это победить меня в игре «Вайс-Сити»[3]. И что в этом

хорошего? Может ли наличие рекорда в «Вайс-Сити» спасти вас от смертельно опасной

карциномы[4]? Нет.

Ну вот, теперь я вообще не могу подарить это Холли и Марку. Что со мной не так?

Парень С Мобильником просто сошел с ума после последнего разговора по телефону. Я только что

слышала, как он вопил:

- Это непростительно.

Но это все, что я смогла услышать, так как здесь слишком громко включили CNN. Теперь парень

достал свой Блэкберри. И что-то яростно на нем печатает. Я никогда не смогу так быстро печатать

на своем.

Но, может быть, это и неплохо. Парень С Мобильником представляет собой классический

образчик личности типа «А»[5], о котором рассказывали в прошлом выпуске «Shape». Я

практически могу ВИДЕТЬ, как подскакивает его кровяное давление. Надеюсь, в самолете его не

хватит удар.

Хотя я не отказалась бы сделать ему искусственное дыхание.

О, Господи, не могу поверить, что я только что это написала.

Но он такой симпатичный. Ну, если вам, конечно, нравятся такие мужчины: высокие, грубые, с

волосами песочного цвета, чисто-выбритые-с-пронзительным-взглядом-синих-глаз-к-тому-же-

умеющие-пользоваться-Блэкберри.

Ну, все. Теперь я точно не смогу отдать это Холли и Марку в качестве свадебного подарка.

Хотя, подождите-ка, я ведь могу просто вырвать страницы с комментариями о Парне С

Мобильником. Или замазать их черным маркером.

Или, может, вместо этого я просто подарю Холли и Марку хорошенькую серебристую рамку от

Тиффани. Но мне кажется, что это неправильный подарок для того, кто так много раз, как это

делала Холли, держал твои волосы за спиной, в то время как тебя рвало выпитой текилой.

Хотя, конечно, и я довольно часто делала это для нее, особенно в последнюю пятницу, когда весь

художественный отдел организовал для нее девичник. Для пары, которая собирается тайно

сбежать, Холли и Марк оповестили об этом заранее ДО УЖАСА много людей.

!!!! В CNN сказали, что в аэропорту Сан-Франциско задержали самолет. Есть подозрение, что один

из пассажиров болен опасным инфекционным заболеванием, которое, как они боятся, может

распространиться по всему миру!!!!

Вы понимаете, что это означает:

Мне нужно захватить в самолет еще чего-нибудь из еды.

Серьезно, люди на борту того самолета просидели без еды ДВА ЧАСА. Если я проведу два часа без

пищи, со мной обязательно случится та странная штука, когда я перестаю видеть одним глазом. И

«Тоблерон»[6] тут не поможет. Мне нужно что-нибудь, содержащее протеин. Типа жареного

миндаля. И, может быть, немного сырных чипсов. Которых, можно поспорить, даже и нет в

Италии. Пойду-ка я лучше обратно в дьюти-фри и пополню запасы, просто на всякий случай…


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Тара Сэмюэлс <tara.samuels@thenyjournal.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Обслуживание путешественников


Где все? Я звоню последние полчаса, а никто не берет трубку. Что, в сентябре «Обслуживание» по

пятницам работает только по полдня или что-то в этом роде, пока остальным несчастным

приходится отказываться от отдыха даже в День Труда[7]?


Я просил вас забронировать для меня этот билет месяц назад, но вот я в аэропорту, и мне

заявляют, что я лечу не бизнес-классом.


На среднем сидении. А перелет длится семь часов!


Даже долбаный Фродо не смог бы просидеть шесть часов в такой тесноте. И как, вы полагаете, это

может сделать мужчина ростом метр девяносто три сантиметра и весом девяносто один

килограмм?


Кое-кому лучше бы пошевелиться, иначе вам придется иметь дело с одним очень расстроенным

журналистом.


К. Лэнгдон


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Долли Варгас <dolly.vargas@thenyjournal.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Прошлая ночь


Спасибо за прошлую ночь. И все же я считаю, что съезжаться нам может быть немного рановато. И

не думаю, что твой муж действительно это одобрит.


Давай пока просто оставим все как есть и посмотрим, как все пойдет. Ладно? Я уезжаю в какую-то

захолустную часть Италии, о которой никто даже и не слышал, потому что Левину взбрела в голову

идиотская идея жениться именно там, но я дам о себе знать, когда вернусь через неделю.


К.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Тара Сэмюэльс <tara.samuels@thenyjournal.com>

Тема: Обслуживание путешественников


Мне ТАК жаль, мистер Лэнгдон. Мы были на бюджетном совещании, вот почему никто не брал

трубку. Я позвонила в авиакомпанию сразу, как вернулась, но рейс переполнен. Я могла бы

разместить вас в бизнес-классе на другом рейсе… но не раньше, чем завтра. Вас устроит такой

вариант?


Еще раз приношу свои извинения, я очень сожалею о недоразумении. Не могу понять, как вы

оказались в эконом-классе. Как вы знаете, мы ВСЕГДА бронируем вам билет в бизнес-классе.

Кроме тех случаев, когда самолет, которым вы летите, настолько мал, что там нет таких мест. Но

данный случай таковым не является. Я действительно не могу найти достаточных оправданий.

Может, мы можем разместить вас в более дорогом номере, когда вы прибудете в отель?


Тара


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Долли Варгас <dolly.vargas@thenyjournal.com>

Тема: Прошлая ночь


А вот и ты! Я оставила всего лишь десяток сообщений на твоем мобильнике. Как ты МОГ тайком

улизнуть этим утром и даже записки не оставить?


И к тому же Питер и я не женаты, мой дорогой. У нас с ним полное взаимопонимание – так же, как

у нас с тобой.


И, конечно же, я не просила тебя переезжать ко мне навсегда. Просто предлагаю пожить в

гостевой комнате, пока ты не найдешь свое собственное жилье. Я знаю, как жесток может быть

Нью-Йорский рынок недвижимости.


Не то чтобы у тебя возникли какие-то проблемы, учитывая, как продается «Сплошная пустыня».

Кстати, пентхаус напротив моих апартаментов только что выставили на продажу, совсем недорого

– пара миллионов. Заинтересовался? Я могла бы поговорить с правлением кооператива по поводу

тебя…


В любом случае, дорогой, позвони мне, когда вернешься из маленького побега Марка.


XXXOOO

Долли


--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Ну и ну, я попросила Парня С Мобильником посмотреть за моим багажом, пока сбегаю купить что-

нибудь перекусить, и он повел себя УЖАСНО грубо. Он сказал, в такой жутко язвительной манере:

«Я очень сомневаюсь, что кто-нибудь захочет украсть вашу воду, мисс».

!!!!!

А ведь я даже и не за этим просила его посмотреть. В смысле, не за моей водой. Ясное дело, я

говорила о своей СУМКЕ. Ведь последнее, что мне нужно в аэропорту, - это проворонить свои

вещи, оставив их без присмотра.

Ладно, неважно. Об этом и говорил Малкольм. Некоторые люди просто больные, и ты ничего не

можешь с этим поделать. Мне следовало понять, что Парень С Мобильником – один из них.

Особенно подозрительно то, как он барабанит по клавиатуре своего Блэкберри. Он все еще этим

занимается. Как может кто-то столь мелочно-дотошный так здорово выглядеть в джинсах? Не

понимаю этого. Ну, я к тому, что, с точки зрения эволюции, люди его типа должны были исчезнуть

с лица Земли еще много лет назад. Потому что кто захочет начинать отношения с кем-то, кто ТАК

относится к людям?

ОООООООО, Я вижу Холли!!!! Холли и Марк здесь, наконец-то! Ура!

Интересно, где же друг Марка Кэл. Я имею в виду, шафер. Предполагалось, что мы все встретимся

у выхода на посадку…


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Где ты?


Я у выхода на посадку. И не вижу тебя. Ведь ты не последовал моему совету и не сбежал в

последнюю минуту, правда?


Забудь об этом, ты не из тех, кто бросает девчонок у алтаря.


Ну, так что. Все еще нервничаешь? Не беспокойся, моя фляжка со мной. Нам она точно

понадобится. Этим рейсом летит настоящая зануда. По всей видимости, она считает, что

существует вероятность нашего крушения где-нибудь в Сахаре.


Поторопись и подходи сюда, я хочу поцеловать невесту…


О, а вот и вы.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


О, боже мой.

Парень С Мобильником – это Кэл. Кэл Лэнгдон, лучший друг Марка с начальной школы, тот самый,

который последние десять лет путешествует по всему миру для «Джорнал» и пишет о социальном

неравенстве и экономической нестабильности. Тот самый, у которого только что вышла новая

книга – та самая, которая, по общему мнению, принесла ему огромный успех.

Я предпочла бы оказаться на том самолете, который застрял в аэропорту Сан-Франциско, вместо

этого. Я бы лучше подхватила смертельный вирус, чем провела хотя бы еще одну минуту в

компании Кэла Лэнгдона. Он же Парень С Мобильником, он же Лучший Друг Марка Левина.

О, догадайтесь что? ОН СИДИТ ПРЯМО РЯДОМ СО МНОЙ. Так вот из-за чего он так безумствовал.

Он звонил в «Обслуживание путешественников» в «Джорнал», пытаясь заставить их поменять его

место, чтобы он мог лететь бизнес-классом или по крайней мере на месте рядом с проходом, а не

в середине, как сейчас.

Ха-ха. Ха-ха, Кэл В Середине. Надеюсь, тебе понравится сталкиваться с моим локтем каждые пять

секунд, мистер Я-Очень-Сомневаюсь-Что-Кто-нибудь-Захочет-Украсть-Вашу-Воду-Мисс. Потому

что я УЖ ТОЧНО не уступлю свое крайнее место. Ни в коем случае.

И к тому же можешь даже не надеяться, что я поделюсь с тобой моей водой. ИЛИ моим

«Тоблероном». Или моими сырными чипсами. И меня не волнует, как надолго мы застрянем на

борту, или какой вид вируса может попасть в вентиляционную систему. Шиш вы от меня получите,

мистер.

Хотя я не скажу Холли, как сильно ненавижу шафера ее мужа. Не хочу портить это особенное для

нее событие.

И я совершенно не считаю возможным подарить им этот дневник путешествия в качестве

свадебного подарка. Ну да ладно. Может быть, это даже хорошо, потому что мой почерк едва ли

можно разобрать, спасибо Подлокотному Нацисту, сидящему рядом со мной. Простите меня,

мистер Я-Такой-Большой-Что-Мне-Нужно-Занять-И-Твое-Пространство. Не могли бы вы быть так

любезны отодвинуть вашу дурацкую волосатую руку с дурацкими водонепроницаемыми часами,

которые показывают высоту и точное время на всех семи континентах, что, как я понимаю, очень

важно для вас, очень капризного путешественника по всему миру, который знает так много об

иностранной политике и прочих вещах, о которых бедный маленький мультипликатор, вроде

меня, не может иметь не малейшего представления?

Я скажу вам одну вещь: если это попытка устроить мою личную жизнь, то Холли – труп. То есть, я

знаю, что ей не нравится Малкольм, но не могла же она серьезно, даже на секунду, представить

себе, что мне может понравиться мистер Ничто-Не-Разлучит-Меня-С-Моим-Блэкберри? Я вас

умоляю! Он спросил меня, на что я живу (так он пытался завязать со мной беседу, потому что

Холли и Марк сидят как раз за нами, и ему не хотелось выглядеть перед ними как Озлобленный

Мелочный Властный Урод, каким он на самом деле и является), и когда я сказала, что рисую

комиксы, он выдал: «Да ты шутишь».

Абсолютно невозмутимо. Ты шутишь.

И представьте: он никогда не слышал о Чудо-коте.

Никогда. Не. Слышал. О. Чудо. Коте.

Должно быть, он врет. Он пишет для газеты, в которой придумали Чудо-Кота.

Ну, допустим, он все время в дороге, и не везде можно купить «Джорнал». Но разве он не смотрит

телевизор? Он мог шляться по всему миру последние десять лет, но, простите, ведь теперь-то,

рекламируя свою глупую книгу, он вернулся. Разве он не видел рекламу энергосберегающей

продукции с Чудо-Котом на телеканале NY1? Все смотрят канал NY1, хотя бы для того, чтобы

узнать температуру воздуха.

О Господи. Кто этот парень? И почему вообще он нравится Марку????

Я думаю, что мне просто необходимо переговорить с Холли. Знает ли она, что собирается выйти

замуж за мужчину, лучший друг которого вообще не смотрит телевизор????


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Я собираюсь тебя убить


Кто такой, черт подери, Чудо-кот?


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

Тема: Я собираюсь тебя убить


Прошу прощения. Не могу поверить, что тебе разрешили пользоваться этими штуками на борту

самолета.


Марк


P.S. Ведь ты же не сказал ей, что не знаешь, кто такой Чудо-кот, правда?


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Я собираюсь тебя убить


Согласно правилам ФУА[8], ты не можешь пользоваться ими, когда находишься в воздухе – хотя я

сомневаюсь в правдивости этого утверждения, поскольку работал со своим КПК много раз, и ни

один из моих рейсов не рухнул из-за этого в море.


Однако, ты можешь пользоваться им совершенно законно, когда без толку сидишь на летном

поле, пока парни в контрольной башне проводят между собой соревнование по забывчивости.

Очевидно, именно этим они сейчас и занимаются, потому что я не вижу другой возможной

причины, почему нам до сих пор не дают взлететь.


И да, я спросил у нее, кто такой Чудо-кот. Так вот почему она так увлеченно что-то строчит в

дневнике для путешествий, который купила в дьюти-фри?


Потому что я так глубоко обидел ее отсутствием знаний о ее коте?


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

Тема: Я собираюсь тебя убить


Да. И прекрати слать мне письма, Холли постоянно спрашивает, кому я пишу. Я сказал ей, что это

из больницы, и теперь она сходит с ума из-за того, что они пишут мне, хотя предполагается, что я

тайно ото всех сбежал.


Марк


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Я собираюсь тебя убить


Да как в больнице вообще могли об этом знать? Слово «побег» означает «сбежать с любимой,

намереваясь тайно пожениться». Что тогда секретного в вашей свадьбе, если в больнице об этом

знают?


К.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

Тема: Я собираюсь тебя убить


Мне пришлось сказать в больнице, что я женюсь. И в газете. Иначе они бы не дали мне отпуск и не

позволили оставить мою колонку. НЕ ГОВОРИ Холли. Она все еще думает, что единственные

люди, которые знают, что мы на самом деле делаем, только мы четверо.


И, конечно же, весь художественный отдел в «Нью-Йорк Джорнал». Но она не знает, что я в курсе

этого.


Марк


P.S. Прекрати мне писать. Я выключаю эту штуку.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Ты, собака


Твой секрет умрет вместе со мной.


Но если серьезно. Эта девчонка что – одна из этих кошатников? Ради бога, скажи мне, что я не

собираюсь застрять на среднем сиденье самолета рядом с одной из этих помешанных на котах

чудачек. Она ведь не носит с собой повсюду эти фотки в бумажнике? С ее котом? Потому что я

прямо в воздухе заработаю аневризму, если она…


А СЕЙЧАС КАПИТАН ПРОСИТ, ЧТОБЫ ВСЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ УСТРОЙСТВА БЫЛИ ВЫКЛЮЧЕНЫ И

УБРАНЫ, ПОКА САМОЛЕТ НЕ ДОСТИГНЕТ НЕОБХОДИМОЙ ВЫСОТЫ ПОЛЕТА.


Что ты о нем думаешь?


О Господи, Холли. Мы что, в девятом классе? Ты передаешь мне записки? На САМОЛЕТЕ???


Ну, а как иначе я могу поговорить с тобой, если в проходе застряла эта дурацкая тележка с едой? И

Блэкберри наши они не разрешают включать Ну, давай быстрее, пока он спит. Что ты о нем

думаешь?


На самом деле, он не спит. Он просто притворяется, чтобы ему не пришлось со мной

разговаривать. Я в этом уверена, потому что он все еще продолжает играть со мной в свою войну

за подлокотник. Каждый раз, когда я кладу на подлокотник локоть, он тут же кладет туда свой,

чтобы сбросить мой.


Он тебе не нравится?


Холли, он никогда не слышал о Чудо-Коте!!!!


Джейни, он был зарубежным корреспондентом в течение последних десяти лет. В таких местах,

как Кабул, не получают семейных газет, подобных той, в которой печатают Чудо-Кота.


Но ты сказала, что он вернулся в Штаты пару недель назад…


И ты думаешь, что ему следовало провести эти две недели, изучая ТВОИ комиксы, вместо того,

чтобы ПОДЫСКИВАТЬ СЕБЕ ЖИЛЬЕ???


Ладно. А еще он здорово повеселился надо мной из-за того, что я взяла на борт так много

бутылочек с водой.


Ты в самом деле слегка переборщила.


Ну, извини. Девять из десяти людей нашли свою смерть, потерявшись в пустыне из-за того, что,

имея с собой во флягах воду, они просто думали о том, как бы ее сэкономить, и не пили

достаточно для того, чтобы выжить. Это правда. Я смотрела об этом по каналу «Дискавери».


Ладно, ладно. Но что ты о нем думаешь???? Он тебе нравится? Он симпатичный, правда? Я

говорила тебе, что он симпатичный.


Он кажется очень…умным.


Это все из-за Блэкберри. Я так и знала. Я же велела Марку сказать ему, чтобы он убрал эту штуку

подальше. Я не знаю ничего, что бесило бы тебя больше, чем парень, который умнее тебя.


Не могу поверить, что ты только что такое написала. Во-первых, это даже и не правда, а во-вторых, вовсе Кэл и не умнее меня. Ну, допустим, он путешествовал по всему миру, собирая материалы

для новых историй об ужасных войнах и эпидемиях Эбола, и написал книгу и кучу статей, но это не

означает, что он умнее меня. Я имею в виду, может он нарисовать кота? Кроме того, оказывается, я люблю умных мужчин.


Точно. Типа Малкольма.


О, это низко, даже для тебя. Довожу до твоего сведения, что Малкольм может сделать полный

оборот на 360 градусов в воздухе и не потерять при этом свой сноуборд.


Тебе бы следовало прекратить встречаться со сноубордистами и музыкантами, Джейн. Тебе уже

тридцать. Тебе стоило бы начать думать о будущем и для разнообразия встречаться с людьми,

которые действительно находятся рядом, вместо того, чтобы свалить на очередные Всемирные

экстремальные игры или концерт.


А может быть, я не ХОЧУ бой-френда, который находится рядом. Ты никогда об этом не думала?


Тогда почему ты так сильно плакала те первые пару недель после отъезда Малкольма?


Я просто переживала из-за Пижона. Ты знаешь, как они привязаны друг к другу.


Ну, да, согласна, есть немного. Даже слишком. Пижон нуждается в некоторой стабильности в

жизни. Может быть, он не кусал бы людей так часто, если бы имел в своей жизни положительный

пример со стороны мужчины. То же самое можно сказать и о тебе. К тому же, в финансовом плане

тебе было бы лучше с партнером, который действительно имеет постоянную работу. Как

фрилансеру[9], тебе приходится дополнительно платить за медицинскую страховку. Если ты

выйдешь замуж за парня, у которого есть собственная страховка — через, скажем, газету — это

сохранило бы тебе немало сбережений. Плюс у тебя появилась бы стабильность. И пенсионный

план 401K[10].


Очень забавно слышать такое от женщины, которая однажды потратила всю месячную зарплату

на пару пурпурных кожаных штанов.


Эй! Не могли бы мы поговорить о вещах, которые произошли в этом тысячелетии?


Прекрасно. Знаешь что? Очень несправедливо с твоей стороны бросать мне в лицо всю эту чепуху

о 401K и всем остальном, когда ты прекрасно знаешь, что у меня все это БЫЛО, когда я

встречалась с ДЭЙВОМ, и посмотри, ЧЕМ все это кончилось.


Ну ладно, я признаю, что когда ты застукала бойфренда в постели с директором по персоналу, это

могло нанести тебе психологическую травму. Особенно учитывая, что это была Эми Дженкинс. Но

вспомни, я ВСЕГДА говорила тебе, что встречаться с иностранцем – не самая лучшая идея. Ты

никогда не сможешь разобрать, когда они врут.


Эй! Дэйв был АНГЛИЧАНИНОМ.


Да, но его акцент нас одурачил. Если бы он был из нашей страны, мы бы сразу поняли, что он

совратитель директоров по персоналу. Но, правда, Джейни, то, что разумные соображения не

сработали в случае с Дэйвом, не причина для того, чтобы начинать встречаться с безработными

неудачниками вполовину младше его…


Нужно ли мне напоминать тебе, что Малкольм не безработный? Ты же знаешь, у него есть

контракт на те большие Зимние Игры. Это единственная причина, по которой он уехал. Я имею в

виду, ему пришлось отправиться в Канаду. За снегом.


И, понятное дело, такому непоседе нечего было делать рядом с тобой, так что ты даже

ПООЩРЯЛА его к отъезду.


Да ладно, по крайней мере, он не мелочный властный урод, как НЕКОТОРЫЕ. В частности, тот,

который по случайности сидит рядом со мной, ЗАГРАБАСТАВ ПОДЛОКОТНИК.


Джейн, в твоей спальне до сих пор пахнет как в курилке.


Это так похоже на тебя, завести разговор о подобных вещах в такой романтический момент, как

этот. В конце концов, ТЫ - невеста. Я только подружка невесты. Или свидетельница. Или кто-то

еще в этом роде.


Ну ладно, если отставить в сторону все эти «умные» штучки, что ты думаешь о Кэле? Он тебе

нравится?


Я получила фанатскую почту от читателей Чудо-кота в Шри-Ланке, Холли. ШРИ-ЛАНКИЙЦЫ

слышали о Чудо-коте. Но не друг Марка Кэл.


Да? А ты читала хоть одну из его статей о сухопутных минах?


По крайней мере, я знаю, что такое сухопутная мина!!!!!!!!!


Просто попытайся поладить с ним, хорошо? Потому что в противном случае это путешествие

действительно станет очень длинным.


Нет проблем. А сейчас перестань мне писать, пожалуйста, принесли мою еду.


Добро пожаловать


Меню, предлагаемое на борту самолетов компании «Алиталия»


Во время перелета из Нью-Йорка в Рим мы подадим ужин, а ближе к приземлению - завтрак.

Блюда этого меню были приготовлены специально для вас. Приятного аппетита


Ужин


Паста «Фарфалле», запеченная в фольге, со свежими помидорами пачино[1] и базиликовым

соусом

Рулет из индейки с начинкой из брокколи и гарнир из тушеных баклажанов с картофелем


Или


Филе морского черта с супом-пюре из зеленых цуккини и салатом по-Каталански

Сырная тарелка, подаваемая с crudités[2], и компот из свежих фруктов

Итальянский кофе «Эспрессо» и шоколад


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


О, Боже. Итальянские блюда в самолете лучше, чем итальянская еда на вынос в кафешке за углом

возле дома. А я думала, что за их insalata caprese[3] можно умереть.

Начался фильм. Это новое кино с Хью Джекманом! О, БОЖЕ МОЙ, Я УМЕРЛА И ПОПАЛА В РАЙ! Я

ЛЕЧУ В ЕВРОПУ С ЛУЧШЕЙ ПОДРУГОЙ, И ОНИ ПОКАЗЫВАЮТ В САМОЛЕТЕ ФИЛЬМ С ХЬЮ

ДЖЕКМАНОМ.

Если бы только Подлокотный Нацист УБРАЛ СВОЙ ЛОКОТЬ.


КПК Кэла Лэнгдона


Еда на этом рейсе, как обычно, почти несъедобна. А то, что в этой стране теперь считают

развлечением, по-настоящему наводит тоску. Фильм, который показывают во время полета, по-

видимому, является еще одной романтической комедией о молодой женщине, замученной

работой, которая находит любовь в совершенно неожиданном месте. Моя попутчица смотрит на

экран с восторженным вниманием, жадно отхлебывая воду из уже не помню какой по счету

бутылки. Она явно представляет себя в роли этой молодой карьеристки.

Полагаю, я могу сказать с определенной долей уверенности, что она НЕ представляет меня в роли

молодого и красивого главного героя. В сущности, ее бросающееся в глаза отсутствие энтузиазма

по отношению ко мне уже просто становится смешным. Она прилагает максимум усилий, чтобы

не коснуться своим локтем моего на нашем общем подлокотнике, как будто боится подцепить

какой-то смертельный вирус.

И все это только потому, что у меня вырвалось замечание по поводу ее поразительной тяги к воде

в бутылках.

О, и еще эта ерунда с Очумелым Котом. Или Чудо-Котом. Откуда я должен был знать, что Чудо-кот

– комикс, а она – его создатель? Я не читал комиксов, с тех пор как мы с Марком были детьми и

каждую неделю выкладывали 35 центов за последний выпуск «Человека-паука» в гипермаркете

«Биг ред». И уж, конечно, я никогда не имел привычки читать газетные комиксы – по крайней

мере, после того, как мне исполнилось десять. В газетах, которые я считаю необходимым читать,

нет комиксов.

Хотя не думаю, что было бы разумно сознаваться в этом, учитывая, что в издании, над которым

мы все трудимся, ежедневно печатаются две страницы комиксов – не говоря уж о гороскопах и

колонке «Дорогая Эбби». На самом деле, теперь, когда я поселюсь здесь надолго, полагаю, я

должен буду оформить подписку. Так что жду этого с нетерпением. В дополнение к бессчетному

количеству других радостей, по которым я соскучился, когда жил на чемоданах. Таким как поиск

квартиры, покупка всяких электронных приборов, типа тостера или стерео-системы, и ожидание

день напролет кабельщика, который обещает приехать между десятью и двумя, а потом вообще

не является.

Ах! Оседлая жизнь! Как же я не скучал по тебе!

Но, наверное, она может иметь свои преимущества. Марк счастливее, чем я когда-либо его видел.

Он, кажется, почти радуется петле, которая ждет его шею в конце этой поездки. Хотя полагаю,

когда петля похожа на Холли …

А она, должен признать, похоже, действительно думает не только о маникюре, йоге и

телевидении «Это надо видеть!»[4], в отличие от большинства американских женщин, с которыми

я столкнулся за последнее время. На той неделе у нас даже состоялась интеллектуальная беседа о

Горе Видале.

Но в самом начале наших отношений с Валери мы тоже вели интеллектуальные беседы.

А что касается этой подруги Холли… Я не знаю. Думаю, надо сделать скидку на то, что она

художница.

Но можно ли назвать мультипликацию искусством? Моя мать, несомненно, так и ответила бы на

этот вопрос.

Но мама думает, что ворс, который она выбирает из сушилки, и приклеивает к прищепкам, – это

искусство. И, к сожалению, Туксонское художественное общество, где она недавно открыла

студию, поддерживает в ней эту веру.

Но все же, для художницы у мисс Харрис, в самом деле, очень блестящие волосы. Она брюнетка, а

ее карие глаза блестят так же ярко, как волосы.

Как бы то ни было, татуировка кошачьей головы – я так понимаю, Чудо-кота – которая красуется у

нее чуть выше правой лодыжки, несколько выбивает из колеи. А рот мисс Харрис, кажется,

никогда не закрывается. Теперь она рассказывает стюардессе, какое удовольствие получила от

просмотра последней работы актера, сыгравшего главного героя, – фильма, в котором у него была

роль какого-то мутанта.

Это сиденье такое неудобное. Я могу втиснуться в него, только если не буду вдыхать.

Ой, ладно. Я спал и в худших местах. По крайней мере, тут нет никаких скрывающихся в соседнем

подлеске партизан, которые только и ждут возможности перерезать мне горло. Или змей.

Боже, я ненавижу змей.

Так что, как бы там ни было, все равно есть чему радоваться.


--------------------------------------------------------------------------------

Добро пожаловать


Меню, предлагаемое на борту самолетов компании «Алиталия»


Завтрак


Свежевыжатый апельсиновый сок

Омлет с грибами и итальянскими травами, поджаренными помидорами черри и беконом

Сыры и круассаны в ассортименте

Кофе, чай, молоко


--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Парень С Мобильным был прав. На борту самолета достаточно воды. А также много вина. Правда,

такое впечатление, что только его и пила очень громкаякомпания позади нас. И теперь они что-то

орут стюарду по-итальянски, так что я не понимаю ни слова. Но мне кажется, что это звучит не

очень любезно.

А еще я думаю, что вовсе не обязательно пить вино за завтраком, на который нас всех только что

разбудили. Я предпочла бы проспать до конца полета, поскольку у меня такое ощущение, что мы

только-только пообедали.

Но они пришли с тележкой и спросили нас всех, не хотим ли мы позавтракать, и это всех

разбудило, и теперь мы чувствуем себя не в своей тарелке. Но особенно я, потому что заснула, не

смыв тушь, и теперь чувствую, что под маской для сна, которую они нам дали, ресницы как будто

искупали в масле, и когда стюард разбудил меня, чтобы спросить, не хочу ли я завтрак, и я сняла

свою маску, то все равно не смогла его увидеть, потому что мои ресницы совсем склеились. А

потом он сам ответил за меня на свой вопрос: «О, нет, не думаю», - при этом голос его звучал как-

то испуганно, что ли.

Так что мне пришлось поторопиться в туалет, чтобы попытаться отчистить глаза от комков туши

прежде, чем Кэл смог бы увидеть весь этот ужас. Слава Богу, он ничего не увидел, потому что все

еще спал.

Но это не самое плохое. Самое ужасное – то, что Кэл проснулся, когда я ушла, и, думаю, пошел в

другой туалет, где, полагаю, точно так же, как и я, почистил зубы с помощью небольшого

комплекта, который нам дали, потому что его дыхание было свежим и с ароматом мяты, когда он

ответил на мой вопрос, который я задала только чтобы быть вежливой и завести разговор, чего, я

убеждена, никогда больше не сделаю, если он будет поблизости.

Ладно, неважно. Я спросила его, волнуется ли он по поводу свадьбы, на что он ответил: «Не

особо». По-моему, это не совсем тот ответ, который ты хочешь получить от шафера будущего

мужа своей лучшей подруги.

Должна признать, я была настолько потрясена, что просто сидела там и таращилась на эту штуку

на стене, которая отсчитывает в обратном порядке километры, пока мы не доберемся до Рима

(425). Я не могла понять, что он хотел этим сказать.

Мне казалось, он мог иметь в виду только одно: что, возможно, ему не нравится Холли или вроде

того, но это просто смешно, потому что, ну, сами посудите, кому может не понравиться Холли?

Она очень добрая и симпатичная, и является художественным редактором огромной городской

газеты, а ведь это неблагодарная работа, за которую даже приблизительно не платят столько,

сколько нужно, учитывая тот факт, что Холли должна работать с такими сумасшедшими

мультипликаторами, как я, не говоря уж обо всех других психах в «Джорнал», таких, как эта Долли

Варгас из отдела моды, которая постоянно изводит Холли из-за того, что красные цвета в выпуске

на День святого Валентина недостаточно красные.

Плюс моя подруга всецело обожает Марка. Так с чего бы Кэл мог ее невзлюбить?

Поэтому я спросила его – возможно, слегка защищаясь, я признаю, но, эй, я знаю Холли много лет, и если бы не она, Чудо-кот никогда не увидел бы свет, а все еще был бы просто дурацким

наброском в моем блокноте, и я все еще не была бы в состоянии оплачивать каждый месяц свой

счет от «Америкэн Экспресс» – что он имеет против нее, и он очень вежливо ответил:

- О, я ничего не имею против Холли. Думаю, Холли великолепна, и Марк – счастливчик, что она у

него есть. Проблема в самом браке.

Тут я и поняла, что Кэл – один из этих моногамофобов.

Так что я рассказала ему о том, как омары находят пару на всю жизнь, и что если они могут это

сделать, то почему не можем мы, а он посмотрел на меня, как будто я сказала что-то смешное, и

заявил:

- Да, но ведь они ракообразные.

На что я ответила, что и об этом знаю, но есть очень много млекопитающих, которые тоже

образуют пару на всю жизнь, как, например, волки и ястребы (по крайней мере, так сказал Рутгер

Хауэр в «Леди-ястребе», так что я считаю это правдой), и как это романтично, по моему мнению, и

что все так и должно быть.

А потом Кэл сказал:

- Если это так романтично, то как получается, что больше пятидесяти процентов браков

заканчиваются разводами? Как получается, что главной причиной смерти беременных женщин в

США являются не осложнения при родах, а то, что их убили мужья?

Как бы вы смогли вообще отреагировать на нечто подобное?

Клянусь, если этот парень начнет сыпать направо и налево этой своей идиотской статистикой о

разводах и убийствах, когда Холли будет находиться в пределах слышимости, я убью его. УБЬЮ

ЕГО. У нее и так сейчас голова идет кругом, и ей совсем необязательно слышать подобную

ЧЕПУХУ… Я имею в виду, достаточно с нее того, что творит ее мама, и все такое.

О, объявили, что мы идем на посадку! Через несколько минут я впервые в жизни окажусь на

чужой земле! Уверена, Подлокотный Нацист, будучи опытным путешественником, решил бы, что

это глупо, но… Я так взволнована!


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Я получила его! Мой первый штамп в паспорте! Он немного смазанный, и на нем невозможно

разобрать дату. Но он там!

Хотя, чтобы его получить, понадобилось ДОВОЛЬНО МНОГО времени. Что это вообще за

ОЧЕРЕДИ? Нет, серьезно, не считаете ли вы, что можно было бы открыть больше одного окошка

на таможне? Перед нами в очереди стояло, наверное, человек триста. Такого бы НИКОГДА не

случилось в США. Я имею в виду, американцы просто не стали бы с этим мириться.

Тем не менее, это дало мне возможность оглядеться и сразу же понять, что моя обувь совершено

не подходит для этой страны. НИКТО здесь не носит шлепки от Стива Мэддена. НИКТО. Нет,

конечно, итальянские женщины носят шлепки, но у этих шлепок жуткие острые носы и крошечные

каблучки. Плюс, они все носят длинные брюки, а не джинсы, как Холли и я, и у всех висят на шее

эти кашемировые шарфы, небрежно переброшенные через плечо, хотя по прогнозу Погодного

Канала все время, что мы здесь пробудем, температура воздуха будет 24 градуса Цельсия, то есть

по-нашему где-то 80. Наверное.

Ну, и в чем дело?

Кроме того меня СЛЕГКА встревожило, когда парень с таможни задал вопрос: «Где в Италии вы

остановитесь?», и я ответила: «Ле Марке», надеясь, что правильно это произношу, а он скорчил

гримасу и заявил: «И что вы ТАМ забыли?»

Честно говоря, я не верю, что, высказав свое мнение о конечном пункте моего назначения, он

«позволил мне въезд в его страну без задержек и препятствий», как - это написано у меня в

паспорте - ему следовало бы.

Не говоря уж о том, что он не прав. Холли всегда говорила, что дом ее дяди находится в самом

красивом районе Италии. Ну ладно, в моем путеводителе сказано, что иностранцы имеют о Марке

(который точно так же называется и на английском) слабое представление. Но дяде Холли,

похоже, здесь понравилось достаточно сильно, чтобы выложить миллион баксов за виллу

шестнадцатого века.

Кроме того, что тут может не понравиться? Марке «формирует восточное побережье центральной

Италии – с Аппенинами, знаменитыми, благодаря своим «лысым» пикам и впечатляющим

ущельям, и образующими естественную границу между этим районом, Умбрией и Тосканой.

Области, расположенные ближе к побережью, славятся своими плодородными холмами, на

плоских вершинах которых расположены древние укрепленные города».

М-м-м, по крайней мере, так сказано в моем путеводителе.

Ну, ладно, может, этот район не пользуется бешеной популярностью ни у кого, кроме самих

итальянцев (за исключением обслуживавшего меня таможенника). Но в моем путеводителе на все

лады расхваливали девственные красоты Марке…

Ладно, неважно. Почему моя сумка всегда оказывается последней на этой дурацкой карусели? И

почему Кэл так сильно над ней смеется? Моя сумка совсем не смешная. Да, я нарисовала на ней

голову Чудо-кота. Но только потому, что это обычная черная сумка на колесиках, и существует

всего лишь пять миллионов других черных сумок на колесиках, которые выглядят точь-в-точь как

моя. По крайней мере, я могу быть уверена, что мою можно отличить от всех остальных даже на

расстоянии в сто метров.

К тому же, моя сумка не такая большая, как у ХОЛЛИ. Я имею в виду, я-то в СВОЮ не заталкивала

свадебное платье. Только потому, что у НЕГО с собой всего лишь небольшой невзрачный

рюкзачок, мистер Путешествую-По-Высшему-Разряду…

О, вот и стоянка такси, НАКОНЕЦ-ТО. Я не могу ДОЖДАТЬСЯ, когда мы попадем в отель, и можно

будет вздремнуть. ДАЖЕ если здесь только десять утра. Я так УСТАЛА…

Что за надоедливый ПИСК доносится из моей сумки? Да и не только из МОЕЙ… ВСЕ пищат!

--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Клэр Харрис <charris2004@freemail.com>

Тема: Ты


Я надеюсь, эта штука работает! Ты говорила, что у тебя в Италии будет возможность проверять

электронную почту, так что надеюсь, ты это прочитаешь. Здесь все в порядке, не волнуйся. Ну, не

считая того, что папа снова засунул руку в дробилку для древесины. Хорошо, что на нем были эти

перчатки из металлических колечек, так что пальцы он не потерял, отделался сломанным

лезвием. Порой он бывает таким рассеянным!


Ладно, неважно. Я знаю, что ничего не должна говорить матери Холли о ее с Марком тайном

побеге; и не волнуйся, я ничего не сказала, даже несмотря на то, что вчера увидела ее в нашем

книжном обществе. У нее слезы на глазах выступили, когда мы обсуждали сцену, в которой

возлюбленные (книга, кстати, написана, тем же самым человеком, который написал «Спеши

любить»[1]… Он такой талантливый! Но почему все его герои умирают в конце?) поженились.


На вопрос «Что случилось?» бедная Мари сказала, что самое большое ее желание – увидеть

Холли остепенившейся. Ты же знаешь, как Холли перекрашивала волосы в фиолетовый цвет,

цепляляла на себя пирсинги и заводила знакомства с самыми неподходящими людьми. Слава

Богу, ты никогда так не поступала! Ты всегда была очень разумной. Твой новый друг Малкольм

показался мне очень милым, когда мы встречались с ним в июне прошлого года. Как его

инвестиционно-банковская работа? Я так счастлива, наконец, видеть рядом с тобой

ответственного человека. И выглядит он так молодо! Трудно поверить, что он твой ровесник.

Должно быть, хорошие гены!


Если честно, я действительно хотела сказать Мари что-то вроде: «Ну что ж, тебе больше не

придется беспокоиться об одиночестве Холли», но я, конечно, этого не сделала.


Хотя сейчас мне хотелось бы что-то ей ответить, так как Мари продолжала говорить: «Мне все

равно, за кого она выйдет замуж, если только это будет милый мальчик-католик! Я ничего не

имею против этого ее Марка, но он, знаешь ли... не один из нас».


Ах, дорогая. Я не думаю, что Мари будет рада, когда получит телеграмму Холли и Марка,

сообщающую об их женитьбе. А Марк ведь тоже очень милый мальчик. Все это так неприятно.


Ну, я надеюсь, ты добралась благополучно. Остерегайся карманников. Я слышала, они любят

мчаться мимо туристов на мотороллерах "Веспа" по этим маленьким узким улочкам и срывать

сумочки и камеры на ремешке прямо с плеча. Так что постарайся не носить ремешок, перекинув

его через плечо, иначе тебя могут толкнуть, ты упадешь и убьешься.


С любовью

Мама


PS Передавай привет Пижону!

PPS Что собой представляет друг Марка? Он хороший человек? Я уверена, что так оно и есть, раз

он друг Марка.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Рут Левин <r.levine@levinedentalgroup.com>

Тема: Привет!


Привет, дорогой! Я знаю, ты сегодня умчался в Европу со своими друзьями, но я просто хотела

тебе сообщить, что вчера вечером мы обедали со Шраммами – помнишь, когда тебе было четыре,

ты учился плавать в бассейне Сьюзи Шрамм на заднем дворе – и Лотти Шрамм рассказала, что

Сьюзи теперь корпоративный юрист в НЬЮ-ЙОРКЕ! Да! Она работает в фирме под названием

«Герцог, Уэббер и Дойл» на Мэдисон-авеню (фантастика!) и живет в Верхнем Ист-Сайде, не далее

трех кварталов от твоего собственного жилья! Правда, невероятно?! Я удивлена, что вы никогда

не сталкивались друг с другом в «H&H Bagels»[2]!


В любом случае, Лотти дала мне электронный адрес Сьюзи, чтобы я передала тебе. Вот он:

sschramm@hwd.com. Ты действительно должен черкнуть ей пару слов, Марки. Лотти показала

мне фотографию. Сьюзи выросла настоящей красавицей, а от ее детской полноты не осталось и

следа (Лотти говорит, это потому что она занимается пилатесом три раза в неделю и не

прикасается к углеводам уже три года).


Надеюсь, ты там повеселишься! Не забывай надевать свитер по вечерам. Полагаю, по ночам там

может быть холодно.


С любовью,

Мама


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Рут Левин <r.levine@levinedentalgroup.com >

От: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

Тема: Привет!


Ма. Прекрати свои попытки свести меня с другими женщинами. Я люблю Холли. Понятно? ХОЛЛИ.


Марк


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Инге Шумахер <i.schumacher@freemail.co.it>

Тема: Приветствую!


Насколько я понимать, вы прилететь сегодня! Превосходно! Я готовлю дом вашего дяди, виллу

«Беккачиа» чтобы вы там жили. Все готово, кроме полотенец, которые сушиться на веревке. Я

понять, нужно подготовить три спальни. Вы приехать на машине завтра днем? Вы позвоните мне

на виллу «Беккачиа», чтобы я встретила вас на автостраде и показала дорогу на виллу.


Надеюсь, вы не возражать, что, пока вы здесь будете, мой правнук Петер поживет у меня во время

школьных каникул. Он хороший мальчик, и каждое утро привозит для вас сдобные булочки на

своем мопеде. Tschuss[3]!


Инге Шумахер

Вилла «Беккачиа»

Кастельфидардо, Марке


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Тара Сэмюэлс <tara.samuels@thenyjournal.com>

Тема: Обслуживание путешественников


Удача! Я забронировала для вас билет в Рим на сегодняшний рейс в 18:00. Я ОЧЕНЬ сожалею о том

недоразумении, и в качестве компенсации нам удалось перевести вас в первый класс. Желаем

вам приятного полета!


Тара


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Клэр Харрис <charris2004@freemail.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Ты


Привет, мама! Я пишу тебе из итальянского такси! Мы сейчас едем из аэропорта в отель, где

проведем ночь. А утром отправимся на виллу дяди Холли. Холли заставила газету предоставить

нам Блэкбэрри для экстренных ситуаций. Я понимаю, почему они дали один Холли – она

художественный редактор, ее работа действительно важна. Но я??? Я внештатный сотрудник, на

самом деле, я там даже уже почти не работаю. Но Холли уговорила их. Разве это не здорово?

Конечно, мы должны будем вернуть их обратно, когда вернемся домой. Но это не важно.


Тут все так… по-другому. Я имею в виду, я пока успела побывать только в такси, но дорога, по

которой мы едем, уже выглядит иначе, чем дома. Все рекламные щиты на итальянском языке! Ну,

я к тому, что… я знаю, ничего другого ты не ожидала, но я имею в виду, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО на

итальянском языке. Нет ВООБЩЕ ни одного слова, которое хоть немного походило бы на

английское и было бы знакомо.


На всех зданиях здесь эти опускающиеся вниз металлические жалюзи, окрашенные во всякие

яркие цвета для защиты от солнца, должно быть, потому что они могут сильно перегреваться, а

кондиционеров ни у кого нет.


У ВСЕХ на подоконниках стоят ящики с растениями. Прямо КАСКАДЫ красных, голубых и розовых

цветов, которые свешиваются вниз, словно хлопья пены. Это так красиво!


И повсюду можно увидеть эти забавные маленькие полуавтомобильчики, как будто

фольксвагеновские «Жуки»[4] по ошибке наполовину обрезали. Их называют «Смартами»[5].

Вообще, самый большой автомобиль, который я видела здесь – микроавтобус, в котором мы

сейчас находимся. Похоже, итальянцы больше не заводят больших семей. Либо это

действительно так, либо они никуда не ездят вместе со своими детьми.


Я в самом деле думаю, что тебе не стоит беспокоиться по поводу того, что у меня могут выхватить

сумку, мам. Единственные люди, которых я вижу на мотороллерах «Веспа», – это модно одетые,

худые женщины с длинными распущенными волосами, которые разъезжают вокруг в высоких

ботинках с заостренными носками и крошечными каблуками!


Я так устала, что не могу больше печатать. Не могу ДОЖДАТЬСЯ, когда доберусь до отеля, потому

что, кажется, сейчас упаду. Мне, КАК МИНИМУМ, нужен душ.


Передавай привет папе. Скажи ему, пусть продолжает носить те перчатки.


Дженни


PS Когда я уезжала, у Пижона все было прекрасно. Хулио, сын управляющего, будет проведывать

его каждый день после школы. Я купила для него немного особенных консервов «Паунс» из тунца,

чтобы побаловать его вкусненьким. Пижона. Не Хулио.


Джей


PPS Друг Марка – вовсе НЕ хороший парень. Он ужасен! Его зовут Кэл Лэнгдон, и он, типа, крутой

репортер, который слишком много о себе воображает. Он не верит в брак и считает, что Марк

совершает огромную ошибку. Я не представляю, как проведу в его обществе целую неделю! ОН

НИКОГДА НЕ СЛЫШАЛ ПРО ЧУДО-КОТА!


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Хулио Часез <julio@streetsmart.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пижон


Привет, Хулио! Это я, Джейн! Понимаю, что меня нет всего лишь день, просто хотела убедиться,

что все в порядке. Ну, ты понимаешь, с Пижоном. Я знаю, как он может доставать. Просто

позаботься о том, чтобы он получал две банки свежих консервов в день (одну – перед твоим

отъездом в школу и одну – перед сном), ПЛЮС сухой корм и питьевую воду, и с ним все будет

хорошо.


Прежде чем до него дотрагиваться, обязательно надевай рукавицы. И что бы ни произошло, НЕ

ДАВАЙ ему кошачьей мяты[6]!


Спасибо тебе БОЛЬШОЕ за то, что согласился присмотреть за ним. Ты ЛУЧШИЙ!


С любовью,

Джейн


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Его мать


Ты можешь в это поверить? Он получил письмо от своей идиотской мамаши про какую-то девушку

из его родного городка, которая теперь живет в Нью-Йорке. Меня сейчас стошнит.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Его мать


Гм... почему ты посылаешь мне письма, сидя со мной в одной машине? Кроме того, я думала, что

мы должны были пользоваться этими штуками исключительно в рабочих целях.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Его мать


Не могу же я ПРЯМО ПЕРЕД НИМ обсуждать с тобой письмо его матери. Остается только этот путь.


Да и потом, как они узнают, для чего мы используем эти чертовы штуки? Как ты, кстати?


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Его мать


Хорошо. Здесь красиво.


Как ты вообще узнала о письме его матери?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Его мать


Очень просто! Только что прочитала, через его плечо. Я видела, как ты и Кэл разговаривали у

багажной карусели. Что он говорил?


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Его мать


О, ничего.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Его мать


Ну, давай же! КОЛИСЬ!


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Его мать


Это что, заговор? У вас с Марком игра такая – Свести Лучших Друзей? Я же тебе уже говорила, у

меня ЕСТЬ ПАРЕНЬ. Кроме того, он не в моем вкусе.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Его мать


Не в твоем вкусе? А что, позволь узнать в твоем вкусе? Единственное качество, которое

объединяет твоих парней, – то, что все они были безработные. А если работа у них все же БЫЛА,

они спали с Эми Дженкинс, как Дэйв.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Его мать


Кстати, что с ней случилось?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Его мать


С кем? С Эми Дженкинс?


Она вышла замуж за богатого адвоката, переехала в Паунд-Ридж, и настругала двух детей.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Его мать


Нет! Нет, она не могла этого сделать! Ну зачем ты мне это сказала? ЭТО НЕСПРАВЕДЛИВО!!! Она

пыталась разрушить мою жизнь! Почему у НЕЕ должен быть хэппи-энд?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Его мать


Ты называешь хэппи-эндом жизнь в Паунд-Ридж с адвокатом и двумя детьми? Ну, так знай, что

она проводит свои дни, загоняя себя на тренажерах и помогая няньке готовить закуски без

пшеницы.


Не волнуйся. Через несколько лет она станет жирной, и он променяет ее на молоденькую модель.

А она будет не в состоянии найти работу и обеспечить себя, потому что у нее нет никаких

рекомендаций. И однажды ты с Кэлом зайдешь в «Беннетон» за парой носков, а она будет сидеть

за кассой.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Его мать


Я больше не хочу об этом говорить.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Его мать


Почему бы и нет?


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Его мать


Ну, во-первых, он сидит рядом со мной! Он мог увидеть! Прекрати!


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Его мать


Он просматривает собственную почту и не обращает внимания. Ну, давай. Что он говорил? Ведь

он должен был сказать тебе хоть ЧТО-ТО. Вы, ребята, сидели рядом в течение семи часов. И ты

хочешь, чтобы я поверила в то, что за все это время он не сказал тебе НИ СЛОВА?


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Его мать


Ничего. Честно. А, да, у карусели для багажа, он извинился, что наступил мне на ногу.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Его мать


И ВСЕ? Ничего себе. Это странно. Он говорил что-нибудь о своем браке?


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Его мать


ЕГО ЧТО?????????????????????


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Его мать


Боже, зачем так много вопросительных знаков?


Его БРАКЕ. Ну, понимаешь, он уже однажды был женат. И развелся. Я просто подумала, что он

говорил об этом.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Его мать


Ни словом не обмолвился. Но это очень многое объясняет. И кто же эта девушка, которой ТАК не

повезло?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Его мать


Ее звали Валери Как-то Там. Я не все знаю, честно говоря, это было десять лет назад, когда Кэл с

Марком только закончили колледж. Они познакомились в баре. Он был начинающим

репортером, а она моделью. Они встречались где-то около месяца, пока он не решил, что она –

лучшее, что могло с ним случиться, и не женился на ней. Брак продлился около года. По-

видимому, как только оформили развод, она выскочила замуж за инвестиционного банкира, а Кэл

попросил о переводе за границу. По словам Марка, она разбила ему сердце.


А что ты имела в виду, когда сказала, что это очень многое объясняет?


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Его мать


Ничего.


О, так ты говоришь, у него все-таки есть сердце?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Его мать


Да ладно. Он хороший парень. У него был паршивый период в жизни из-за женщин – похоже, его

мать уехала, чтобы «найти себя», еще когда он учился в средней школе, и в последнее время его

младшая сестра поступает точно так же. А эта модель просто выжала из него все соки, и он провел

последние десять лет, разъезжая по местам, где нет даже сотовой связи. Или хотя бы исправных

туалетов. Можно ли винить его в том, что порой он бывает немного груб?


Кроме того, он не может быть НАСТОЛЬКО плох. Марк говорил, что Кэл всегда был настоящим

дамским угодником – что у него девушка в каждом порту, если ты понимаешь, о чем я. Марк был

практически уверен, что вы двое сразу же поладите. Он сказал, что ты как раз во вкусе Кэла.

Очевидно, Кэл неравнодушен к брюнеткам.


Должно быть, ты просто ему не понравилась.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Его мать


Ух ты! Огромное спасибо, что просветила. Очень мило с твоей стороны.


Джей


PS И спасибо за попытку свести меня с ним. Но даже если бы я СМОГЛА его вынести, чего я

сделать не в состоянии, он – моделефил. Ты же ЗНАЕШЬ, если парень начал встречаться с

моделями, он никогда не свернет с этого пути и не станет таким, как прежде. Так что можешь не

стараться.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

Тема: Бенвенуто


Девочки переписываются между собой о нас.


Марк


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Бенвенуто


Это совершенно очевидно.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

Тема: Бенвенуто


Как думаешь, что они говорят?


Марк


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Бенвенуто


Честно говоря, мне плевать.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

Тема: Бенвенуто


Тебе она не нравится? Джейн, я имею в виду. Холли была уверена, что понравится.


Марк


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Бенвенуто


Она выглядит достаточно безобидной.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

Тема: Бенвенуто


Тебе она не нравится.


Марк


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Бенвенуто


Этого я не говорил. Сказал только, что она выглядит безобидной. Так же, как анаконда кажется

безвредной, когда, обвив хвостом ветку дерева, зависает в трех метрах над головой.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

Тема: Бенвенуто


Она не такая. К тому же, у нее уже есть бой-френд. Так, что приди в себя, болван.


Марк


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Бенвенуто


Болван. Грубо.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

Тема: Бенвенуто


Серьезно. Ты ВСТРЕЧАЛ кого-нибудь – кого-нибудь ОСОБЕННОГО – в наше время?


Марк


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Бенвенуто


Они все особенные, друг мой.


Но достаточно ли особенные, чтобы приковать меня к ним до скончания вечности, как это

позволяешь сделать с собой ты?


Нет.


Но твоя забота о моем романтическом благополучии, как всегда, оценена по достоинству.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

Тема: Бенвенуто


Слушай, я просто знаю, как все это было тяжело для тебя после...


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Бенвенуто


О, смотри. Гостиница. Перестань мне писать, пожалуйста.


Кэл



Глава 4

--------------------------------------------------------------------------------


RICEVUTA TAXI-ROMA


Percoso:

Da… Fiumacino A… Hotel Alexander


Firma


Importo Corsa 80.00 Euro

--------------------------------------------------------------------------------


Добро пожаловать в наш отель!

Дорогие гости!

От всей души приветствуем вас в нашем отеле. Мы искренне заботимся о благополучии наших

гостей. Поэтому предлагаем насладиться свежей и чистой бутылированной природной водой,

обладающей целебными свойствами.

--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Мы ЗДЕСЬ!!!!!!!! Я имею в виду, в гостинице.

Это милый маленький домик, спрятавшийся в переулке, который недостаточно широк даже для

того, чтобы разъехались два автомобиля. И весь переулок заполнен людьми! Я уж было подумала,

что это пешеходная зона, и таксист поехал не туда. Но оказалось, что это Виа ди Баффало – улица, на которой расположена наша гостиница.

Тем не менее, стало немного страшновато, когда итальянские школьники начали стучать в окна

автомобиля. Интересно, что проорал им водитель, чтобы заставить так быстро убежать? Вот к

чему приводит недостаточное количество социальных программ для молодежи. У этих детей

могло найтись какое-нибудь занятие поинтереснее, чем стоять на Виа ди Баффало, стуча в окна

туристских автомобилей.

Не то, чтобы мне хотелось указывать жителям другой страны, как нужно воспитывать их детей. Но

все же.

Все, чего я хотела – это добраться до моего номера и вздремнуть, но как только Кэл увидел счет за

такси, ему обязательно понадобилось затеять спор с таксистом. Он заявил, что таксист получит за

поездку из аэропорта 80 евро только через его труп, и что водитель мог бы попытаться обмануть

таким образом туристов, но он, Кэл, бывал в Риме прежде и знает, что плата за проезд из

аэропорта составляет 40 евро и ни центом больше. По-английски. И как оказалось, таксист его

отлично понял. После продолжительных препирательств он, наконец, согласился, что 40 евро

тоже сойдут.

Поэтому хорошо, что Марк пригласил Кэла. Наверное.

Так или иначе, моя комната просто восхитительна. Она совсем крошечная, в бело-голубых тонах с

золотыми занавесками, за которыми, когда я их открыла, оказалось окно, выходящее на очень

красивый внутренний дворик с летающими вокруг белыми голубями, брызжущей красками изо

всех окон бугенвиллеей[1] и раскинувшимся надо всем этим небом, которое, клянусь, каким-то

образом выглядело более голубым, чем небо над Манхэттеном. Эта комната ОДИН В ОДИН

похожа на комнату Хелены Бонэм-Картер в пансионе в «Комнате с видом»[2]. Только тут нет

никакого вида. Ну, за исключением внутреннего дворика и неба.

И прямо здесь, в моей комнате, стоят большие бутылки с водой про запас. А еще я включила

телевизор, и там все было по-итальянски!

Я хочу сказать, я знала, что так и будет. Просто это ТАК СТРАННО!

Мне казалось, что я буду слишком уставшей, чтобы у меня появилось желание выйти и осмотреть

достопримечательности, но теперь, когда я, наконец-то, здесь, во мне бурлит энергия! Я хочу

выбраться отсюда и ВСЕ увидеть. В конце концов, до отъезда в Марке мы пробудем в Риме всего

24 часа.

С другой стороны, из-за Подлокотного Нациста в самолете я так нормально и не выспалась.

Полагаю, я не должна больше так его называть, учитывая то трагическое обстоятельство, что

много лет назад его бросила эта моделька.

Но, серьезно, чего он ждал, беря в жены модель? Моделефилы получают именно то, что

заслуживают.

Может, я просто дам отдых глазам на минуту-другую…

Забавно. Я скучаю по Пижону. Я так привыкла к этому большому серому пушистому клубочку,

прижимающемуся ко мне в постели, что не уверена, получится ли у меня засну…

——

———

————

—————

——————


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Артур Пендергаст <a.pendergast@rawlingspress.com>

Тема: Книга


Где ты на этой неделе? В Нигерии? Ну, где бы ты ни был, просто знай, что я принес тебе отличные

новости: «Сплошная пустыня» вошла в «Полный список бестселлеров Таймс». Под номером

восемнадцать. Если бы ты согласился на тур, мы бы, вероятно, дебютировали даже на более

высокой позиции. Но знаю, знаю. Тебе надо было ехать на эту свадьбу. О, «Пустыня» также на

сорок восьмом месте в списке «Ю-Эс-Эй Тудэй». Что совсем неплохо для книги в твердом

переплете.

Погляди на этот эскиз обложки для британского издания и дай мне знать, что ты о нем думаешь. У

тебя за последние дни не возникло никаких идей, о чем будет №2? Я имею в виду, вторая книга

по контракту. Я не тороплю, но ее надо сдать через пару месяцев, а ты все еще ничего не

предложил для рассмотрения. Ты никогда не думал о грязных алмазах? В последнее время это

довольно-таки популярная тема. И я слышал, в Анголе очень хорошо в это время года.


Артур Пендергаст, старший редактор «Роулингз Пресс»

1418 Авеню Америк

Ньй-Йорк, NY 10019

212-555-8764

--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Аарон Спендер <a.spender@cnn.com>

Тема: Дела


Ходят слухи, что ты забросил свои загранкомандировки и осел в США? Ты что, на старости лет

совсем свихнулся? Это же не из-за той мультимиллионной книжной сделки, которую, как я

слышал, ты недавно заключил, потому что Кэл Лэнгдон, которого я знал, никогда не

интересовался деньгами. Я отчетливо помню, как той ночью, когда мы застряли в бомбоубежище

в Багдаде, ты говорил, что никогда не захочешь владеть чем-то материальным, потому что это

может «отяготить» тебя.

Я что хочу сказать. С такой кучей бабла, как ты зарабатываешь, приятель, ты можешь купить

чертову уйму прихваток для сковородок.

Как бы то ни было, если ты серьезно надумал какое-то время пожить дома, зачем работать на эту

газетенку? Поверь мне, я там был, и это не то место, где захочется быть тебе. Перебирайся туда, где делаются НАСТОЯЩИЕ новости. Печатные СМИ изжили себя. Сейчас все крутится вокруг

телевидения. Если заинтересуешься, могу поспособствовать в заключении сделки на

действительно заманчивых условиях. Дай мне знать.

Барбара передает тебе привет.


Аарон Спендер

Старший корреспондент

CNN – Нью-Йорк


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Мэри Лэнгдон <m.langdon@freemail.com>

Тема: Мама


Я тут услышала от папы, что ты на время вернулся в Штаты – ну, не считая какой-то поездки в

Италию, где ты будешь свидетелем на свадьбе у некого парня по имени Марк (это не тот Марк,

который был нашим соседом? Разве он в итоге не стал врачом или кем-то еще столь же скучным?

Чего еще ожидать от посредственности).

Еще до меня дошли слухи, что ты нехило заработал, написав какую-то книжку, и что от тебя ждут

продолжения. Что ты собираешься делать со всей этой писаниной? Постараешься соблазнить

свою бывшую вернуться к тебе от мистера Инвестора?

Почему бы тебе не послать немного денег мне? Я сохраню их для тебя. Все равно эта фигня с

ковриками, по правде говоря, не срабатывает, и я подумываю о том, чтобы податься на север с

парнем, который наладил в своем трейлере бизнес по производству «варенок»[3].

В общем, держи меня в курсе дел. И добро пожаловать обратно в старые добрые СШ нашей А.

Здесь сейчас так же погано, как и тогда, когда ты уезжал.


Мэри


PS Ты слышал последние новости про мамочку? У нее теперь есть ШОУ. ХУДОЖЕСТВЕННОЕ шоу. С

этими ее дурацкими человечками из ворса и прищепок. Я не понимаю, почему у НЕЕ есть шоу, а у

меня нет. Мои коврики гораздо художественнее ее чуши из ворса.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Грациэлла Фратиани <graziella@galleriefratiani.co.it>

Тема: Ты


Что я слышу? Ты приехал в Рим и не звонишь мне? Я бы ничего и не узнала, если бы Долли Варгас

не упомянула об этом во время нашего интервью. Ты гадкий, гадкий мальчишка. Где ты

остановился? Позвони мне. Ты знаешь мой номер. Я подъеду к тебе в отель и покажу тебе

истинное итальянское гостеприимство.

Чао, аморе ХХХХ


Граци


КПК Кэла Лэнгдона


Сегодня Арт прислал обложку для британского издания «Пустыни». Она выглядит как-то очень уж

романтично, и я не уверен, что это то, что нужно, учитывая содержание книги. Ну, думаю, если

обложка введет в заблуждение и подтолкнет на покупку романа ничего не подозревающих

читателей, ожидающих увлекательное чтиво о проклятии мумии, а не монографию об истощении

нефтяных месторождений в Саудовской Аравии, тем лучше.

Не могу поверить, что Аарон Спендер все еще числится среди живых. Я-то думал, что в брачную

ночь Барбара Беллрив откусила и съела его голову. Я все еще поражаюсь, как удачно у меня

получилось вырваться из ее когтей. Если бы еще при этом я не очутился в цепких объятиях Дейзи

Каттер…

И Мэри. Похоже, той штуки баксов, которую я послал ей в прошлом месяце, надолго не хватило.

Что, черт возьми, она делает с деньгами? Не похоже, что она чего-то добилась в жизни. Она же не

могла просто потратить все на сигареты? Жаль, что мама с папой не уделили ее воспитанию чуть

больше времени. Тогда в свои двадцать пять она, вероятно, не жила бы в фургоне какого-то

парня.

Но мне кажется, что родители были не самым лучшим примером для подражания, учитывая

папину одержимость скачками и мамину убежденность в том, что она – следующая Бабушка

Мозес[4]. Вообще-то, удивительно, что Мэри не стала еще большей оригиналкой, чем она есть…

Мне это кое о ком напомнило. Было забавно по дороге из аэропорта слушать, как подруга Холли

визжит при виде каждого памятника – а также каждого появляющегося за окном рекламного

щита. Давненько я не видел, чтобы кто-нибудь приходил в такой восторг от рекламы жидкости

для полоскания рта. Когда мы проезжали Колизей, мне показалось, что ее хватит удар. Правда, я

не совсем уверен, что произвело на нее бОльшее впечатление… тот факт, что он стоит здесь

больше двух тысяч лет, или то, что там недавно побывала Бритни Спирс во время съемок в

рекламном ролике (по крайней мере, именно об этом объявила нам всем подруга Холли).

Есть что-то освежающее в американском энтузиазме по поводу античной истории. Похоже, так

долго живя в разъездах, я позабыл, что на этой земле все еще есть место, где нет ни одного

сооружения, построенного раньше пятисот лет назад. Должно быть, вид любой постройки,

существовавшей за тысячу пятьсот лет до высадки «Мэйфлауэра», производит огромное

впечатление…

Конечно, если бы мы не убили всех индейцев и не опустошили их земли, все было бы по-другому.

Господи. До меня только что дошло. Что если она была впечатлена не этим? Что если все дело

было в Бритни Спирс?

Да нет! Не может такого быть! Даже художница не может быть настолько поверхностной.

Надо не забыть попозже обменять деньги, если, конечно, я смогу найти место с приличным

обменным курсом. Последние евро я спустил на эту поездку в такси…

Только что звонил консьерж. Граци уже здесь. Ей не понадобилось много времени. Я набрал ее

меньше получаса назад. Вообще-то я думал, что она приедет поздно вечером, а не СЕЙЧАС.

Полагаю, с моей стороны было бы не по-джентльменски не встретиться с ней, хотя…


Глава 5

--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Хулио Часез <julio@streetsmart.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пижон


Привет, Хулио! Опять я! От тебя пока ничего не слышно, так что я просто решила еще раз тебе

написать. Как там Пижон? Ему понравился тот паштет из семги, что я для него прикупила? Мне

подумалось, что ему придутся по вкусу кое-какие лакомства, пока я в отъезде. Надеюсь, ты

отыскал «Паунс». Я оставила банки на кухонном столе рядом с прихватками. Вообще-то «Паунс»

тебе понадобится только, если он попытается напасть. Ей Богу, он не должен. Я хочу сказать, он же

тебя ЗНАЕТ. Вы же приятели.

Правда?

В общем, дай мне знать, как он там, когда найдешь минутку. Ничего страшного! Или просто скинь

мне письмо на почту. Или звякни с телефона в моей квартире. Тогда тебе не придется платить. И

не волнуйся о разнице во времени, можешь звонить когда угодно.

Я не против, если ты меня разбудишь. Это же для Пижона.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Боже мой, какое ПОТРЯСАЮЩЕЕ место! Вздремнув и проснувшись около двух, я звякнула Холли

узнать, не проголодалась ли она, и услышала, что так и есть, но Марк все еще дрыхнул, а

Моделефил, он же Подлокотный Нацист, не ответил (к моему облегчению) на звонок Холли,

который... ну, знаете, был данью вежливости и все такое, мы же не могли его проигнорировать.

Так что мы с Холли встретились в вестибюле и отправились вдвоем побродить по узенькой Виа ди

Буффало, которая, я думаю, названа так в честь моцареллы – сыра, который делают из молока

буйволиц (по крайней мере, в Италии). Решив прогуляться, пять кварталов и полчаса спустя мы

увидели фонтан Треви, Пантеон, площадь Навона и кучу всяких других достопримечательностей,

которые я даже не запомнила, поскольку все они были похожи друг на друга – какие-то обелиски

с кривой писаниной.

Но это еще не все! Мы увидели художников-портретистов прямо на улице – приличных, не то что

наша нью-йорская шушера, – и людей с мороженым, и группки старичков, бредущих за гидами с

флажками в руках, и я бросила монетки в фонтан Треви – не знаю сколько, это же итальянские

деньги – но они, вроде как, гарантируют, что я когда-нибудь сюда вернусь. Надеюсь, что так и

есть, потому что фонтан вообще-то крутой, почти такой же крутой, как бассейн Оззи в

«Озборнах»[1].

А еще к нам пристал горбатый карлик без рубашки с тату «Антонио» на плече, и я дала ему

немного денег, а потом купила бутылку диетической колы за пять евро – на эти деньги дома

можно купить минимум шесть бутылок – и поняла: того, что я дала горбатому карлику, хватит на

ПЯТЬ итальянских кол.

Надо бы мне, и правда, разобраться с этими деньгами. Хотя я уверена, что Антонио (если это его

настоящее имя) деньги нужны больше, чем мне – диетическая кола.

Потом Холли захотела сфотографироваться с красавчиком в наряде гладиатора на фоне Пантеона,

а когда я начала фотографировать, одна пышнотелая синьора в тоге тут же к нам подошла и

потребовала ЕЩЕ пять евро за фото с ее горячим бойфрендом-гладиатором! Тот стоял все это

время в сторонке, весь такой смущенный, а Холли все настаивала: «Хочу сфоткаться, это будет

прикольно», - так что я раскошелилась еще на пять евро и сделала снимок.

Она потом рассказывала, что как раз перед тем, как я нажала кнопку, гладиатор сунул ей в руки

свой пластиковый меч, а когда она спросила: «Что мне с ним делать?», - тот ответил исполненным

страдания голосом: «Убьей меня, пожалуйста»!

Что, само по себе, точно стоило пяти евро.

Куда бы мы не пошли, толпы итальянских продавцов подбегали каждые пять секунд и

спрашивали что-то типа: «Сумка, Калифорния?» Думаю, это потому, что у нас калифорнийский

вид. Хотя мы, ясное дело, и не из Калифорнии, все равно можем похвастаться кое-каким загаром,

благодаря доле Марка и Холли в недвижимости Ист-Хэмптона.

Вот только не могу понять, как они узнали, что мы американцы, хотя, думаю, это потому, что мы

все время болтали. И я, уж точно, единственная девушка в Риме в шлепках от Стива Мэддена.

Тут Марк позвонил Холли на мобильник и сказал, что он проголодался, а Кэл по-прежнему не

поднимал трубку у себя в номере, так что мы согласились встретиться с Марком, чтобы

перекусить.

Вот только по пути в отель мы проходили мимо церкви, где началась свадьба, ну, или только

начиналась, неважно. Я заметила толпу и решила, что это еще одна достопримечательность,

которую мы должны увидеть, а оказалось, что такие же туристы, как и мы, стоят у церкви в

компании подружек невесты и девочек, разбрасывающих цветы, и мы поняли – это свадьба!


В общем, Холли заявила, что она должна остаться и увидеть невесту на удачу, потому что она тоже

выходит замуж.

И тогда мы протиснулись в церковь и встали там, и, совсем недолго подождав, увидели, как

подъехал блестящий бежевый «Мерседес Седан», и невеста в невероятно шикарном,

облегающем фигуру платье и маленькой вуали вышла из машины, сияя от счастья и болтая по-

итальянски с запрыгавшими от возбуждения маленькими девочками, которые должны были

разбрасывать цветы.

Кое-какие фотки происходящего у меня вышли очень хорошо, и я хотела спросить, не желает ли

она (я имею в виду невесту), чтобы я отослала ей копии, но я не знала нужных слов на

итальянском, и к тому же тут ее отец вышел из церкви и подал ей руку, и вот тогда-то мы с Холли и

осознали, что стоим-то мы прямо в проходе, а жених рядом со священником у алтаря пытается

хоть мельком увидеть свою будущую жену в обворожительном кремовом платье.

Ну, мы быстренько смылись оттуда, и я, посмотрев на Холли, увидела, что у нее в глазах стоят

слезы!!!

Я подумала, что ее ужалила пчела или что-то типа того, и уже хотела предложить: «Давай-ка

найдем лед!», - но оказалась, что причина была совсем в другом. Холли посмотрела на меня в

слезах и сказала:

- Я хочу, чтобы мой отец вел меня к алтарю! Только он не знает, что я выхожу замуж. И у меня

даже не будет алтаря, потому что нас поженит какой-нибудь клерк в каком-нибудь офисе.

Затем она расплакалась прямо посреди улицы, названия которой я не могу вспомнить.

И, естественно, у меня не оставалось другого выбора, кроме как притащить ее как можно быстрее

в кафе, где мы договорились встретиться с Марком, чтобы перекусить. Единственное, о чем я

думала – что это моя обязанность, как подружки невесты, привести Холли в порядок, пока ее

будущий муж не увидел, на какой истеричке он женится. Не то, чтобы он уже об этом не знал,

ведь Холли плачет в конце каждой серии «Седьмого неба»[2] и даже во время повторения

сериала, из-за чего по понедельникам не берет трубку.

Это неважно.

Места в кафе напротив Пантеона нам нашли сразу, да еще и столик снаружи. В любой части Нью-

Йорка за такой столик пришлось бы чуть ли не ногу себе отгрызть. Может, официант понял, что мы

ужасно в этом нуждались, из-за слез Холли. Во всяком случае, он усадил нас в тени большого

колышущегося на ветру навеса, и я сказала: «Un verre de vin blanc pour moi et pour mon amie»[3], -

забыв, что я в Италии, а не в одиннадцатом классе на уроке французского.

«Frizzante?»[4] - не поведя бровью, спросил официант.

Я не имела ни малейшего понятия, о чем он говорит, но умудрилась вспомнить, что я в Италии, а

не во Франции, и выдавила «Si»[5] вместо «Oui»[6].

Ха, мой первый обмен словами на иностранном языке! С продавцом диетической колы и с

сутенершей мистера Гладиатора я говорила по-английски. Ладно, хорошо, разговор велся не на

родном языке страны. Но все равно ведь на иностранном!

На столе появились корзинка с хлебом и горшочек с шелковистым белым маслом, так что мы

налегли на еду, потому как, даже рыдая, Холли аппетит не теряет, и это одна из многих причин, по

которым я ее люблю.

Я объяснила Холли, какая она счастливая, что ее отец НЕ здесь, поскольку, как и ее мать, он не

одобряет Марка. Что, конечно же, смешно, ведь Марк целиком и полностью является идеальным

кандидатом в мужья, очень милым, заботливым, веселым и совсем не осознающим и не ценящим

собственные достоинства, не то, что Кэл Моделефил – его полная противоположность во всем. К

тому же, Марк довольно привлекателен. И доктор, кстати. С еженедельной колонкой в нью-

йоркской газете, которую читают миллионы. О чем еще может мечтать семейство Капуто?

Видимо, о католике?

Иногда я так злюсь на родителей Холли и на то, как они с ней обращаются, что мне аж плеваться

хочется.

С другой стороны, родители Марка ничуть не лучше, правда, по-своему.

- К-как будто это для нас важно, - всхлипнула Холли, когда официант вернулся с двумя бокалами

белого вина на подносе. - Я хочу сказать, я ведь в церковь и не захожу с тех пор, как мне

исполнилось восемнадцать. Церковь всегда была их бзиком, а не моим. Да и Марк не

показывался в синагоге со своей бар-мицвы[7]. Мы не намерены растить наших детей в какой-то

определенной религии. Мы собираемся воспитывать их вне религий. А когда они станут

достаточно взрослыми, пусть сами решают, к какой религии – если вообще к какой-нибудь – они

хотят принадлежать.

Я кивнула, так как слышала все это уже много раз. Вино в бокалах, которые поставил перед нами

официант, искрилось на солнце перед моими глазами как фальшивое золото на дне ручья,

найденное Лорой в одном из эпизодов «Маленького домика в прериях»[8].

- Почему они просто не могут принять, что вот он – мужчина, которого я люблю? - спросила Холли, поднеся бокал к губам и сделав большой глоток. - Ну да, он еврей. Смиритесь с этим.

Я тоже пригубила свое вино...

И чуть не поперхнулась! Это было совсем не вино! А шампанское!

Лучше шампанского! Обычно его пузырьки вызывали у меня мгновенную головную боль.

А эти оказались крошечными и легкими – почти незаметными.

- Что это? - спросила я в восторге, подняв свой бокал к свету и любуясь восхитительными

пузырьками.

- Frizzante, - ответила Холли. - Помнишь? Официант спросил, и ты сказала «Si». Оно похоже на

игристое вино. Разве тебе не нравится?

- Я его обожаю.

И я была от него в таком восторге, что заказала второй бокал. К тому времени, как к нам

присоединился Марк, я была ну в ОЧЕНЬ хорошем настроении.

К счастью, Холли последовала моему примеру. В нашем уголке площади происходило так много

интересного, и здесь было так много народу, что она быстренько забыла об увиденной свадьбе и

своем желании пройти к алтарю под руку с отцом. Вскоре мы уже могли отыскать в толпе

американских туристов с той же скоростью, что (очевидно) и итальянцы. Я не хочу говорить ничего

плохого о своих соотечественниках и соотечественницах, но, эй, даже «Потрясающей Пятерке»[9]

не пришлось бы голову ломать, настолько тут все было ясно.

Как обычно, Холли мгновенно приободрилась при виде Марка. Он попросил меню и получил его –

на английском! – заказав мидии и ассорти итальянских закусок. И так вот мы сидели и поедали

крупные куски пармезана и свежие острые оливки, маслянистые кусочки салями и мидии под

чесночным соусом, и развлекались, наблюдая за симпатичным, но угрюмым гладиатором и его

сутенершей, надувающими очередных неудачников.

День понемногу перерастал в вечер, и Марк, проверив свой Блэкбэрри, заявил, что нам стоит

вернуться в отель и переодеться к ужину. Так что мы попросили счет, – Марк настоял на том,

чтобы его оплатить, – и пошли обратно: Марк, обнимая Холли за талию, она – положив голову ему

на плечо и блаженно позабыв свое недовольство судьбой несколькими часами ранее.

И мне ТАК СИЛЬНО захотелось, чтобы этот ужасный Моделефил Кэл оказался здесь и увидел, как

мило Холли и Марк смотрятся вместе, и какая они прекрасная пара, и какие из них выйдут

прелестные родители, и какое это будет преступление, если они не поженятся. Я имею в виду, как

кто-то может посмотреть на Холли и Марка и поверить даже на минутку, что брак – это

старомодный институт, который стоит отменить? Они – живое доказательство того, что брак

работает. Если жена Моделефила оказалась загребущей сучОнкой, это еще не означает...

Оооо! Почта пришла! На мой Блэкбэрри! ПОЖАЛУЙСТА, пусть это будет Хулио!!!


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Малкольм Уэзерли <malcolmw@snowstyle.com>

Тема: Ciao[10]!


Эй, детка! Как жизня? Ну че, ты уже там? Че думаешь? Прикольно, а? И-ти[11], типа, сорвала мне

крышу, когда я был там в прошлом году на открытом чемпионате Европы. Даже чертово кофе там

вкуснее.

Но че-то я не врубаюсь в этот прикол «все закрывается с полудня до четырех на обед, и ничего,

кроме пасты, после десяти не подается». Черти что, если просыпаешься в час дня и хочешь

дурацкую вафлю.

Эй, обязательно попробуй одно из их биде. Оно изменит твою жизнь!

В И-ти держись подальше от этих типов, латинских любовников. Я-то знаю, как эти парни

действуют. Им только зеленую карту[12] и подавай. Не то чтобы ты не была, ну ты в курсе,

вааааще горячей штучкой.

Э, пора закругляться, я следующий на хафпайпе[13]. Лю тя.


Мэл


PS Знаешь, че? Я, типа того, скучаю по Пижону. Влепи ему большой поцелуйчик от меня, лады? А,

да, ты не сможешь, ты ж в И-ти. Сорри.


--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Ну, разве это не мило? Я тоже скучаю по Пижону. Если бы он был здесь, то свернулся бы у меня в

ногах калачиком.

И у меня бы затекли пальцы на ногах, потому что он очень много весит. Но это неважно.

И все-таки, я не понимаю, почему Хулио не написал. А если он забыл? Покормить Пижона, то

есть?

Но как он мог? Я приклеила на двери его отца громадный плакат с надписью, чтобы напомнить

ему...

На чем я остановилась? А, да. Прогулка по площади, вслед за Марком и Холли.

Да... пока я на них смотрела и думала, какие они симпатичные, и какая жалость, что Моделефил

Кэл не с нами и не видит их, в сердце у меня кольнуло.

КОЛЬНУЛО.

Да, признаюсь. То есть, я вообще-то счастлива за Холли и полностью поддерживаю этот побег с

тайной женитьбой. К тому же, учитывая ситуацию, я не вижу, какой у них с Марком был выбор,

КРОМЕ побега.

Но, видя их вместе вот так: ее голова на его плече, он ее обнимает, – я почувствовала боль.

Потому что... а где же МОЙ Марк? Правда? ГДЕ он?

Ведь я знаю, что он сейчас не в Канаде и не покоряет хафпайп – ну, или фулпайп. Зная Малкольма,

– и то, и другое. Мне он нравится и все такое, и мы отрываемся вдвоем по полной. Но я, правда, не могу представить его вышагивающим по площади со мной в обнимку. Катающимся по ней на

скейтборде – это да. Но наслаждающимся бокалом bianco frizzante и любующимся закатом? Вот

уж вряд ли.

Я уверена, что он где-то там. Я имею в виду, мой Марк. Он ведь должен быть, правда же?

Но что, если я никогда его не найду? Или вдруг я его уже встретила и все испортила? Это для меня

нормально, я порчу все. Что, если моим Марком был ДЭЙВ, изменивший мне с Эми Дженкинс

(этой шлюшкой)?

Боже, нет. Судьба не может быть настолько жестокой.

А вдруг моим Марком был пригласивший меня на выпускной в одиннадцатом классе Курт Шипли,

с которым я потом переспала в его «Чеветте», а тем же летом узнала, что после фейерверков на

День независимости он трахнул в старушке «Чеветте» и Майка Морриса?

То есть я, по ходу, превратила Курта в гея, так как он точно не был голубым ДО ТОГО, как мы

переспали друг с другом.

Боже мой. Что если Курт Шипли был мужчиной моей мечты, а Я ПРЕВРАТИЛА ЕГО В ГЕЯ?????

Пойду убьюсь.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Извини


Извини, я пропустил твой звонок. Спал как убитый. Ужинаем сегодня, как и договаривались?


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

Тема: Извини


Ага, я случайно услышал, когда шел мимо твоего номера на встречу с девочками, каким ты был

«убитым». Я не знал, что трупы настолько сексуально активны... То есть, если я не ошибся, и

женский голос с сильным акцентом, все громче и громче выкрикивающий твое имя, пока она не

кончила, действительно был слышен из номера 204.


Марк


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Извини


О, это была Грациэлла. Она не сможет присоединиться к нам за ужином.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

Тема: Извини


Мне так жаль, просто слов нет. Увидимся в восемь.


Марк


--------------------------------------------------------------------------------


КПК Кэла Лэнгдона


Приглашение Граци в номер оказалось ошибкой. Мне стоило настоять на встрече на ее

территории. Я и позабыл, какой... громкой она бывает.


--------------------------------------------------------------------------------


ANTIPASTI

Insalatina mista all’aceto balsamico Carpaccio tiepido di manzo con parmigiano e rucola Medaglioni d’astice con insalata di stagione


PASTA

Fusilli con pomodori e basilico Garganelli con pesto, patate e fagiolini Tagliolini con zafferano, gamberoni e zucchine


SECONDI PLATTI

Medaglioni di vitello in crosta di basilico con purea de melanzane e parmigiano Filetto di manzo alle erbe aromatiche Tagliata di manzo con timballo de patate e cardamomo Filetto di rombo al forno con limone e capperi


INSALATE DI STAGIONE


SELEZIONE DI FORMAGGI ITALIANI


DOLCI

Bavarese al cioccolato bianco con crema cocoa alla liquirizia e latte di madorle Mousse al cioccolato fondente con sedano candito Crema al limone Budino al cocco con frutto della passione

--------------------------------------------------------------------------------


КПК Кэла Лэнгдона


Я настоял на том, что заплачу за ужин, так как большую его часть провел, разглагольствуя о

«Сплошной пустыне», и решил, что стоит как-то за это извиниться. К тому же, это было меньшее,

что я мог сделать после того, как Марк застукал Граци, которая наносила мне дружеский визит.

Восемьсот евро – но оно того стоило, особенно вино.

Хотя не думаю, что я приобрел подругу в лице мисс Харрис. А жаль, она выглядит очень даже

соблазнительно на своих каблучках – я не мог их не заметить, когда она споткнулась у ресторана, и мне пришлось вытаскивать шпильку из щели между булыжниками.

Тату у нее ДЕЙСТВИТЕЛЬНО в форме Чудо-кота. Тот же дизайн кошачьей головы, что и на

чемодане. Мне никогда не нравились татуировки, но эта довольно очаровательна.


Не могу поверить, что использовал слово «очаровательна». Эта страна ударяет мне в голову как

prosecco[14].


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Боже мой, ресторан был такой обалденный, они даже дали нам маленькие стульчики для наших

сумочек! Серьезно! Официант придержал стул для меня, а потом пододвинул похожий стульчик

для моей сумки. Той, которую я купила с уличного прилавка на Канал-стрит в Чайнатауне и потом

украсила мордочкой Чудо-кота из бисера и стразов. Такая сумка – и на почетном месте!

Это был почти перебор. На столе лежали столовые приборы, которых я раньше и не видела.

А в дамской комнате для каждой посетительницы были разложены полотенца для рук, и нет, не

из бумаги. Огромная стопка крошечных полотенец так и ждала, чтобы, высушив руки, вы

дотянулись до нее, а использовав, бросили в корзинку под раковиной.

Не имею ни малейшего понятия, что я ела на ужин, знаю только, что это было очень вкусно.

Официант о чем-то подробно рассказывал, и Холли, немного знающая итальянский, плюс

Моделефил Кэл, понимающий, как я подозреваю, чуть больше, чем «немного», только кивали и

отвечали «Si, si». А потом начали приносить блюда – цветочки из тыквы с сыром из козьего

молока, идеальные кружочки фуа гра, завитки цикория со стекающим с них маслом и

расплавленным сыром...

Такой ужин потянул тысячи на три калорий, не меньше.

Но мне было все равно. Потому что это такая вкуснотища. Такое ВЕСЕЛЬЕ!!!!!!!

Ну, не считая Кэла. Ничего УДИВИТЕЛЬНОГО, что он никогда не слышал о Чудо-коте. Сомневаюсь,

что за всю свою жизнь этот человек прочитал хоть одну книгу просто ради развлечения. Холли

совершила БОЛЬШУЮ ошибку, спросив, о чем его книга.

Такой моделефил, как он, естественно, не мог написать что-нибудь классное – ну, там, шпионский

триллер или мужское чтиво наподобие Ника Хорнби[15], или еще что-нибудь в этом роде. О, нет.

ОН должен был написать – угадайте? – как истощаются нефтяные месторождения в Саудовской

Аравии, и что вскоре они не смогут удовлетворить мировой спрос. И, понятное дело, это обрушит

экономику Саудовской Аравии, что тяжело отразится на остальных странах.

Угу. Кому какое дело? Знаешь что, Кэл? В Саудовской Аравии женщинам не разрешено голосовать

и водить машину. И почему меня должно волновать то, что экономика этой страны вылетит в

трубу? Возможно, если бы они позволили женщинам принимать участие в управлении страной,

они бы не дошли до такого жалкого состояния.

К несчастью, он УВИДЕЛ, как я зеваю. В смысле, Кэл.

И вместо того, чтобы вежливо принять мое извинение – «Прошу прощения, смена часовых

поясов» – он надулся: «На твою жизнь это тоже может повлиять, Джейн. Из чего, ты думаешь,

сделаны эти бутылки с водой, которые ты так любишь? Из нефти».

Фу-у! Я до смерти люблю Марка, но как он умудрился подружиться с этим парнем? О, само собой,

его бывшая превратила Кэла в желчное подобие мужика. Но ему обязательно вымещать это на

мне?

И еще, он может воображать себя ловкачом, но когда я выходила из своего номера, собираясь

спуститься к Холли и Марку, чтобы выпить пару коктейлей в вестибюле, я прекрасно рассмотрела

привлекательную женщину, с которой он провел послеобеденное время, выскользнувшую из его

номера и направившуююся вниз по лестнице. Меня не волнуют разговоры Холли о том, что я его

типаж, так как это абсолютная ложь. СОВЕРШЕННО ясно, что «типаж» Кэла Лэнгдона – это модели-

блондинки ростом метр восемьдесят, а НЕ мультипликаторы-брюнетки чуть выше метра

шестидесяти, в джинсы которых с легкостью втиснутся аж ДВЕ таких модели.

И как будто этого было мало, когда мы ждали такси, чтобы вернуться в гостиницу, я увидела, как

Марк снял свой пиджак и укутал им плечи Холли, немного дрожащей в своем розовом платье на

бретельках. После чего он обнял ее, и они потерлись носами друг об друга.

НОСАМИ. ТЕРЛИСЬ друг об друга.

Я обернулась посмотреть, обратил ли на это внимание Кэл, и поняла, что он точно все увидел – он

смотрел прямо на них.

Должна признать, догадаться, что происходит за этими холодными светло-голубыми глазами,

было невозможно.

Но я решила – моя вторая БОЛЬШАЯ ОШИБКА, – что он разделяет мои чувства... по поводу того,

что Марк и Холли – самая прелестная пара, КОГДА-ЛИБО жившая на свете, что они идеально

подходят друг другу, и что глупое поведение их семей из-за различий в вере – это ПРЕСТУПЛЕНИЕ.

Тихо, чтобы Марк и Холли не услышали, я спросила:

- Ты ВСЕ ЕЩЕ считаешь, что им не стоит жениться?

На что Моделефил выдал:

- Я даю им год. Максимум – два.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Я не могла этому поверить! Я хочу сказать, откуда он вообще СМОГ выдумать подобное?

Так что я сказала:

- Ты с ума сошел? Они по уши влюблены. Только посмотри на них.

Кэл:

- Ты же знаешь, что любовь – это просто химическая реакция мозга, вызванная приливом

фенилэтиламина?

Я (в замешательстве):

- Ты хочешь сказать, что Холли и Марк на самом деле друг друга не любят? Что это все у них в

головах?

Кэл:

- Я говорю, что никто никого не любит. Людей влечет друг к другу, и они разбиваются по парам,

чтобы размножаться, благодаря естественному инстинкту сохранения рода. Но это влечение долго

не протягивает. Тело приобретает устойчивость к фенилэтиламину, как к любому другому

наркотику, и со временем влечение, которое партнеры когда-то ощущали друг к другу, угасает.

Это совершенно естественно. Одинаковое количество фенилэтиламина – стимулятора наших

желаний – можно получить, вволю наевшись шоколада или, как вы это называете, влюбившись.

Я:

- Так... ты не веришь в романтическую любовь?

Кэл:

- По-моему я только что так и сказал.

Я:

- Потому что потратил много времени на изучение предмета?

Кэл:

- Да, из моего личного опыта. И исходя из опыта отношений, которые я наблюдал вокруг.

Я:

- Так что, Холли и Марку суждено расстаться, потому что любви не существует?

Кэл:

- Нет-нет. Хотя, да, в конце концов. Задолго до того, как это произойдет, они расстанутся из-за

слишком разного воспитания.

Я действительно считаю, что меня нельзя винить за мой ответ.

- По крайней мере, они оба люди, не то, что та потаскушка, которую я недавно видела крадущейся

из твоего номера.

Впервые с тех пор, как я с ним познакомилась, я с удовольствием увидела, как Кэл потерял дар

речи.

Увы, эффект был испорчен, когда одна из моих шпилек застряла между булыжниками мостовой у

ресторана. Серебряная ламе[16] полетела к чертям. Не думаю, что с ней можно что-то сделать.

Согласна, булыжники, конечно, очаровательны, но неужели эти люди никогда не слышали об

асфальте? К тому же это было совершенно унизительно, так как Моделефил был вынужден

помочь мне ее высвободить. Шпильку, разумеется.

Его ладонь полностью обхватила мою лодыжку. Ну, то есть, большой и указательный палец

смогли прикоснуться друг к другу.

Слава тебе Господи, что я не забыла побрить ноги в душе перед ужином.

Боже, я так пьяна от всей этой вкуснейшей еды, не думаю, что у меня получится заснуть. Плюс, я

не могу перестать думать о Пижоне. Он же должен быть в порядке, ведь так? Я имею в виду, что

Хулио бы позвонил, если бы что-то случилось. Я оставила номер своего мобильника у домашнего

телефона, чтобы он звонил с моего номера, а не накручивал телефонные счета своих родителей.

И я только что проверила – он не звонил. Так что Пижон в порядке. Отсутствие новостей – это

хорошие новости, правильно? Пижон ДОЛЖЕН быть в порядке.

Просто мы провели отдельно друг от друга от силы пять ночей, с тех пор как он был котенком. Кто

еще будет вскакивать во время очередного Пижонского завывания на луну в четыре часа утра,

чтобы его приласкать, если не я? Этот вой, бывало, доводил меня до ручки. А теперь мне его как-

то не хватает. Я бы все что угодно отдала, чтобы его сейчас услышать. По правде говоря, не думаю, что смогу заснуть без него…

——

———

————

—————

——————


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Клиентская сервисная служба по льготам для работников «Нью Йорк джорнал»,

находящихся в командировке <TravelPrivcustser@thenyjournal.com >

От: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com >

Тема: Аренда машины


Я понимаю, что сегодня воскресенье, и ваш отдел закрыт. Однако, когда я просил забронировать в

Риме арендованную машину, я указал, что мне нужен четырехдверный седан с багажником, в

котором уместятся четыре ОЧЕНЬ БОЛЬШИЕ сумки. Я просил «Ягуар» или «Мерседес», а вовсе НЕ

«Тойоту». Теперь я вынужден запихнуть одну из сумок на заднее сиденье вместе с двумя

пассажирами, а мы собираемся ехать по ГОРАМ. Неужели вы полагаете, что вождение по горной

местности с огромным, битком набитым чемоданом на заднем сиденье между пассажирами

безопасно?

Я так не думаю. Надеюсь увидеть ваш ответ в понедельник.


Марк Левин, доктор медицины


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Хулио Часез <julio@streetsmart.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пижон


Привет, Хулио! Должна признать, я начинаю волноваться. Все хорошо? Я имею в виду, что ты мне

не написал, и мне просто хочется знать, что все идет нормально. Я знаю, что ты занят со школой и

хоккеем, и прочими делами, но если бы ты только отослал мне малюсенькое сообщение и дал

знать, что Пижон в порядке, я была бы тебе так признательна.

Попробую-ка я твой пэйджер.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Где ты?


????????????????????


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Где ты?


Я все еще в столовой, доедаю завтрак. А ТЫ где?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Где ты?


На улице. Доедай быстрее и выходи сюда. На это стоит посмотреть. Марк и Кэл пытаются

запихнуть все наши сумки в багажник, только ничего не помещается. Так что они занялись

рассчетами. Серьезно, как будто это задачка или нечто подобное. Нечто действительно ВАЖНОЕ.

Выходи, а то все пропустишь.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Где ты?


Я еще не закончила с йогуртом.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Где ты?


Господи БОЖЕ, это же просто ЙОГУРТ. Выходи. Ты можешь съесть йогурт в любое время.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто<holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Где ты?


Не такой, как этот. Это лучший йогурт, который я когда-либо ела.

А что вообще означает Fett-Grassi 3.7g?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Где ты?


Граммы жира.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Где ты?


СЕРЬЕЗНО??? НАСЫЩЕННЫЕ ИЛИ НЕНАСЫЩЕННЫЕ??? О ГОСПОДИ, Я СЪЕЛА ЧЕТЫРЕ

УПАКОВКИ!!!!!!!!!!!!!!!!!


--------------------------------------------------------------------------------


----------------------------------------------------------------------------------------------------------


Глава 6

-------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис<jane@wondercat.com>

От: Клэр Харрис <charris2004@freemail.com>

Тема: Как дела?


Привет, милая! Спасибо, что так быстро ответила. Надеюсь, ты нормально добралась до

гостиницы. У нас все хорошо. Ну, за исключением того, что папа едва не сломал себе копчик, когда

упал с крыши во время чистки водостоков. Но куст гортензии смягчил удар, так что все в порядке.


Не хочу тебя волновать, но после того, как я вчера тебе написала, я снова столкнулась с мамой

Холли в магазине «Крогер Савон» и в разговоре с ней упомянула, как мне нравится, что все вы

поехали в Италию, чтобы пожить на вилле ее дяди, а Мари, кажется, ничегошеньки об этом не

знает. Я знаю, что не должна была говорить о ее тайном побеге, но Холли ведь рассказала матери

о том, что едет к дяде, разве нет? Надеюсь, я ничего не испортила.


Люблю,

мама


PS Кэл Лэнгдон, репортер из «Нью-Йорк Джорнал»? Надо же, я ведь только вчера видела его на

ток-шоу Чарли Роуза! Он давал интервью о какой-то толстой книге, которую недавно написал.

Видимо, она очень хорошо продается. Он такой красивый, Джейни.


И все-таки, как можно считать, что Марк не должен жениться на Холли? Эти двое были созданы

друг для друга! И кто не слышал о Чудо-коте? Он что, в пещере жил, что ли????? Хотя вообще-то

не удивлюсь, если так оно и было, раз его книга о Саудовской Аравии…


Мама


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Клэр Харрис <charris2004@freemail.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Как дела?


Привет, мам! У меня все хорошо. Ну, не считая того, что мы с Холли ждем, пока парни выпишутся

из гостиницы, чтобы можно было переложить чемоданы в нанятой нами машине. Она слишком

мала для всех нас и багажа, так что нам с Холли придется сидеть сзади вместе с ее огромным

чемоданом. Он нам, в принципе, не мешает, вот только сумку с «Тоблероном» парни положили в

багажник. И кому она там нужна?


Сегодня мы уезжаем на виллу дяди Холли. Она примерно в четырех часах езды от Рима – дом

стоит на побережье Адриатического моря. Не могу дождаться, когда его увижу! Здесь все совсем

по-другому и такое интересное. Даже йогурт вкуснее.


Правда, я обнаружила, что это только потому, что я впервые в жизни ела абсолютно

необезжиренный йогурт. Ну и ладно.


Я бы не стала волноваться насчет мамы Холли. Их родственники постоянно ездят на виллу к дяде,

потому что он мало времени проводит дома.


Передай папе, что есть специальные люди, которых он может нанять для очистки водостоков.


Люблю,

Джейни


PS Ты видела Кэла Лэнгдона на шоу Чарли Роуза? Все ясно. Парень просто воображала. А насчет

его убеждения в том, что Холли и Марк не подходят друг другу… Я тебя умоляю! Я даже

вспоминать не хочу, какой была Холли, прежде чем начала встречаться с Марком. Ты только

вспомни период с зелеными волосами!


И надо было жить в пещере, чтобы ни разу не увидеть кампанию Чудо-кота по переработке

отходов в Д'Агостино. Наша реклама везде.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: В чем вообще дело?


Ты зачем пустила Марка за руль?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: В чем вообще дело?


Ну, привет. Ты же там была. Как я, по-твоему, могла его остановить?


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: В чем вообще дело?


Ну да, но он же хреново водит. Я серьезно - хреновее некуда.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: В чем вообще дело?


Эй, это же Италия. Здесь все хреново водят. Он вполне вписывается.


Кроме того, мне пришлось позволить ему сесть за руль после того, как Кэл вымотал ему все

нервы, перекладывая все наши чемоданы.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: В чем вообще дело?


Ага. А в чем ТАМ было дело, а? Чего это Кэл так… раскомандовался?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: В чем вообще дело?


Марк говорит, это потому, что у Кэла огромный «сама-знаешь-что».


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: В чем вообще дело?


Мозг?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: В чем вообще дело?


Нет, кретинка. Ты ЗНАЕШЬ, о чем я.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: В чем вообще дело?


Подожди. ЧТО??? ДА ЛАДНО!!!!!!!!!!!


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: В чем вообще дело?


Марк клянется, что это правда. Говорит, что Кэл всегда был чрезмерно уверен в себе из-за

огромного размера «сама-знаешь-чего». Ну, по крайней мере, до того, как та модель разбила ему

сердце и все такое.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: В чем вообще дело?


Ты придумываешь. Я имею в виду, насчет его «сама-знаешь-чего».


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: В чем вообще дело?


Хм. А ТЫ вообще видела когда-нибудь, чтоб он сидел, закинув ногу на ногу?


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: В чем вообще дело?


Но это не значит, что… О, Боже мой, ты СЕРЬЕЗНО.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: В чем вообще дело?


По-видимому, несмотря на то, что его жена сбежала в первую годовщину свадьбы, у него есть

куча причин быть довольным собой.


Разве от ЭТОГО он не стал нравиться тебе чуть больше?


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: В чем вообще дело?


НЕТ!!! Размер не имеет значения, и ты это знаешь.


Ну, не настолько имеет.


Она и правда ушла от него в первую годовщину свадьбы?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: В чем вообще дело?


Он приехал с работы домой, собираясь переодеться, чтобы идти с ней вечером праздновать, и

обнаружил записку. Она вызвала грузчиков, пока он был в офисе. Они все вынесли. Кроме кота.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: В чем вообще дело?


У них был КОТ????


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: В чем вообще дело?


У нее был кот. Она оставила его Кэлу, потому что у ее нового парня была аллергия. Кэл о нем

почти год заботился, надеясь, что Валери передумает и вернется. Но она не вернулась. Так что Кэл

согласился поехать в Ирак.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: В чем вообще дело?


А с КОТОМ что?????


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: В чем вообще дело?


А, да. Прямо перед тем, как Кэл решил уехать, кот умер. От рака. Марк говорит, он не уверен, что

сильнее разбило Кэлу сердце: уход жены или смерть кота.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: В чем вообще дело?


Ты такая врунишка. Ты ведь все придумала про умершего кота. Что с ним на самом деле

произошло?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: В чем вообще дело?


Он отдал его Тиму Грабовски из отдела информационных технологий.


И тем не менее. Кот МОГ умереть, насколько я знаю. Бедный, бедный Кэл.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: В чем вообще дело?


Ты так любишь душераздирающие истории.


На твоем месте я бы не стала жалеть Кэла Лэнгдона. Он прекрасно себе поживает.


Обещай, что не позволишь Марку вести машину в горах. Он же нас всех с обрыва скинет.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: В чем вообще дело?


Хм. Ну, да. Наверное, я сяду за руль после обеда. Или пусть ведет Кэл «Член До Колен» Лэнгдон.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: В чем вообще дело?


СОВСЕМ ОБАЛДЕЛА??????????!!!!!!!!!!!!!!! Ты доверишь ему руль????


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: В чем вообще дело?


Конечно же, да! В отличие от некоторых, ему не привыкать водить машину за границей.


Да что ты к нему прицепилась, в самом деле? Кэл идеально себя вел во время ужина вчера

вечером, ты так не считаешь? И все утро он просто само очарование. Так в чем дело?


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: В чем вообще дело?


Ни в чем. Хватит мне писать, они прекрасно понимают, что мы о них говорим. Слава Богу, хоть не

знают, О ЧЕМ мы болтаем.


Фу.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Рут Левин <r.levine@levinedentalgroup.com>

Тема: Привет!


Да разве так с матерью говорят, хотела бы я знать? ПОНИМАЮ, ты считаешь, что влюблен в Холли.


И признаю – она очень милая девушка.


Но я не думаю, что она ПОДХОДИТ тебе, Марк. Вы двое – из разных миров. Не пойми

неправильно, я ценю итальянские корни. Эта страна столько важного подарила миру, например,

макароны и этого милого Марио Батали с Кулинарного канала.


Но какое будущее может быть у вас с Холли? В какой вере вы собираетесь воспитывать своих

детей? У вас будет елка на Рождество? Ты же помнишь, как у Ди Марко, живущих дальше по

улице, каждый год во дворе стоял вертеп с яслями Иисуса[1], сделанный из фанеры. Ты этого

хочешь, Марк? Младенца Иисуса в своем дворе? Убить меня хочешь?


К слову, я уверена, что Сьюзи Шрамм выросла и стала весьма интересной, энергичной девушкой.

Почему бы тебе не встретиться с ней, хотя бы за обедом? Кому повредит один обед? Вы немного

поедите, вспомните старые времена… кто знает, к чему это приведет?


Позвони мне, Марки. Я волнуюсь за тебя. Правда.


Мама


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Даррин Капуто <darrin.caputo@caputographics.com>

Тема: Привет, это твоя мама


Я шлю тебе это письмо с почтового ящика твоего брата. Твой отец говорит, что мне не стоит этого

делать, что ты взрослый человек, и что я должна позволить тебе, как и твоим братьям, управлять

своей жизнью самой.


Но все твои братья нашли приличных итальянских девушек – кроме Фрэнки с его стриптизершей.

Но даже она, когда не снимает одежду за деньги, является доброй христианкой.


Даже Даррин, даже ОН нашел милого итальянского мальчика. Вчера вечером Бобби заходил к

нам на ужин и доел ВСЮ мою курицу с пармезаном. Такой хороший аппетит...


Не понимаю, почему ты не можешь поступить так, как твои братья? Что плохого в том, чтобы

найти милого итальянского мальчика и выйти замуж? Даже поляк сойдет, лишь бы только

католик. Почему надо быть с этим Марком? Он очень мил, но он же не нашей веры. Что он

вообще знает?


Я прошу тебя подумать, что ты творишь с собственной жизнью. Люди уже шушукаются о тебе и

этом Марке. Я видела мать Джейни Харрис в продуктовом, и она говорила так, словно вы с

Марком собираетесь пожениться. Если не будешь осторожной, то все остальные начнут думать

точно так же, в конце концов слух дойдет до отца Роберто, и как я тогда смогу ходить на

воскресную мессу с высоко поднятой головой?


Подумай о своей жизни, Холли. Поступи правильно.


Мама


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Грациэлла Фратиани <grazielle@galleriefratiani.co.it>

Тема: Насчет вчерашнего


Я так рада была увидеть тебя вчера днем. Ты человек двадцать первого века, не то что эти

итальянцы, с которыми я постоянно встречаюсь. Ну, знаешь, которые живут с мамочками и ждут,

что все женщины будут им готовить и убирать. Приятно быть с мужчиной, который сам стирает

себе носки.


Я говорила тебе, что сейчас у нас нет выставок, так что я могу немного отдохнуть от галереи?

Может, я присоединюсь к тебе на вашей маленькой вилле ближе к концу недели? Думаю, я

смогу… «обойтись без удобств». Дай мне знать.


Граци


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Хулио Часез <julio@streetsmart.com>

Тема: Пижон


Привет, мисс Харрис. Получил ваши письма. Просто хотел сообщить, что с вашим котом все в

порядке. Правда.


И нет – я пока не использовал рукавицы-прихватки. И да – он съел весь свой лососевый паштет. И

«Тендер Виттлз». И «Сайенс Дайет». И «Фэнси Фист». И «Шебу»[2]. И попытался разгрызть коробку

с печеньем, которую вы оставили на столе, но я отобрал ее, прежде чем ему это удалось.


А еще он прогрыз дырку в вашем диване. Но, думаю, вы и так это знали. И он отхватил приличный

кусок от моего большого пальца, когда я поймал его за поеданием вашей зубной пасты и

попытался отобрать тюбик. Доктор говорит, со мной все будет в порядке. Думаю, у котов слюна,

типа, чище, чем у людей или собак.


Надеюсь, ваша поездка проходит хорошо.


Хулио


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Хулио Часез <julio@streetsmart.com>

От: Джейн Харрис<jane@wondercat.com>

Тема: Пижон


О, Господи, мне так жаль насчет твоего пальца! ПОЖАЛУЙСТА, сохрани счет от доктора, чтобы я

смогла возместить твои расходы, когда вернусь!


Ты ЛУЧШИЙ! Я не смогу отблагодарить тебя в полной мере за то, что заботишься о нем! Да, я знаю

о диване. Все нормально, правда.


СПАСИБО!!!! Увидимся через неделю!


Люблю,

Джейн


--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Вообще-то, сложновато писать, когда между мной и Холли на сиденье втиснут чемодан, но это в

любом случае лучше, чем пытаться завести беседу, потому что после ланча, во время которого мы

проверили свои Блэкберри, у всех испортилось настроение. Ну, у всех, кроме меня. Ведь Хулио

говорит, что с Пижоном все в порядке!

Конечно, мне придется вернуть Хулио деньги за медицинское обслуживание. Но тот факт, что

Пижон был в достаточно хорошем настроении, чтобы укусить его, должен означать, что кот не

слишком по мне скучает.

Не понимаю, какая муха укусила всех остальных в этой машине…

Ну, кое-какие догадки есть. Оказывается, Марк, который должен был взять диски, чтобы было что

послушать в машине, их забыл. Так что нам приходится слушать итальянское радио (Полный

привет. Вы не знаете истинного значения слова «тревожно», если не слышали итальянский рэп)

или диск «Queen», который нашелся в рюкзаке у Кэла.

Да. «Queen».

Я прослушала «Fat-Bottomed Girls»[3] двенадцать раз. Холли пошутила, что это будет их с Марком

свадебная песня.

Слава Богу, Марк остановился, когда мы подъехали к подножию гор, и пустил Кэла за руль. Такие

узкие извилистые дороги еще поискать надо. Я думала, меня стошнит. Слава Богу, у меня с собой

был Драмамин[4].

Плюс, каждый раз, как мы поворачивали, на меня падал чемодан Холли. Ну, на самом деле, не

падал, потому что Холли его держала, но СИЛЬНО НАВАЛИВАЛСЯ. К тому времени, как мы

остановились на ланч, я была вся в ссадинах от того, что дурацкий чемодан терся о мое плечо, и

мое настроение тоже испортилось… особенно когда я увидела, перед каким рестораном

остановился Кэл.

Чтобы он выбрал местечко в обычном ГОРОДЕ? Боже упаси! О, только не мистер «Я обошел весь

мир с рюкзаком, в которым были лишь бритва да диск «Queen» (и, надеюсь, пара-тройка

презервативов, с его-то привычкой сношаться с супермоделями на каждой остановке и его

НЕНОРМАЛЬНО ОГРОМНЫМ ПРИБОРОМ – если то, что говорит Холли, и в самом деле правда, в

чем я лично сомневаюсь. Она, наверное, говорит так, только чтобы он мне понравился. Но это НЕ

сработает).

В общем, Моделефилу, конечно, понадобилось выбрать жуткое местечко, похожее на отели

Говарда Джонсона, с этими окнами из зеркальных стекол, в какой-то тьмутаракани, практически

на вершине отвесной СКАЛЫ.

И лишь войдя внутрь (я пыталась массировать плечо, чтобы вдохнуть в него хоть немного жизни),

мы увидели, что там куча народу – миллион человек, не меньше, – и все смотрят сквозь

зеркальные окна на прекрасный водопад, расположенный прямо напротив столовой.

А официант был таким милым, несмотря на то, что мы не заказывали заранее, и посадил нас за

чудесный столик прямо рядом с окном, выходящим на водопад. И вместо того, чтобы дать нам

меню, он просто рассказал (на итальянском, конечно), что сегодня подают, на что Холли и Кэл

сказали «Si», хотя я ни слова не разобрала.

И прежде чем я успела что-либо понять, перед нами словно из ниоткуда появился графин bianco

frizzante[5]!

А потом официант принес огромную миску вкуснейшей пасты с сыром, которую ложкой разложил

по нашим тарелкам – блюдо просто таяло у меня во рту.

А потом он принес ОГРОМНУЮ рыбу, плавающую в масле, одну на всех, и большую миску свежего

салата, заправленного уксусом, и хлеба; и все это стоило (представьте себе) двадцать восемь

евро.

Это всего-то пять банок диетической колы в Риме. Весь вопрос в том, почему здесь не так уж

много толстых женщин? Вот что мне хотелось бы знать. Потому что в этом ресторане все женщины

были с совершенно нормальным весом.

Марк говорит, это потому, что они не заправляются пустыми калориями так, как американцы. Ну,

понимаете, газировка, картошка фри и все такое. Может, и так.

Но еще несколько таких обедов, и я гарантирую, что не влезу в свой купальник. А это хреново,

потому что Холли утверждает, что на вилле есть офигенно классный бассейн.

После обеда мы немного прошлись вокруг парковки, чтобы восстановить кровообращение и

полюбоваться восхитительным видом. Я стояла, наслаждаясь лучами солнца, ласкающими мое

лицо, и слушала звуки водопада, когда Кэл – в смысле, Член До Колен – подошел ко мне и говорит

такой:

- Насчет того, что ты сказала вчера вечером…

Я предположила, что он имеет в виду мои слова насчет Холли и Марка, и как они идеально

подходят друг другу, и что он собирается извиниться, потому что говорил обратное – особенно

теперь, когда они спорили у машины о том, что пришла очередь Холли вести, а Марк говорил, что

он лучше обращается с механической коробкой передач, чем она, и это был такой милый спор, и

от него мне самой захотелось найти родственную душу, с которой можно так спорить.

Только вместо этого Кэл начал:

- Грациэлла Фратиани – владелица одной из самых популярных галерей искусств в Риме, к тому

же – предприимчивая деловая женщина и моя хорошая подруга. Никакая она не… как ты ее

назвала? Ах, да. Потаскушка.

МОЖЕТЕ В ЭТО ПОВЕРИТЬ????? Я была в полнейшем шоке. Просто стояла там и смотрела на него

снизу вверх (надо ж было ему так вымахать! И почему высокие мужчины такие… сексуальные?), а

в голове ни одной остроумной мысли. Как обычно.

В каком-то смысле он ИМЕЛ право сердиться. Я имею в виду, что не знаю эту Грацихвостку Фрати-

как-ее-там. Может, она и не потаскушка вовсе. Может, она очень добрая и щедрая женщина,

которая отваливает кучу денег на исследования лечения рака и работает волонтером в местном

детском приюте…

Ну да, конечно. Ни одна женщина за тридцать не ходит с такими стройными бедрами, если только

ей хирурги не помогли.

И ни одна женщина, над которой так потрудились, не зависает с сиротами.

Плюс, та, которая приезжает в номер к парню днем, чтобы быстренько перепихнуться – и есть

потаскушка. И пусть Холли просила меня поладить с Членом До Колен (только на время поездки),

и пусть она выставляет его этаким трагическим героем, потому что его бывшая кинула его ради

парня побогаче (спорим, она уже об этом жалеет, особенно, если видела тот выпуск шоу Чарли

Роуза, о котором писала мама), я все равно подняла на него взгляд и, не успев опомниться,

выпалила:

- Да что ты говоришь, одна из самых популярных галерей искусств в Риме?

Кэл:

- Да.

Я:

- И она не унаследовала ее от отца и не получила после развода в качестве компенсации от

бывшего мужа?

Кэл (немного раздосадовано):

- Ну. Да. В смысле, ее дедушка основал дело, но…

Я:

- Понятно. Что ж, может, тебе будет интересно узнать, что на свете есть женщины, которые сами

начали свое дело с нуля, безо всякой помощи от отцов, и те, кому удается получить контракт на

написание сценария для канала «Cartoon Network» с семизначным гонораром, благодаря

собственному тяжкому труду и упорству.

И все это правда. В смысле, семизначный гонорар мне вообще-то НЕ СВЕТИТ, если только

«Cartoon Network» не начнет выпускать сериал о Чудо-коте. Но Кэлу то об этом знать не

обязательно.

Кроме того, даже без этих денег у меня все замечательно. Так же хорошо, как и у Грацихвостки.

Наверное.

И даже если не так, то деньги-то МОИ. Я их заработала СВОИМ тяжким трудом, а не дедулиным.

Ну и что с того, что я живу в однокомнатной квартирке. Ему это знать не обязательно. Зачем мне

вообще много места? В конце концов, там живем только мы с Пижоном.

Кэл даже не сделал вид, что выглядит смущенным. Он просто заявил:

- Все равно. У тебя нет права называть ее потаскушкой.

И тогда, посмотрев ему прямо в глаза (ну, настолько прямо, насколько смогла, с его-то

тридцатисантиметровым преимуществом в росте), я сказала:

- Ну, а у тебя нет права говорить, что Марк с Холли не должны жениться.

- Вообще-то, - ответил он, - есть.

А ПОТОМ ОН УШЕЛ С ВАЖНЫМ ВИДОМ!!!!! Прежде чем я смогла вставить хоть слово! И потом

сама уйти с важным видом!

Что, в общем-то, совсем неплохо, потому что когда я попыталась удалиться в другом направлении, каблук моего босоножка от Стива Мэддэна скользнул по гравию, и я едва не свалилась; так бы и

грохнулась, не схватись я за крыло рядом стоящего «Смарта».

Тем не менее, он ничего не заметил.

В любом случае, все стало ясно:

Кэл Лэнгдон = Сатанинское Отродье.

Но, по крайней мере, теперь я знаю, как обстоят дела. И смогу применить тактику уклонения.

Вполне очевидно, что с этого момента мне нельзя:

a) оставлять наедине в одной комнате Кэла и Марка;

б) оставлять наедине в одной комнате Кэла и Холли;

в) оставлять Кэла одного где бы то ни было. Мне придется следить за ним, словно ястребу.

С него СТАНЕТСЯ бросить между делом парочку толстых намеков насчет фенилэтиламина и

расторжения брака, чтобы пошатнуть уверенность Марка в том, что он готов пройти через все это.

И Холли, как мне слишком хорошо известно, уже сомневается, правильно ли она поступает. Я НЕ

МОГУ позволить этому парню разрушить единственные крепкие романтические отношения,

оставшиеся во вселенной… ну, кроме тех, что у моих отца с матерью, но фу, даже думать об этом

сейчас не хочу.

Он явно уверен, что может решать… не только за Марка, но и за всех остальных. Я имею в виду то, как он раскомандовался, принимая решение о месте, где мы будет обедать, и потом, когда мы

уже были там, что мы будем есть.

Ну да, было очень вкусно. Но все же.

Придется найти способ показать ему, что он здесь НЕ ГЛАВНЫЙ, не дав Холли НИЧЕГО не

заподозрить. Потому что она и так обо всем беспокоится. А если еще и узнает, что шафер считает

свадьбу плохой затеей, все будет кончено.

Придется доказать парню, что меня ВООБЩЕ не впечатляет размер его члена. То, что у него

огромный «сами-знаете-что», АБСОЛЮТНО меня не пугает.

И знаете, я не думаю, что его штучка действительно настолько большая, он же не ходит

враскоряку. У Курта Шипли был просто ОГРОМНЫЙ, но когда он к вам приближался, между его

бедрами было видно сияющее солнце.

О-о-о, у меня идея. Если адрес его почты такой же, как у всех, кто работает в «Джорнал»…


Глава 7

-------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Холли и Марк


Это я. Тебе не кажется, что твое заявление там, на парковке – по поводу того, что ты собираешься

приложить все усилия, чтобы убедить Марка не делать самой грандиозной ошибки в его жизни –

было слишком самонадеянным с твоей стороны?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Холли и Марк


Мисс Харрис. Какой сюрприз. Вы написали мне письмо.


С заднего сиденья.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Холли и Марк


Да ладно тебе. Как будто вчера во время поездки в такси вы с Марком не делали того же самого.


Я понимаю, что вы с Марком друзья – хорошие друзья с самого детства, так же, как и мы с Холли.


Но ты давно его не видел. Как ты сейчас вообще можешь знать, что будет лучше для Марка? И уж

точно ты не настолько хорошо знаешь Холли, чтобы судить о ней. Откуда ты знаешь, что лучше для

каждого из них, если на самом деле ты с ними практически не знаком?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Холли и Марк


У тебя, разумеется, есть право иметь свое мнение. Так же как у меня – свое.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Холли и Марк


У тебя ВООБЩЕ нет права так думать. Потому что ты думаешь НЕПРАВИЛЬНО. У тебя нет

абсолютно никаких реальных оснований для этого. Ты не можешь знать, что Марк сделает «самую

большую ошибку в своей жизни», если женится на Холли, потому что ты ничего о ней не знаешь.

Твое мнение опирается только на твои собственные дурацкие предрассудки против любви и

брака. И к Марку ИЛИ Холли это не имеет никакого отношения. Это была твоя собственная

дурость.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Холли и Марк


И кто теперь высказывает мнение, не опирающееся на факты?


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Холли и Марк


Ну, здрасьте, любой ИДИОТ может сказать тебе, что жениться на модели, которую ты знаешь всего

месяц, глупо. Сожалею, но это правда.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Холли и Марк


Мисс Харрис, кто-нибудь говорил вам, что ваша бестактность поразительна?


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Холли и Марк


МОЯ??? Я не бестактна, мистер Не-Верю-В-Романтическую-Любовь. Холли и Марку уже за

тридцать, они не зеленые юнцы, к тому же прожили вместе больше двух лет. Они НЕ совершают

ту ошибку, которую сделал ты. Они достигли брачного возраста, любят друг друга, и никто из них

не работает в модельной индустрии. Конец истории.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Холли и Марк


Возможно, нам стоит обсудить это с глазу на глаз. Мой дар убеждения не срабатывает через

карманные компьютеры.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Холли и Марк


Ни в коем случае! Я не хочу, чтобы Холли даже краем уха услышала, что ты не «за» их свадьбу на

сто процентов. Она и так психует из-за того, что ее семья не одобряет эту идею. Если она узнает, что еще и шафер против, она просто умрет.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Холли и Марк


Я имел в виду, когда Холли с Марком не будет рядом.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Холли и Марк


Ладно, хорошо, но я не представляю, когда это может произойти.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Холли и Марк


Нам предстоит провести вместе семь дней. Разве ты не ждешь с нетерпением того момента, когда

мы останемся наедине?


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Холли и Марк


О, Господи, надеюсь, этого не произойдет. То есть я имею в виду, нет, не жду. Давай оставим весь

этот разговор на бумаге. Или в почте. Ну, или где там. Я не хочу, чтобы Холли услышала хотя бы

слово об этом. Я…


AAAAAAAAAAAAAAХ!


--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Да уж, ЭТО было очень унизительно. Я как раз писала ответ Кэлу на его последнее сообщение,

когда мобильник Холли решил зазвонить, и я нечаянно нажала «Отправить».

Холли попросила меня ответить на звонок, потому что ей надо было сконцентрироваться на

дороге, а сумочка как раз лежала на заднем сиденье, где-то между мной и Марком (Кэл, конечно,

занял переднее сиденье, поскольку очень ВЫСОКИЙ), а телефон все звонил и звонил.

В общем, я взяла трубку, а на том конце провода оказалась загадочная старая леди, которая

повторяла одно и то же:

- Аллу? Аллу-у?

И я ответила:

- Телефон Холли Капуто.

- Шито? Шито? – переспросила старая леди с сильным немецким акцентом.

Тогда я сообщила:

- Холли, здесь какая-то немка на линии.

А Холли отозвалась:

- А, это фрау Шумахер, экономка моего дяди. Она встретит нас, чтобы проводить до виллы, так как

я была здесь совсем маленькой и не помню дороги, а она говорит, что это слишком сложно

объяснить. Скажи ей, мы скоро будем.

Так что я ответила:

- О. Да. Алло, фрау Шумахер?

А экономка опять:

- Аллу-у, Холли?

- Нет, это подруга Холли, Джейн. Холли не может разговаривать, она ведет машину. Но она

просила передать вам, что мы скоро подъедем.

- Хде фы? – захотела узнать фрау Шумахер.

Тогда я, горя желанием помочь, выглянула в окошко машины и увидела один из тех зеленых с

белым знаков, на которых написано название ближайшего города.

- Мы сейчас недалеко от Карабинеров, - сообщила я.

После моих слов Кэл почему-то начал ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ сильно смеяться. Хотя, по-моему, я не сказала

ничего смешного.

- Шито? – Голос фрау Шумахер звучал растерянно.

Хотя, может быть, я и ошибалась. Трудно было что-то услышать из-за всего этого СМЕХА в машине.

- Хде фы?

- Мы только что проехали Карабинеры, - повторила я.

Теперь и Холли тоже начала смеяться. Я наклонилась вперед и стукнула ее, а Марк растерянно

спросил:

- Что смешного?

- Джейн, - фыркнула Холли, давясь от смеха, - «Карабинеры» – это не название города. Это значит

«полиция». Мы только что проехали мимо поста полиции.

Если честно, я не видела в этом ничего смешного. Откуда, спрашивается, мне знать, что значит

«карабинеры»? Только недавно я узнала, что «si» значит «да», а «grazie» – «спасибо». И все еще

пытаюсь запомнить, что «buon giorno» – это «добрый день», а «buona sera» – «спокойной ночи»…

не говоря уже о «Non ho votato per lui» (я не голосовала за него), на случай, если воинствующий

анти-американизм поднимет свою отвратительную голову.

- Хде карапинеры? – все пыталась выяснить фрау Шумахер, в голосе которой явно проскальзывали

нотки паники. – Они преслетуют фас?

- Нет, нет, - уверила я, плотнее прижав трубку. – Извините. Произошла ошибка.

- Они тумают, они хосяева тороги, эти карапинеры! – выкрикнула фрау Шумахер. – В Хермании

полиция снает сфое место!

- Нет, это не карабинеры, - попыталась успокоить я ее. – Тут нет ни одногокарабинера… Я

ошиблась…

- Дай мне трубку, - внезапно протянул руку Моделефил, попытавшись отобрать у меня телефон.

- Я РАЗГОВАРИВАЮ! – возмутилась я и стала тянуть трубку на себя.

- Люди, вы чего? - заорала Холли, резко крутанув руль.

- Я же тебе говорил, что ты не умеешь водить машины с механической коробкой передач, - взвыл

Марк, когда на него приземлился чемодан Холли.

После этого Кэл бросил на меня многозначительный взгляд – как будто то, что Марк

раскритиковал манеру вождения Холли, доказывает, что они не предназначены друг для друга – и

я, не выдержав, бросила в него телефон:

- Да на, большой ребенок.

Возможно, я сама вела себя как ребенок. Но мне все равно.

Кэл подхватил трубку и начал бегло, многословно объяснять что-то по-немецки экономке

Холлиного дяди. Пока эти двое были заняты болтовней, я хлопнула Холли по плечу и спросила:

- Как так получилось, что у твоего дяди в Италии экономка – немка?

- Откуда я знаю? – Мы почти выбрались из горного серпантина, но Холли все еще не отрывала глаз

от дороги. – Просто она всегда жила в соседнем коттедже, поэтому дядя Маттео и предложил ей

стать экономкой.

Это было очень неудовлетворительное объяснение.

Такое же неудовлетворительное, как и переписка с Кэлом. Кем он вообще себя возомнил?

Осмеливается говорить мне, что МОЯ подруга не достойна его друга! И что он имел в виду, когда

сказал, что хочет поговорить об этом наедине? Он что, обкурился? Я не собираюсь оставаться с

ним один на один в комнате. Он может попытаться применить ко мне магию своего Члена До

Колен! Прямо как Курт Шипли! Девушки – и, как я выяснила, парни тоже – становились

беспомощными, когда попадали в поле зрения Курта Шипли. Наверное, с Кэлом Лэнгдоном то же

самое! Мужчины, которые чересчур уверены в размере своего сами знаете чего, похоже,

излучают что-то эдакое…

Хотя, по правде говоря, он такой напыщенный, что я не могу представить себя действительно

запавшей на него, неважно, есть у него Член До Колен или нет.

Кэл, конечно, горячий парень. Стоит хотя бы раз увидеть, как волосы падают ему на глаза… Если

бы только он иногда еще прекращал разглагольстововать о своей дурацкой Саудовской Аравии.

AAAAAAAAAOOOOOOOOOOEEEEEEEEEOOOOOOOOO

Извините. Мы неожиданно перевалили через эту гору, и я буквально ОСЛЕПЛА от увиденного

внизу:

широкая, утопающая в зелени долина, по которой разбросаны крошечные городки (древние

укрепленные города из путеводителя), теснящиеся за крепостными стенами на ярко освещенных

солнцем холмах… развалины замков, возвышающиеся над лоскутным одеялом фермерских

угодий… нагретые солнцем дома, покрытые оранжевой черепицей, с цыплятами, что-то

клюющими во дворах под разноцветным бельем, развешанным на протянутых из открытых окон

веревках… О, Господи. Кажется, мы приехали! Марке!

И тот парень на таможне был не прав. Тут ОЧЕНЬ КРАСИВО.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Грациэлла Фратиани <grazielle@galleriefratiani.co.it>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Вчера


Если ты и правда серьезно имела в виду, что хотела бы приехать, тогда ты – желанный гость… по

крайней мере, для меня. Во время этой поездки моему самолюбию нанесли больше

сокрушительных ударов, чем оно могло вынести. Подружка невесты, честно говоря, настоящая

стерва.


С нетерпением жду встречи с тобой.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Рут Левин <r.levine@levinedentalgroup.com>

Тема: Привет!


Кэл, это я, мама Марка! Как ты? Я так понимаю, что прямо сейчас ты вместе с Марком в его

маленьком европейском путешествии. Я слышала, в Италии в это время года очень красиво.

Надеюсь, ты хорошо проводишь время и наслаждаешься жизнью – ты, конечно, заслужил это

после такой упорной работы над своей книгой. Я недавно видела ее в книжном магазине «Барнз и

Ноубл»[1]. Она была шестой в списке бестселлеров. Мои поздравления! Это фантастика.


Конечно, мы с отцом Марка всегда знали, что ты многого добьешься. Мы поняли это в тот день,

когда познакомились с тобой: вы с маленьким Марки разобрали наш пылесос на полу в кухне,

чтобы посмотреть, как там все устроено. Он все еще отлично работает, хотя после того, как ты его

собрал, остались кое-какие детали.


Ну что ж, думаю, ты удивлен, зачем я пишу тебе это письмо после стольких лет, так что перейду

сразу к делу:

Я беспокоюсь о Марке.


Уверена, Холли – очень милая девушка.


Но я вовсе не так уверена, что она подходит нашему Марку. Начнем с того, что она

АРТИСТИЧЕСКАЯ натура. Я знаю, у нее очень хорошая работа в газете, в которой Марк иногда

ведет ту небольшую колонку. Но давай посмотрим правде в глаза: это приносит не такой уж

большой доход, по сравнению с тем, что, насколько я знаю, получают некоторые бывшие девушки

Марка – Сьюзи Шрамм, например. Кэл, ты ведь помнишь Сьюзи? Она теперь адвокат в очень

уважаемой фирме. Я считаю, Сьюзи ГОРАЗДО больше подходит Марку, чем Холли.


И я думаю так НЕ ПОТОМУ, что Холли не иудейка. Ты знаешь, я НИКОГДА не осуждала людей за

то, к какой церкви они принадлежат. В конце концов, твоя семья была – как там они называются?

Протестанты? – и это никогда мне ни капельки не мешало! Мы каждый год наслаждались

коктейлями на вечеринках, которые твоя мама устраивала в сочельник.


Просто Марк всегда был таким романтиком. Я уверена, в глубине души он не придает значения

таким вещам, как религиозные убеждения. Но ты всегда был гораздо более практичным, Кэл – не

говоря уже о том, что ты объездил весь мир и знаешь о жизни гораздо больше, чем Марк –

поэтому, уверена, ты понимаешь, о чем я.


Плюс, ты сам прошел через развод и, я уверена, жалеешь, что в свое время никто по-дружески не

предостерег тебя против женитьбы на ком-то, вроде Валери. Она не подходила тебе. Кто угодно

мог увидеть это. Я осознала это, как только с ней познакомилась. И о чем она только думала,

когда одела на вашу свадьбу то платье с открытыми плечами? Я прекрасно понимаю, что это была

работа известного кутюрье, и что Оскар де ла Рента создал его специально для нее. Но все же оно

было несколько неуместно в загородном клубе, ты согласен?


А что будет с детьми? Я имею виду, Марка и Холли, если у них, не дай Бог, будут дети. Как они

собираются воспитывать малышей? Я не хочу, чтобы у моих внуков были проблемы с

самоидентификацией, потому что их воспитывали в ДВУХ религиях. Это гораздо хуже, чем если бы

они не принадлежали ни к одной церкви!


Как бы там ни было, я просто надеюсь, что поскольку ты сейчас рядом с Марком, то постараешься

донести до его ушей немного здравого смысла. Он всегда уважал твое мнение, и я точно знаю:

если ты уговоришь его не торопиться принимать какие-то решения – и дать еще один шанс Сьюзи

Шрам, позвонив ей, когда он вернется – Марк послушается. Знаешь, она полностью избавилась от

своего неправильного прикуса. Это просто сказка, чего может добиться ортодонтия.


Спасибо тебе, Кэл. И, пожалуйста, передай от меня сердечный привет своим родителям. Если не

считать прошлогодней открытки на Рождество от твоей мамы, я ничего не слышала о них с тех

пор, как они расстались. Но гасиенда Джоан в Туксоне выглядит замечательно – по крайней мере,

судя по ее письму. И, надеюсь, Хэнк неплохо проводит время в Мехико-сити, а то маленькое

недоразумение, которое произошло по дороге в Дэйтон, скоро разрешится.


С благодарностью,


Рут Левин


--------------------------------------------------------------------------------


КПК Кэла Лэнгдона


Ну что ж… определенно, эта поездка будет интересной.

Выяснилось, что дядя будущей невесты нанял на место экономки полоумную немку, которая

доводит до тошноты своими рассказами, как здесь, в Марке, все изменилось после войны (можно

не спрашивать после какой… здесь была только одна война), и что теперь американцев здесь

ждут с распростертыми объятиями, несмотря на то, что они сделали в Анконе[2]. Не упоминая,

разумеется, о своей собственной стране, которая начала ту войну.

Мать жениха предпочла бы видеть другую девушку на месте невестки.

А подружка невесты, по-видимому, меня ненавидит.

Все это обещает быть очень смешным.

Но оставим сарказм. Марке – чрезвычайно красивый уголок мира. Городки эпохи Возрождения

еще не затронуло американское влияние... никаких Макдональдсов, торговых центров,

работающих двадцать четыре часа, гигантских супермаркетов. Неудивительно, что множество

итальянцев съезжаются сюда каждое лето. С июля по август прибрежные пансионаты и дома

отдыха полностью заполнены. А у Портофорно и Осимо есть, по слухам, даже несколько пляжей,

которые по красоте могут соперничать с Лазурным берегом[3].

И все же, если на минуту забыть о захватывающих дух видах природы и церквях эпохи

Возрождения, Марке совсем не то место, где я решил бы жениться. Если бы я вдруг вновь

допустил подобную ошибку. Чего, разумеется, я не сделаю ни при каких обстоятельствах.

Я чувствую ответственность за Марка, так что хочу и его удержать от подобной ошибки. И, вопреки

мнению Джейн Харрис, не потому, что я считаю Холли второй Валери. И даже не потому, что его

мама просила меня об этом. А потому, что парень никогда не жил на полную катушку! Он учился

сколько, двадцать лет? А потом занялся практикой на полный рабочий день… парень НИЧЕГО в

своей жизни не видел. Никогда не ходил с рюкзаком по Непалу. Не путешествовал по Амазонке.

Никогда не глотал червяка на дне бутылки с текилой в Белизе. Приключение для Марка – это

посещение съезда любителей «Стар Трека».

И он думает, что готов жениться? Все, для чего он готов – это кушетка психотерапевта.

Холли – классная девчонка, я в этом не сомневаюсь. Но брак? Нет. Не сейчас. Парень должен

сначала хлебнуть настоящей жизни. И только после этого, если им с Холли суждено быть вместе,

они могут надеть на себя кандалы.

Очевидно, придется действовать хитростью. Мисс Харрис, несомненно, будет настороже, ожидая

любых проявлений бунта. Что, в общем-то, не обязательно так уж и плохо. Она выглядит довольно

мило с этим своим вздернутым в справедливом негодовании подбородком.

Не могу поверить, что только что написал это. Сначала привлекательная. Теперь милая. Думаю,

мне пора выбираться из этой машины. И чего-нибудь выпить.

У нее единственной из всех знакомых мне женщин постоянно возникают какие-то жуткие

проблемы с обувью. Сначала шпилька застряла между булыжниками прошлой ночью, а сегодня

каблук подвернулся на гравийной дорожке. Не представляю, как ей удается сохранять

вертикальное положение.

И еще у нее есть раздражающая привычка пялиться на мою ширинку. Да, она невысокого роста,

но не настолько, чтобы ее глаза естественным образом находились на этом уровне.

О, мы доехали до места, где нас должна встречать фрау Шумахер. Она сказала, что приедет на

серебристом «Мерседесе». Судя по ее английскому, фрау слишком часто смотрела сериал «Она

написала убийство»[4].

Это будет чрезвычайно занимательная неделя.


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


О, Господи, мы ЗДЕСЬ. На вилле «Беккачиа»! И она ВЕЛИКОЛЕПНА.

Должна признать, сначала я немного сомневалась. Эта фрау Шумахер – думаю, она такая же

старая, как некоторые замки, которые мы видели вдалеке. И, хм, она уже ПОЧТИ влюблена в

Члена До Колен. Это отвратительно! Только потому, что он знает немецкий! Мы вышли из

машины, чтобы встретить ее на обочине у съезда с магистрали, и первое, что она спросила, было:

«Хто ис фас Кэл?» - а когда он протянул руку, она чуть не растеклась лужицей по асфальту.

А ведь ей, должно быть, лет сто, ни больше ни меньше! Кто бы мог подумать, что магия Члена До

Колен действует и на долгожителей?!

Через секунду эти двое уже были настолько поглощены своей болтовней на немецком, что

забыли обо всех остальных.

К счастью, она приехала вместе с правнуком Петером. Ему четырнадцать лет, и он говорит по-

английски… как бы то ни было, довольно прилично. Не спрашивайте меня, почему Петер живет со

своей прабабкой в Италии и не посещает школу ни здесь, ни в родной Германии. Возможно, она

обучает его на дому? У него такой вид, как будто он, мягко говоря, не прижился бы в

американской средней школе. Я имею в виду, он несколько полноват, очень тихо говорит и носит

под джинсовой курткой футболку с изображением «Людей Х».

Так или иначе, я решила, что будет невежливо расспрашивать его. Я имею в виду, о том, почему

он не в школе.

В общем, Петер спросил тех из нас, кто не принимал участия в разговоре на немецком, как прошла

поездка и не голодны ли мы, сказав, что они с «папушкой» забили холодильник на вилле под

завязку, так что с нами все должно быть в порядке до завтра, когда снова откроются «магасины», ведь сейчас они уже все закрыты, потому что воскресенье.

Марк поинтересовался, есть ли ликер – по нему было видно, что вынужденное сидение в машине,

которую вела Холли, истощило его нервную систему – Петер, смутившись, ответил: «Ну, я тумаю,

сейчас в томе мнохо путылок».

Судя по лицу Марка, ответ его удовлетворил.

Затем фрау Шумахер предложила всем нам, чтобы мы садились в машину и следовали за ней. Так

мы и сделали. Пока мы ехали в машине, я не могла не заметить большое скопление туч, плывущих

над близлежащим холмом, на вершине которого виднелся еще один замок, и я подумала, что,

скорее всего, не буду настаивать на вечернем купании, как вдруг Холли неожиданно закричала:

«Смотрите! Адриатика!»

И мы увидели море, прекрасный кусочек сапфирово-голубой глади был совсем близко! На пляже

никого не было, ведь на дворе середина сентября, и, разумеется, сезон уже закрыт… даже

несмотря на то, что температура воды все еще около восьмидесяти градусов (или двадцати, если

считать по шкале Цельсия, как это делают итальянцы).

Но кто-то все же расставил на берегу шезлонги в бело-желтую полоску, просто на всякий случай.

Потом мы проехали через восхитительный прибрежный городок Порто Реканати, в котором была

масса миленьких магазинчиков – кафе-мороженое и итальянский «Бенеттон» – и еще парочка под

названием «Чумовой бар» и «Салон сексуальных тату», по отношению к которым вряд ли можно

употребить слово «миленький» – после чего мы свернули налево, на какую-то дорогу, хотя я не

уверена даже, что ЭТО была дорога. Я имею в виду, она настолько ГРЯЗНАЯ, что когда мы поехали

по ней, вся пыль поднялась в воздух, и нам пришлось закрыть окна.

В общем, по краям дороги росли деревья, а между ними мелькали строения «Centro Ippico» -

центра верховой езды, расположенного чуть дальше, вниз по дороге от виллы «Беккачиа»… хотя и

не ДОСТАТОЧНО далеко, на мой взгляд. Даже сейчас, когда я пишу эти строки, до меня доносится

лошадиное ржание.

А если подует ветерок, то и слабый запах конюшни.

Но это неважно. Вслед за фрау Шумахер мы подъехали к электронным деревянным воротам и

подождали, пока она нажимала кнопку, и створки медленно разъезжались…

А потом мы увидели ее. Виллу «Беккачиа», дом Холлиного дяди, здание, простоявшее здесь

действительно много времени… несколько сотен лет, ведь построено оно было в начале 17 века!

Конечно, с тех пор дом перестраивался.

Но снаружи это не заметно. Когда мы проехали по длинной подъездной дорожке мимо фруктовых

деревьев, над которыми жужжали пчелы и порхали бабочки, мимо глубокого зеленого пруда,

поверхность которого покрывали кувшинки, мимо покатых, покрытых травой холмов, перед нами

предстал каменный дом, весь увитый плетями винограда.

Именно таким я его себе и представляла!

Ладно, согласна, там не было никаких башенок. Но вилла действительно очень ПОХОЖА на замок!

В смысле, она действительно старая, внутри все эти сводчатые потолки с темными балками. И еще

на стенах гобелены, а на старомодной кухне – кирпичная печь.

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ее нельзя… готовят они на современной кухонной плите. Но кирпичная печь все

еще ТАМ.

Окна со створками утоплены в этих толстых стенах так глубоко, что на подоконнике можно сидеть, а створки раскрыты как ставни. Оконных сеток нет, иначе окна бы не открывались.

Завершает картину бассейн снаружи, рядом с которым расположено выложенное камнем патио –

терасса, как называет ее Петер – со старинным встроенным грилем/камином. По-видимому,

именно здесь зио[5] Маттео проводит большую часть своего времени, когда бывает дома:

железный кованый стол был весь заляпан воском, накапавшим со множества свечей, пока он

наслаждался, как вскользь упомянула фрау Шумахер, своими грандиозными трапезами (судя по

фото, развешанным в доме тут и там, зио Маттео, определенно, любит хорошо поесть). Рядом

лежит поленница дров, заготовленная на будущее, а со стропил свисает несколько навевающих

грусть клейких полосок для мух.

Бассейн великолепен, минимум 15 на 6 метров, вокруг стоят шезлонги в бело-голубую полоску, а с

двух сторон посажены пальмы, листья которых сейчас тихонько качает бриз (ветер поднялся из-за

дождевых облаков). Как только погода наладится, буду сидеть у этого бассейна как приклееная.

Ох, совсем забыла, ведь еще надо позаботиться обо всех этих свадебных делах.

Холли осторожно преподнесла новости фрау Шумахер, когда мы шли за старой леди вокруг дома

и слушали ее нескончаемую болтовню на ломаном английском о том, что чистых полотенец

вполне достаточно, но она их только что выстирала, и они еще сохнут на веревке, натянутой

между коттеджем и подъездной аллеей.

– Фам понатопится мнохо полотенец, - говорила фрау Шумахер, - тля плафания и пляша.

– Ну, – сказала Холли, ласково глядя на Марка. – На самом деле, фрау Шумахер, мы здесь не ради

занятий водным спортом. Мы с Марком хотим на этой неделе пожениться в Кастельфидардо.

Фрау Шумахер отреагировала как НОРМАЛЬНЫЙ – читай «не как Кэл Лэнгдон» – человек, который

узнал, что двое привлекательных молодых людей, таких, как Марк и Холли женятся: она

всплеснула руками от избытка эмоций и немедленно захотела узнать все детали, например, во

что Холли будет одета, и знает ли дядя, и когда приезжают ее родители.

Отвечая, Холли покраснела:

- Ну, если честно, я ничего не говорила зио Маттео или моим родителям. Мы, на самом деле,

затеяли побег…

Эти слова привели фрау Шумахер в еще большее волнение – после того, как Кэл перевел,

поскольку ни она, ни Петер не знали слова «побег». Она воскликнула на ломаном английском, что

знает мэра Кастельфидардо, и если возникнут проблемы, мы непременно должны просить у нее

помощи. Где состоится свадебный завтрак? Что? Мы не планировали свадебный завтрак? Ну,

свадебный завтрак должен быть обязательно. Она могла бы заняться его организацией…

Потом фрау Шумахер перевела взгляд на Кэла (хотя я обратила внимание, что все это время она и

так почти не отводила от него глаз) и меня и спросила, уже не улыбаясь:

- А фы тфое? У фас тоше сфатьпа?

Мы с Кэлом поспешили заверить экономку, что нет – если честно, поспешность Кэла, на мой

взгляд, даже несколько выходила за рамки вежливости. Я хочу сказать, он может этого и не

осознавать, но женитьба на девчонке вроде меня была бы для него УДАЧЕЙ. По крайней мере, я

самостоятельно стою на ногах, не нуждаясь в деньгах отца – или какого-нибудь инвестиционного

банкира – в отличие от НЕКОТОРЫХ женщин, с которыми он может быть знаком.

У меня совершенно нормальный вес, и мне не надо засовывать два пальца в рот, чтобы его

поддерживать.

Плюс, у меня два телевизора. Интересно, сколько у Кэла? Ах да, ни одного. Я спрашивала. Да, Кэл

не «верит» в ТВ.

Точно. А вы знаете, во что не верю я? В людей, которые не верят в ТВ.

И у меня есть Пижон. Любой парень был бы счастлив иметь дома Пижона.

Но мне все равно. Это его проблема.

Не то, чтобы я ХОТЕЛА выйти за него замуж. Или за кого-нибудь еще. Ведь у меня есть контракт на

написание сценария. Так зачем мне муж?

Так или иначе, фрау Шумахер настояла на том, чтобы приготовить кое-какие закуски, пока Петер

помогает нам поднимать по лестнице наш багаж. Марк подхватил сумку Холли и свою

собственную, а Кэл свой дурацкий рюкзак («Queen». Это единственный диск, с которым он

путешествует. «QUEEN». Правда, когда я сейчас думаю об этом, мне нравится «Queen». Но ЕМУ я

никогда об этом не скажу), так что осталась только моя сумка, и когда Петер подошел, чтобы

поднять ее, он неожиданно застыл и спросил, изумленно на меня уставившись: «Чуто-кот?»

Тогда Холли, которая была уже на полдороге вверх по лестнице, смеясь, крикнула ему:

- Ну да, Петер, ты не знал? Джейн – автор «Чудо-кота».

И Петер – к моему бесконечному удовольствию – закричал:

- Ты – Джейн Харрис, ты нарисовала Чуто-кота? Чуто-кот – мой люпимый комикс фсех времен! Я

сопрал фсе выпуски Чуто-кота! Я посфятил свой веп-сайт фсему, что сфясано с Чуто-котом!

- О, правда? – я не смогла удержаться и украдкой посмотрела на Кэла, который поднимался по

лестнице вслед за Марком и Холли. Мне показалось, или его улыбка в самом деле несколько

поблекла? Да, тебе бы ЛУЧШЕ раскаяться, мистер Я-Никогда-Не-Слышал-О-Чудо-коте. Чудо-кот

получил МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРИЗНАНИЕ. О, да. Даже странные, по всей видимости, обучающиеся

дома немецкие мальчики в Италии слышали о Чудо-коте! Может быть, я и не знаю, кто такие

«карабинеры», дружище, но, по крайней мере, я могу нарисовать что-то, вызывающее интерес ВО

ВСЕМ МИРЕ.

- Знаешь, Петер, пока я здесь, - предложила я, в основном, чтобы позлить Кэла, - буду счастлива

нарисовать несколько авторских набросков Чудо-кота для твоего сайта, ну, или неважно для чего

еще.

На круглолицем лице Петера расцвело выражение беспредельной радости, и он понесся по

лестнице с моей сумкой, тараторя на ходу о своем любимом Чудо-коте. Я старалась не отставать

от него и поддерживала разговор, чтобы Кэл Лэнгдон слышал каждое слово.

На вилле «Беккачиа» оказалось семь спален. Холли сказала, что мы с Кэлом можем выбирать

любую, какая нам понравится. Шесть спален были огромными, со старинными балдахинами с

занавесями по бокам, как на кровати Скруджа в «Рождественской истории»[6], а стены закрыты

темными панелями и книжными полками, уставленными самыми разными книгами от

любительской орнитологии до «Долины кукол»[7] на итальянском.

Седьмая спальня приткнулась под скошенной крышей, единственное мансардное окно смотрело

на бассейн. Спальня явно предназначалась для мальчика: поставленные рядом односпальные

кровати были застелены темно-голубым покрывалом. На стенах висело много картин с

изображением кораблей. На одной из самых старых внизу были выгравированы слова «A sua

eccellenza il sig Cav Francesco Seratti». Что бы это ни значило.

Я сразу поняла, что это моя комната.

Питер пришел в ужас. Он настаивал:

- Нет, фы не хотите эту комнату. Фы хотите милую розофую комнату.

Но я оборвала мальчика:

- Ту комнату может взять Кэл.

(Я знаю, что и он меня слышал, поскольку я услышала его хмыканье в коридоре).

Так что Петер неохотно поставил мою сумку и спустился вниз посмотреть, чего хочет громко

зовущая его бабушка (для такой маленькой старой леди у нее удивительно мощные легкие).

И теперь я лежу на одной из составленных вместе кроватей и пишу это, пока все остальные

непонятно чем заняты. Всю жизнь Холли рассказывала о вилле «Беккачиа», которую ее

эксцентричный дядя купил, заработав свой первый миллион на… хм, ну, на чем там он его

заработал. И я наконец-то НА ней! И я чувствую себя здесь как дома, как будто зио Маттео – МОЙ

дядя!

О, нас зовет фрау Шумахер. Должно быть, готовы итальянские закуски (в немецком исполнении).

Ням!


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Малкольм Уэзерли <malcolmw@snowstyle.com>

Тема: Чао


Хай! Ты где? Давно ничего от тебя не слышал. Надеюсь, у тебя все гуд.


Слушай, ты не помнишь, я у тебя нигде не бросал свою зеленую кепку, ну, ту, что с лейблом

«ESPN»? А то нигде не могу ее найти. Не, я могу пойти и купить себе новую, но это была моя

счастливая. Если вспомнишь, напиши мне, лады? А если вдруг нашла – пришли мне ее, а, если она

еще у тебя?


Ну, круто. Покеда.


М


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Список рассылки <Wundercat@wundercatlives.com>

От: Петер Шумахер <webmaster@wundercatlives.com>

Тема: ДЖЕЙН ХАРРИС


Слушайте, люди! Вы не поверите, что случилось! ДЖЕЙН ХАРРИС, автор нашего ненаглядного

Чуто-кота, здесь, в Италии! Да! ПО СОСЕДСТВУ С МОЕЙ БАБУШКОЙ!!! Она помогает своим

друзьям, которые тайно сбежали в Кастельфидардо!


И я с ней разговаривал! Она обещала мне нарисовать для этого сайта несколько авторских эскизов

нашего самого любимого кота! ДА!!!!!


И ДЖЕЙН ХАРРИС выглядит КЛАССНО! У нее темно-каштановые волосы (длинные, как нам

нравится, парни!), большие карие глаза и очень симпатичная фигурка (простите, девчонки!).

Внешне она очень похожа на вампиршу-воительницу Селену (которую играет очаровательная

Кейт Бекинсдейл[8]) в лучшем фильме всех времен и народов «Другой мир»!


Она сразила наповал сердце этого смертного!


Я буду и дальше сообщать новости о ДЖЕЙН ХАРРИС, как только что-нибудь произойдет! До тех

пор,


4УТО-КОТ ФОРЕВА!!!!


П. Шумахер

Вебмастер, www.wundercatlives.com

Глава 8


-------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Ладно, я понимаю, что итальянцы многое привнесли в нашу культуру, ну, там, Да Винчи и Майка

Пьяццу[1], например, не говоря уж о канноли[2].

Но серьезно, почему бы Холли и Марку не пожениться в какой-нибудь другой стране, где есть

электричество?

Ладно, ладно, я ЗНАЮ, в Италии есть электричество. В теории. В большинстве округов. Просто, как

оказалось, на дом дяди Холли теория не распространяется. Особенно, когда включаешь плиту.

Поскольку в ту же минуту, как Марк врубил конфорку, чтобы вскипятить воду и сварить пасту,

которую нам оставила фрау Шумахер, у нас вырубило свет.

Когда мы позвонили ей и спросили, есть ли свет у нее, фрау коротко ответила: "Да", - а после того, как мы объяснили, что делали перед отключением электричества, она захихикала:

- Ой, фам нелься фключить плиту и сфет отнофременно!

Серьезно. Она смеялась как сумасшедшая над тем, что глупые американцы пытались

использовать плиту, НЕ выключив свет.

Когда мы поинтересовались, где находится распределительный щиток, чтобы врубить

электричество (и, наверное, поужинать антипасто[3]), фрау начала пояснения:

- Ой, та. Ну, фи итти по тороке к форотам…

А Холли такая:

- К ЭЛЕКТРОННЫМ воротам? Через которые мы заезжали?

А фрау Шумахер:

- Та, - как будто говоря: «О каких еще воротах я могу говорить, дурында?» И продолжает: - Итите

черес форота к статуе Деффы Марии у польшого терефа…

Серьезно. ЧЕРЕЗ ворота. В НЕСКОЛЬКИХ КИЛОМЕТРАХ от дома. Ну, ладно, может, в двухстах

метрах. К СТАТУЕ ДЕВЫ МАРИИ. У большого дерева.

- … а потом откройте ее спину и найтете пропки.

Ага. Вот как в Италии врубают электричество после выключения. Они ИДУТ по дороге, проходят

ЧЕРЕЗ ворота, ПОДНИМАЮТСЯ к статуе ДЕВЫ МАРИИ, ОТКРЫВАЮТ ее спину и щелкают

выключателем.

О, да. В темноте. Под проливным дождем.

Так как Холли подумала, что не совсем поняла фрау Шумахер, она передала трубку Кэлу и

заставила его спросить еще раз, уже на немецком.

Тот же ответ.

Так что Кэл сказал, что он этим займется.

Это явилось, надо признаться, первым актом великодушия с его стороны (ну, не считая того, что

он заплатил за ужин прошлым вечером). Особенно учитывая предложение фрау Шумахер послать

Петера.

Но Кэл настоял на своем. Он выбежал на улицу, а мы с Холли и Марком сидели в темноте,

обмениваясь шуточками насчет сбежавших итальянских заключенных, которые могут рыскать по

округе, ожидая, пока кто-нибудь не включит плиту, чтобы в доме вырубило свет, и они смогли

ограбить простаков.

Спустя некоторое время мы услышали, как хлопнула входная дверь, и вернулся Кэл: мокрый с

головы до ног, он ругался как портовый грузчик.

Но света по-прежнему не было.

- Что случилось? - полюбопытствовал Марк.

Но Кэл не ответил. Он побродил туда-сюда в полутьме, отыскал бутылку «Джека Дэниэлса»,

заначенную дядей Холли в барном шкафчике, до краев наполнил стопку и опрокинул ее в себя

одним глотком. Затем сел – совершенно намочив дяде Маттео его белый диван – и обхватил

голову руками.

- О, - внезапно сказал Марк, как будто понял, что происходит. – Там была?.. – Кэл кивнул, не

поднимая головы. Так что Марк продолжил: - Ладно. Не переживай. Я схожу. – И схватил

плохонький фонарик, который мы нашли в буфете дяди Маттео.

Конечно же, после подобного диалога я не могла отпустить Марка просто так. В смысле, мне было

просто необходимо увидеть то, что так выбило из колеи Моделефила.

И это оказалась всего лишь маленькая змейка! Крохотная, она свернулась на донышке щитка,

который какой-то умник прикрутил к спине Девы Марии. Марк объяснил, что Кэл жутко боится

змей всю свою жизнь.

Пожалуй, это даже немного мило. Ну, я о том, что у него на самом деле есть слабость. Я хочу

сказать, я почти смогла простить его за разговоры о фенилэтиламине.

Почти.

Только вот я промокла с ног до головы, и один из моих шлепков от Стива Мэддэна застрял в грязи

по дороге, слетев с ноги, и мне пришлось рыскать там руками, пока Марк ржал надо мной, как

конь, и теперь мы не сможем приготовить ничего горячего, если только не делать это при свечах

(хотя Кэл, оправившись от шока, в который его ввергла увиденная змея, сейчас на террассе или

как там ее, пытается разжечь огонь в каменном мангале – он утверждает, что можно приготовить

рыбу, которую оставила нам фрау Шумахер, на гриле. Как будто, если каким-то образом у него все

получится, это заставит нас позабыть о том, как он испугался малюсенькой змейки. Так вот, этого

не случится, мистер Мне-дали-миллион-баксов-предоплаты-за-мою-толстенную-скучную книжку-

но-я-боюсь-змей).


И я скучаю по Пижону – даже по тому, как он будил меня в четыре утра, чтобы спеть серенаду при

луне.

И я не могу перестать думать о том, как пропустила целую неделю «Скорой помощи», потому что

была слишком занята упаковкой вещей, чтобы приехать сюда, и как, на самом деле, жалко, что

Холли попросила именно меня, а не своего брата Даррина быть свидетельницей на свадьбе.

Уверена, что уж ДАРРИН не сидел бы в комнате, пытаясь высушить волосы влажным полотенцем

(да что такое с этими крошечными итальянскими полотенцами? Они размером с горячую

салфетку, которые выдавали в самолете по пути сюда – не мне, конечно, а в первом классе. Я

увидела их чисто случайно, потому что очередь в туалет в эконом-классе была слишком длинной,

так что я проскользнула к кабинкам в голове самолета, чтобы попользоваться их удобствами).

Нет, в такое время Даррин – и его парень Бобби – скорее всего раздумывали бы, что прикупить

Холли и Марку. Ну, вы понимаете, в качестве подарка на свадьбу. Например, египетские

шелковые простыни или раскрашенную вручную гравюру Одюбона[4], или гриль Джорджа

Формана[5], или что-то подобное со смыслом.

А не глупый дневник путешествий, который, знаете ли, я теперь даже не могу подарить Холли и

Марку, потому что слишком часто упоминаю Член До Колен, якобы наличествующий у шафера….

Холли только что постучала и сообщила, что Кэл разжег огонь, и они с Марком собираются делать

рыбу на гриле, и как это чудесно, и что я должна спуститься и, кстати, теперь, когда я знаю, что у

Кэла фобия на змей, не нравится ли он мне чуть больше?

Как раз в духе Холли в такое время, когда свадьба, которую она планировала целый год, наконец-

то свершится через несколько дней, гадать, вдруг Кэл – именно тот самый, мой Единственный.

Я прямо вижу, как она надеется, что мы с Кэлом влюбимся друг в друга, поженимся, купим дом по

соседству с тем, который, знаете ли, они с Марком собираются купить когда-нибудь в Уэстчестере

(также известном как «Адова пасть»[6]), устроим наших деток в одну школу и будем собираться на

барбекю субботними вечерами, сидеть, попивая «Амстел Светлое», и обрызгивать наше

потомство репеллентами, чтобы они не подцепили энцефалит.

Ага. Даже не мечтай, Холл. Шафер не ВЕРИТ в любовь. Но не волнуйся, я уверена, что его тост на

свадьбе будет ОЧЕНЬ сердечным… Ой, нет, не будет. Потому что у него НЕТ сердца.

Так что я, промокшая и замерзшая, сижу в своей комнате, обернув голову крошечным

полотенцем, в попытках стереть грязь со своих шлепок от Стива Мэддэна, гадая, что со мной не

так. Мне же должно быть весело. Ведь это моя первая заграничная поездка, в конце концов. И у

меня не было приличного отпуска уже много месяцев, возможно, даже лет. Я просто провожу все

дни напролет в четырех стенах крошечной однокомнатной квартирки, рисуя глупых котов.

И я понимаю, что, несмотря на слова таможенника, Марке все же должен быть чудесным местом,

пусть даже с тех пор, как мы приехали, идет проливной дождь, и капли издают такие странные

глухие звуки, ударяясь о коричнево-красную черепицу на крыше над моим окном, но я Богом

клянусь, если нам с Кэлом Лэнгдоном придется из-за погоды остаться в этом доме на неделю,

только один из нас выйдет отсюда живым, и это буду я, потому что теперь мне известна его

слабость.

Но Боже ж ты мой! Почему тут кругом грязь, и по воскресеньям все закрыто, а свет вырубается,

когда включаешь плиту, да еще никто не говорит по-английски? К тому же, что за дела с этой их

рыбой? В смысле, она мне нравится… наверное… вроде того… в небольших порциях... и, конечно,

я волнуюсь об уровне жирных кислот Омега-3 в своем организме. Да кто не волнуется?

Но я спокойно могу восполнить этот самый уровень, попросив работника «H & H» раза три в

неделю кидать немного лосося на мой рогалик. И уж точно я не чувствую необходимости есть

рыбу утром, днем, вечером и ночью, как, судя по всему, делают эти итальянцы.

Погодите-ка. А не поэтому ли они тут все такие стройные?

О, Боже, да что со мной? Я в такой необычной стране, живу в чудесном доме (если не считать

отсутствия телевидения. И везде картины с Девой Марией – кажется, дядя Холли их собирает – те

самые, на которых глаза как будто следят за тобой, куда бы ты ни пошел; они такие жуткие, мне

даже пришлось снять одну в моей комнате и поставить в шкаф; ой, и тот факт, что у них нет ванн, только душ. О, и шафер будущего мужа моей подруги продолжает использовать слова типа

«злоключение» и, видимо, хочет, чтобы мы остались один на один для «беседы». Но в остальном

тут просто замечательно) с лучшей подругой, которая выходит замуж, ЗАМУЖ, за мужчину,

которого любит целую вечность. Мне бы порадоваться за Холли.

Но за окнами гроза, которая ведрами льет на нас воду, и мы застряли в этом доме вместе со

статуями Дев Марий и рыбой, которую нам оставила фрау Шумахер, и все, о чем я могу думать –

это хреновая погода, и какой у Марка злой шафер, и сколько мне придется сделать, когда я

вернусь, и как Хулио, скорее всего, будет злиться, потому что Пижон его укусил, и не будет

записывать мои любимые сериалы, и тогда я не узнаю, что в них произошло, и мне придется

спрашивать у Долли Варгас, которая с жалостью скажет мне, что у одинокой женщины, которая

так неравнодушна к телевизору, как я, нет никакой личной жизни, и затем предложит меня с кем-

нибудь познакомить.

Холли зовет. Говорит, ужин готов.

Клянусь Богом, если кто-нибудь из них найдет игральные карты, оставленные здесь предыдущими

вымокшими гостями, и предложит сыграть в бридж или еще что-нибудь столь же дурацкое, то

плевать мне на дождь – я точно выйду к бассейну и утоплюсь.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Где он?


Холли, Марк с тобой?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Где он?


О, Боже мой, Джейн. Ты где? Ты зачем мне по почте пишешь? Я не сплю. Может, зайдешь и

поговоришь со мной? Я в своей комнате. Все в порядке. Марк внизу.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Где он?


А Кэл с ним? В смысле, с Марком?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

class="book">Re: Где он?


Откуда мне знать? Я же сказала, я в комнате. Вымоталась и решила прилечь. В ЧЕМ дело? Ты ГДЕ?

И с чего вдруг так странно себя ведешь?


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Где он?


Ни в чем. Я тоже собираюсь ложиться. Я в кладовке на первом этаже. Просто не хочу наткнуться на

Кэла. Спи. Прости, если разбудила.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Где он?


Понятно. Как будто ТЕПЕРЬ я смогу уснуть. Джейни, ЗАЧЕМ ты сидишь в кладовке? И ПОЧЕМУ не

хочешь видеть Кэла? Рассказывай, или я спущусь и с шумом распахну дверь в кладовку.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Где он?


Да все НОРМАЛЬНО, ясно? Ты поднялась в спальню, и мы с Марком пошли искать еще одну

бутылку скотча, поскольку предыдущую мы уже приговорили, а Кэл сказал, что хочет

побеседовать со мной перед тем, как идти спать. Вот и все. Теперь я в кладовке, потому что

беседовать я не хочу. Понятно? Ты довольна?


Джей


P.S. Если выяснишь, где он, напиши, и если он далеко от лестницы, я быстренько добегу до своей

спальни. А потом выключу свет и, если он постучится, притворюсь, что сплю.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Где он?


Джейни, не будь такой идиоткой! Ты ему НРАВИШЬСЯ. ТОЧНО. Зачем еще ему надо поговорить с

тобой наедине? Он, скорее всего, хочет… ну, ты понимаешь.


И почему бы нет? Вы оба в отпуске, оба привлекательны, одиноки… ПОЧЕМУ БЫ вам не завести

интрижку?


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Где он?


Хм, ПОЧЕМУ БЫ? Он же моделефил, забыла что ли? И поверь, ему НЕ секс от меня нужен.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Где он?


Тогда что? О чем еще, по-твоему, он хочет с тобой поговорить?


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: О чем еще, по-моему, он хочет со мной поговорить


Ой, ты удивишься.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: О чем еще, по-моему, он хочет со мной поговорить


Джейни, тебе срочно нужно избавиться от этого глупого предубеждения насчет Кэла. Мы с

Марком поболтали сегодня, пока ты мыла посуду, а Кэл чистил мангал. У вас обоих очень много

общего. Я имею в виду, вы же оба из небольших городков. Оба невероятно успешны и построили

карьеру почти с нуля. Вы оба привлекательны и креативны. И вы оба дружите с нами! Вы будете

ПОТРЯСАЮЩЕЙ парой. Просто дай ему шанс. Я понимаю, что Кэл не дотягивает до твоих обычных

стандартов – учитывая, что у него есть работа, и он старше двадцати пяти, – но он может тебя

удивить.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: О чем еще, по-моему, он хочет со мной поговорить


Прости, ты только что написала «ПОТРЯСАЮЩЕЙ»?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: О чем еще, по-моему, он хочет со мной поговорить


Не дури. Вылезай из кладовки. Узнай, что ему нужно!


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Что ему нужно


Поверь, я знаю. И этого не случится. Положись на меня, Хол. Это в твоих же интересах.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Что ему нужно


Ну, по-моему, ты ведешь себя просто смешно. И я прекращаю этот разговор. Я собираюсь поспать.

У нас впереди важный день – ты обещала, что съездишь с нами в Кастельфидардо, чтобы подать

заявление на разрешение на брак и выбрать дату свадьбы. Не знаю, как ты, а я в приемной у мэра

хочу выглядеть прилично. Спокойной ночи.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Что ему нужно


Ладно, спи. Предательница. Я для тебя же стараюсь, знаешь ли. Хотя нет, наверное, не знаешь.


И поверь, я собираюсь и впредь так себя вести!


Buona sera[7].


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


КПК Кэла Лэнгдона


Господи, благослови зио Маттео. Мужик, возможно, не сильно заботится о проводке в своем

доме, но, по крайней мере, бар у него забит алкоголем под завязку. Мы с Марком почти

опустошили бутылку со скотчем двенадцатилетней выдержки, и хотя мне сейчас немного сложно

печатать, поскольку пальцы слегка онемели, но зато образ змеи наконец-то больше не стоит у

меня перед глазами.

И дождь тоже прекратился. Появились звезды, чудесный теплый бриз – слегка отдающий

лошадиным навозом – дует с востока. Бассейн и мокрое каменное покрытие вокруг него сияют в

лунном свете, а где-то в отдалении – заглушая звуки храпа Марка, который отрубился и лежит,

уткнувшись лицом в стол рядом со мной – слышится ослиный рев. Это напоминает мне ночи в

Багдаде, проведенные с Барбарой Беллрив, прежде чем она окончательно отчаялась вытянуть из

меня кольцо и закрутила с Аароном Спендером, несчастный он парень.

И это, как я понимаю, начинает происходить с завидной регулярностью. Женщины, с которыми я

сплю, выходят замуж – за других, само собой.

Думаю, мне не на что жаловаться. Бог свидетель, я не собираюсь регистрироваться в каталоге

Уильямса-Сономы[8] ни с кем из них.

Но все же немного странно, что все мои друзья находят пару. Например, Марк. Не то, чтобы я не

ожидал от Марка такого, учитывая, что он никогда в жизни не был особенно крутым мужиком.

Хотя палтус на гриле он готовит отменно.

Но даже те, кого я считал закорелеными холостяками, – например, Джон Трент из «Кроникл» или

Спендер – тоже делают решительные шаги.

Много ли пройдет времени, прежде чем я останусь единственным неженатым мужчиной в мире?

И если да, то… почему? Разве они не понимают, на что подписываются?

Признаю, в случае с Марком ситуация не настолько ужасна, как я когда-то подумал, несмотря на

все уверения Рут Левин. Холли кажется веселой и заботливой, да и на вид тоже ничего себе. Она

соорудила отличное антипасто в качестве гарнира для рыбы: красиво оформленную тарелку с

маринованными артишоками, грибочками, оливками, свежим сыром моцарелла, красными

перчиками на гриле, сушеными помидорами, пармезаном – все было спрыснуто оливковым

маслом и бальзамическим уксусом.

А когда Марк ляпнул что-то самоуничижительное о своей колонке, она пожурила его и гордо

заявила, что его статьи – самые популярные в разделе «Здоровье».

А когда мы сели за стол, который накрыла ее подруга Джейн – немного причудливо, кстати,

накрыла; по-моему, там стояли все свечи, которые были в доме, поскольку ужин проходил al

fresco[9] на лоджии, в то время как вокруг нас, отделенный каменными арками, шумел дождь –

Холли настояла, чтобы мы сфотографировались, запечатлев наш первый ужин на вилле

«Бекаччиа».

Тогда мисс Харрис – очень настойчиво – предложила снять Марка и Холли вместе, – чтобы

«запомнить один из ваших последних ужинов в качестве неженатой пары», – и они замерли, тесно

обнявшись…

Что ж, я могу понять точку зрения Джейн по поводу того, что Марк с Холли идеально подходят

друг другу. Они чудесная пара. Холли – пока что – не произвела на меня впечатления женщины,

которая, как только заполучит кольцо на пальчик, сразу же бросит работу и начнет проводить дни, закупаясь в «Ниман-Маркус»[10] и занимаясь пилатесом в спортзале.

Надо запомнить, что не стоит судить всех женщин по Валери.

Если бы она, например, была на этом ужине вместо Холли, то лично употребила бы две бутылки

лучшего montepolciano[11] зио Маттео. И если бы Валери была здесь, то постаралась бы, чтобы

беседа вместо непринужденного обмена шуточками о проблемах с плитой и обсуждения

вероятной сексуальной жизни фрау Шумахер, вертелась только вокруг ее персоны.

А потом она, несомненно, направилась бы шаткой походкой в туалет и избавилась бы от всего, что

до этого проглотила.

Как-то не представляю, чтобы Холли Капуто так себя вела.

И все же это не значит, что Марк в полной безопасности. Мужчина может вступить в брак, считая, что получает одно, когда на самом деле он получает нечто совершенно другое. Холли кажется

идеальной партнершей на данном этапе их отношений, но кто знает: когда свежесть чувств, так

сказать, увянет, и их объявят мужем и женой – или, в зависимости от обстоятельств, uomo и

moglie[12], – не превратится ли она в бешеную стерву, которая будет требовать от Марка больших

заработков, чтобы покупать себе дорогие украшения, и проводить время, одержимо взвешиваясь

и записывая каждый кусочек, засунутый в рот, в свой «журнал еды»?

Думаю, Марку стоит знать, что есть и такая возможность.

И если бы он сейчас был в сознании, я бы постарался, чтобы он меня выслушал.

В сложившихся же обстоятельствах придется подождать до утра, и я надеюсь, что у нас будет шанс

поговорить наедине, прежде чем мы поедем в отдел выдачи разрешений на брак.

Кстати о возможности беседы, я сообщил мисс Харрис, что желаю обсудить с ней кое-что в

частном порядке этим вечером, но она быстро исчезла в доме и так и не вернулась. Некоторое

время назад я пошел ее искать и обнаружил, что она удалилась в свою комнату, дверь в которую

была накрепко закрыта. Не сомневаюсь, если бы там был засов, она бы и его задвинула.

Для женщины, которая может посылать настолько откровенно неприязненные электронные

письма, она удивительно сдержанно относится к идее противостояния лицом к лицу. По моему

опыту, женщины обожают говорить мужчинам, что надо делать. Правда, Джейн Харрис, похоже,

охотно делает это лишь в том случае, когда «говорят» ее пальцы, а не рот.

Она производит впечатление весьма странной девушки. Это мягко говоря.

Но ведь она художник… и популярный, к тому же, по крайней мере, если верить пускающему

слюни полоумному мальчишке-соседу, который не может отвести от нее глаз, как только они

оказываются в одной комнате.

Как же хорошо мне знакомы его страдания. Если я правильно помню, у меня захватывающее

увлечение подобного рода было классе в десятом – учительница физики, мисс Хафф.

Хотя мисс Хафф, вообще-то, не обладала самыми впечатляющими чертами мисс Харрис… этими

стройными лодыжками – хрупкость правой очень подчеркивает голова улыбающегося кота – и

такой беззаботной улыбкой.

Беззаботной. Боже. Как, черт побери, мне вообще удалось получить контракт на издание книги?

Кстати, о книгах… что, к чертям, мне писать в следующей?

Ой, да ладно. Я слишком устал – да и поздно уже, – чтобы сейчас об этом думать. Отложу все и

пойду спать. Должно быть, уже за полночь, а я все еще живу по нью-йоркскому времени. Мысли о

продолжении «Сплошной пустыни» – и дальнейшие размышления о мисс Харрис – подождут до

завтра.


КПК Кэла Лэнгдона


Да, и последнее, прежде чем я пойду:

Она все еще проявляет ненормальный интерес к моей ширинке. Я гадаю, не припомнил ли Марк

тот смехотворный слух из нашего университетского прошлого в Огайо, насчет моего огромного

прибора, и не поделился ли он этим с Холли, которая, в свою очередь, могла проболтаться мисс

Харрис. Как еще объяснить тот факт, что я постоянно ловлю ее взгляды в том направлении?

Если это так, я буду просто вынужден убить Марка. А я-то надеялся, что в его возрасте Марку в

голову не придет заниматься подобной ерундой.

Но он же «двигает науку», а те, кто одарен талантом в этой области, редко обладают настолько же

развитым чувством юмора, как все остальные.

Надо будет спросить его завтра.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Список рассылки <Wundercat@wundercatlives.com>

От: Питер Шумахер <webmaster@wundercatlives.com>

Тема: ДЖЕЙН ХАРРИС


Доброе утро, фанаты Чуто-кота! Я сейчас ехать на своем мопеде в город, чтобы купить свежие

булочки для ДЖЕЙН ХАРРИС! Она пока спит. Я вижу, что она еще не отдернула занавески в своей

спальне.


Но когда встанет, она обнаружит, что у нее есть замечательная свежая булочка для кофе!

Благодаря мне, фанату Чуто-кота №1 всех времен и народов!


4уто-кот – форева!


Петер


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com >

От: Клиентская сервисная служба по льготам для работников «Нью Йорк джорнал», находящихся в

командировке <TravelPrivcustser@thenyjournal.com>

Тема: Аренда машины


Уважаемый сэр!


Приносим свои извинения за недоразумение с вашим транспортным средством. Наш офис, как вы

обнаружили, закрыт по воскресеньям. Но если в понедельник вы вернете автомобиль,

полученный вами в агентстве по аренде машин в Анконе, мы будем счастливы предоставить вам

возможность обменять его на четырехдверный седан, о котором вы говорили.


Салли Маркс

Менеджер службы по льготам для работников «Нью‑Йорк джорнал»


--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Ладно, помните все, о чем я писала здесь прошлой ночью: что ненавижу Италию и хочу оказаться

дома, чтобы посмотреть «Скорую помощь»? Забудьте.

Я ОБОЖАЮ Италию. ОБОЖАЮ это место.

Только что, проснувшись, я отдернула тяжеленные гардины со своего окна, ожидая увидеть

холодный проливной дождь, как вчера…

Ничего. Никакого дождя.

Вместо этого – безоблачное голубое небо. И в отдалении – замок на зеленом холме, прямо как из

сказки. И прозрачный бассейн, сияющий прямо подо мной. И запах свежескошенной травы. И

выгоревшие на солнце каменные стены террассы, покрытые густой зеленью и ярко-розовыми

цветами бугенвиллеи, и птички, поющие на деревьях…

Ну, что еще делать, кроме как натянуть купальник и плюхнуться в воду! И она была такая… такая…

ХОЛОДНАЯ!!!

Ясно? Вода ОЧЕНЬ холодная. Как кубики льда. Я пишу это, полузамершая до смерти, сидя на

одном из шезлонгов, вся завернутая в полотенца.

Но даже несмотря на то, что сейчас девять утра или около того, солнце уже палит. От влажных

полотенец на моих ногах аж пар идет. Скоро я поджарюсь…

ДА. Именно ТАК я всегда представляла себе европейские каникулы. Только я, вода, ясное голубое

небо, яркое палящее солнце и бутылка acqua con gas (газированной воды, которую я нашла в

холодильнике). Тут ТАК спокойно. Никаких сигнализаций. Никаких сирен. Никаких соседей в

квартире за стенкой, скандалящих из-за пульта от телевизора. Только чириканье птиц, ржание

лошадей и ветер, шуршащий листьями пальм и оливковых деревьев рядом со мной: их ветви

ломятся от округлых плодов, созревающих от красивого нежно-зеленого цвета до темно-

коричневого… они совершенно кислые и плохо усваиваемые (да, я попробовала одну. Кто ж знал,

что их едят маринованными или вроде того? Гранат с дерева на другом конце бассейна ГОРАЗДО

лучше на вкус).

В воздухе стоит свежий, чистый запах хлорки из бассейна, аромат свежескошенной с поля за

забором травы и… ну, ладно, с «Centro Ippico» сюда долетает запах лошадиного навоза, но он

едва чувствуется.

А в отдалении, на верхушке темно-зеленого холма, который будто вырастает из-под земли

посреди поля, расположена еще одна крепость с замком… Кастельфидардо, туда мы сегодня

едем, чтобы подать заявление на разрешение на брак для Марка и Холли. Если они вытянут меня

отсюда. В чем я, лично, сильно сомневаюсь. Потому что я сдвинусь с места только в том случае,

если…

AAAAAAAAAААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!

Глава 9


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Список рассылки <Wundercat@wundercatlives.com>

От: Петер Шумахер <webmaster@wundercatlives.com>

Тема: ДЖЕЙН ХАРРИС


Всем привет! Я накрывал завтрак самой ДЖЕЙН ХАРРИС! Я жутко удивляю ее булочками и

горячим кофе! Она только что вылезла из бассейна, когда я вхожу во двор с подносом,

приготовленным моей бабушкой! Она так вопит!


Но потом она видит, что это всего лишь я, и я ставлю поднос рядом с ее шезлонгом, и мы пьем

кофе и едим булочки. Еще я приношу «Нутеллу», и она очень нравится ДЖЕЙН ХАРРИС! Мы мило

болтаем, и я узнаю ВАЖНЫЕ НОВОСТИ:

ДЖЕЙН ХАРРИС ВЕДЕТ ПЕРЕГОВОРЫ С «CARTOON NETWORK» О МУЛЬТИПЛИКАЦИОННОМ

СЕРИАЛЕ ПРО ЧУТО-КОТА!!!!!!!!!!


Да!!! Так что, возможно, мы вскоре увидим Чуто-кота по телику!


Мне очень интересно, что ДЖЕЙН ХАРРИС говорит мне об этом, но тут один из мужчин, с

которыми она путешествует (не волнуйтесь, ребята, он НЕ ее парень. Как сказала ДЖЕЙН ХАРРИС:

«ОН? МОЙ ПАРЕНЬ? ДА НИ ЗА ЧТО!»), Кэл Лонгдон[1] выходит из дома и говорит, что он хочет

побеседовать с ДЖЕЙН ХАРРИС наедине.


В общем, я собираюсь уходить, но ДЖЕЙН ХАРРИС останавливает меня:

- Нет, Петер, ты остаешься.


Тогда я даю булочки с кофе и Кэлу Лонгдону тоже, и мы втроем сидим и очень долго беседуем о

политике, до тех пора пока не входит дочь сестры владельца виллы, где остановилась ДЖЕЙН

ХАРРИС, и не говорит, что они должны ехать в Кастельфидардо.


Я думаю, что вскочу на свой мопед и тоже рвану сегодня в Кастельфидардо, посмотреть – может,

ДЖЕЙН ХАРРИС еще что-нибудь понадобится.


Это был доклад из ШТАБА ЧУТО-КОТА! Я буду делиться с вами новостями по мере их поступления!

Конец связи.


Петер, фанат Чуто-кота №1 всех времен и народов


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Петер Шумахер <webmaster@wundercatlives.com>

От: Мартин Шнек <m.schneck@comixunderground.com>

Тема: ДЖЕЙН ХАРРИС


И как ДЖЕЙН ХАРРИС выглядит в купальном костюме? Ты не сказал!


Мартин Шнек


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Клэр Харрис <charris2004@freemail.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Привет!


Прямо сейчас мы находимся в машине и едем в Кастельфидардо, чтобы получить для Марка и

Холли брачную лицензию! Я так волнуюсь!


А еще здесь та-а-а-а-а-а-ак красиво. Даже РЕКЛАМНЫЕ ЩИТЫ тут кажутся более

привлекательными, чем дома. Они определенно интереснее… даже несмотря на то, что я не могу

их прочитать.


А еда! Я только что ела лучший завтрак в своей ЖИЗНИ… что-то, называемое «Нутеллой»,

намазанное на свежевыпеченный – все еще теплый после печки – хлеб. О Господи, я думала, что

умерла и очутилась на небесах.


В любом случае, надеюсь, у вас с папой все хорошо! А пока – чао!


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Пора поговорить


Поскольку ты все время уклоняешься от разговора лицом к лицу, я не вижу другой альтернативы,

кроме как продолжить наше виртуальное общение. Насколько я помню, ты говорила что-то о том,

что мне следовало бы заняться моими собственными делами и не лезть в сердечные дела Марка,

и я замучился доказывать тебе, что мой долг как преданного друга, – предупредить его об угрозе, которой он подвергает свое эмоциональное и финансовое благополучие.


У тебя есть еще какие-нибудь мысли по существу, или ты по-прежнему ослеплена

романтическими бреднями?


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пора поговорить


О Господи, не могу поверить, что ты СНОВА пишешь мне с переднего сидения. ПРЕКРАТИ ЭТО!


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Пора поговорить


Ты не оставляешь мне выбора, не желая говорить со мной лично. Я по-прежнему убежден, что эти

двое совершают огромную ошибку.


Может, ты дозрела до того, чтобы разделить мою точку зрения? Мне показалось, что когда твоя

подруга Холли подгоняла нас собираться в поездку в Кастельфидардо, ты покидала бассейн без

особой охоты…


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пора поговорить


Потому что я прекрасно проводила время у бассейна! По крайней мере, пока там не появился ТЫ.

И нет, я не передумала. Холли и Марк созданы друг для друга, и я не могу понять, как может кто-

то думать по-другому.


И я вовсе не «ослеплена романтическими бреднями», как ты изволил выразиться. Это чудесно,

вот и все. И если ты сделаешь хоть что-нибудь, чтобы попытаться все испортить, то будешь

последней сволочью!


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Пора поговорить


Последней сволочью?


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэлу Лэнгдону <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пора поговорить


Ты меня слышал. Вернее, прочитал. ПОСЛЕДНЕЙ СВОЛОЧЬЮ. Только они способны на то, чтобы

отговорить своего лучшего друга жениться на девушке его мечты. И даже не пытайся меня

убеждать, что вы не об этом говорили всю ночь напролет на террасе.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Пора поговорить


Откуда ты знаешь, что я делал всю ночь напролет? Ты ушла спать в десять вечера.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пора поговорить


Я просто вставала попить воды и видела вас там. Тебя и Марка.


Но, очевидно, это не сработало. Иначе мы бы сейчас не ехали в Кастельфидардо.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Пора поговорить


У меня не было возможности поговорить с Марком из-за чрезмерного количества выпитого им за

обедом алкоголя, который довел его до состояния коматоза. А это, хотелось бы добавить, не

самый лучший признак того, что он движется навстречу предстоящей свадьбе с радостью в

сердце.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пора поговорить


Ох, я тебя умоляю. Даже я смогла бы перепить Марка. Он всегда быстро пьянел. Скорее всего,

Марк просто пытался удержаться наравне с тобой. Это НИЧЕГО не значит.


Кроме того, каждый парень имеет право позволить себе слегка выпустить пар перед свадьбой.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Пора поговорить


>каждый парень имеет право позволить себе слегка выпустить пар перед свадьбой.<


Что и доказывает мою точку зрения о том, что брак – это совершенно неестественный и

устаревший институт, который следовало бы упразднить. Тот факт, что для мужчин стало

традицией допиваться до чертиков в ночь перед собственной свадьбой, как раз и показывает, что

жизнь, которую они начинают, не соответствует их собственным желаниям.


ЖЕНЩИНЫ желают брака. Мужчины – нет. Поведение Марка прошлой ночью ясно доказывает,

что он не хочет этого. И ты это знаешь.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пора поговорить


Ты такой странный. Серьезно. Ты КО ВСЕМУ так относишься? Я хочу сказать, тебе обязательно

надо вдумываться в каждую мелочь? Разве ты никогда просто не ДЕЛАЛ что-нибудь, прежде чем

обдумать это со всех сторон?


Или как раз ИЗ-ЗА ТОГО, что однажды ты кое-что сделал, не взвесив тщательно все последствия, и

обжегся, ты так сильно настроен против брака?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Пора поговорить


А ты, я полагаю, собираешься утверждать, что не мечтала о дне своей свадьбы, с тех пор как тебе

стукнуло семь? Не наряжала свою Барби в вуаль невесты и не тащила ее к алтарю вместе с

несчастным Кеном, с тех пор как тебе исполнилось девять? Не представляла себе, как будет

выглядеть свадебное платье твоей мечты, с тех пор как стала подростком? И не рассматривала

каждого мужчину, которого встречала после того, как тебе стукнуло двадцать, как потенциального

мужа / отца твоих детей, взвешивая преимущество его платежного потенциала перед внешним

видом и оценивая вероятность того, что он будет верен тебе?


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пора поговорить


Ты не ответил на мой вопрос.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Пора поговорить


Ты не ответила на мой.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пора поговорить


Прекрасно. Ладно, да, я выдавала Барби замуж. Да, я рисовала наброски подвенечных платьев.


И да, я оценивала потенциальных бой-френдов, размышляя, собираются они мне изменять или

нет.


Но меня никогда не интересовал их ПЛАТЕЖНЫЙ потенциал. Правда. Можешь спросить Холли. А

что касается того, будут ли они хорошими отцами… Как я могу беспокоиться о том, кто будет

отцом моих детей, если я даже не уверена в том, что ХОЧУ детей? Моя карьера только началась. Я

хочу посмотреть, как пойдут дела, прежде чем попытаться привести в этот мир новую жизнь.


Кроме того, у меня уже есть кот. На данный момент мне вполне хватает этой ответственности.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Пора поговорить


Ты серьезно сравниваешь жизнь с котом и воспитание ребенка?


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пора поговорить


Ну, ты просто не знаешь Пижона.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Пора поговорить


Кто такой Пижон?


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пора поговорить


Мой кот. И ты все еще не ответил на МОЙ вопрос.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Пора поговорить


Я не помню, о чем ты спрашивала.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пора поговорить


Разве не правда, что единственная причина, по которой ты так настроен против любви и брака, это

то, что твой собственный семейный опыт оказался неудачным?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Пора поговорить


Разумеется, нет. Крах моего брака не играет совершенно никакой роли в моем убеждении, что

человечество генетически не предрасположено к моногамии. Я считаю, что нам в жизни суждено

иметь семь или восемь партнеров, а не одного. Мысль о том, что общество должно рукоплескать

тем парам, которые прожили вместе сорок или пятьдесят, а то и больше лет, просто нелепа.

Должно быть, у таких пар с рождения что-то не в порядке с головой. Ведь это просто

неестественно – хотеть провести так много времени с одним и тем же человеком.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пора поговорить


Мои родители отметят сороковую годовщину свадьбы в следующем году. Ты хочешь сказать, что у

них с рождения что-то не так с головой?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Пора поговорить


Не в обиду твоим родителям будет сказано, но в целом, да. Ты хочешь сказать мне, что за все эти

сорок лет они никогда не ссорились или не изменяли друг другу?


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пора поговорить


Конечно, они ссорились. Они же ЛЮДИ. Но изменять друг другу? Ни в коем случае.


Джей


PS Ты осел.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Пора поговорить


Я и не пытаюсь утверждать, что моя теория очень популярна. Но может оказаться, что она верна.


Кэл


PS Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что ты очень даже ничего, когда сердишься?


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пора поговорить


Ты ФЛИРТУЕШЬ со мной?


Ничего не получится. Я немного смышленее, чем те женщины, к которым ты, очевидно, привык.

Прекрати мне писать, мы приехали.


Джей


PS Ты все равно осел.


--------------------------------------------------------------------------------

Бракосочетание американских граждан в Италии


Американский гражданин, собирающийся заключить брак в Италии, должен заполнить заявление

(именуемое STATO LIBERO), подтвержденное четырьмя (4) свидетелями в присутствии

итальянского консула, подтверждающее, что в соответствии с законами Соединенных Штатов

Америки не существует никаких препятствий для его/ее брака. Поэтому он/она должен явиться в

Генеральное консульство с четырьмя друзьями, не состоящими в родственных отношениях ни с

ним/ней, ни друг с другом. Каждый из них должен иметь при себе действительный документ,

удостоверяющий личность (паспорт или водительские права).

Также должен наличествовать паспорт самого гражданина и, в случае необходимости,

свидетельство о завершении предыдущего брака (свидетельство о расторжении брака или

свидетельство о смерти), переведенное на итальянский язык и подтвержденное уполномоченным

представителем Департамента штата, на котором проставлен апостиль (смотри страницу 2).

Заверенное заявление действительно в течение трех месяцев.

--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Кэл Лэнгдон – безмозглый кретин.

Он – КОРОЛЬ всех кретинов. Он – бесспорный ЧЕМПИОН среди кретинов всех времен и народов.

Как Марк вообще может дружить с ним? Ну, в самом деле? Как?

Я хочу сказать, я ДОПУСКАЮ, что он может быть интересным, даже остроумным собеседником,

когда говорит на какую-нибудь заумную тему вроде промышленности по производству

аккордеонов. Что, учитывая общепризнанность Кастельфидардо как мировой столицы этого

самого производства аккордеонов, по крайней мере, является вроде как полезным. Кто бы мог

подумать, что зио Маттео – прославленный во всем мире аккордеонист, и именно поэтому он

приобрел виллу так близко к городу, в котором делают облюбованные им инструменты?

Здесь есть даже МУЗЕЙ аккордеонов, в котором находится – а как иначе? – самый большой в

мире аккордеон, на котором можно играть. Он такой же высокий, как Кэл Лэнгдон.

Еще на городской площади есть статуя огромного человека, играющего на аккордеоне. Только он

почему-то стоит в чем мать родила. Я не думаю, что в Америке такое прокатит. Я имею в виду

статую обнаженного аккордеониста на городской площади.

Да, так вот, насчет тем, не касающихся человеческих отношений, таких как истощение запасов

нефти в Саудовской Аравии и истории аккордеонопроизводства. Это единственные темы, на

которые следовало бы разрешить законом разговаривать Кэлу Лэнгдону. Потому что когда речь

заходит о людях, он полный и абсолютный ноль.

Не удивительно, что его бросила жена.

Я, честно говоря, даже не представляю, как он продержался так долго в качестве иностранного

корреспондента. Я имею в виду, Кэл Лэнгдон ведь облетел весь мир – там где не объехал его,

трясясь на заднем сидении джипа – делая интервью как с высокопоставленными чиновниками и

мировыми лидерами, так и с партизанами.

И все-таки такое ощущение, что он знает о людях меньше, чем Я, а я почти не покидала свою

квартирку последние пять лет, так сильно была занята рисованием. Как может кто-то, знакомый с

таким количеством людей, знать о них так мало? Вот что мне хотелось бы знать.

Как бы то ни было, я не собираюсь позволить ему испортить мне такой чудесный момент. Мы

сидим перед Секретариатом Кастельфидардо, где выдают заявления на получение брачной

лицензии и расписание городских свадеб. Холли и Марк сейчас наверху в конторе, пытаются

заставить клерка понять, что они от него хотят. У них уже есть все эти формы, которые они

заполнили в итальянском консульстве в Нью-Йорке. Получается, если американские граждане

хотят тайно пожениться в другой стране, они не могут сделать этого вот так запросто. Вам сначала

придется заполнить ворох бумажек, еще в Штатах. Для одной из форм Марку с Холли пришлось

даже притащить четырех разных свидетелей – не связанных ни с ними, ни друг с другом – в

итальянское посольство, чтобы поклясться, что они никогда не были женаты раньше (Холли с

Марком, я имею в виду).

Не понимаю, почему они там так долго. Как и того, почему Кэл Лэнгдон почувствовал

необходимость тоже подняться наверх и послушать. Я не свожу с него глаз, чтобы убедиться, что

он не пытается сорвать церемонию. А сейчас и сам секретарио[2] вышел, чтобы присоединиться к

беседе.

Вот только секретарио упорно твердит «Non».

Как-то неправильно это звучит. Разве он не должен был сказать «Si»?

Холли продолжает размахивать бумажками из итальянского консульства и повторять:

- В Нью-Йорке нам сказали…

А секретарио по-прежнему твердит на ломаном английском:

- Да, но в Нью-Йорк вся не так, как мы делать эти вещь в Италии.

Хммм. Холли нервничает. Я чувствую, пахнет неприятностями. Теперь секретарио начал

раздражаться.

- Я не понимать, - говорит он. – Зачем вам надо пожениться в Кастельфидардо? Почему не в Лас-

Вегас, как нормальные американцы?

Ой-ой. Теперь Холли злится.

- Потому что мы НЕ нормальные американцы, - отвечает она. – Мы хотим пожениться здесь, в

Кастельфидардо. У нас есть правильные формы. В чем проблема? Просто откройте ваш календарь

и скажите нам, когда у мэра будет время, чтобы провести церемонию, и мы будем на…

О, Господи. Только что вошел Петер Шумахер. Должно быть, он ехал за нами на своем маленьком

мопеде.

Бедный мальчик. Похоже, ему действительно нечем больше заняться… О, секретарио что-то

протягивает Холли…


--------------------------------------------------------------------------------

ГААГСКАЯ КОНВЕНЦИЯ, ОТМЕНИВШАЯ ТРЕБОВАНИЯ КОНСУЛЬСКОЙ ЛЕГАЛИЗАЦИИ ИНОСТРАННЫХ

ГОСУДАРСТВЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ


Соединенные Штаты Америки и Италия, а также некоторые другие страны подписали конвенцию,

отменяющую требования дипломатических представительств и консульств о подтверждении или

легализации государственных документов, выданных в одной стране, подписавшей конвенцию, и

предназначенных для использования в другой стране конвенции.

Поэтому Генеральное консульство не будет впредь признавать или легализовывать

государственные документы: нотариальные документы, акты, сертификаты статистики

естественного движения населения[3], завещания, судебные постановления и т.д.

Для того, чтобы эти документы были действительны в любой стране, подписавшей конвенцию,

все они должны иметь штамп апостиля.

Для получения апостиля в любом из штатов США документ сначала должен быть нотариально

заверен у нотариуса этого штата, а затем удостоверен секретарем окружного суда в стране, в

которой зарегистрирован нотариус.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Список рассылки <Wundercat@wundercatlives.com>

От: Петер Шумахер <webmaster@wundercatlives.com>

Тема: ДЖЕЙН ХАРРИС


ЭКСТРЕННЫЕ НОВОСТИ! ДЖЕЙН ХАРРИС приехала сюда, в Италию, чтобы быть свидетельницей на

свадьбе своих друзей. Сегодня они едут в Ufficio di Secretario of Castelfidardo за лицензией, чтобы

пожениться, и секретарио говорит «NON»! Он не разрешил этого, поскольку друзья Джейн Харрис

не получили апостиль от консульства США в Риме!


Я примчал на мопеде прямо от Ufficio di Secretario, чтобы сразу дать вам знать о новостях, а также

рассказать моей бабушке, которая говорит, что сама побеседует с секретарио после ланча, потому

что знакома с его матерью! И еще она думает, что его мать будет очень сердиться, когда узнает, что ее сын не позволил пожениться двум влюбленным американцам! Бабушка обещает, что так

прямо и скажет это мэру Торрели лично, если придется!


В Ufficio di Secretario ДЖЕЙН ХАРРИС была одета в розовую рубашку с короткими рукавами, брюки

из черного хлопка и розовые сандалии! Ногти на ее ногах покрашены розовым лаком в тон

сандалиям! ДЖЕЙН ХАРРИС все-таки выглядит очень классно!


Остальное – позже от фаната Чуто-кота № 1!

4уто-кот – форева!


Петер


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Клэр Харрис <charris2004@freemail.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Ты


Катастрофа! Город Кастельфидардо не позволит Холли с Марком здесь пожениться! Все из-за

отсутствия какого-то штампа из консульства США в Риме!


Что означает, что нам придется проделать весь путь туда и обратно, чтобы его получить. Это еще

восемь часов в машине! И к тому же дом в нашем распоряжении только до пятницы, когда дядя

Холли вернется из своего последнего аккордеонного тура. И секретарио говорит, что календарь

мэра полностью заполнен, а провести свадебную церемонию никто, кроме мэра, не может!


Все ужасно подавлены. Ну, кроме Кэла, конечно. Он вообще принципиально настроен против

брака. Он считает, что у тебя с папой какая-то генетическая аномалия, поэтому вы и прожили

вместе так долго. Кэл вообще не имеет представления о том, как живут нормальные люди. Вполне

может оказаться, что он робот.


В любом случае, мы собираемся пообедать в городе и позже вернуться обратно в офис

секретарио для разведки. Возможно, что-нибудь получится сделать у экономки дяди Холли, если

верить ее правнуку. Она, по-видимому, знает маму каждого жителя и может пристыдить их так,

что они сделают все, что она пожелает.


Надеюсь, папина спина болит меньше! Те перчатки, все-таки, классная вещь.


Люблю,


Джейни

Глава 10

КПК Кэла Лэнгдона


Настоял на том, что пора пообедать, так как все были совершенно подавлены (кроме меня,

естественно).

Кажется, итальянская бюрократия делает за меня всю черную работу, в том смысле, что

удерживает Марка с Холли от семейного блаженства (или ошибки). Оказывается, молодой паре

нельзя пожениться, пока они не получат специального штампа на бланке, а поставить его можно

только в американском посольстве в Риме. Так что варианты следующие: либо все отменить, либо

завтра снова забраться в машину и возвращаться в Рим.

В данный момент Марк, кажется, склоняется к тому, чтобы поехать. Как ни странно, его

возлюбленная тормозит процесс. Что-то я сомневаюсь, что Холли так же полна воодушевления по

поводу свадьбы с Марком, как я – и ее подруга Джейн – когда-то полагали.

Это, по крайней мере, объясняет, почему мисс Харрис настаивает на продолжении нашего

общения посредствам переписки. Должно быть, она знает, что энтузиазм ее подруги не настолько

силен.

И должен сказать, если таких мелочей, как штамп на бланке и восьмичасовая поездка в машине,

достаточно, чтобы так возмутить мисс Капуто, то, возможно, Марку, действительно, лучше

оставаться холостым.

Девушки пошли в туалет и делают там… ну, что там обычно делают девушки, посещая подобные

заведения вместе. Марк разговаривает по телефону с агентством по прокату автомобилей в

Анконе. По всей видимости, машины, которую сегодня утром обещал ему на замену «Нью-Йорк

джорнал», теперь нет в наличии. Хорошо, что он позвонил до того, как мы выехали.

Кстати, обед был очень вкусный. Мы нашли небольшое семейное заведение, популярное в

городке среди многочисленных работников аккордеонной фабрики. Всего за двадцать евро мы

насладились изысканной лимонной пастой, жаренными морскими гребешками, insalata caprese и

графином bianco frizzante. Правда, поймали на себе несколько случайных взглядов, определенно,

от местных жителей. В этом ресторанчике явно не часто видят американцев.

И явно никогда не слышали о зале для некурящих. И все же, в целом, мы славно перекусили.

Сейчас, полагаю, нам следует вернуться в мэрию и еще немного поругаться с официальными

лицами. Если повезет, то к нам присоединится Инге Шумахер – что вознесет все эту трагикомедию

на новый уровень бурного веселья – и ее правнук, который, кажется, приклеился к нам… но,

похоже, его почти постоянное присутствие не так уж и волнует мисс Харрис. На самом деле, мне

кажется, ей нравится, что ребенок рядом. Присутствие Петера не дает мне высказать все, что я

думаю об объекте его преклонения…

Возможно, это даже к лучшему. Такое ощущение, что в присутствии этой женщины я все время

думаю – и говорю – совершенно дикие вещи. Заявить, что она очень даже ничего, когда злится?

Зачем я это сделал? Я НИКОГДА не говорю такого, а еще реже пишу.

Ну, точно. У нее есть достоверное письменное доказательство того, что я идиот. Пристрелите

меня.

Особенно учитывая, что она считает меня – как там было? О, да. Ослом. Просто здорово. Быть

названным ослом женщиной, зарабатывающей на жизнь рисованием комиксов про кота.

Простите, разве это я создал нечто непонятное, на что, к тому же, все постоянно вынуждены с тех

пор пялиться, поскольку оно болтается у них на присосках на заднем стекле автомобилей? Нет.

Во всем виновато это чертово шипучее вино. Вот в чем дело. Мне нужно пиво. Похоже, нам не

придется менять машину в Анконе, так что после обеда попробую уговорить Марка сходить со

мной в бар – в Порто Реканати есть, помнится, «Чумовой бар» и «Салон сексуальных тату» – и там

мы обсудим весь этот свадебный переполох за парочкой холодных кружек…

Хотя, полагаю, свои мысли по поводу мисс Харрис мне лучше держать при себе. И тот факт, что

сегодня на ней босоножки, которые я до этого не видел. С открытыми пальцами, естественно, и

этими розовыми нитями, которые крест- накрест пересекают татуировку кота…

Мне нужно на воздух.


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Бедная Холли. Она совершенно подавлена.

Дурацкий секретарио. И дурацкая Италия. Я опять ненавижу это место! Как они могут быть такими

подлыми? Разве они не видят, что своими нелепыми бюрократическими проволочками

расстраивают одну из самых милых и добрых девушек в мире?

По крайней мере, фрау Шумахер все понимает. Уж она покажет этому секретарио, где раки

зимуют. Он выглядит немного напуганным и продолжает лепетать непонятно что про мэра.

Очевидно, у него нет полномочий сделать… что-нибудь.

Но у мэра есть.

Думаю, фрау Шумахер приказала ему пропустить нас к мэру. Ух ты! Для пожилой леди у нее

неплохо получается выглядеть устрашающей.

Слава Богу, Петер сбегал за ней домой. На самом деле, слава Богу за Чудо-кота. Потому что без

него Петер бы не узнал о нашей проблеме и не побежал бы за своей прабабушкой.

И само собой, никакого Чудо-кота не было бы, если бы не Пижон. Так что, на самом деле, все это

происходит только благодаря моему коту.

Как всегда. Просто еще одно доказательство, что Пижон, как я и подозревала, на самом деле –

Господь Бог.

Ну вот, секретарио вышел из своего кабинета. Фрау Шумахер выглядит очень довольной собой. Я

спросила Петера, что происходит, и он сказал: «Секретарио сопирается проверить, смошет ли мэр

поменять расписание, чтопы фаши трусья мохли пошениться в срету. Восмошно, в калентаре

найтется сфоботное место в этот тень».

Когда я сказала, что, кажется, дело пошло на лад, Петер кивнул в ответ: «Та. Они фсе очень поятся

мою папушку. Она пойтет к папушке мэра, а этого они не хотят».

Да! Круто!

Вообще-то Холли могла бы и сильнее этому порадоваться. Но она просто сидит рядом со мной,

держится за живот и выглядит так, как будто ее тошнит.

Что ж, полагаю, нельзя ее за это винить. Она так долго мечтала о предстоящей свадьбе, и все эти

задержки, должно быть...

Вернулся секретарио. О Господи! Нас пригласили в кабинет мэра!


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Клэр Харрис <charris2004@freemail.com>

Тема: Ты


О, солнышко, какие ужасные новости о бедняжке Холли! Прости, что так долго не отвечала, но

папа уронил рамку для фотографий прямиком на большой палец ноги, и нам пришлось ехать в

травмпункт, чтобы сделать рентген. Ничего не сломано, слава Богу, но сильный ушиб. Я отправила

его в постель с упаковкой «Брайерз»[1].


Очень надеюсь, что у тебя все же получится как-то помочь Холли. Ей и Марку – да, на самом деле, вам всем – будет ужасно обидно проделать такой длинный путь и не суметь достичь цели вашего

маленького побега. Я очень им сочувствую.


Но даже если они не поженятся, у вас ведь все равно могут получиться отличные каникулы,

правда же? Каков из себя дом дяди Холли? Симпатичный? А окна закрываются? Потому что,

знаешь, я видела в новостях, что во многих этих прибрежных поселках люди оставляют окна

открытыми на ночь, чтобы впустить морской бриз, а это как приглашение для воров и

насильников! Они просто залезают в окно и берут все, что хотят! Я надеюсь, ты проверяешь,

закрыты ли на ночь окна.


И еще надеюсь, ты не слишком груба с этим красавчиком Кэлом Лэнгдоном. Понимаешь, Джейни,

ты очень живая и милая девочка, и мужчины просто не могут перед тобой устоять. Помнишь, как

много ребят приглашало тебя на выпускной бал? Хотя, конечно, в большинстве своем это были

девятиклассники, которые в любом случае не могли пойти туда с тобой...


Как же они крутились вокруг нашего дома, предлагая папе помощь в подстрижке газона, хотя мы-

то прекрасно понимали, что они просто хотят взглянуть на тебя. Имей в виду, некоторые из ребят, на которых ты тогда не обращала внимания, сейчас занимают очень неплохие должности в

«Пфайзере»[2].


А Хелен Шипли сказала мне, что ее сын Курт работает в судостроительной промышленности и

получает зарплату, выражающуюся в шестизначных числах[3].


Не понимаю, почему ты продолжаешь настаивать, что Курт – один из этих бисексуалов. Хелен

говорит, что это неправда. По ее словам, Курт не женат только потому, что еще не встретил

подходящую девушку. Может быть, ТЫ и была подходящей девушкой, и он просто ждет встречи с

тобой.


Да, так вот, в ток-шоу Чарли Роуза сказали, что мистер Лэнгдон получил ОЧЕНЬ хорошие деньги за

ту книжицу, которую он написал. Ты знаешь, не стоит воротить от него нос. Чудо-кот – просто

прелесть, но он не всегда будет так популярен, как сейчас. Тебе надо подумать о будущем,

Джейни.


Люблю тебя.

Мама


PS Папа просит тебе передать, что мультик о летающих столовых приборах, кажется, отменили.

Может быть, теперь найдется местечко для сериала о Чудо-коте, как думаешь?


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Список рассылки <Wundercat@wundercatlives.com>

От: Петер Шумахер <webmaster@wundercatlives.com>

Тема: ДЖЕЙН ХАРРИС


УДАЧА!!! Моя бабушка все уладила! Друзья ДЖЕЙН ХАРРИС пожениться в среду в девять утра,

перед тем как мэру нужно будет идти тренировать команду по американскому футболу в

начальной школе, где он отвечать за физподготовку в свободное от работы мэром время.


Но до свадьбы им нужно получать штамп в консульстве США. Так что завтра они отправляются за

ним в Рим.


Все получиться, и все благодаря моей бабушке! Все так радовались! Ну, кроме секретарио и мэра.


Но главное...


ДЖЕЙН ХАРРИС МЕНЯ ПОЦЕЛОВАЛА!!! ДА!!! В благодарность за то, что свадьба ее друзей

состояться!!!


Теперь умываться никогда не буду я.


Это все новости. Я, Петер Шумахер, фанат Чуто-кота № 1, говорю:

TSCHUSS[4]!


4уто-кот – форева!

Петер


--------------------------------------------------------------------------------

GE. SP. AL. S.N.C

Viale Europa 44

Porto Recanati (MC)

GROCERY


------------------------------EURO

PelliCola Co----------------0,50

6 Minibiscot----------------2,50

Olive Bella------------------2,50

Kinder Sorpr----------------1,80

Birra Peroni, 24-----------12,76

Insalata Rom----------------0,66

Tomato Ketch--------------2,23

Uva Italia P-----------------1,95

The Twinings--------------1,90

Insalata Tro-----------------0,41

Puro Succo------------------1,33

Naionese Cal----------------1,22

Latte Fr.A.Q.----------------1,37

Insalata Gen----------------0,38

Latte Fr. Int-----------------1,30

Oro Duepic’c---------------2,34

637 Pom.Ross--------------1,90

Banco Taglio----------------1,01

Oro Piu’caca----------------1,53

Olive Verdi------------------0,78

Bisc. Conad G--------------0,89

Pane Dolci I------------------0,55

Pomodori Pel----------------0,55

Doricream--------------------0,65

Mais Pop Cor----------------0,60

Banco Taglio---------------27,21

Caffe Classi------------------2,09

Caffe Classi------------------2,09

Arance Taroc----------------2,55


TOTALE-------------------77,55

Contanti-------------------100,00

Resto------------------------22,45


N.Pezzi 50

Oper: 10

Cassa 1 1

Regalo Bollini: 15

Codice: Bollini


Arrivederci e Grazie!

--------------------------------------------------------------------------------


--------------------------------------------------------------------------------

La Cantinetta

Enoteca

Ricrea di Morresi G. & C.

SNC Viale Europa 36

Porto Recanati


-----------------EURO

Vino 1 ---------8,66

Vino 1 ---------7,80

Vino 1 ---------7,40

Vino 1 ---------5,40

Vino 1 ---------7,00

Vino 1 ---------9,00

Vino 1 ---------9,00

Vino 1 ---------6,50

Vino 1 ---------6,50

Vino 1 ---------5,00

Vino 1 ---------5,00

Vino 1 --------10,20

Vino 1 ---------9,00

Vino 1 --------14,00


TOTALE----110,46


Grazie!

--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Мэр сказал да!!!

Кажется, у нас был всего один шанс на тысячу, но фрау Шумахер успешно со всем справилась! Я не

знаю, что она наговорила большому мужчине за столом – за очень внушительным столом, между

прочим, со множеством лежащих повсюду важных документов, который полностью

соответствовал очень внушительному мужчине с большой зеленой блестящей перевязью, надетой

поверх спортивного костюма, – Кэл перевел потом только основной смысл. Она сказала: «Пожени

этих двух очаровательных молодых людей, или я заставлю тебя пожалеть».

Кэл говорит, что не знает, КАК именно фрау Шумахер собиралась заставить его пожалеть, но,

очевидно, мэр вполне ей поверил и выделил время в своем расписании для Марка и Холли.

Да, конечно, это супер-ранняя утренняя свадьба – в девять утра – но это все-таки лучше, чем

ничего! Думаю, фрау Шумахер была права насчет свадебного завтрака. Вот, что тут принято

устраивать вместо приема.

Теперь все, что нам осталось сделать, – это поехать завтра в Рим, получить бланк, который нужен

Холли и Марку, и вернуться назад.

Наконец-то можно расслабиться. Мы сходили в продуктовый магазин, накупили еды до конца

недели (а Кэл с Марком совершили набег на винный магазин, милый маленький магазинчик в

Порто Реканати, который называется «La Cantinetta». Честно говоря, я думаю, что 14 бутылок вина, шампанского, скотча «J&B» и еще чего-то под названием limoncello[5] – все-таки перебор, но ведь

ЭТО свадьба, в конце концов, даже если присутствовать будем только мы четверо), затем пошли

домой и сразу же бросились к бассейну. По крайней мере, Холли, Марк, Петер и я бросились. Кэлу

позвонил его редактор или кто-то в этом роде, так что он сидит на террасе и треплется по

телефону, все время повторяя что-то типа: «Я же обещал, что ты получишь его в следующем

месяце. Нет, я такого никогда не говорил».

Кажется, кто-то не укладывается в сроки. Ха-ха.

Кстати, пока мы были в кабинете мэра, я выяснила кое-что интересное по поводу Петера. Когда

мы вошли, я с удивлением обнаружила восседающую на столе мэра девочку примерно того же

возраста, что и Петер, произносящую «папа» так льстиво, как только дочери-подростки умеют это

делать. Эта юная красотка по имени Анника – огромные голубые глаза, светлые кудряшки и

угловатые коленки – как только увидела Петера, тут же забыла, о чем до этого так молила отца.

Анника прищурилась так недружелюбно, как только девочки-подростки умеют это делать, и

выдала: «А ты что тут делаешь?»

А Петер ей в ответ: «Я здесь по официальному делу».

А девочка начала смеяться и сказала: «Какие тела могут пыть у тепя с моим отсом?»

И все вдруг стало ТАК очевидно, просто из этих – дайте-ка подумать – да, девяти слов. Понимаете, Петер обожает Аннику со страстью, которая видна невооруженным глазом, и она его тоже, но

Петер недостаточно крут, чтобы с ним можно было встречаться в ее социальном круге, и поэтому

ей приходится притворяться, что она его терпеть не может.

Все было так очевидно и так грустно.

Мэр повесил трубку и сказал: «Анника, тссс».

Затем они с фрау Шумахер перешли на итальянский, так что у меня появилась возможность

спросить Петера, кто эта девочка sotto vocce (по-итальянски значит «шепотом». Ух ты, а изучение

языка у меня отлично продвигается. Ладно-ладно, я немного пристрастна, но согласитесь, у меня

получается).

А он ответил голосом, источающим (естественно, притворное) презрение: «Это Анника. Точка

мэра. Она тумает, что она королефа фсефо Кастельфитарто, хотя это не так».

Я спросила Петера, ходят ли они с Анникой в одну школу. И он рассказал, что учится в «Интернет-

школе», потому что школы в Кастельфидардо «не тофо урофня». А продолжать учиться в

Германии Петер не может, потому что там ему не с кем жить, его отец в данный момент «ситит ф

тюрьма».

В тюрьме! Отец Петера – внук фрау Шумахер – сидит в тюрьме!

За что – я не знаю. Но теперь понятно, почему мальчик может крутиться вокруг нас целыми

днями. У Анники же, по-видимому, в тот момент был перерыв на обед (трехчасовой). Вы можете

себе представить, что могли бы натворить американские подростки, предоставь мы им

трехчасовой перерыв на обед? И это при том, что все торгово-развлекательные комплексы были

бы ЗАКРЫТЫ? Мой Бог, цивилизация в том виде, в каком мы ее знаем сейчас, прекратила бы свое

существование.

Как бы то ни было, после того как мэр и фрау Ш. достигли своего маленького компромисса, все

обрадовались и вздохнули с облегчением (а Кэл Лэнгдон нахмурился). Так что я воспользовалась

моментом, наклонилась и поцеловала Петера в щеку – чтобы отблагодарить его, ведь если бы он

не сбегал за своей прабабушкой, ничего бы не вышло.

Петер отчаянно покраснел, а я получила огромное удовольствие от вида нахмурившейся Анники,

которая не могла не заметить поцелуя.

Очко в пользу Петера.

Бедная Анника. Однажды она проснется и поймет, что Петер был как раз то, что ей надо. Только к

тому времени он станет владельцем собственной компании по разработке программного

обеспечения, будет зарабатывать миллионы долларов и встречаться со старлеткой из ситкома на

канале «Fox»… ну, или какой там аналог канала «Fox» на итальянском телевидении.

Кэл Лэнгдон только что рявкнул в трубку: «Ты получишь его, когда получишь, Арт».

Бог мой. Он типичный представитель типа «А». Ему явно пора научиться расслабляться – может,

например, у меня поучиться – иначе он рискует заполучить сердечный приступ прежде, чем ему

исполнится сорок.

И как Кэл смеет заявлять, что раз МОИ родители живут вместе так долго, то С НИМИ что-то не так?

Пока мы были в холле возле приемной мэра, и Холли нас не слышала, я спросила Лэнгдона,

сколько лет женаты ЕГО родители, и он ответил: «Они были женаты двадцать лет, и сейчас, когда

их пути разошлись, они стали намного счастливее».

Я, конечно, очень за них рада, но если бы Кэл Лэнгдон был МОИМ сыном, я бы тоже с

удовольствием держалась от него подальше. Ничего удивительного, что они развелись. Северный

полюс и Антарктика недостаточно далеки, чтобы скрыться от этого голоса: «Говорю тебе Артур, я

пришлю свои предложения, когда вернусь. Нет, не в тот же ДЕНЬ, когда вернусь. Через несколько

недель – да, ну, я все еще не решил, о чем я собираюсь писать. Нет, никаких грязных бриллиантов.

Нет, я не собираюсь в Анголу…»

Думаю, некоторые женщины могут посчитать голос Кэла Лэнгдона сексуальным. ОН такой, знаете,

глубокий и хрипловатый, почти как у Роберта Редфорда.

Но то, что он им произносит! ФУ!

И да, согласна, он сам – горячая штучка. Я имею в виду, я не собираюсь врать и говорить, что это

не так. Достаточно заглянуть в начало этого дневника и прочитать ту часть, в которой я его

впервые увидела – Бог мой, неужели это действительно было всего четыре дня назад? Такое

ощущение, что прошли месяцы – чтобы убедиться, что я с самого начала подумала: Кэл Лэнгдон –

горячий парень.

Правда состоит в том, что даже сейчас, зная, какой он, я все равно иногда так думаю. Например, когда мой каблук застрял между булыжниками, и Кэл, вызволяя мою ногу, обхватил всю

щиколотку своей ладонью…

А еще иногда, когда он смотрит на меня своими слишком голубыми глазами, кажется, что из его

головы льется свет, как у фонаря из тыквы[6] – свет, который могу видеть только я, и из-за

которого очень сложно смотреть ему в глаза.

И все же. В машине, на обратном пути из Кастельфидардо, я высказалась о том, как нелепо, что

все в этой стране закрыто с полудня до четырех, а иногда и до пяти часов каждый божий день, и, на самом деле, нет ничего удивительного, что Америка – супер-держава, а Италия – нет, учитывая, что мы, в основном, обедаем всего полчаса.

И мистер Я-Знаю-Все-Что-Можно-Знать-Во-Всей-Вселенной посмел заявить: «Поверь мне, если бы

летом в Америке средняя температура достигала сорока градусов Цельсия, мы бы тоже закрывали

все с полудня до четырех».

Да что вы говорите! Простите, но это не что иное, как выпендреж! ГРАДУСЫ ЦЕЛЬСИЯ? Какой

американец вообще в курсе, как измерять температуру в градусах Цельсия?

Ладно, хватит обсуждать Кэла Лэнгдона. Не сейчас, когда я так здорово провожу время, валяясь на

солнышке. На самом деле, трудно заставить себя работать, когда солнечные лучи льются с неба, и

листья пальм нежно колышутся под порывами прилетающего с моря бриза – который, как всегда,

приносит с собой легкий запашок конского навоза – а единственные звуки, доносящиеся до меня,

– это жужжание пчел, мягкий плеск кристально-голубой воды в бассейне и брюзжание Кэла,

разговаривающего по своему Блэкберри.

Солнце такое жаркое, что, кажется, оно впитывается в кожу, словно бальзам. На самом деле,

сложно сказать, из-за bianco frizzante (ТААААК хорошо смешанного с бутылочкой «Оранжины»)

или из-за солнца, но я чувствую… не знаю… как будто в этом мире ничто не имеет больше

значения… даже то, что случится с доктором Ковачем в сериале «Скорая Помощь». Я думаю, что

могла бы лежать здесь вечно…


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Артур Пендергаст <a.pendergast@rawlingspress.com>

Тема: Книга


Может, успокоишься? Я не наезжаю на тебя. Я знаю, ты сейчас очень занят. Черт, если бы я

вернулся в Америку спустя десять лет, и мне пришлось бы искать дом и мебель, чтобы его

обставить, покупать машину и т.д., у меня бы у самого крыша поехала.


Хотя нет, я бы предоставил все это своей жене. Но у тебя-то нет жены. Так что не беспокойся об

этом.


Просто знай. Если бы ты мог описать мне саму идею своей второй книги, это было бы очень

здорово.


Артур Пендергаст, старший редактор «Роулингз Пресс»

1418 Авеню Америк

Ньй-Йорк, NY 10019

212-555-8764

--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Ты это видела?


????????????????


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Ты это видела?


Привет. А разве ты не выходишь послезавтра замуж? Ты чего это заглядываешься на обнаженные

торсы других мужчин?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Ты это видела?


Я выхожу замуж, а не УМИРАЮ. Бог мой, кто же знал, что под личиной кроткого выпускника

Оксфорда скрывается такое отменное тело? А ты заметила пресс?


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Ты это видела?


Трудно было не заметить. А ты не думаешь, что он НЕМНОГО рисовался, когда сорвал с себя

рубашку и так нырнул? Я имею в виду, НЫРНУЛ?


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Ты это видела?


Ну, он работал, пока мы все отдыхали. Я думаю, он просто расстроился, махнул на все рукой,

выключил Блэкберри и нырнул. Вряд ли у него была какая-то «стратегия» на этот счет.


Ух ты, ты только посмотри на него. Вот это темп. Видимо, что-то – или кто-то – его сильно достали, раз он плывет так быстро.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Ты это видела?


Он мешает моей послеобеденной полной релаксации. Как можно расслабиться, когда кто-то так

упорно занимается спортом у тебя перед носом? Он вызывает у меня чувство вины за всю ту

пасту, что я съела за обедом.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Ты это видела?


Он скоро перестанет. О, видишь. Вот и все. Ох, посмотри, как мило. Он идет, чтобы сесть рядом с

ТОБОЙ, Джейни! Я же говорила, что ты ему нравишься. Может быть, даже так же сильно, как

ПЕТЕРУ.


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Ты это видела?


Я тебя ненавижу.


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Почему мужчины – и мальчики – такие странные?

Я хочу сказать, что, в большинстве своем, ВЫГЛЯДЯТ-то они, само собой, вполне нормально. А в

особенности – Кэл Лэнгдон, хотя меня жутко РАЗДРАЖАЕТ то, что приходится это признавать. Нет,

вы только посмотрите на него, сидит там, в этом шезлонге, и солнечный свет отражается в

капельках воды, запутавшихся в золотистых волосках на его теле.

О Господи, не могу поверить, что я написала слова «золотистые волоски на его теле». И все же,

нельзя сказать, что он чересчур волосат. На самом деле, как раз то, что надо.

Как раз достаточно, чтобы заставить меня гадать, насколько больше волос у него там… ну вы

понимаете, под резинкой шорт.

Не могу поверить, что это я ТОЖЕ написала!!!

И все-таки. Неважно, как хорошо они выглядят – и как, хотела бы я знать, парень, у которого

сидячая работа, накачал такие рельефные бицепсы? – все равно мужчины – странные создания.

Серьезно. Просто посмотрите, чем они заняты сейчас. Моделефил, Марк и Петер погрузились в

серьезное – и скучное – обсуждение космического телескопа «Хаббл»[7] и темной энергии – что

бы это ни было – и они ОЧЕНЬ этим увлечены. Я имею в виду, так же, как мы с Холли, когда

обсуждаем сериал «Скорая помощь».

Они продолжают обсуждать, как темная энергия – что бы это ни было – вместе с темной материей

заполняет почти всю вселенную, и что никто не знает, что это такое (на самом деле это меня

немного успокоило, потому что я уже начала думать, что что-то пропустила), но они, кажется,

считают, что эта энергия является причиной возникновения антигравитационных сил, из-за

которых вселенная расширяется вместо того, чтобы сжиматься под действием гравитации, как все

остальное.

Эй! Они что не понимают, что это ИТАЛИЯ? Не могли бы они заткнуться на ПЯТЬ МИНУТ и

насладиться тем, как солнечный свет струится сквозь зеленые листья и покрывает бассейн и

веранду пестрым золотом полутонов? Или тем, как лучи заходящего солнца легким маревом

ложатся на покрытые заплатками полей холмы, как бы размывая их образ – и только силуэты

стоящих там домишек вырисовываются на фоне пурпурных облаков, последствий уходящего

шторма?

ВОТ о чем они должны разговаривать. О чудесах природы прямо у них под носом. А не о какой- то

дурацкой темной энергии, находящейся в миллиарде километров отсюда.

О, здорово. Эти облака, про которые я думала, что они уходят? Они движутся сюда. Через секунду

начнется дождь.

А, наплевать. Все равно пора обедать.


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Джоан Лэнгдон < joan.langdon@artintucson.com>

Тема: Мэри


Привет, Кэлвин! Это мама. Не знаю, где ты сейчас – все еще в Рияде[8]? Слышала, ты был на ток-

шоу Чарли Роуза – один из соседей мне рассказал. Я, разумеется, пропустила это шоу, ведь у меня

нет телевизора – так что, должно быть, ты приезжал в США.


Я все-таки купила твою новую книгу. Очень длинная.


Но она выставлена на витрине в «Букс-Э-Милйон»[9], так что, уверена, ты продашь много

экземпляров.


В любом случае, надеюсь, ты в порядке и не работаешь слишком усердно... хотя, зная тебя,

думаю, это не так. Ты всегда был таким трудоголиком. Помнишь, в старших классах ты был просто

одержим поступлением в Йель? Мы с твоим папой никак не могли этого понять. Что плохого в

государственном университете? Мы учились в одном из таких, там не так уж и плохо.


Но в итоге ты своего добился. Как всегда. Я имею в виду, поступил. Жаль, что нам не дали

достаточно денег[10] для того, чтобы ты смог там учиться. Но эй, все ведь обошлось! Похоже,

Университет штата Огайо тебе не сильно навредил?


У меня, кстати, все просто замечательно – в следующем месяце в Туксонском доме престарелых

пройдет выставка моих работ, включая последнюю серию «людей из ворса». Думаю, эти творения

нанесут мое имя на карту мира искусств. Я уже вижу себя в роли этакого средних лет женского

аналога Мэтью Барни[11]. Ну, ты знаешь, тот художник, который создал себе имя скульптурами из

вазелина?


Не могу передать тебе, Кэл, как прекрасно ощущать, что, в конце концов, раскрывается моя

творческая сущность. Все эти годы я чувствовала, что просто ЗАДЫХАЮСЬ, игнорируя

художественную часть моей натуры. Очень надеюсь, Кэл, что ты найдешь свой собственный

способ выражения творческого потока. Я знаю, некоторые люди называют писательский труд

искусством, но то, что пишешь ты… ну, не думаю, что это касается документалистики. Ты всегда

смотрел на меня и твою сестру свысока, я знаю, называл нас сумасбродками…


Но в выражении своей креативности нет ничего сумасбродного, Кэл. Ни капли. Кстати о твоей

сестре, ты случайно ничего о ней не слышал? Я спрашиваю потому, что прошлой ночью мне

приснился странный сон, в котором ты, твой папа, Мэри и я попали в ловушку в бассейне,

покрытом льдом, который начал трескаться. Странно, ты был единственным, кому удалось

спастись.


Так что я просто хотела узнать, все ли в порядке у Мэри. Вот и все.


Мама


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Хэнк Лэнгдон < hank.langdon@expat.net>

Тема: Салют


Салют! И что ты думаешь? Теперь и я онлайн! Ага! Я знаю! Это чудо!


Ну, и когда ты приедешь погостить? У меня есть еще один набор клюшек для гольфа. Поля здесь

вообще-то ничего. Вот если бы только не латиносы. Но от них в Мехико не спрятаться, скажу я

тебе.


Эй, я слышал, что ты провернул дельце с какой-то крутой книжкой, или что-то в этом роде. Как

думаешь, сможешь одолжить своему старику тысяч десять или около того? Я тут немного

задолжал одному парню из-за лошадки…


Короче, дай мне знать. И если будешь говорить с мамой или сестрой, скажи им, чтобы отстали от

меня. И так до нитки обобрали. У меня ни песо за душой не осталось.


Mañana[12]

Папа


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Мэри Лэнгдон <m.langdon@internetcafenetwork.com>

Тема: Ты


В общем, я так поняла, что раз ты не отвечаешь на мои письма, то тебе неинтересно, что

происходит в моей жизни. Я полагаю, слово СЕМЬЯ ничего для тебя не значит.


Как хочешь. Я прекрасно могу прожить и без тебя – кстати, это было одной из главных причин, по

которым судья присвоил мне статус эмансипированной несовершеннолетней[13].


Я сейчас в Канаде, на случай, если тебе интересно. Хотя, конечно, вряд ли МОЕ путешествие

может заинтересовать такого заядлого путешественника, как ты. Кстати, где ТЫ сейчас? Гстаад?

Угудагу? Наверняка, в более шикарном местечке, чем я.


Не беспокойся (как будто ты бы стал), я уверена, у меня все будет хорошо. Здесь еще не так уж и

холодно. Ну, разве что по ночам. Но я сплю в трейлере. Жалко, что Джеф не может оставлять

отопление включенным на всю ночь, из-за этого садится аккумулятор.


Увидимся в следующей жизни.


Мэри


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Мэри Лэнгдон <m.langdon@internetcafenetwork.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Ты


Что с тобой? Почему ты спишь в трейлере какого-то парня? Я думал, ты усвоила урок, учитывая,

что случилось в прошлый раз.


И я ОТВЕТИЛ на твое последнее письмо. Если ты перестанешь менять адреса своей почты каждые

два дня, то, вероятно, сможешь получать сообщения от людей, которые время от времени тебе

пишут.


Я могу дать тебе еще тысячу долларов, если ты скажешь, куда ее отправить. Вот только что

случилосьс последней штукой баксов, которую я посылал в прошлом месяце? Что ты делаешь со

всеми этими деньгами, кстати? Если я выясню, что ты спускаешь мои деньги на наркотики, Мэри,

ты не получишь больше ни цента. Понятно? Потому что мне кажется, что ты не вполне

справляешься с «эмансипированной» частью в статусе эмансипированной несовершеннолетней.

Каковой ты, кстати, в 25 лет в любом случае уже не являешься.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Мэри Лэнгдон <m.langdon@internetcafenetwork.com>

Тема: Ты


О Боже, ты лучший старший брат, о котором только может мечтать девушка В СВОЕЙ ЖИЗНИ!

Пошли деньги через «Вестерн Юнион» сюда, в Уистлер, БК[14].


И нам приходится жить в трейлере потому, что все дешевые квартиры и номера в отелях сейчас

заняты участниками Зимних игр экстремальных видов спорта. Но это круто, потому что мы

продаем ТОННЫ всякого «вареного» барахла. Такое ощущение, что мы даже не успеваем

достаточно быстро его «варить».


А наличка мне нужна на повседневные траты: тампоны, еду и другую фигню, до тех пор, пока дело

не начнет приносить прибыль. Боже, Кэл, я никогда не буду употреблять наркотики. Клетки моего

мозга нужны мне для ИСКУССТВА.


Спасибо – ты ЛУЧШИЙ!


Обожаю!

Твоя маленькая сестренка


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Рут Левин <r.levine@levinedentalgroup.com >

Тема: Привет!


Солнышко, прости, что беспокою тебя, я знаю, ты сейчас наслаждаешься своей увеселительной

поездкой по Европе, но мне нужно как можно скорее узнать, какой размер одежды ты сейчас

носишь. Я знаю, что обычно это L, но ты ведь стал ходить в тренажерный зал? Так что, может,

немного набрал вес и теперь носишь XL?


Я спрашиваю только потому, что, как оказалось, Сьюзи Шрам – ты помнишь, я писала тебе о ней в

своем последнем письме – она вяжет! Представляешь! Помимо того, что она энергичный, на

редкость способный юрист И носит четвертый размер[15], она вяжет, когда выпадает свободное

время (само собой, я имею в виду время, свободное от работы и волонтерства в «Бней-Брит»[16]).


И я заказала ей свитер для тебя. Судя по всему, Сьюзи тоже не боится использовать смелые цвета.

Я знаю, как ты любишь желтый, так что его-то ты и получишь…


Упс, это должно было стать для тебя сюрпризом на Хануку! Ну и ладно! Ответь мне поскорее и дай

знать свой размер.


Люблю.

Мамуля


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com >

От: Даррин Капуто <darrin.caputo@caputographics.com >

Тема: Привет, это твоя мама


Холли, это снова мама. Даррин больше не разрешает мне пользоваться его почтой, чтобы писать

тебе, но ты не берешь трубку, когда я звоню. Или твой мобильный не работает в Европе, или ты

пользуешься определителем номера и не берешь трубку, когда видишь, что звоню я.


Что ж, отлично. Я понимаю, ты не хочешь говорить со своей матерью. Даже несмотря на то, что я

подарила тебе жизнь и плакала от радости, когда доктор сказал, что это девочка, маленькая

дочка, которую я почти отчаялась обрести после четырех мальчишек.


Я пишу сейчас, потому что вчера встретила маму Джейн Харрис в «Крогер Савон», и то, что она

сказала, меня очень взволновало. Папа говорит, что это неважно, но я не согласна. Я говорила

миссис Харрис, как ей повезло иметь такую дочь, как Джейн, которая встречается только с

хорошими христианскими мальчиками, как, например, тот приятный британский паренек Дейв и

менеджер инвестиционного банка Малкольм.


А миссис Харрис отвечает мне: «Но Марк Левин тоже очень мил. Послушай, Мария, ты не должна

думать, что теряешь дочь, наоборот, ты приобретаешь сына».


Что Клэр Харрис хотела этим сказать? Почему она думает, что я приобретаю сына? Мне не нужны

еще сыновья, у меня их и так четверо… пятеро, если считать Роберто, друга Даррина. Холли, ты

ведь не собираешься совершить какую-нибудь глупость, пока находишься в Италии, правда?


Я надеюсь, ты понимаешь, что если выйдешь замуж за этого парня, Марка, он НЕ станет моим

сыном. Так же, как и ты больше не будешь моей дочерью. Умоляю, подумай над этим.


Я буду молиться за тебя.

Твоя мама

Глава 11

Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Кто-то должен отвести Кэла Лэнгдона в сторону и объяснить ему, что в этой рубашке он смахивает

на голубого (уверена, он лично считает, что она вся такая модная и стильная). Как стопроцентный

гетеросексуал может этого не знать?

А я знаю, что Кэл – гетеросексуал. Не только потому, что он был женат, или из-за потаскушки,

которую я заметила выходящей из его номера, поскольку такие вещи уже ничего больше не

доказывают в наш-то век (взять хотя бы Курта). Я знаю из-за того, что произошло только что в

ресторане, где мы ужинали, поскольку на улице снова идет дождь (да что ТАКОЕ с этой страной?), и никому не хотелось готовить на свежем воздухе, а уж тем более рисковать отключением

электричества, включая плиту на кухне.

Плюс все были в ужасном настроении, хотя никто мне не объяснил, что случилось.

Должно быть, это из-за дождя.

Как бы то ни было, нас пустили в этот ресторан только после того, как мы минут десять простояли, барабаня в дверь, а потом еще пришлось умолять хозяев на ломаном итальянском "пожалуйста, пожалуйста, обслужите нас", поскольку они, как и все остальные владельцы ресторанов,

обнаруженных нами в Порто Реканати (за исключением, само собой, «Чумового бара» и «Салона

сексуальных тату»), почему-то весьма неохотно готовят еду и продают ее людям, хотя даже не

задумываются о том, чтобы вывесить на двери знак «Закрыто». Судя по всему, в мертвый сезон

все, чем занимаются владельцы ресторанов в Марке, – так это приглашают своих пожилых друзей

посидеть в заведении и посмотреть «Частного детектива Магнума» – на итальянском, разумеется,

– а заодно и игнорируют любых платежеспособных клиентов, которые могут сюда забрести.

Слава Богу, Марк не способен принять «нет» как ответ, иначе нас бы так и не накормили. Он везде

таскает с собой «Карманный путеводитель по Марке» и настаивает, что нам надо поесть во всех

местах, которые отметил для нас дядя Холли. Он даже показал владельцам их рейтинг и

потребовал, чтобы они нас накормили. Может, это от того, что он постоянно проводит время с

больными, но Марк просто излучает флюиды типа «Будь со мной добр», на которые, похоже,

откликаются все люди.

Ну, кроме матери Холли, конечно.

И это не так уж противно, как звучит. У него это срабатывает, не оставляя ощущения, будто вы

хотите шмякнуть его по голове бильярдным кием или еще чем-нибудь.

В общем, неважно. Я знаю, что Кэл не гей, несмотря на его рубашку и бывшую жену-модель – и

уверения Холли в противном, само собой, но эй, будущей жене лучшего друга не всегда спешат

сообщать о подобных вещах, – а потому что после «Магнума» начали крутить фильм «Бэйб» – тот

самый, про поросенка, который пас овец – и все маркезианцы, или как их там, сидели в

восхищении, одетые в традиционный для Марке наряд – джинсы и футболку с изображением

«Бон Джови», – но Кэл даже глазом не моргнул. Он просто попивал свою граппу, словно на вкус

она была совершенно нормальна, а не вызывала мыслей о том, что продаваться должна лишь в

качестве лосьона для лица.

Ни один гей не может устоять перед обаянием «Бэйба». Не то чтобы я считала владельца

ресторана и всех его друзей голубыми. Они просто иностранцы. Скорее всего, они и в конце

«Магнума» плакали, но я все пропустила, потому что была в мужском туалете, пытаясь умыкнуть

рулон туалетной бумаги, ведь в женском ее, конечно же, не было. И сиденья, кстати, тоже.

Между прочим, по этому поводу не могу не сказать: «Да в чем дело-то?» Итальянки явно никогда

не ходят в туалет вне своего дома. Это единственное объяснение, которое приходит на ум, при

мысли о состоянии женских туалетов в Марке. Что, интересно, все эти итальянки делают, когда им

очень надо? Просто на корточки садятся? Я едва могу совершить подобный подвиг на занятиях по

пилатесу, и то когда я в спортивных штанах. Каковы шансы, что я смогу присесть в утягивающих

трусиках и плотно облегающих капри, спущенных на колени? Серьезно? Задумайтесь. Ведь

владельцы ресторанов этого явно не учли.

И да, я знаю, в этом поселке все рассчитано на летнее время года, а мы тут в мертвый сезон, но я

сильно сомневаюсь, что хозяин этого заведения хранит сиденья для туалетов где-нибудь на

складе, пока на пляже снова не появится народ. Я имею в виду, для этой культуры туалетные

сидушки явно не так уж и важны.

На что я опять же повторю: вот почему Америка – супердержава, а Италия – нет. Потому что мы

заботимся о комфорте даже в уборных.

В любом случае, сейчас все спорят о завтрашнем дне. Ну, знаете, о том, кто поедет в Рим, в

американское консульство. Поначалу я была уверена, что Холли с Марком сами туда съездят, а я

смогу расслабиться у бассейна, попивая bianco frizzante и читая новую книжку Норы Робертс. М-м-

м, алло, это же мой отпуск, правильно?

Но нет. Нужно же было Кэлу сказать им: «Я поеду с вами»!

Ну, здрасьте! С ними? Зачем? Разве тебе не надо книгу писать или типа того? Ты им не нужен, Кэл

Лэнгдон. Переводчик, может, и нужен. Но не моделефил.

Знаю я, что он задумал. Он, может, считает, что я ничего не понимаю, потому что я простой

скромный мультипликатор, а он гуру в вопросах нефтяного кризиса в Саудовской Аравии. Но я

ПРОСЕКЛА его хитрый план. Он решил, что поедет с Холли и Марком и бросит между делом

парочку анти-свадебных замечаний, которые поспособствуют неуверенности Холли и так ее

напугают по поводу вступления в брак против родительской воли, что она отменит свадьбу!

Что ж, я этого не допущу. Я только что заявила, что если поедет Кэл, я тоже поеду!

Теперь он уставился на меня через весь стол, зло сощурив глаза а ля Роберт Редфорд, как будто я

начну смущаться и отступлю.

Не сработает. Прищурившись, я уставилась на него в ответ, пока Холли и Марк спорят, надо ли

вообще кому-то из нас с ними ехать. Марк говорит, это будет прекрасный шанс зайти в один из

римских ресторанов, который порекомендовал дядя Холли в «Путеводителе по Риму»,

обнаруженном Марком на вилле.

Но Холли заявляет, что это ведь еще и наш отпуск, и мы не должны проводить его, катаясь на

«Тойоте» туда-сюда между Римом и Марке. Даже если в этот раз на заднем сиденье не будет

чемодана, поскольку поездка займет один день.

Я поняла, что Кэл не отступится, так что сказала:

- Я, кстати, просто обожаю «Тойоты».

Вытаращившись на меня после этих слов, Холли выпалила:

- О, Боже, да ЧТО с тобой? И что ты там пишешь в своей книжке?

Меня поймали. Подробности позже.


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Ужасы продолжаются.

Как только Кэл поднялся, чтобы теперь самому воспользоваться удобствами, я тут же повернулась

к Марку со словами, что если он хоть мало-мальски нормальный друг, то скажет Кэлу остаться на

вилле со мной (хотя мне этого и не хочется, поскольку это будет означать, что придется провести с

ним завтра целый день, пока Марк с Холли будут в консульстве, ну да ладно). А еще Марк должен

сообщить Кэлу, что у того рубашка, как у голубого. Марк напомнил, что он уже безуспешно просил

Кэла остаться дома, а также пояснил, что эта рубашка из Бангладеша, и это единственная

оставшаяся чистая одежда из рюкзака Кэла. Тот, кажется, уболтал фрау Шумахер, и она делает ему

постирушку, пока мы ужинаем.

Поверить не могу, что он так открыто воспользовался нежными чувствами, которые питает к нему

бедная старушка, даже если он и ДАЛ ей десять евро за все ее хлопоты, как утверждает Марк.

Все равно.

Еда, по крайней мере, хороша. По-НАСТОЯЩЕМУ. Даже если ее приготовил тот, кто глаз не может

отвести от «Бэйба». Хотя мы с Кэлом отказались от устриц: Кэл – потому что не любит их, а я –

поскольку хоть и путешествую впервые, но есть сырые морепродукты в чужой стране не стану. А

Холли с Марком заявили: «Ой, ну и хорошо, нам больше достанется», - и проглотили штук по

двадцать каждый.

Ну и ладно. Помирать-то им.

А потом, поскольку дождь прекратился, мы решили купить мороженого в «Gelateria»[1] и

пройтись по пляжу, залитому лунным светом. Как романтично! Ну, для Холли с Марком, во всяком

случае.

О-о, снова вернулись к спору «Кто поедет завтра в Рим»…

Кто вообще покупает рубашки в БАНГЛАДЕШЕ??? Ради всего святого, а что не так с обычными

магазинами, с тем же «Гэп»[2], например?


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Клэр Харрис <charris2004@freemail.com>

Тема: Холли


Привет, милая! Не волнуйся, все хорошо. Ну, в смысле, у твоего отца в глазу лопнул кровяной

сосуд, буквально только что, когда он попытался передвинуть стерео-систему, но он говорит, что

ему даже не больно.


В общем, надеюсь, я ничего не испортила, но я тут встретила Мари Капуто в продуктовом, и она

как обычно костерила Холли (и говорила, какая я везучая, потому что ты встречаешься с такими,

как Дейв… Что с ним произошло, кстати? Он был такой милый), а у меня, кажется, вырвалось что-

то вроде того, что ей не стоит думать о свадьбе Холли и Марка, как о потере дочери, наоборот,

она приобретает сына.


А позже я вспомнила – она вроде как ничего не должна была знать о том, что Холли на этой

неделе выходит замуж за Марка.


Надеюсь, я не выпустила кота из мешка!


Что же касается этого Кэла, то соглашусь: Саудовская Аравия – весьма скучная тема для книги. Но

все же он выглядел так мило в той водолазке, которую одел на шоу Чарли Роуза. Думаю, она была

кашемировая. Я просто говорю, что не повредит дать мальчику шанс.


И в каком смысле мне не стоит волноваться о том, что он в тебя влюбится? И слышать не желаю от

вас, юная леди, подобных негативных заявлений. Ты же знаешь – против тебя не устоять. Во

всяком случае, когда у тебя нет ПМС, и ты закалываешь волосы, чтобы они не лезли вперед и не

закрывали твоих глаз.


Люблю

Мама


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Клэр Харрис <charris2004@freemail.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Холли


МАМА! ЭТО ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ ПЛОХО!!!! Я ЖЕ ПРОСИЛА ТЕБЯ НИЧЕГО НЕ ГОВОРИТЬ!!!


НИКОМУ НИЧЕГО БОЛЬШЕ НЕ ГОВОРИ, ПОКА Я ТЕБЕ НЕ РАЗРЕШУ!


И НЕ ХОДИ В «КРОГЕР САВОН» ИЛИ ЛЮБОЕ ДРУГОЕ МЕСТО, ГДЕ МОЖЕШЬ ВСТРЕТИТЬ МАМУ

ХОЛЛИ!!!!!!!!!!!!!!!


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Даррин Капуто <darrin.caputo@caputographics.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Твоя мать


О, Боже мой, Даррин, твоя мать в курсе? Я имею в виду, насчет Марка и Холли? Потому что,

думаю, моя мама кое о чем проболталась. ТЫ-то в курсе, правда? В смысле, о них…


О, Господи, а что, если и ты тоже не должен знать? Холли меня УБЬЕТ, если узнает, что я

рассказала. Она очень хотела удивить тебя, ведь ты столько раз дразнил ее насчет того, что она

таки остановит свой выбор на одном парне.


Ну и ладно, это же экстренный случай. Холли весь день странно себя вела, грустила вроде как, и, подозреваю, все из-за того, что она получила весточку от вашей матери. Даррин, Холли с Марком

на этой неделе совершили побег! Но все идет не так! Чиновники, выдающие брачные лицензии

здесь, в Марке, не хотят нам помогать, и плита твоего дяди не работает, и еще этот дружок Марка

продолжает говорить всякие злобства, и…


Ну, неважно. В любом случае, ты ДОЛЖЕН помешать своей матери выяснить, что происходит,

поскольку я не уверена, что Холли сможет выдержать еще что-нибудь в этом роде. Ты можешь

придумать, как отвлечь маму? Ну, там, притвориться, что вы с Бобби собираетесь усыновить

ребенка, или еще что-нибудь в этом роде?


О, я знаю! Скажи ей, что собираешься поменять пол! ТОЧНО!!! Транссексуализм ПОЛНОСТЬЮ ее

отвлечет!


Спасибо, Даррин, ты лучший! Я напишу, когда будут новости…


И НЕ ГОВОРИ ХОЛЛИ, ЧТО Я ТЕБЕ РАССКАЗАЛА!!! КОГДА УСЛЫШИШЬ, ЧТО ОНА ВЫШЛА ЗАМУЖ,

ПРИТВОРИСЬ, ЧТО УДИВИЛСЯ!!!!!!!


Джей


--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


РРРРРРРР. МАТЕРИ. В смысле, я ее люблю и все такое – разве не здорово иметь в своей жизни

кого-то, кто каждый раз, когда ты жалуешься на парня, говорит: «Наверное, он тайно в тебя

влюблен и поэтому так себя ведет»? – но язык у нее СЛИШКОМ ДЛИННЫЙ.

Я хочу сказать, ситуация стала КРИТИЧЕСКОЙ, поскольку она все разболтала – или почти

разболтала – миссис Капуто.

Но, на самом деле, я сама виновата, потому что не стоило ей ничего рассказывать с самого

начала… я имею в виду, маме. Она не способна хранить секреты еще с… ну, вообще никогда.

Не представляю, как все это исправить. В смысле, этот новый кризис. Это не тот случай, когда фрау

Шумахер достаточно будет на всех наорать, чтобы дело, ну, вы понимаете, было улажено.

Получив мамино письмо, я тут же поспешила в комнату Холли и Марка – Холли ушла спать сразу,

как мы вернулись домой из ресторана, сообщив, что у нее головная боль… и ничего

удивительного, если она услышала от своей матери то, что я думаю – и постучалась в дверь,

поскольку знала, что Марк сейчас внизу, на террасе, выпивает с Кэлом на сон грядущий.

Ну, в общем, Холли слабым голосом крикнула «Войдите» – и выглядела она ужасно! Просто

УЖАСНО! Я спросила, не было ли вестей от ее матери, и она ответила, что были, а я извинилась и

сказала, что во всем виновата именно я.

Холли повела себя так мило, как только она может, и попросила меня не волноваться, ведь она

меня совсем не винит…

Но это полностью моя вина. Я это знаю.

- Я все равно начинаю подумывать, что этой свадьбе просто не суждено случиться, - заметила

Холли.

!!!!!!!!!!!!!!!!

Я возразила, что она ОБЯЗАНА выйти за Марка. Что если не сделает этого, то до самого основания

пошатнет мою веру в романтическую любовь. Что они двое созданы друг для друга. В смысле,

посмотрите только, какие у него огроменные ноги, а у нее – такие миниатюрные и изящные! И

подумайте только, она ненавидит помидоры, а он их обожает, зато он ненавидит квашеную

капусту, а она ее любит… Они обычно доедают друг у друга с тарелок.

И им ОБОИМ нравится «Седьмое небо», не только Холли. Марк не признается, но ОН тоже не

отвечает на телефон вечером по понедельникам. И Холли утверждает, что ОН тоже вечно рыдает

в конце.

Я выпалила все это Холли, а она только слабо кивнула и ответила, что, наверное, просто устала.

Так что я сказала, что ей надо поспать, и утром все наладится.

Но эта беседа, конечно, получилась не очень обнадеживающей. Так что я решила спуститься вниз,

чтобы найти Марка – и наткнулась на него, когда он поднимался по лестнице, заявив, что тоже не

очень хорошо себя чувствует и решил лечь пораньше.

Схватив Марка за руку, я потащила его в одну из свободных спален – думаю, Кэл в конце концов

так и не поселился в розовой комнате – и рассказала, что произошло между моей мамой и

матерью Холли.

- О, Джейн. Я бы не стал так об этом волноваться, - был его единственный ответ.

- Но Холли в отчаянии! - воскликнула я.

Поверить не могу, что он этого не понимает! Я хочу сказать, я действительно знаю Холли с первого

класса, с того момента, как ее семья переехала на нашу улицу, и я пошла к ним, позвонила в дверь

и спросила, нет ли у них маленькой дочки, которая могла бы со мной поиграть.

Но Марк живет с ней последние два года! Я-то думала, что он должен был узнать ее по крайней

мере настолько же хорошо, насколько ее знаю я! Я имею в виду, они ведь в одной кровати спят!

- Холли просто устала, - заявил Марк. – Она вымотана, как и я. День был длинный.

- То есть… - вынуждена признать, в глазах у меня стояли слезы, словно я только что посмотрела

конец «Бэйба» или серию «Седьмого неба», - ты не думаешь о том, чтобы все отменить?

- Свадьбу? – Марк взглянул на меня, словно я сошла с ума. – Да ни за что. С чего бы я стал это

делать?

- Ну, потому что…

А потом, прежде чем я смогла остановиться, слова полились рекой. Правда. О его друге Кэле.

Знаю, с моей стороны это было не очень красиво. Ябедничать, я имею в виду. Особенно жениху

насчет его шафера. Особенно за тридцать шесть часов до свадьбы.

Но все равно. Кэл это заслужил. Да кем он себя возомнил, в конце концов, с этими

фенилэтиламинами и мыслями о том, что он может сорвать свадьбу моей лучшей подруги, посеяв

в ее сознании – или, что еще хуже, в сознании ее будущего мужа – сомнения?

Марк выслушал все, что мне хотелось высказать (я говорила очень sotto voce, чтобы сидящий на

террасе Кэл нас не подслушал), а потом, когда я закончила, он сделал очень странную вещь.

Откинул голову и расхохотался.

Да! Как ни странно, расхохотался! Словно это было самое смешное, что он когда-либо слышал!

Если честно, то я не понимаю, что тут такого забавного. В смысле, если бы я собиралась выйти

замуж и обнаружила, что одна из моих лучших подруг планирует использовать все свое влияние

на меня, чтобы отговорить от этой затеи…

Ну, такое предположение просто смешно, ведь если бы я собралась замуж, никто не смог бы меня

остановить.

Именно это Марк мне и сказал.


Марк:

- Джейни, Кэл – один из самых лучших друзей, которые у меня когда-либо были. Но никому не

удастся отговорить меня от свадьбы с Холли. Особенно тому, чей собственный брак закончился

настолько впечатляющей катастрофой.

От этих слов мои слезы сразу высохли.

И я знала, что с моей стороны было некрасиво так делать, но не смогла удержаться:

- Ты знал Валери – бывшую Кэла?

Марк:

- Знал? Ага, я ее знал. Так же, как и он, наверное. И столько же времени. Я был с ним в ту ночь, когда они познакомились.

Я (жутко заинтересованная):

- Правда? А она действительно красивая? Она модель, да?

Марк пожал плечами. Признаюсь, воодушевленным он не выглядел. Но, возможно, это просто от

света жуткой итальянской лампочки под розовым абажуром.

Марк:

- Она была ничего. Не мой тип. Высокая худая блондинка. Ну, знаешь. Типичная модель.

Я (сочувственно кивая):

- И очень, очень глупая, да?

Марк:

- Ну, не настолько глупая, чтобы не вцепиться в парня, который только что получил первый

гонорар. А этот модельный бизнес ей не очень-то и нравился. Вероятно, в этой Барбизонской

школе красоты, или где там она училась, не объяснили, что быть моделью довольно тяжело.

Приходится рано вставать. А она этого не любила.


Ух ты! Марк и правда ненавидел жену Кэла! Он почти НИКОГДА ни о ком не говорит плохо, ведь

он такой… ну, добрый, и все такое.

- Итак… - я все еще не была уверена, что безопасно оставлять Марка наедине с его другом. – Если

Кэл ВСЕ-ТАКИ попытается отговорить тебя жениться на Холли…

- Не станет он этого делать, - возразил Марк. Но, взглянув на мои скептически поднятые брови,

добавил: - Ладно, ну, он может попытаться, но это не сработает. Не могу поверить, что именно ты

вообще могла подумать, что подобное возможно, Джейни. Я люблю Холли, и никто не отговорит

меня от свадьбы с ней. Ни Кэл. Ни моя мать. Ни даже мать Холли. Ничто не встанет на нашем пути.

НИЧТО.

К несчастью, завершение этой драматической речи получилось несколько смазанным, потому что

как раз когда Марк произнес «мать Холли», он внезапно позеленел, сказал:

- М-м. Извини. Что-то мне нехорошо, - и нырнул в туалет, откуда вскоре послышались какие-то

взрывные звуки.

Так что я посочувствовала ему и пошла в свою комнату, радуясь тому, что даже если Кэл и выкинет

что-нибудь, Марк, по крайней мере, ему не поддастся.

А вот Холли… что ж, посмотрим. ДУМАЮ, она знает, что поступает правильно. Я еще немного

обработаю ее завтра в машине.

Теперь надо дать Кэлу Лэнгдону понять, что ему не удастся отговорить Марка…


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


О, Боже, вы никогда не догадаетесь, за каким занятием я только что застукала Кэла Лэнгдона!!!!

Мистер Бесчуственный Репортер стоял на террасе и предлагал тарелку с тунцом зио Маттео всем

этим костлявым бродячим котам, которые прокрались на виллу из конюшен.

Когда я позвала его по имени, Кэл подпрыгнул так, словно я в него выстрелила, и все коты

разбежались, но я их видела.

О, да, я их видела, можете не сомневаться.

Думаю, наряду с его змеефобией и слабостью к котам, у мистера Бессердечного таки может

обнаружиться сердце.

Я все равно не подала виду, что знаю. Насчет его сердца, я имею в виду. Вместо этого я рассказала

ему – просто не смогла удержаться, – что поговорила с Марком, и что он (Кэл) живет в

воображаемом мире, если считает, что сможет отговорить его (Марка) от женитьбы на Холли в

среду.

К моему удивлению, Кэл просто проигнорировал мои слова. Вместо этого он – уставившись, как

обычно, на мои босоножки от Кристиана Лабутэна – спросил, знаю ли я, что женщины в Индии

иногда раскрашивают ноги хной.

?????????????

У этого парня явно не все дома.


Я:

- Э-э, нет. Но я знаю, что если они прилюдно покажут свои лодыжки, то их накажут, отрезав ноги.

Почему бы тебе не написать книжку о том, как это несправедливо, вместо описания того, что

случится, если в Саудовской Аравии кончится нефть?

Кэл (наконец-то оторвав взгляд от моих ног):

- Ты считаешь, жизнь женщин станет легче, когда их страна в конце концов прекратит контакты с

внешним миром, поскольку там больше не будет того, что мы хотим использовать в своих

интересах? Или думаешь, им станет тяжелее?

Я:

- Конечно, тяжелее. Но что я с этим могу поделать? Использовать меньше пластиковых бутылок?

Кэл:

- Да, чрезмерное потребление товаров на нефтяной основе – главная причина глобального

потепления.

Серьезно, поверить не могу, что он уговорил женщину выйти за него замуж. В смысле, с такими-то

заявлениями. Даже модель.

Эй, может, как раз поэтому он теперь встречается только с иностранками. Потому что они все

равно не понимают, что он там говорит.

Я:

- Ну, может, нам тогда лучше просто использовать нефть до конца и забыть о ней, чтобы мы уже

покончили со всем и стали жить как прежде?

Кэл:

- Ты имеешь в виду, прежде чем ключевую воду начали упаковывать в бутылки и продавать по

пятьдесят баксов за штуку, притворяясь, что она полезнее, чем та, что из-под крана?

!!!!!!!!!!!!!

Я:

- Не знаю. Это ведь ты написал об этом книгу. И вообще, почему ты продолжаешь пялиться на мои

ноги?

Кэл:

- А почему ты все время пялишься на мою ширинку?


БОГОМ КЛЯНУСЬ!!! ОН ТАК И СКАЗАЛ!!!!

Потом, СЛАВА БОГУ, из ниоткуда возник Петер и попросил:

- Джейн Харрис, я слушаю фаш холос и снал, што фы проснуться. Теперь фы стелаете тля моефо

феб-сайта напроски Чуто-кота, как опещали? – после чего протянул мне альбом и маркеры.

Так что я ответила очень любезным тоном (хотя пребывала В ШОКЕ по поводу замечания о

ширинке):

- Конечно, Петер.

После чего нарисовала ему штук пятьдесят набросков Чудо-кота, пока Кэл сидел, насупившись,

при свечах, и бурчал:

- Петер, ты разве не должен уже быть в кровати? Тебе разве в школу завтра не надо?

Но Петер, конечно, объяснил, что учится в Интернет-школе, и ему не надо заходить туда в какое-то

определенное время.

А все мои мысли были о том, что могло бы произойти, не появись Петер. В смысле, мы с Кэлом

чуть не сталкивались лбами из-за этой нефтяной темы. В общем, стояли достаточно близко чтобы,

ну, вы понимаете, мне пришло на ум – просто случайная мысль, – что если бы мы так не

ненавидели друг друга, то могли бы начать, ну не знаю…

Целоваться, что ли.

ЗНАЮ! Он мне даже не НРАВИТСЯ. Он весь из себя такой умный… и вообще моделефил! Но все же

Кэл… что-то излучает. Не знаю, что. В смысле, я неплохо проводила время, ненавидя его всеми

фибрами души, пока не увидела его с теми котами. КОТЫ! КЭЛУ НРАВЯТСЯ КОТЫ!!!

И он так явно не ХОТЕЛ, чтобы его поймали за тем, как он их кормит. Он выглядел таким

ВИНОВАТЫМ, когда заметил меня.

А потом, когда мы приблизились друг к другу во время нашего небольшого спора…

БУМ. Вот оно. Я не могла не заметить, каким красивым он выглядит при свечах, с этими его

голубыми-преголубыми глазами и лохматой прической, как у Бреда Питта, и рубашкой,

расстегнутой у горла так, что немного видно его грудь, которую он выставлял на обозрение у

бассейна чуть раньше, и…

ДА ЧТО СО МНОЙ???? У МЕНЯ ЖЕ ЕСТЬ ПАРЕНЬ!!!!!!!!!!!!

Ну, ладно, не совсем.

Но если захочу, то он у меня есть. Все, что мне надо сделать – это поехать в Британскую

Колумбию, и БАЦ – вот он, парень. Парень, который ВЕРИТ в любовь. Парень, который НИКОГДА

бы не назвал любовь простой химической реакцией мозга, вызванной всплеском фенилэтиламина

(м-м-м, хотя бы потому, что Малкольм даже не знает таких сложных слов).

ТАК ПОЧЕМУ У МЕНЯ ВООБЩЕ ВОЗНИКЛИ ПОДОБНЫЕ МЫСЛИ О КЭЛЕ ЛЭНГДОНЕ?????

Не из-за котов ведь. Наверное, во всем виноват свежий воздух. Он как-то ПОДОЗРИТЕЛЬНО влияет

на девушек. Как только вернусь в город и вдохну старые добрые выхлопные газы Нью-Йорка,

сразу приду в норму.

Надеюсь.

Тем временем придется держаться ПОДАЛЬШЕ от него и его феромонов, или что там заставляет

меня думать о том, каково это будет – переспать с Кэлом Лэнгдоном.

А еще я завтра точно обую адидасовские кроссовки. Ни один парень не станет таращиться на твои

ноги, когда ты в кроссовках.

Боже, и как же теперь ЗАСНУТЬ?


КПК Кэла Лэнгдона


Мне просто НЕОБХОДИМО воздержаться от prosecco. Благодаря ему, я делаю ужаснейшие вещи,

которые никогда бы не стал делать, будь я в трезвом рассудке… скармливаю отличный тунец куче

уличных котов, например. Или восхищаюсь тем, как лунный свет подчеркивает мелированные

пряди в волосах одной мультипликаторши…

Кто выпил весь скотч?


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Даррин Капуто <darrin.caputo@caputographics.com>

Тема: Твоя мать


ТЫ СЕРЬЕЗНО???? ХОЛЛИ И МАРК СБЕЖАЛИ, ЧТОБЫ ПОЖЕНИТЬСЯ??? В Кастельфидардо?


Ну, странноватое местечко для подобного мероприятия (ты видела шланг у обнаженной статуи

аккордеониста на городской площади? Природа ЩЕДРО одарила того чувака), но я просто

безумно за них рад. КОНЕЧНО, мы что-нибудь сделаем, чтобы отвлечь маму. Не знаю точно, что…

Бобби что-нибудь придумает, у него это лучше получается.


О, Боже, это же ВЕЛИКОЛЕПНЫЕ НОВОСТИ. НИКТО не заслуживает романтической свадьбы в

Италии больше, чем моя сестренка Холли. Крепко поцелуй ее от меня и не волнуйся, я ни одной

живой ДУШЕ не расскажу!!!!!


С любовью,

Ди


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Клэр Харрис <charris2004@freemail.com>

Тема: Мать Холли


Ну, правда, Джейн, не надо на меня ОРАТЬ. Вот как это называется, когда ты пишешь электронное

письмо заглавными буквами, знаешь ли. ОРАТЬ. Это очень грубо.


Я не собиралась ничего говорить Мари. Это же очевидно. Просто вырвалось. Ты должна быть чуть

более понимающей, знаешь ли. В последнее время я испытываю огромный стресс, работая

волонтером в Армии Спасения. На три последние субботы я подписалась на работу в

комиссионке, и каждый раз они посылают меня в хозпомещения магазина – гладить одежду,

которую жертвуют для младенцев! Знаю, я хорошо обращаюсь с утюгом, но разве нельзя хотя бы

раз поставить меня за кассу? Или помогать несчастным выбирать правильную одежду,

соотвествующую их типу тела?


Но нет. «Ой, смотрите, а вот и Клэр. Доставайте гладильную доску».


Я серьезно подумываю о том, чтобы уйти оттуда и перейти в организацию «Добрая Воля». Марси

Кларк говорит, что там ВООБЩЕ никого не заставляют гладить.


Плюс твой папа вчера дотронулся до манго, а ты знаешь, какая у него аллергия. Я ПРЕДУПРЕДИЛА

его, что в миске с фруктами лежит манго. Я собиралась положить его во фруктовый салат, который

хотела взять на общий ужин у Хелен Фогерти в эти выходные.


Но папе понадобилось взять и порезать его, потому что он решил, что это папайя, и теперь у него

сыпь на руках до самых плеч. Я мажу его руки каламиновым лосьоном, но, чувствую, нам опять

придется поехать в травмпункт за уколом преднизолона…


Так что нечего на меня рычать, юная леди. У меня и так забот хватает.


И вообще, не понимаю, что Мари так беспокоит. По крайней мере, у ее дочери есть мужчина,

который хочет на ней жениться. У МОЕЙ же дочери есть всего лишь контракт с «Cartoon Network».

И хотя мы с папой очень тобой гордимся, милая, с контрактом-то не проведешь медовый месяц,

согласись? И в милые ангельские глазки контракта, меняя ему памперс, ты тоже не посмотришь.


Так что будь снисходительна к матери.


Люблю

Мама


--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Ладно. Хорошо. Все будет в порядке. Я со всем справлюсь. Я могу со всем справиться…

Нет, не могу. Это катастрофа. Полная и абсолютная катастрофа.

Что мне делать???????


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Список рассылки <Wundercat@wundercatlives.com>

От: Петер Шумахер <webmaster@wundercatlives.com>

Тема: ДЖЕЙН ХАРРИС


Доброе утро, дорогие мои любители Чуто-кота! Появиться ВАЖНЫЕ НОВОСТИ о ДЖЕЙН ХАРРИС!

Ее друзья, которые переженятся, оба скушать плохие устрицы вчера вечером, и сегодня утром их

тошнит! ДА! Они не могут встать с кроватей!


И это плохо, потому что сегодня им надо забрать бланк из Консульства США, чтобы завтра они

смогли пережениться!


Но когда я утром приезжать на виллу на своем мопеде, чтобы привезти ДЖЕЙН ХАРРИС свежие

булочки, она быть очень грустная и сказать:

- Спроси свою бабушку, что можно сделать.


Тогда я позвал бабушку, она приехала на виллу и сказала, что если съел плохие устрицы – тут

ничего не поделаешь, им просто придется подождать, пока те сами не выйдут.


Но если это не будет скоро произойти, никакой свадьбы завтра не будет!


Так что это ПЛОХИЕ НОВОСТИ для ДЖЕЙН ХАРРИС!


Я буду держать вам в курсе по мере поступления новости! Это Петер Шумахер, Фанат Чуто-кота

№1!

4уто-кот – форева!

Петер


--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Устрицы. Вот НАДО им было есть этих устриц.

Я их предупреждала. Пусть не говорят, что не предупреждала. Кто ест сырые морепродукты в

незнакомой стране, я вас спрашиваю? Кто? Это вам не Япония. Италия не знаменита своими

морепродуктами. О чем они только ДУМАЛИ?

Бедный Марк. Думаю, прошлой ночью я как раз и слышала, как его тошнило. И это ВСЕ ЕЩЕ

продолжается. Он едва может подняться с кровати.

А Холли... Господи, когда я постучала в дверь их спальни, чтобы посмотреть, почему они до сих

пор не встали, чтобы ехать в Рим, и она разрешила войти, то выглядела просто как… ну, живой

мертвец. Она так плохо не выглядела с того Дня независимости, когда мы изобрели коктейль из

арбуза и водки («Сигнальная ракета»).

- Не думаю, что свадьба вообще состоится, - простонала она.

И тут же убежала в ванную.

Что я могла сделать, кроме как побежать за ней? Уж волосы-то, пока ее рвало, я держала ей не

раз и не два – в особенности, после «Сигнальной ракеты».

- Холли, - сказала я так нежно, как могла, когда она, вымотавшись, осела прямо на пол в ванной. –

Вы, ребята, просто ОБЯЗАНЫ добраться сегодня до Рима. Ты же знаешь, что завтра единственный

день, когда мэр может втиснуть вашу свадьбу в свое расписание.

Как оказалось, этого говорить не стоило, потому что Холли тут же начала плакать.

- Знаю! – прорыдала она. – Но что нам делать? Мы и пяти минут в машине не продержимся. Нам

придется останавливаться каждые тридцать секунд, потому что нас выворачивает. О, Боже,

Джейни. Все кончено. Мы не поженимся. Ну, не сейчас, по крайней мере. Не в Италии. И судя по

тому, что все, кажется, против нас... возможно, никогда. Может, моя мама права. Может, ЕГО

мама права. Может, нам стоит забыть об этом. Может, нам просто не суждено.

Представляете! Я поверить не могла в то, что услышала.

- Не суждено? Холли, я знаю, чтотебе нехорошо, но ты что, СВИХНУЛАСЬ? Нельзя просто забыть

об этом. Вы, ребята, ДОЛЖНЫ пожениться. И пожениться здесь, в Италии.

Она посмотрела на меня своими несчастными опухшими глазами.

- Почему?

«Потому что я уже рассказала все Даррину!» – вот что я ЧУТЬ не ответила. Но вспомнила, что не

должна была никому об этом говорить, и в последнюю секунду поменяла ответ:

- Потому что ты всегда этого хотела. Ты планировала это с начала времен. И Марк тоже этого

хочет, я знаю. Больше, чем чего-либо. Ты не можешь сдаться только потому, что у тебя легкое

пищевое отравление!

В ответ на это ее еще больше стошнило.

Каким-то образом я довела ее обратно до кровати. Потом обнаружила во дворе Петера с теми же

булочками, которые он уже привозил на завтрак, и попросила его позвать бабушку. Прибыв на

виллу, фрау Шумахер с озабоченным видом пошла осматривать нашу парочку больных. Когда она

вышла из комнаты, на лице ее застыло похоронное выражение.

- Не есть хорошо, - обратилась она ко мне. – Они не смочь ехать в Рим и опратно сефотня. Сафтра –

та. Но не сефотня.

- Но им НАДО сегодня, - завопила я. - Другого времени не будет! Мэр сказал, что можно только в

среду... а в пятницу мы уже уезжаем.

Но я понимаю, что фрау Шумахер права. Она внизу, готовит горячий бульон, которым будут

давиться Марк и Холли – неважно, что свет может вырубиться, ведь сейчас день. Прекрасный,

кстати, день. Солнце ярко сияет, бассейн лучится, а пальмы плавно колышутся от ветра...

Черт! Ну зачем они съели этих устриц?

И почему в этой стране все НАОБОРОТ??? Если кто-то хочет выйти здесь замуж, имея на руках все

правильно заполненные в США бланки, то почему она не МОЖЕТ этого сделать??? Зачем нужно

снова и снова изобретать ЕЩЕ БОЛЬШЕ бланков? Это что, какая-то проверка на то, насколько

серьезно они относятся к решению вступить в брак? Я хочу сказать, это же просто БЛАНК, каждый

может получить бланк...

Твою мать.

Каждый может получить бланк.


КПК Кэла Лэнгдона


Богом клянусь, я не понимаю, как это произошло. Последнее, что помню – я мирно спал.

Затем (буквально пять минут назад) небольшая, но решительно настроенная ракета ударила по

моей кровати, сорвала уютно подоткнутые простыни и прокричала мне в ухо, что пора

подниматься и садиться в машину.

Я смутно припоминаю, что эта ракета по виду напоминала женщину – весьма неплохой способ

проснуться. По крайней мере, я так думал, пока не понял, кем именно является эта женщина.

Потом мне в руку сунули чашку кофе и заставили одеться. Я так и сделал. А потом, когда я

спустился вниз, гадая, что происходит, и почему фрау Шумахер стоит у плиты и готовит нечто,

напоминающее суп, меня грубо дернули за руку, вытащили наружу, запихали на пассажирское

сиденье машины и на приличной скорости увезли по шоссе – водитель, судя по всему, не особо

умел управляться с механической коробкой передач.

И выглядел он весьма похожим на Джейн Харрис.

Под действием амфетаминов.

Ах, все верно. Теперь припоминаю. Мы должны были сопровождать Марка с Холли в Рим, чтобы

они могли подать какое-то заявление в посольстве США.

Вот только по какой-то причине Марка и Холли в машине с нами нет.

- М-м-м, Джейн, - спрашиваю я, успокаивающим (надеюсь) тоном, который не испугает девушку с

дикими глазами за рулем, сидящую рядом со мной. – Мы ничего не забыли? Или лучше сказать –

никого? Парочку никого?

Джейн, кажется, едва замечает мое присутствие в машине, так яростно она вглядывается в

зеркало заднего вида в поисках свободного места в проезжающем потоке транспорта, чтобы

можно было свернуть на strada principale[3].

- У Марка с Холли пищевое отравление, - повергает она меня в удивление. – Они не смогут

поехать. Нам придется сделать это без них.

- Понимаю. – Я пытаюсь говорить рассудительно, как я это умею, учитывая, что ей явно трудно

вести одновременно машину и беседу. – И как я понимаю, мы собираемся получить за них тот

бланк, которого у них пока нет?

- Ага. – Она швыряет мне что-то на колени. Опустив взгляд, я вижу пару паспортов. – Не волнуйся, я взяла их паспорта. И свидетельства о рождении тоже.

Это поражает меня до глубины души.

- Ты и правда считаешь, что посольство США выдаст нам этот бланк, лишь потому что у нас есть

паспорта и свидетельства о рождении наших друзей, - спрашиваю я, подыгрывая, - и мы попросим

их об одолжении?

- Нет, - выдает Джейн Харрис просто потрясающий ответ. – Они выдадут нам этот бланк, потому

что мы скажем им, что мы – Марк Левин и Холли Капуто.

Это, несомненно, самое смешное, что я слышал за все утро.

- А не будет ли это слегка сложновато? – спрашиваю я. – Ведь Марк темноволос и носит очки, а у

меня светлые волосы и прекрасное зрение?

Я не успеваю оглянуться, как мне на колени швыряют очки Марка.

- Я стянула их с его тумбочки, - объясняет моя похитительница. – И по фотографии невозможно

сказать, насколько темные у него волосы. Она же черно-белая. Можешь сказать, что они выгорели

на солнце, или еще что-нибудь, если кто-нибудь спросит. Но это вряд ли.

К несчастью, я начинаю просыпаться. К еще более глубокому несчастью, вся эта ситуация все

меньше начинает напоминать сон, и все больше – вполне реальный кошмар.

- Погоди. Ты серьезно? – Потому что ВЫГЛЯДИТ она совершенно серьезной. И мы мчимся по

strada principale (мимо указателей, на которых написано «Рим») на весьма приличной скорости. –

Мы будем ИЗОБРАЖАТЬ Марка и Холли?

- А почему бы и нет? – Она обгоняет огромный грузовик, который – разве могло быть по-другому?

– перевозит бесчисленное количество кур, заключенных в клетки, составленные высоко друг на

друга. Куры возмущенно кудахтают нам вслед. – Все, что от нас требуется, – показать документы и

кое-что подписать. А в чем?

- А В ТОМ, - отвечаю я (и с каких это пор люди перестали задавать вопрос «А в чем дело?»

полностью? Это такая фишка художников? И Мэри так же говорит), - что, по-моему, это называется

подделкой документов. И, возможно, лжесвидетельством. И, наверняка, еще множеством других

слов, также обозначающих преступные деяния.

Джейн Харрис ни разу не повернулась ко мне лицом. На ней солнцезащитные очки, которые

очень мешают заглянуть ей в глаза и определить: окончательно она съехала с катушек или нет.

- Ой, да ладно, - успокаивает она меня. – Как будто нас поймают. Марк – доктор, помнишь? Никто

все равно не может разобрать его подпись. А я художник. Я подделывала подпись матери Холли в

дневнике и на записках годами. Думаю, у меня легко получится подделать и почерк Холли. Ты же

можешь просто накалякать что-нибудь за Марка.

Ситуация продвинулась с уровня приятной игры до уровня совершенно неприятного положения.

- Джейн, - снова пытаюсь я воззвать к ее разуму. – Ты похищаешь меня и заставляешь ехать с

тобой в Рим, чтобы совершить подлог и преступление против правительства США?

Она отказывается понимать всю серьезность ситуации, отвечая просто:

- Ой, заткнись и пей свой кофе, просто продолжай писать в своем маленьком компьютере, если

тебе от этого легче. Если хочешь, сзади есть немного булочек от Петера. И я тебя не похитила. Я

ведь не прошу за тебя выкуп. Как будто кто-нибудь заплатил бы.

Должен же быть какой-нибудь итальянский закон, который запрещает подобное... злоупотребить

состоянием мужчины, который не до конца проснулся, и заставить его проехать сотни километров

в город, из которого он приехал буквально за день-два до этого, где его вынудят выдавать себя за

другого человека...

На ней кроссовки «Адидас», но я все равно вижу тату кота. Сейчас просто слишком рано, или он и

правда может... ну... подмигивать мне?


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Это сработает. Это ДОЛЖНО сработать.

Я знаю, что Кэл так не считает (удивил, тоже мне).

Но что ОН вообще понимает? Он был против того, чтобы эти двое поженились еще до того, как

они все это затеяли. Взгляните на него теперь, просящего ключи от мужского туалета. Он ВСЕ ЕЩЕ

выглядит так, словно не понимает, что именно происходит. Его волосы на затылке так странно –

но удивительно сексуально – взлохмачены.

СЕКСУАЛЬНО??? О чем я только ДУМАЮ??? Я же на ЗАДАНИИ. Я не могу думать о сексе в такой

момент!!!

Это ДОЛЖНО сработать. Мы на полпути к Риму, а сейчас только начало одиннадцатого. Мы

должны доехать туда еще до обеда... ну, возможно, как раз, когда они будут закрываться на обед.

Но все нормально. Это ведь посольство США. Они же не МОГУТ обедать по четыре часа в

американском посольстве. Они ведь АМЕРИКАНЦЫ, бога ради. Обед у них, наверное,

продолжается один час, как у всех нормальных людей. Так что мы заполним заявление, поставим

АПОСТИЛЬ и часика в два-три отправимся обратно, приехав домой до темноты.

ПОЖАЛУЙСТА, пусть они обедают только один час…

Глава 12. Часть 1

--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Ты где?


Если заметишь опечатки – не обессудь, я не очень хорошо вижу, голова слишком раскалывается.

Ребята, вы где? Фрау Шумахер – она так добра к нам – сказала, что ничего не знает, и что вы

просто уехали, никому ничего не сообщив...


Но я в любом случае рада. Я хочу сказать, рада, что вы не здесь и не видите нас в таком состоянии.

Надеюсь, что вы где-то там веселитесь. Мне так жаль, что мы испортили вам отпуск. И свадьбу. Я

знаю, с каким нетерпением ты ее ждала. Почти также как и я... 02q9375)(*&@


Прости, на минуту я дала волю слезам и не различала клавиш на клавиатуре. Как бы то ни было, я

рада, что ты теперь вроде как ладишь с Кэлом, и надеюсь, что вы отправились в Лоредо или еще

куда-нибудь. В этих местах и правда есть на что посмотреть.


К примеру, дом Мадонны[1]. Говорят, ангелы подняли дом в воздух и, перенеся его из Святой

Земли, поставили здесь, в Марке...


Да, кстати, ты случайно не видела очки Марка? Он клянется, что оставил их на тумбочке возле

кровати, но их там нет.


Не то чтобы это имело значение, кроме туалета он никуда не ходит. И все же это странно.


Ну ладно, напиши, как появится возможность. О, боже, снова начинается... мне надо идти...


Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Мы здесь!!! В посольстве США!!! И у нас в запасе есть время!!!! После заправки «Мобил» Кэл сел

за руль, и следующие несколько сотен километров мы чуть ли не ЛЕТЕЛИ.

Плюс он настоял на изменении маршрута, и нам не пришлось ехать по горам. И хорошо, потому

что я забыла свой Драмамин. Мы въехали в Рим без пяти двенадцать.

И вот мы здесь!!!!

Должна сказать, я представляла себе это место совсем другим. Я имею в виду, то, что мы

обнаружили внутри, напоминает кабинет моего дантиста. Все эти стулья, очереди людей,

приемное окошко, и нужно взять номерок (ну, это, скорее, как у моего мясника, чем у дантиста, но

какая разница). Наш номер – 92.

Вообще-то Моделефил воспринимает все гораздо лучше, чем я ожидала, учитывая его первую

реакцию, когда он наконец продрал глаза. Должна признать, я, в некотором роде, силой вовлекла

его в это дело, понимая, что он толком-то и не проснулся, когда я запихивала его в машину.

Тем не менее он держится молодцом. За все утро ни разу не заикнулся о своей антибрачной

пропаганде. Может, парень все-таки изменит свое мнение.

«Fat-bottomed girls

They make the rockin’ world go round…»[2]

Боже, ПОВЕРИТЬ не могу, что мне пришлось слушать это всю дорогу! Как только мы отсюда

выберемся, сразу же отправимся в музыкальный магазин и купим другой диск. Какой – неважно.

ВСЕ, ЧТО УГОДНО, лишь бы не «Queen».

Хотя, должна признаться, Фредди Меркьюри мне, в общем-то, все больше нравится. Мы

чемпионы, друзья…[3]

О-о-о-о-о-о, вызывают следующий номер. 92, 92, пусть это будет 92!!!!!! 28?

28????

Кэл лишь посмотрел на меня и заметил:

- Кажется, мы здесь задержимся.

Преуменьшение года.

А единственное, что у них есть, чтобы почитать, – это журнал «Интернэшнл Тайм»! «Интернэшнл

Тайм» – это как разбавленный водичкой настоящий «Тайм», который и так-то ничем не

примечателен. Это эквивалент просмотра местных новостей, но без всяких разных ужасов вроде

«случайного обезглавливания супер-газонокосилкой».

Я тут ПОМРУ.

Но это того стоит. Ради Холли. Ради нее. И Марка. Это...

О БОЖЕ, ЭТО ЖЕ МОЙ СВАДЕБНЫЙ ПОДАРОК ИМ!!!!

ТОЧНО!!! Почему я об этом раньше не подумала???? Так как я не могу подарить им этот дневник,

– хм, особенно теперь, после упоминания о феромонах Кэла, – то я подарю вот это... форму,

позволяющую им пожениться завтра.

Гениально. Просто гениально! Это ГОРАЗДО лучше подсвечников и прочей подобной чуши.

О-о-о-о-о, вызывают новый номер... 92. НУ, НУ!!! Может, номера с 29-го по 91-й уже прошли.

Подождите, это не номер. Какой-то парень выставляет в окошко табличку. Что это на ней?


Шестой этаж Рима:


Наш ресторан позволит вам насладиться лучшей средиземноморской кухней вкупе с

несравненным видом на Семь Холмов Рима.


“La Terrazza dell’Eden" – один из наиболее престижных и изысканных ресторанов в Риме,

удостоенный одной Мишленовской Звезды.


--------------------------------------------------------------------------------


Degustazione


Carpaccio scottato di branzino e capesante con olio extra vergine al basilico


Mezzi rigatoni grezzi all'aragosta con crema di zucca


Ravioli di barbabietola con polenta e taleggio


Coda di rospo al forno con speck e lenticchie


Medaglioni di vitello in crosta di pecorino senese con zucchine croccanti


Crostata aromatizzata con mele e mandorle, semifreddo alle nocciole e Ferrari Maximum Demi-sec Caffe


Delizie friabili


Меню для гурманов


Карпаччо[4] из подогретого сибаса и гребешков в оливковом масле высшего качества,

приправленном базиликом


Ригатони[5] с омаром и тыквой


Свекольные равиоли с начинкой из поленты[6] и сыра таледжо


Запеченный морской черт с копченой ветчиной и чечевицей


Медальоны из телятины с корочкой из сыра пекорино, хрустящих цукини и майорана


Пирожные с яблоками и миндалем, семифреддо[7] из грецких орехов с соусом из полусухого вина

«Феррари Максимум»


Кофе


Птифур[8]

--------------------------------------------------------------------------------


КПК Кэла Лэнгдона


Вот это уже на что-то похоже. Солнышко. Вкусное prosecco. Панорамные виды на весь город. «La

Terrazza dell’Eden» в отеле «Эден» всегда выручает в трудную минуту. С тысяча восемьсот

восемьдесят девятого года здесь холят и лелеют гостей, измученных в битве с римскими

достопримечательностями, души которых истерзаны уличным движением. Именно сюда нам

следовало прийти в самом начале.

Пусть это будет уроком для нас всех: никогда не давайте художнику выбирать ресторан.


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Боже мой, я точно знаю это место! Бритни Спирс и Пинк останавливались тут во время съемок

рекламы «Пепси» в Колизее, которую потом показали во время «Суперкубка»! И на вот этой

залитой солнцем террасе фотографы сделали те самые фотки Бритни, тусовавшейся в обнимку с

женатым танцором.

Круто.

Здесь так ПРЕКРАСНО, все желтое и зеленое, а виды – ну, просто УМЕРЕТЬ. Даже Ватикан видно.

Можно помахать Папе. Привет, Папа! Мама Холли шлет тебе свою любовь! Я уверена, что Дэн

Браун ничего такого не имел в виду!

И prosecco... ням-ням. Еда тоже превосходна.

Но нам лучше поторопиться. Офис снова откроется через сорок пять минут. Кэл хочет сходить к

Испанской Лестнице через улицу отсюда. Как будто у нас есть время на осмотр

достопримечательностей.

И все же мне не хочется говорить «нет».


Он ни с того ни с сего повел себя так МИЛО. Я имею в виду, он же привез меня сюда и показал

мне это место, и оплатил мой обед... то есть для разнообразия обошелся со мной как нормальный

парень.

И к тому же он смотрится так... я бы сказала, горячо, сидя здесь в своих джинсах и хлопковой

рубашке. Вижу, он наконец обуздал свою прическу – лучше бы так все и оставалось, если он

надеется хоть как-то сойти за Марка, у которого их не так много – я имею в виду, волос. Солнце

так и выблескивает на золотистых прядках на голове Кэла.

И он рассказывает такие смешные истории об их с Марком проделках в школе. Трудно поверить,

что это тот самый человек, который совсем недавно настаивал на том, что брак – это устаревший

институт, а любовь является ничем иным, как химической реакцией мозга.

Знаете, учитывая все это и историю с котом прошлой ночью, мне он начинает чуть ли не

НРАВИТЬСЯ.

Может, это просто prosecco. Господи, как это романтично – сидеть здесь, на вершине города,

смотреть вниз на все эти верхушки деревьев и древние руины, пить игристое вино и есть

роскошные оливки. Не могу поверить, что Холли и Марк такое пропускают...

Холли и Марк! Нам надо идти!!!!

Глава 12. Часть 2


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Клэр Харрис <charris2004@freemail.com>

Тема: Ты


Не понимаю, ты теперь просто меня игнорируешь, или с тобой что-то случилось? Я, само собой,

надеюсь на первое. Вчера ночью, переключая каналы, я случайно наткнулась на «Канал

путешествий», где как раз шла передача о тех уголках Италии, которые не очень популярны среди

туристов, и я ее посмотрела. Показали, конечно же, и сюжет о Марке, и в нем упомянули, что там

водятся ВОЛКИ.


Да, ВОЛКИ. На холмах.


Надеюсь, возле виллы дяди Холли холмов нет. А если и есть, то на них нет волков. И что по ночам

ты закрываешь свое окно. Потому как волки могут подпрыгивать очень высоко. Во всяком случае,

так сказали в этом документальном фильме.


Полагаю, ты не отвечаешь, так как сердишься на меня за разговор с мамой Холли, когда я сказала, что она приобретает сына, а не теряет дочку. Но я по-прежнему не понимаю, каким образом Мари

сделает из этого вывод, что Марк и Холли сбежали в Италию, чтобы пожениться.


В общем, я тут подумала, что тебе стоит знать: скоро у Мари будет более значительный повод для

волнений. Мы с папой только что были в пункте скорой помощи, поскольку он загнал занозу себе

в ступню ( ГОВОРИЛА я ему, что полы в столовой нужно отполировать), и столкнулись с Брэнди,

невесткой Холли, приехавшей туда с малышкой Хизер которая засунула леденец «Ред Хот»[1] себе

в нос.


То есть, Хизер засунула, не Брэнди.


Как бы то ни было, по словам Брэнди, семейство Капуто стоит на ушах, так как Даррин только что

объявил, что собирается жениться. На своем парне Бобби. Кажется, они проведут что-то вроде

церемонии обмена обязательствами на ступенях городской ратуши, чтобы утереть нос мэру.


Я уже позвонила Мари, - Я БЫЛА ВЫНУЖДЕНА, поскольку надо было дать ей знать, что у Анджелы

ди Блази грипп, и книжный клуб на этой неделе собирается в моем доме, – так она ВСЕ ЕЩЕ

билась в истерике по поводу того, что Даррин собирается пригласить местных газетчиков

освещать это событие, и отец Роберто узнает, что Даррин – гей. Надеюсь, теперь ты счастлива.


Нэнси Янсен хочет знать, не поставишь ли ты автограф на копии «Чудо-кот: ранние годы» для ее

племянника Джеффа. Я сказала ей, что конечно поставишь. Нэнси отошлет ее тебе в Нью-Йорк

вместе с готовым к отправке конвертом с обратным адресом, чтоб ты сразу же отослала ее

обратно, как только подпишешь.


С любовью

Мама

--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Ничего особенного в этой Испанской Лестнице я не увидела. Ну, то есть, она, конечно, вся такая

гладкая, ведь по ней много ходили, учитывая, что ей не меньше трехсот лет. Но пользоваться ею

точно рискованно. Я пару раз чуть не подвернула лодыжку, спускаясь по ступенькам.

И да, ладно, дом Шелли оказался прямо по соседству. Шелли. Не тот ли это Шелли, чья жена

написала «Франкенштейна»?

Не понимаю, с чего Кэл так поджал губы, когда я его об этом спросила. Откуда мне знать

подобные мелочи о литературе? Я специализировалась в искусстве. Могу поспорить, ему не

известно, что Микеланджело так достали похвалы людей, расточаемые рукам статуи Давида, что

он их отрезал.

В общем, я спросила, известно ли ему это, и он ответил, что нет. К тому же он не мог понять,

почему Микеланджело отрезал руки Давида, если все ими восхищались.

Ну, я и объяснила, что художники хотят, чтобы люди воспринимали их работы как единое целое, а

не по частям. Если люди слишком заняты рассматриванием рук, они не увидят в статуе все

остальное. А Микеланджело хотел вовсе не этого... не создания великой пары рук. Он стремился

создать великую статую.

Кэла это явно впечатлило. Думаю, это компенсировало упоминание мною Бритни в отеле «Эден».

Тогда у него был несколько испуганный вид.

Неважно! Кэл – это «Уолл-стрит Джорнал»[2], а я – «ЮС Уикли»[3], и я ничего не могу с этим

поделать. Я-то точно хоть ЧТО-ТО да знаю, иначе в этом году мне не пришлось бы переходить на

квартальную налоговую декларацию, не так ли?

На Лестнице было полно всяких хиппи, которые бренчали на гитарах и пели о мире и тому

подобной чепухе. Похоже, глядя на них, Кэл о чем-то вспомнил, так как вдруг сказал:

- Мне нужно зайти в «Вестерн Юнион»[4].

На что я задала вопрос:

- Зачем?

А он ответил:

- Я должен отослать сестре деньги.

Так что мы зашли в «Вестерн Юнион» – к счастью, Испанская Лестница расположена в популярном

среди туристов районе, и мы сразу его нашли, – и Кэл отослал тысячу долларов кому-то по имени

Мэри Лэнгдон. Я знаю, что не стоило подсматривать, но чем еще мне было заняться? К тому же

меня терзало любопытство.

Хотя Кэл, похоже, не хотел об этом говорить, я спросила, сколько его сестре лет, и он ответил, что

двадцать пять. Так что Кэл – ее старший брат. Трудно представить, что у него есть младшая

сестренка.

Трудно представить, что Кэл вообще когда-либо был ребенком. Хотя я уверена, что когда-то он им

был, так как именно тогда они с Марком и подружились.

Интересно, а Мэри тоже боится змей?

А еще интересно, зачем ей нужна тысяча долларов? Кто занимает у своего брата такую большую

сумму? Это в конце концов доведет их до «Народного суда»[5], как пить дать.

Но когда я задала Кэлу этот вопрос, он только и ответил: «Мэри – художник». Причем сказано это

было тоном, показавшим, что он невысокого мнения об этой профессии. Гм, о МОЕЙ профессии.

Ну и ладно. Со стороны Кэла очень мило помогать своей маленькой сестренке. Хоть он

совершенно не похож на человека, раздающего деньги в долг направо и налево, но эта жадная

девица, видимо, обвела его вокруг пальца.

Щедр к сестре. Добр к кошкам. Боится змей.

И все же. Моделефил. И против брака. Гм-м-м.

Мы вернулись в консульство. Кэл хотел сдаться, но я ему не позволила.

И рада, что настояла на своем, потому как процесс здесь пошел намного быстрее. Они сейчас на

номере 67. Даже не спрашивайте, как это получилось.

Только одно меня раздражает... это женщина приблизительно моего возраста, которая, как я

подозреваю, пытается получить тот же бланк, что и мы. Она собирается замуж за итальянского

парня Паоло. Я знаю об этом потому, что она рассказывает о свадьбе всем кому ни попадя. Паоло, громадный мужик, сидит рядом с ней, и по его виду не скажешь, что он безумно счастлив. Она

говорит, что он не знает ни единого слова по-английски. А она почти совсем не знает

итальянского. Она утверждает, что их отношения полностью построены на физическом влечении.

Что выглядит как-то печально, даже если и является правдой. Печально для нее. Не поймите меня

неправильно, Паоло горяч. Но о ней мне даже сказать нечего. Я вот все думаю, а знает ли Паоло, почему они здесь, и в курсе ли вообще, что они собираются пожениться?

Я только что ткнула локтем Кэла, который (как обычно) барабанит по клавишам своего Блэкберри,

и спросила его (sotto voce), не считает ли он, что Паоло даже не представляет, на что идет. Прежде

чем ему представился шанс ответить, будущая миссис Паоло затараторила:

- Он механик. Мои родители его не одобряют. Они думают, что я достойна лучшего, чем

итальянский механик, который даже по-английски не говорит. Но сексуальная энергия между

нами так сильна. Как я могу ей противиться?

Последний вопрос был адресован исключительно мне. К несчастью, я встретилась с ней глазами.

И теперь бежать было некуда.


- Я Ронда, - представилась она. – А что это вы пишете в своем блокноте?

Я:

- Ничего.

Ронда:

- О, это путевой дневник. Я так люблю вести дневники. Знаете, я не могу заснуть ночью, если не

опишу свой день. Иногда я строчу по двадцать-тридцать страниц.

Я:

- Ух ты!

Ронда (хлопая своими невзрачными коричневыми ресницами в сторону Кэла):

- А это твой милый?

Я:

- Гм, да. Полагаю, что да. Это Марк, а я Холли.

Ронда:

- Привет, Холли. Привет, Марк. Какой же ты красавчик! Что вы оба тут делаете? Потеряли

паспорта? Я вот должна получить бланк, который нужен для бракосочетания.

Я:

- Я так и поняла. Мы тоже здесь, чтобы заполнить форму для женитьбы.

Ронда:

- О, так вы женитесь? Здесь, в Италии? А почему (ничего, что я спрашиваю)? Я имею в виду, чем

вам не нравится Вегас?

Кэл:

- Мы просто не могли ждать, Ронда. Моя любовь к этой женщине настолько сильна, что я не

желаю ждать ни одной лишней минуты, чтобы на ней жениться. Я хочу как можно скорее сделать

ее миссис Марк Левин, насколько это в моих силах.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Какой он забавный!!!!!

Кто бы мог подумать?????

Ронда:

- Ах, как я вас понимаю! У меня с Паоло точно так же. Вы знакомы с моим будущим мужем,

Паоло? Он совсем не говорит по-английски. А я – по-итальянски. Мы встретились три дня назад.

Мое круизное судно встало здесь на стоянку, и я хотела взять напрокат один из этих маленьких

скутеров, а тут Паоло... ну, в общем, обратно на судно я не вернулась. Мои родители в ярости –

этот круиз был затеян в честь их тридцать пятой годовщины свадьбы, – но что мне было делать?

Физическое влечение между нами непреодолимо. Паоло – прямо зверь в постели.

Я (похлопывая Кэла по колену):

- Как и этот парень.

Кэл (обняв меня за плечи):

- Ну что ты, милая, не скромничай. Ты тоже великолепна в постели.

Я (принимая скромный вид):

- И правда, сколько раз мы вчера занимались любовью, милый?

Кэл:

- Семь, если я не ошибаюсь.

Я (отчаянно пытаясь не замечать, что Кэл Лэнгдон замечательно пахнет):

- Ну да, но только из-за твоей спортивной травмы.

Кэл:

- Разумеется. По правде говоря, денек вчера выдался тихий.

Ронда (выглядя взбудораженной):

- Паоло однажды дошел до девяти раз! За один день!

Мы все взглянули на Паоло с уважением. Уставившись на нас в ответ, он моргнул, при этом во

взгляде его не отразилось ни единой искры понимания того, о чем мы говорили, – как и

проблеска интеллекта.

Я (рука Кэла все еще на мне. Она теплая. И меня отвлекает):

- Это действительно впечатляет. Неудивительно, что ты выходишь за него замуж.

Ронда:

- Знаю. Если бы только мои родители попытались это понять! Они позвонили вчера вечером из

Греции и пришли в ярость, когда я сообщила им о наших с Паоло сегодняшних планах. Я думала,

что они будут за меня рады, – что я наконец-то нашла счастье, которым они наслаждались на

протяжении тридцати пяти лет! Но нет. Они считают, что я сошла с ума, и что через неделю мы

разведемся. Но Паоло ведь католик и не верит в развод. Я так думаю. Трудно сказать, что именно

он говорит, но я полагаю, что суть в этом. И вообще, слишком многие разводятся в наши дни. Они

не понимают, что над браком надо работать, и что нельзя просто уйти, если твой муж изменяет

или еще что-нибудь в этом роде. Надо остаться и попытаться ЗАСТАВИТЬ отношения работать. Я-то

надеялась, что мама с папой это поймут.

Кэл:

- С семьями иногда бывает так трудно.

Ронда:

- И не говори. Я писала о своей в дневнике всего пару ночей назад, когда осознала, что...

Консульский работник:

- Девяносто два! Номер 92!

ЭТО МЫ!!!!!!!!!!


--------------------------------------------------------------------------------


БРАК ГРАЖДАН СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ В РИМСКОМ КОНСУЛЬСКОМ ОКРУГЕ


Граждане США, намеревающиеся заключить брак в Италии, должны предоставить перечень

документов в соответствии с определенными требованиями итальянских законов, касающихся

получения разрешения на вступление в брак. Церемония бракосочетания не может быть

совершена американским консулом, а также на территории американского консульства.

Требуемые документы и порядок действий описаны ниже.


1. Действительный паспорт США.


2. Свидетельство о рождении (оригинал или заверенная копия).


3. Свидетельство о завершении любого предыдущего брака в случае необходимости (например,

окончательное решение о расторжении брака, решение о признании брака недействительным

или свидетельство о смерти предыдущего супруга/супруги).


4. Аффидевит[6], подписанный гражданином США в присутствии консула США в Италии,

заявляющий об отсутствии законных препятствий к браку согласно законам штата, в котором

проживает указанный гражданин.


ПРИМЕЧАНИЕ: При выдаче на аффидевит должна быть поставлена печать Легализационного

офиса любой префектуры в нашем консульском округе (их можно найти в столице каждой

провинции).


5. Atto Notorio[7]: это заявление, уведомляющее в дополнение к показаниям под присягой,

упомянутым в пункте 4, что согласно законам, субъектом которых является гражданин

Соединенных Штатов, препятствий к его/ее браку не существует. Заявление должно быть

подписано под присягой двумя свидетелями (свидетель может быть любой национальности, но

должен быть старше 18 лет и иметь действительное удостоверение личности с фотографией) в

присутствии итальянского консула за пределами Италии или же на территории Италии в

присутствии официального лица Pretura (Суда низшей инстанции) в городе, где будет совершаться

бракосочетание. Граждане Соединенных Штатов, приезжащие в Италию для заключения брака,

должны получить это заявление у итальянского консула перед отъездом из Соединенных Штатов.


6. Декларация о намерении: жених и невеста должны предоставить все вышеперечисленные

документы в отдел регистрации браков муниципалитета города, где состоится бракосочетание, и

подписать «Декларацию о намерении сочетаться браком» перед Ufficiale di Stato Civile

(гражданским регистратором).


ПРИМЕЧАНИЕ: Все документы, оформленные за пределами Италии (свидетельство о рождении,

постановление о разводе и т.д.) ДОЛЖНЫ быть переведены на итальянский. И оригинал, и

перевод, согласно Гаагской Конвенции о легализации иностранных официальных документов,

ДОЛЖНЫ быть легализованы для употребления в Италии с помощью так называемого штампа

«АПОСТИЛЬ». В Соединенных Штатах штамп «АПОСТИЛЬ» ставится Государственным Секретарем

того штата, в котором документ был выдан.

Я подтверждаю, что содержащаяся в документах информация подлинна и имеет

законную силу.


Подпись:

Холли Энн Капуто Stato Civile[8]

Подпись:

Марк Левин Stato Civile


-------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

Тема: Глдее ыв?


Прмивет. Яч ен могук найьт мри очеки. Гжде ьты????

МКар

--------------------------------------------------------------------------------


КПК Кэла Лэнгдона


Я – международный беглец, скрывающийся от правосудия. Я с ужасом жду, что в любую минуту

нашу машину перехватит Интерпол, меня и Джейн силком выдернут из салона, швырнут на

асфальт и закуют в наручники. Подозреваю, «Черные Ястребы»[9] кружат над нами прямо сейчас.

Несомненно, нас бросят в итальянскую тюрьму, и никто о нас больше никогда не услышит.

В конечном итоге, Ронда посмеется последней.

Мы сделали это. Совершили лжесвидетельство. Смошенничали. Подделали подписи наших

друзей на государственных бумагах.

И никто ничего не заподозрил.

Джейн была права. Дело оказалось пустяковым. Парень за пуленепробиваемым стеклом едва

взглянул на нас и на наши паспорта. Он просто задал вопрос о том, где мы остановились, узнав,

что в Марке, лаконично прокомментировал это обстоятельство, придвинул к нам под окошком

формы на подпись и затем передал документы с соответствующими печатями. Это же надо!

Прождать уйму времени – мы выехали обратно только в пять тридцать, – а дело было сделано за

пять минут.

Я думал, у Джейн произойдет закупорка сосудов, настолько ее распирало от радости. Все время,

что мы спускались на лифте, она цеплялась за мою рубашку – к слову сказать, довольно приятное

ощущение – и шипела:

- Получилось! Мы это сделали!

Затем она, кажется, немного успокоилась и спросила:

- А что этот мужчина сказал насчет Марке?

Я ответил, что, услышав, где мы – я имею в виду, Марк и Холли – планируем пожениться, он

проворчал:

- Лучше уж труп в доме, чем мужик из Марке.

Услышав это, Джейн вскипела в праведном гневе:

- Что он имел в виду? Что плохого в Марке? Я считаю, это прекрасное место. Одно то, что в Марке

нет наплыва американских туристов, подобных Ронде, не означает, что там что-то не в порядке.

Эта свинья...

Ну и так далее.

Это показалось мне чрезвычайно смешным, учитывая ее мнение о Марке после похода в уборную

ресторана, где мы ужинали буквально вчера.

Однако Марке и правда начинает приобретать определенный шарм. Я, честно говоря, c

нетерпением жду возвращения туда.

Я не ждал возвращения куда-либо с таким нетерпением, с тех пор как... ну, вообще-то никогда.

Интересно, что бы это значило? Такое ощущение, что места пребывания для меня всегда были...

только местами. Не могу представить, что такого должно было произойти, чтобы превратить

Марке во что-то меньшее, чем просто место, и больше похожее на... ну, ладно. На дом.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Малкольм Уэзерли <malcolmw@snowstyle.com>

Тема: Ciao!


Эй, детка! Как поживаешь? Давненько от тебя ничо не слышно. Чего случилось-то? Ты сбежала с

каким-нибудь итальянским жеребчиком или как?


Черкани мне пару строчек, лады? Я скучаю по твоему личику.


И мне правда позарез нужно знать, не видела ли ты мою счастливую бейсболку.


М.

--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Странная, все-таки, штука – жизнь.

В смысле, я застряла в машине с Кэлом Лэнгдоном, и, если честно, неплохо провожу время.

Что со мной ПРОИСХОДИТ?

Зачем ему понадобилось обнимать меня там, в консульстве? Не то чтобы мне не понравилось,

конечно, – скорее наоборот, – но с тех пор я жажду повторения банкета. Да почему мне вообще

хочется к нему прикоснуться? Он же Моделефил!

Правда, он сделал для Марка и Холли все от него зависящее. К тому же поступил в разрез с

собственными убеждениями. Я хочу сказать, идея их свадьбы ведь никогда не стояла для него на

первом месте.

Но я не услышала от Кэла ни словечка протеста за целый день. В действительности, благодаря ему

наша парочка в конце концов получит свою желанную свадьбу.

Для такого ярого противника института брака это должно казаться ударом. Мне интересно,

осознает ли он это.


Я:

- Эй, а что произошло с твоим антибрачным настроем?

Кэл:

- Что?

Я (уменьшая громкость «Queen»):

- Я думала, ты категорически настроен против брака Холли и Марка. Тогда почему ты поддержал

всю эту аферу?

Кэл:

- Ты что, записываешь нашу беседу в блокнот?

Я:

- Угу, что-то в этом роде.

Кэл:

- Превосходно. Что еще ты обо мне написала?

Я:

- Что ты пускаешь слюни во сне.

Кэл:

- Неправда.

Я:

- Правда. Я утром увидела, когда тебя будила.

Кэл (пытаясь выхватитьжурнал):

- Дай мне посмотреть.

Я:

- Эй! На дорогу смотри, мистер. Но если серьезно, почему ты изменил свое мнение?

Кэл:

- О чем?

Я:

- О БРАКЕ!!! Почему ты теперь «за», хотя раньше был «против»?

Кэл:

- А я до сих пор «против». Просто я изменил свою точку зрения в отношении Марка и Холли.

Я:

- Это очевидно. Но почему?

Кэл:

- Просто они производят впечатление... единого целого. Такой пара и должна быть. Мне так

кажется.

Я:

- А я ведь тебе говорила.

Кэл:

- Знаешь, это не значит, что я стал сторонником брака. Я просто стал сторонником Марка и Холли.

Я:

- Это все, чего я хотела. Помнишь, там, в самолете?

Кэл:

- Ну, в то время я Холли и не знал толком. И до сих пор считаю, что Марку не помешало бы

посмотреть мир, перед тем как он остепенится. Не фыркай. Мир большой, в нем столько всего

можно увидеть. Мужчина не должен себя связывать, пока он слишком молод.

Я:

- Прошу прощения. Марку тридцать пять лет. В большинстве стран это считается средним

возрастом. И он ПОПЫТАЛСЯ посмотреть мир, помнишь? И заработал в ответ на свои усилия

пищевое отравление.

Кэл:

- Я это осознаю. Вот поэтому и изменил свое мнение. О Марке с Холли.

Я:

- Но не о любви и браке в целом.

Кэл:

- Я все еще полагаю, что брак – это устаревший институт. А еще я полагаю, что он лишает людей

какой-либо индивидуальности. Я хочу сказать, ты вспомни хотя бы, как женщины берут фамилию

мужа...

Я:

- Не ВСЕ женщины.

Кэл:

- Большинство. Как насчет тебя?

Я:

- Гм, я создатель Чудо-кота. Может, ТЫ обо мне никогда и не слышал, но я известна очень многим.

Если я изменю фамилию, это собьет с толку моих поклонников. И вообще. Мне моя фамилия

нравится такой, какая она есть. Даже несмотря на то, что она, само собой, была передана мне

патриархальным обществом, которое порабощает женщин, лишая их данной при рождении

индивидуальности посредством брака.

Кэл:

- Вот видишь? Об этом я и говорю!

Я (снова фыркнув):

- Эй, я вообще-то пошутила.

Кэл:

- О. Что ж, я все равно как раз об этом и говорю.

Я:

- А вот и нет. Это не то, о чем ты говорил раньше. Ты сказал, что не веришь в брак, потому что

млекопитающие генетически не предрасположены к моногамии, а я привела в пример волков и

ястребов. Еще ты упомянул, что химические реакции в нашем мозгу заставляют нас верить, что мы

любим, хотя на самом деле испытываем лишь вожделение. Это все есть здесь, в дневнике. Если

ты мне не веришь, могу найти.

Кэл:

- Ты записала и этот разговор? Это же должны читать Холли с Марком!

Я:

- Э-э-э. Ну, да. Возможно. Оставь свои попытки сменить тему. Ты серьезно в это веришь? Что

человеческие существа не способны придерживаться моногамии? Потому как я могу перечислить

множество браков, в которых ни один из супругов никогда не гулял на стороне...

Кэл:

- Откуда тебе знать?

Я:

- Думаю, я бы знала, если бы мои родители друг другу изменяли.

Кэл:

- Откуда? Если бы они не сказали, ты бы даже не догадалась. Ты бы не имела ни малейшего

понятия.

Я:

- Хорошо, а как насчет родителей Ронды?

Кэл:

- Какая, к чертям, Ронда?

Я:

- Ронда. Та, которая была с Паоло. Ее родители отпраздновали тридцать пятую годовщину

свадьбы.

Кэл:

- У тебя нет ни малейшей возможности узнать, были ли родители Ронды моногамны в течение

этих тридцати пяти лет.

Я:

- Согласна. Однако держу пари на двадцать баксов, что они были. Никто не ездит в круиз с

партнером, который тебе изменяет.

Кэл:

- Ты невероятна.

Я:

- Нет, ты. Только потому, что твоя бывшая жена тебе изменяла, ты считаешь, что все женщины не

способны хранить верность. Признай это.

Кэл:

- Я никогда не говорил ничего подобного.

Я:

- Тебе и не нужно было. Это же совершенно очевидно. Когда ты говоришь, что люди не склонны к

моногамии, ты имеешь в виду женщин.

Кэл:

- Нет, не имею.

Я:

- Ты ей изменял?

Кэл:

- Кому?

Я:

- Валери?

Кэл:

- ОТКУДА ТЕБЕ ВООБЩЕ ИЗВЕСТНО ЕЕ ИМЯ?

Я:

- Холли мне сказала. Так ты изменял?

Кэл:

- Конечно, нет.

Я:

- Вот видишь? Я остаюсь при своем мнении.

Кэл:

- НАСЧЕТ ЧЕГО? Я ДАЖЕ НЕ ПОНИМАЮ, О ЧЕМ ТЫ ГОВОРИШЬ!

Я:

- Ты не доверяешь всем женщинам из-за проступка одной из нас, коснувшегося тебя лично. Он-то

и вынудил тебя занять эту антибрачную позицию. Но проблема не в браке. А в таких кретинках,

как твоя бывшая, не воспринимающих брак всерьез или вступающих в него по ошибочным

причинам, ну, или типа того. Не сваливай вину изменившей тебе Валери на институт брака. Это не

брак вынудил ее к измене. Она просто была шлюшкой.

Кэл:

- Боже мой, ты невероятна.

Я:

- Да, но ведь я права. Вон наш съезд, не пропусти его.


Он ведет себя так, как будто шокирован, что я подняла такую личную тему из его прошлого.

И я полагаю, что это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО грубо – называть чью-то бывшую шлюшкой. Но ведь на

самом деле она такая и есть. Точно так же, как и Дэйв – шлюшка в мужском обличьи. Я же не

позволила пристрастию Дэйва к случкам с душегубкой из отдела персонала за моей спиной

испортить мое представление о супружеском блаженстве или надежду на встречу своего идеала,

не так ли?

На самом деле, я, конечно, понимаю, что технически супружеского блаженства не существует...

Брак – это работа, идеальных родственных душ не бывает. Тебе просто нужно найти человека,

который раздражает тебя меньше всего (по крайней мере, если верить доктору Филу[10]) или,

скорее, раздражает тебя не настолько сильно, чтобы это нельзя было вынести.

Серьезно, я считаю, что люди разводились бы гораздо реже, если бы это поняли. И сочетались бы

браком тоже гораздо реже. Но это, может статься, не так уж и плохо.

О-о-о-о-о, пахнет лошадьми! «Centro Ippico»! Мы почти дома!

Глава 13

--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Список рассылки <Wundercat@wundercatlives.com>

От: Петер Шумахер <webmaster@wundercatlives.com>

Тема: ДЖЕЙН ХАРРИС


ДРУЗЬЯ, ОБАЛДЕННЫЕ НОВОСТИ!!!! Свадьба все-таки состоится!


Только что произошло следующее.


ДЖЕЙН ХАРРИС проехала до самого Рима, чтобы получить АПОСТИЛЬ, необходимый ее друзьям

для свадьбы! ДА! Она вошла с ним около девяти вечера, в то время как мы с бабушкой, сидя на

вилле за банкетным столом, старались заставить выпить немного бульона друзей ДЖЕЙН ХАРРИС,

которым наконец стало немного лучше после несвежих устриц.


И вот входит ДЖЕЙН ХАРРИС и держит в руках АПОСТИЛЬ! Так что свадьба пройдет на завтрашнее

утро, как и быть по плану! Друзья ДЖЕЙН ХАРРИС, не глядя на свое плачевное состояние, стали

прыгать и кричать от радости! А ДЖЕЙН ХАРРИС сказала: «Это мой свадебный подарок!»


Подруга ДЖЕЙН ХАРРИС, Холли, заявила, что это лучший свадебный подарок, который можно

представлять.


Бабушка открыла шампанское, чтобы отмечать это дело.


Так что приходите завтра в девять утра к Секретариату Кастельфидардо!


С вами был Петер, фанат Чуто-кота №1, всем СПОКОЙНОЙ НОЧИ!


4уто-кот – форева!

Петер


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Даррин Капуто <darrin.caputo@caputographics.com>

Тема: Привет, это твоя мама


Холли, это твоя мама. Произошло нечто ужасное. Твой брат Даррин собирается жениться. На

мужчине. Прямо на ступеньках мэрии. Где все их увидят.


Ты должна немедленно вернуться домой. Ты же знаешь, твой брат никогда не слушал ни меня, ни

других членов нашей семьи. Ты должна его остановить. Я не могу допустить, чтобы мой ребенок

так опозорился.


Умоляю, отговори своего брата от этой безумной затеи. Может, Марк тоже сможет помочь. Он

ведь врач и, разумеется, должен понимать, что это вопиющее нарушение закона.


Очень рассчитываю, что ты приедешь домой и образумишь своего бедного запутавшегося брата.


Твоя мама


--------------------------------------------------------------------------------


КПК Кэла Лэнгдона


Я был прав с самого начала. С того момента, как увидел ее – со всеми этими бутылками воды на

выходе из магазина дьюти-фри в аэропорту Кеннеди – и подумал: «Она ненормальная».

Вот так я о ней подумал.

И все же… этим вечером она сделала безумно счастливыми двух очень несчастных людей. Я

никогда не видел больших недотеп, чем эта парочка – Марк и Холли, – в тот момент, когда мы

вошли в столовую и обнаружили их, сгорбившихся над огромным обеденным столом. Марк,

разумеется, выглядел совершенно потерянным, поскольку без своих очков слеп, как летучая

мышь. Я подошел и вручил их ему – вернее сказать, водрузил их ему на нос, поскольку без очков

Марк меня даже не заметил, – и тогда Джейн шлепнула на стол ту форму со словами: «Вот мой

свадебный подарок».

Фрау Шумахер пришла в такой восторг, что я даже начал побаиваться, как бы у нее не случился

инфаркт. Честно говоря, меня это несколько охладило: воображение подсунуло картину того, как я

делаю ей искусственное дыхание рот в рот, а Марк ритмично нажимает на грудь. Ужасала также

мысль – может, из-за того, что эта женщина ловит каждое мое слово (хотя, конечно, это все

потому, что я здесь единственный, кто говорит по-немецки) – о том, что если фрау Шумахер

придет в себя и обнаружит, что мои губы прикасаются к ее, пусть это и вызвано желанием вернуть

ее к жизни, ей… понравится? Может, она даже просунет свой язык в мой рот?

Права ли Джейн? Может статься, в ее теории о том, что для некоторых людей брак – это хорошо,

что-то есть? Возможно, нам с Валери семейная жизнь не подошла, потому что она оказалась… гм…

шлюхой?

Конечно, это кажется слишком упрощенным подходом к нашим с Валери проблемам, но все же…

Что ж, для Марка с Холли брак, похоже, – как раз то, что надо. Они так счастливы, прыгая вокруг

(разумеется, насколько это позволяет их состояние). Должен сказать, мне трудно понять, как

может настолько радовать перспектива бракосочетания, проведенного за тысячи миль от своей

семьи мэром-социалистом в городе, в котором процветает культ производства аккордеона.

Хотя, возможно, в этом есть какая-то романтика, которой я не улавливаю. Валери всегда обвиняла

меня в недостатке романтичности. Она постоянно вспоминала, как на День святого Валентина я

подарил ей швейную машинку. Валери говорила, что предпочла бы теннисный браслет[1] с

бриллиантами.

Но мне подумалось, что швейная машинка – более практичный подарок, учитывая, сколько денег

у нее уходит на одежду…

Холли только что сцапала Джейн, и они, – сопровождаемые поспешившей вслед фрау Шумахер,

которая для своих лет производит впечатление на удивление проворной старушки и к тому же,

очевидно, любит быть в курсе всех событий, – куда-то исчезли: по всей видимости, спешно

направились приводить в порядок свадебное платье, которое не дозволено видеть нам, простым

смертным.

Поскольку девушки себе занятие нашли, мы с Петером попытались организовать для Марка,

возможно, самый жалкий и дурацкий мальчишник всех времен и народов. Дурацкий – потому что

жених, разумеется, настолько ослаб после пищевого отравления, что с трудом подносил стакан ко

рту. Жалкий – поскольку единственным развлечением оказались бродячие коты, которые после

вчерашней ночи вернулись за еще одной порцией рыбы.

Да, именно так. Никаких танцев со стриптизом и камикадзе[2] для Марка.

Но, наверное, для мужчины, выбравшего такое странное – и все же удивительно подходящее –

место для свадьбы, все было в самый раз.

После мальчишника Марк, пошатываясь, отправился спать, – застав девушек, судя по негодующим

воплям, доносящимся из окна, в тот момент, когда Холли примеряла свадебное платье, – и

оставил меня с Петером, который только что поинтересовался, спустится ли, по моему мнению,

Джейн Харрис обратно или же сразу отправится спать.

Как трогательна вера этого молодого человека в то, что мисс Харрис хоть сколько-нибудь

посвящает меня в свои мысли и намерения. Однако ввиду абсолютной ошибочности подобного

предположения, я был вынужден огорчить его, что в действительности не располагаю данной

информацией.

Затем малолетний мятежник имел наглость посмотреть мне в глаза и спросить о том, каковы мои

истинные намерения относительно упомянутой леди.

Разумеется, не так многословно. Если быть точным, его слова, произнесенные неодобрительным

тоном, были следующими: «Фы с Джейн Харрис люпофники?», что, насколько я понимаю,

означало вопрос, являемся ли мы любовниками. Не могу сказать, что меня сильно взволновало

самодовольное выражение на лице этого ребенка, когда я сказал, что мы, безусловно, ни в коем

случае не любовники.

Быть может, мне не стоило быть таким категоричным?

По крайней мере, Петер больше ничего не сказал. Вместо этого он извлек из заднего кармана

джинсов колоду карт и предложил сыграть в «Войну».

Докатился. Провожу прекрасную звездную ночь на Адриатическом побережье, играя в карты с

немецким подростком.

Не перестаю задаваться вопросом, так ли был неправ сегодня мужчина в офисе консульства, когда

выразил уверенность в том, что лучше иметь в доме труп, чем мужчину из Марке. Не то чтобы

поблизости оказался тот или другой, но… это место превращает нормальных людей в их полную

противоположность.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Мэри Лэнгдон <m.langdon@internetcafenetwork.com>

Тема: Спасибо!


О, Боже, Кэл, спасибо за деньги! Они мне и правда были нужны! Джефф (тот парень с фургоном)

оказался полным психом. Представляешь, он вышвырнул меня только за то, что увидел, как я

общаюсь с другим парнем. Не знаю, кем он себя возомнил – может, решил, что он последователь

Талибана? Господи, как же я ненавижу, когда парни считают меня своей собственностью.


Но на самом деле все круто: я присоединилась к группе скибордеров[3]. Они потрясающие. У них

даже есть свободная комната, и я могу ее занять. Один из них, Малкольм, показал мне, как ездить

в хафпайпе. Он одолжил мне свои лыжи, ну и все остальное. По его мнению, у меня, вроде как,

врожденный талант! Кто знает, может, скибординг и есть мое истинное призвание, просто я об

этом даже не догадывалась, поскольку папа с мамой вечно заставляли нас проводить каникулы на

этих дурацких пляжах, вместо того чтобы отправить кататься на лыжах, как поступили бы другие

нормальные родители.


Ладно, неважно. Еще раз спасибо за деньги.


Спишемся

Мэри


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Рут Левин <r.levine@levinedentalgroup.com>

Тема: Привет!


Привет, Кэл! Не хочу показаться надоедливой, но мне интересно, получил ли ты мое предыдущее

сообщение, и что ты думаешь по поводу того, что я тебе написала. Я имею в виду Марка и Холли.

Я знаю, что ты сейчас с Марком, и надеялась, что у тебя появилась возможность поговорить с ним

об этом. По некоторым причинам, в перечисление которых мне сейчас не хотелось бы

углубляться, мы друг с другом пока не разговариваем. Вернее, я-то с ним говорю, а он, похоже,

пытается вывести меня из себя. Убеждена – это скоро пройдет, ты же знаешь Марка и его

настроения.


Я просто надеюсь, что ты пока что присмотришь за ним и проследишь, чтобы он не

совершил…скажем так, необдуманных поступков.


Разумеется, я никоим образом не думаю, что он собирается ПОКОНЧИТЬ С СОБОЙ только потому,

что поссорился с мамой. Под необдуманными поступками я подразумеваю… ну, не знаю – сделать

ей ПРЕДЛОЖЕНИЕ или нечто в этом роде. Я про Холли. Не то чтобы она мне не нравилась, или я не

хотела, чтобы она стала моей невесткой. Она приветливая, вежливая девочка. Просто она не одна

из нас.


Ладно, не буду портить ваши чудесные каникулы своими сообщениями. Надеюсь, вы хорошо

проводите время. И еще надеюсь, что ты, ну, понимаешь, сможешь как-нибудь объяснить Марку,

что в реальной жизни брак – нелегкое дело, особенно, если супруги из настолько разных культур, как они с Холли. Буду очень тебе за это признательна.


С любовью

Рут Левин


--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Я никогда не видела Холли такой счастливой, даже в тот день, когда Брэд Толлер пригласил ее на

выпускной бал после целого года, проведенного ею в попытках обратить на себя его внимание.

Серьезно. Она СИЯЕТ. Я имею в виду, Холли все еще бледновата, поскольку ее тошнило весь день

и почти всю прошлую ночь, – и теперь она так сильно похудела, что свадебное платье на ней

попросту висит, – но завтра она будет самой красивой невестой во Вселенной.

Все-таки мы все сделали правильно, Кэл и я, когда в офисе консульства выдали себя за них с

Марком и тому подобное.

Погруженная в мечты, Холли только что отправилась спать, и, судя по голосам, к ней уже

присоединился Марк. Похоже, что и фрау Шумахер ушла. Только теперь я осознала, что УМИРАЮ

ОТ ГОЛОДА. Я хочу сказать, мы ведь не ели с тех пор, как пообедали в отеле «Эден», так что я

собираюсь раздобыть себе еды внизу, на кухне, а потом отправлюсь прямиком в постель, ведь

завтра очень рано вставать для подготовки к церемонии.

Я заметила, что Кэл сегодня вечером вел себя как-то тихо во время всеобщего ликования. Я даже

представить себе не могу, что творилось в это время в его голове. Бывшая жена совсем его

запутала. Я бы не отказалась как-нибудь встретиться с ней в темном переулке. Бьюсь об заклад, я

бы смогла продемонстрировать ей парочку приемчиков, которым научилась, пока жила в Ист-

Виллидж. Таким вещам вряд ли учат на занятиях в ее провинциальной секции кикбоксинга. Нет,

правда, откуда берутся такие девицы? Они вцепляются в абсолютно нормальных парней (ну,

хорошо, над Кэлом надо поработать, но я вполне могу представить, что, возможно, он не всегда

был такой заносчивой задницей), и остальным девушкам после них достаются одни

воспоминания. Это совершенно неправильно.

Нет, я, конечно, не имею в виду, что не будь Кэл Лэнгдон подпорченным товаром, он бы мне

понравился. Я вас умоляю! Меньше всего мне нужен журналист в качестве парня.

Хотя он чертовски хорош в плавках…

Нет! Стоп! Я НЕ БУДУ встречаться с моделефилом! Это кончится разбитым сердцем и большим-

пребольшим количеством австралийских орешков.


КПК Кэла Лэнгдона


Это невыносимо. Я в Италии, стоит теплая лунная ночь, листья пальм колышет вечерний бриз, я

сижу возле бассейна, на поверхности которого пляшут блики от лунного света, рядом стоит блюдо

с оливками и ломтиками пармезана и бутылка превосходного вина, а напротив меня сидит

женщина, излучающая здоровую сексуальность…

И я играю с ней в «Войну».

Что не так во всем происходящем?

Что не так СО МНОЙ? Я не должен желать эту женщину. Она воплощает в себе все то, что я не

выношу… творческая натура, одержима популярной культурой, которая повлияла на ее манеры и

поведение, американка…

И все же.

Я хочу ее поцеловать.

Может, дело в лунном свете. Может, все дело в этом чертовом месте.

А может, это потому, что она сегодня столько раз заставляла меня смеяться.

Черт, что со мной? Ну, рассмешила она меня, и что? Марк тоже меня смешит, но я же не хочу его

поцеловать. Мне даже не нравятся забавные женщины. А особенно мне не нравятся забавные

творческие женщины.

Тогда почему мне так хочется придушить этого пацаненка, если он не уберется отсюда куда

подальше в ближайшие пять минут?

Одна.

Две.

Tри.

Он все еще здесь. Рассказывает какую-то историю о любимом комиксе. По всей видимости, мисс

Харрис тоже его знает, хотя не является его автором. Судя по всему, что-то об эльфах и гномах.

Петер вовсю разглагольствует о последнем выпуске, который должен выйти через две недели.

Джейн знакома с автором этого комикса и говорит, что знает, чем все кончится, но не будет

рассказывать. Это похоже на флирт: он восхищен всем этим и умоляет рассказать. Она снова

отказывается и ходит восьмеркой. Так, у Петера тоже восьмерка.

Война.

Она победила.

В свете свечей ее темные волосы мерцают, а глаза блестят. Ее кожа похожа на сливочное масло…

Что со мной такое? Я НЕ ХОЧУ увлекаться этой женщиной. Да и любой другой женщиной, если уж

на то пошло. Мне нужно писать книгу. Мне нужно найти жилье. У меня даже нет химчистки. Я не

могу начинать какие-либо отношения…

Ладно, даю этому ребенку еще пять минут. Почти полночь. Разве ему не нужно взломать какую-

нибудь компьютерную систему, желательно у себя дома?

Теперь Джейн спрашивает у него про Аннику. Кто такая Анника, черт бы ее побрал? О, девочка из

офиса мэра. Очевидно, его дочь. Петер саркастически отзывается об этой Аннике, но ежу ясно, что

он в нее влюблен, и, судя по его уверениям, что она вызывает у него отвращение, девочка не

отвечает ему взаимностью.

Хожу двойкой. Петер тоже.

Война.

О, да, мой мальчик, это война. Во всех смыслах.

Подождите. Что это?

Мяуканье. Коты вернулись.

Джейн вскакивает и бежит на кухню, чтобы чем-нибудь их накормить. Наконец-то я остаюсь с

Петером наедине.

К тому времени, как она возвращается с миской, наполненной чем-то, смахивающим на

содержимое нескольких консервных банок тунца, Петера уже нет.

«А куда подевался Петер?» – интересуется Джейн.

И мне ничего не остается, кроме как поверить, что она искренне недоумевает по этому поводу.

Удивительно, какое я испытываю удовольствие, отвечая на ее вопрос.


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


ОН ЧТО, НЕНОРМАЛЬНЫЙ? В смысле, я знаю, что он считает меня глупой со всеми моими

«маленькими комиксами», слишком высокими каблуками, на которых я вечно спотыкаюсь, и еще

этой историей с карабинерами.

Но мне даже в голову не приходило, что он считает меня САМЫМ ГЛУПЫМ ЧЕЛОВЕКОМ НА ЭТОЙ

ПЛАНЕТЕ.

Потому что я должна быть именно такой, чтобы верить шаблонным фразам вроде «Это просто

поцелуй, он ничего не значит».

Но знаете что? Я ему не позволю. Я хочу сказать, не позволю ему испортить свадьбу. Сегодня

вечером он может дуться, сколько ему вздумается, но если завтра утром я не увижу на его лице

большую счастливую улыбку, я лично выкручу ему волосы на руках так, что мало не покажется.

Кем он себя вообще воображает, Энрике Иглесиасом? «Я просто хочу тебя поцеловать. Ты же

художница. Я думал, такие люди привыкли жить одним днем».

Какого черта!

Видимо, он считает, что раз я незамужняя женщина определенного возраста, которая живет с

котом, я должна впасть в отчаяние. Или стать тормозом.

Что ж, я должна уж ОЧЕНЬ отчаяться – или стормозить, – чтобы переспать с НИМ. Неужели только

потому, что сегодня он оказал мне (ну, на самом-то деле, Холли с Марком) любезность, я должна

с ним спать? И просто потому, что мы приятно провели время за ланчем и немного пошутили, я

легкомысленна?

Я вас умоляю!

Да, парень действительно невероятно горяч. Я признаю, что разглядывала его руки, пока мы

играли в карты. Они большие и мускулистые, в общем, любой девушке будет приятно, если ее

тело будут ласкать такие руки.

И он может быть обаятельным, когда захочет. Он даже может быть забавным.

И он, определенно, умен. По крайней мере, в тех вопросах, которые не касаются женщин. И он

может быть остроумным, как сегодня в консульстве с Рондой.

И он добр к кошкам – когда думает, что никто его не видит.

Но, простите, я уже вышла из того возраста, когда можно переспать с парнем только потому, что у

него красивые руки, и он мило шутит. Потому что знаете, чем это кончится? Еще одной ночью с

сексуальным остроумным парнем, который даже и не собирается идти с тобой на рождественский

корпоратив на работе или поделить пополам расходы по счетам за электричество и газ – не

говоря уж о том, чтобы платить половину аренды за квартиру, даже если он к тебе переехал.

Я это переросла.

КОНКРЕТНО переросла.

Я-то надеялась, что Кэлу все было понятно с самого начала наших отношений. В смысле, я знаю,

что я художница, а это слово для него, по всей видимости, является синонимом «чокнутой

сумасбродки». Но разве похоже было, что я согласна быть девушкой на одну ночь? Разве из моих

постоянных упоминаний в разговорах того факта, что ястребы и волки образуют пары на всю

жизнь, и рассказов о Леди-ястребе не очевидно, что меня интересуют моногамные отношения с

обязательствами?

По всей видимости, он этого не уловил. Когда я вышла с едой для котов, Петер уже ушел – как-то

очень неожиданно, надо сказать, ведь игра была в самом разгаре.

Ну, я и спросила:

- Где Петер?

А Кэл ответил:

- Я дал ему двадцать евро и сказал, чтобы он не попадался мне на глаза.

Я:

- Сказал ЧТО???

Кэл:

- Ты слышала. Самое время, кстати. Он весь вечер не давал мне сделать вот это.

А потом Кэл взял меня за плечи, и, прежде чем я догадалась, что происходит (нет, правда, я

ВООБЩЕ не подозревала, что нравлюсь ему, поскольку он только и делает, что ворчит на меня с

самой первой нашей встречи. Ну, за исключением того случая в консульстве, когда он меня обнял.

Но ведь он делал это напоказ!), Кэл притянул меня к себе и начал целовать.

Целовать меня! Словно мы герои какого-то любовного романа!

И да, парень оказался докой в поцелуях. Совершенно очевидно, что у него была кое-какая

практика. И да, я бы не сказала, что испытала отвращение. Если уж быть точной – это было совсем

не отвращение. Все те части тела, которые должны таять, когда клевый парень целует меня с

недвусмысленными намерениями, – все они начали таять, словно по расписанию, как только он

это сделал.

Признаюсь, на долю секунды у меня в голове замелькали мысли: «О, боже! Я ему нравлюсь! Я

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ему нравлюсь», – и мое воображение быстро нарисовало картину, как мы

вдвоем, держась за руки, гуляем по Второй Авеню и заходим в «Веселку»[4] поесть блинчиков, и я

знакомлю его с Пижоном. И я ответила на его поцелуй…

Но потом до меня дошло… это ведь фантазия? Она ведь никогда в жизни не сбудется. Потому что

он не верит любовь, а еще меньше – в брак, и он НИКОГДА не пойдет со мной в «Веселку» за

блинчиками, а также вряд ли задержится рядом со мной, чтобы познакомиться с Пижоном – по

крайней мере, вряд ли это знакомство будет достаточно долгим, чтобы между ними завязались

отношения. И сколько уже можно знакомить Пижона с мужчинами, которых он больше никогда

не увидит? Он очень чувствительный, и если привязывается к кому-то, то это навсегда. После того, как уехал Малкольм, Пижон несколько дней не ел свой «Фрискис».

И тут в моей голове набатом прозвучал голос Холли: «Ты должна начать думать о будущем и для

разнообразия встречаться с людьми, которые действительно находятся рядом», а еще я

вспомнила невесту, которую мы видели у церкви в Риме, и какой счастливой она была, и как сиял

ее отец, глядя на нее…

И именно тогда, на том самом месте, я поняла то, в чем не хотела себе признаваться еще со

времен учебы в колледже, то есть с тех пор, когда идея замужества перестала казаться столь же

привлекательной, как во времена игр с Барби в пятом классе.

А именно – что когда-нибудь я ХОЧУ выйти замуж. Хочу. На самом деле хочу. Я хочу букет и

красную ковровую дорожку, и свадебное платье, и фату, и расчувствовавшегося папочку, и

девочек с цветами, и «пока смерть не разлучит вас».

Так что же я тут делаю, целуя парня, который считает, что институт брака пора упразднить?

В общем, вместо того, чтобы обвить его шею руками и вернуть поцелуй, чего, я просто уверена,

Кэл ждал от меня, и чего, должна признать, я ХОТЕЛА сама – по крайней мере, этого хотело мое

ТЕЛО, – я уперлась ладонями в грудь Кэла и оттолкнула его.

Он упал назад в шезлонг и сидел там, хлопая глазами, в которых застыл вопрос: «В чем дело?»

Но прежде чем у него появился шанс что-то сказать, я взорвалась.


Я:

- Неужели я похожа на идиотку? Я НЕ БУДУ спать с тобой.

Кэл:

- Эм-м-м… это был просто поцелуй.

Я:

- Ты не веришь в любовь. Ты думаешь, что это результат фенил… фенил… неважно, как это

называется.

Кэл:

- Фенилэтиламин. И не хочу показаться занудой… но это был всего лишь поцелуй.

Я:

- Так вышло, что, в отличие от тебя, я верю в любовь. И в брак. Так есть ли смысл? Одна ночь, а

потом? Я стану очередным именем в твоем Блэкберри. Нет, спасибо.

Кэл:

- Я, конечно, прошу простить, если память меня подводит, но, еще раз напомнив, что это был

просто поцелуй, хочу уточнить: не ты ли мне недавно писала, что не торопишься с замужеством и

детьми, потому что хочешь сконцентрироваться на карьере?

Я:

- Да, возможно. Но СО ВРЕМЕНЕМ я все же хочу выйти замуж. Так объясни же мне ради бога,

почему я должна лечь в постель с парнем, который категорически против самой идеи брака? Что

будет завтра утром, когда ты даже в глаза мне смотреть не сможешь и станешь меня избегать? И

как насчет обратного пути в Нью-Йорк, когда нам придется снова сесть рядом в самолете? А когда

вернемся на Манхэттен? Ты собираешься мне позвонить? И вообще, услышу ли я тебя еще когда-

нибудь?

Кэл:

- По всей видимости, ты уже решила, что нет. Даже если и так, я хотел бы напомнить в третий и, надеюсь, последний раз, что это был просто поцелуй.

Я:

- Знаешь, что? Холли права. Мне пора повзрослеть. Я больше не собираюсь спать с

неподходящими мужчинами. Никаких скибордеров. Никаких музыкантов. И уж конечно, никаких

мужчин, которые ненавидят саму идею брака и у которых нет намерений вступать со мной в

длительные отношения.

Кэл:

- Ты сделала все эти выводы, исходя из одного-единственного поцелуя? Я имею в виду, о моем

нежелании строить с тобой длительные отношения?

Я:

- Можешь смеяться надо мной, сколько влезет. Но знаешь, что? Я лучше пересплю с Паоло, чем с

тобой.

Кэл:

- С каким Паоло?

Я:

- Ты должен помнить. Паоло и Ронда. Из консульства.

Кэл:

- ПАОЛО? Слабоумный механик?

Я:

- Да! Во всяком случае, он не ходит и не блеет о том, что романтической любви не существует. Он, по крайней мере, верит в брак.

Кэл:

- Да парень даже по-английски не говорил! Я сомневаюсь, что он вообще понимал, что ЖЕНИТСЯ.

Я:

- Можешь продолжать испытывать превосходство над нами, несчастными неудачниками, которые

верят в любовь и моногамию и хотят встретить кого-то, с кем они могут провести остаток своей

жизни. Потому что знаешь, что произойдет через двадцать лет? Я собираюсь быть рядом с кем-то,

кому я смогу готовить завтрак, с кем я буду вместе читать газету, с кем я смогу смотреть глупые

фильмы и спать вместе, и вместе ездить в отпуск. Я буду с кем-то, кто НЕ БУДЕТ изменять мне, как

твоя женушка, потому что я собираюсь выйти замуж за того, кто будет любить меня, а не мои

деньги или что-то еще, – а ты останешься один. Надеюсь, тебе это понравится.

Кэл:

- Что ж, большое спасибо. Уверен, что мне понравится. Надеюсь, вы с Паоло проживете

счастливую и благополучную жизнь. Могу я порекомендовать круиз на вашу тридцатипятилетнюю

годовщину?

Я:

- Спасибо, буду иметь в виду.

Кэл:

- Что ж. Видимо, нам больше нечего сказать друг другу.

Я:

- Мне тоже так кажется. Спокойной ночи.


Затем я вылетела с террасы, прибежала сюда и все это записала. Думаю, я произвела на него

сильное впечатление.

Жаль только, что я споткнулась о порог, когда влетала в дом. Но не думаю, что он это заметил.

Вокруг все стихло. Думаю, Кэл все еще внизу, потому что я не слышала, чтобы он поднимался.

Слышно только сверчков за окном.

И все же…

Не могу перестать думать, а правильно ли я поступила. Я имею в виду, что мы МОГЛИ БЫ хорошо

провести время. Он действительно классно целуется.

И, знаете, он может быть забавным – как в офисе консульства – когда позволяет себе это.

И совершенно очевидно, что парень умен. У нас никогда не иссякали темы для разговора. Ну,

хорошо, для спора. Но все равно.

Может, мне не стоило так поспешно его отталкивать…

Нет. Нет, я все сделала правильно. Потому что в этом не было смысла. Ночь блаженства, а потом?

Он бы просто вернулся к своим шлюшкам.

Вот только на этот раз я бы стала одной из них! Господи, я даже МЫСЛИ не могу допустить о том, что Кэл стал бы так обо мне думать. Как об очередной женщине в его списке. Я бы этого не

вынесла. Просто я считаю, что достойна большего.

Знаете, я начинаю думать, что в действительности моей второй половинкой мог бы оказаться

Пижон. У него есть все, что мне нужно в мужчине… верный, надежный, внимательный,

симпатичный, умный, не боится обязательств… у него даже есть неплохое чувство юмора.

Правда, от него слишком воняет рыбой.

О, черт. Я забыла внизу бутылку с водой. Интересно, удастся ли проскользнуть по лестнице так,

чтобы опять на него не наткнуться… Может, если я не стану обуваться.


КПК Кэла Лэнгдона


Что ж.

Это было… необычно. Я имею в виду, это же был просто поцелуй…

Очень даже неплохой, кстати. Особенный, я бы сказал. Я перецеловал немало женщин в своей

жизни, но она определенно отличается от всех.

Однако, судя по всему, я ошибся в своих выводах. И серьезно ошибся.

И все же, мне показалось, что она была совсем не против ответить на поцелуй. Поначалу.

Но, разумеется, она права. Это было бы ошибкой. Не знаю, о чем я думал. Я никогда так не делаю.

Я хочу сказать, не совершаю импульсивных поступков. Не представляю, с чего я решил… Вряд ли

бы это к чему-то привело, она абсолютно права. Мы живем в совершенно разных мирах.

С другой стороны, Джейн ведь художница. Я ожидал, что она окажется более рисковой. Что ж,

хорошо, что она устояла. По всей видимости, мисс Харрис из тех прилипчивых бедняжек, которые

могут из одного поцелуя – а это действительно он и был, что бы ей там ни показалось – раздуть

полноценные отношения. Она, небось, предложила бы мне переехать к ней после первого же

секса, а потом проводила бы каждые выходные в обозримом будущем ноя о том, что хочет

познакомить меня со своими родителями.

Или, что еще хуже, о том, чтобы я был ее спутником на свадьбе каких-нибудь ее друзей.

Бр-р-р.

Нет, я счастливо избежал всего этого. Джейн совсем не такая, как Граци. Она бы не смогла

наслаждаться удовольствием ради удовольствия. Очевидно, я переоценил ее ум.

Во всем виноваты проклятые босоножки.

Зачем она вообще носит эти идиотские штучки, если очевидно, что она в них едва передвигается?

В любом случае, все к лучшему. Последнее, что мне сейчас нужно, – это вляпаться в отношения с

помешанной на браке рисовальщицей котов. Мне нужно работать над следующей книгой, и будет

гораздо легче это сделать, если я проявлю благоразумие и не влезу в оковы отношений.

И что бы она там ни думала, так случилось, что мне нравится завтракать в одиночестве. И мне

никогда не приходилось спать одному, если я этого не хотел.

За исключением сегодняшней ночи.


КПК Кэла Лэнгдона


Скибордеры? Музыканты? С кем вообще спит эта девушка? Надо не забыть спросить завтра у

Марка.


КПК Кэла Лэнгдона


Полагаю, завтра – или уже сегодня – я ничего не смогу спросить у Марка. Это же день его свадьбы.

Трудно представить, что в этот день он захочет обсуждать со мной личную жизнь лучшей подруги

его жены.

И все же. Это был просто поцелуй. Я не знаю, почему это сделал. Видит Бог, я не мог удержаться.

Не то чтобы я был в нее влюблен, упаси Господи! Это был просто поцелуй.

Тогда почему я не перестаю об этом думать?


КПК Кэла Лэнгдона


Проходя через кухню по дороге наверх, в спальню, я сделал удивительное открытие. Оказывается,

мисс Харрис спускалась вниз, видимо, забыв что-то забрать, когда вихрем унеслась в свою

комнату, и, сделав все свои дела, оставила кое-что возле холодильника. То, что она вряд ли

собиралась там оставлять: маленький блокнот, в котором она постоянно что-то пишет, тот самый,

надпись на котором гласит «Дневник путешествияХолли Капуто и Марка Левина Джейн Харрис».

Странно, я смотрю, она зачеркнула имена Марка и Холли, вписав свое. И еще, когда я –

совершенно случайно – открыл этот блокнот на первой странице, я не мог не заметить слова:

Цитата:

Дорогие Холли и Марк!


Сюрприз!

Я знаю, что ни один из вас даже не побеспокоится о том, чтобы вести записи вашего побега, так

что я решила сделать это для вас!


Если Джейн действительно ведет этот дневник для Марка с Холли, то, конечно же, не случится

ничего страшного, если я его прочитаю. Ведь она же собирается вручить его им.

И я считаю, что имею полное право прочитать, что там сказано обо мне: представляю, что она

могла там понаписать. Возможно, в будущем меня ждет иск по делу о клевете? Кто знает?

И все-таки меня не покидает чувство, что я преступаю определенные границы. Хммм… В самом

деле, моральная дилемма.


КПК Кэла Лэнгдона


Мелочно-дотошный?


КПК Кэла Лэнгдона


Моделефил??


КПК Кэла Лэнгдона


Я убью Марка за историю с ЧЛЕНОМ ДО КОЛЕН!


КПК Кэла Лэнгдона


Так, похоже, я еще и саркастический ублюдок.


КПК Кэла Лэнгдона


Я…

Я не знаю, что сказать. Разве что…

Разве что я начинаю думать, что все-таки это был не просто поцелуй. На самом деле, взглянув со

стороны на все, что написано в этом блокноте черным по белому – о всех наших

взаимоотношениях с этой женщиной, я имею в виду, более или менее основных моментах наших

взаимоотношений, – я начинаю понимать, что, возможно, это… НИЧЕМ ДРУГИМ это быть не

может.

Но это НЕВОЗМОЖНО. Я просто слишком устал, вот и все. Ради бога, уже почти три утра.

И все же нельзя отрицать, что когда я смотрю на нее, я иногда думаю…

Нет. Все дело в тату. Эта чертова татушка и эти дурацкие босоножки. Их дизайн так ПРОДУМАН,

чтобы у мужчины возникали подобные мысли.

Разве что… ну, эта поездка в Рим сегодня и ожидание в офисе консульства… эти поездка и

ожидание могли бы оказаться очень утомительными, но в действительности все прошло гораздо,

гораздо веселее, чем…

Я должен выкинуть все это из головы. Этого НЕ может быть. Не сейчас. МНЕ НУЖНО ПИСАТЬ

КНИГУ. Мне нужно искать жилье. Мне нужно помогать сестре.

О, Боже. Я думаю… Я на самом деле думаю…

Короче. Это был не просто поцелуй.

Но Джейн считает… благодаря моему длинному языку, она убеждена, что…

Только как же мне доказать, что с ней у меня все по-другому? Я не могу просто сказать ей об этом, Джейн мне ни за что не поверит, ведь она явно убеждена, что я «моделефил».

Вот дерьмо. Граци.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Грациэлла Фратиани <grazielle@galleriefratiani.co.it>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Ты


Граци, я оставил тебе два сообщения на автоответчике мобильного. Я понимаю, что уже поздно –

или рано, если уж быть точным. В общем, я хотел дать тебе знать… насчет твоего приезда на виллу

на этой неделе: не думаю что это такая уж хорошая идея. Я знаю, мы говорили об этом, и я сказал, что в этом нет ничего такого, но на самом деле, боюсь, получится не очень удобно. На самом

деле, Марк и Холли хотят провести это время в узком семейном кругу. Я знаю, что ты поймешь.

Спасибо. Я позвоню, как только появлюсь в городе, клянусь.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------

КПК Кэла Лэнгдона


Как я мог быть таким глупым? Как я мог не заметить всех этих знаков? Ведь все было так

очевидно… Я имею в виду, я даже кормил этих дурацких котов. Как я мог ни разу, ни на одну

секунду не задуматься, что со мной происходит?

А я все валил на prosecco.

Пристрелите меня кто-нибудь.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Список рассылки <Wundercat@wundercatlives.com>

От: Петер Шумахер <webmaster@wundercatlives.com>

Тема: ДЖЕЙН ХАРРИС


ДОБРОЕ УТРО! Сегодня день свадьбы друзей ДЖЕЙН ХАРРИС! ДА!!! Давайтеть, приходите все и

увидеть свадьбу друзей ДЖЕЙН ХАРРИС! Я буду ехать на своем мопеде, отвезу свадебные пироги

и много других сюрпризов! Мы с бабулей работаем над несколькими планами для поженившейся

парочки!


Приходите к Секретариату Кастельфидардо, чтобы увидеть свадьбу американцев сегодня! Это

будет незабываемый свадьба!


От фаната Чуто-кота №1!


4уто-кот – форева!

Петер


--------------------------------------------------------------------------------

Дорогие Холли и Марк!


Мы браку вашему желаем процветанья,

Чтоб жизнь была чудесна без прикрас,

Удача ж ваша только прибывала

И никогда не покидала вас! [5]


С любовью,

Инге и Петер Шумахер

Глава 14

--------------------------------------------------------------------------------

Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


О, Бог мой, Петер и его прабабушка ПРЕВЗОШЛИ самих себя! Они самые милые люди НА ВСЕМ

БЕЛОМ СВЕТЕ! Этим утром нас разбудил запах кофе, и, спустившись вниз, мы обнаружили, что

обеденный стол буквально ломится под весом всевозможных булочек, свежих фруктов, а также

кусочков бекона и колбасок, накрытых сверху холмиками воздушнейшего омлета.

Плюс кто-то (Петер клянется, что не он) украсил главные ворота полевыми цветами с соседнего

лошадиного пастбища и двумя парами голубеньких чулочков (я все еще не уверена в том, что это

означает). Видимо, здесь считается, что голубые чулки, надетые на свадьбу, приносят удачу. Хотя, учитывая, что свадебное платье Холли выше колен, боюсь, это не самая лучшая идея.

Кстати о виновнице торжества – невеста просто лучилась счастьем. Даже и не скажешь, что весь

вчерашний день она провела, склонившись над унитазом. Холли выглядела прелестной,

счастливой и… в общем, невестой.

Даже Марк лучился… ну, я имею в виду, если так можно выразиться, говоря о мужчине. Он ходил

по дому вприпрыжку, чего я раньше за ним не замечала, и складывалось впечатление, что он

никак не мог перестать улыбаться. Марк был слишком взволнован, чтобы есть – это так мило! И

без конца поглядывал на часы, приговаривая: «Не пора ли нам собираться? Мы же не хотим

опоздать? Мэру же еще идти на эту тренировку по футболу».

Кэл был единственным, кто не сбежал вниз, полный энергии и энтузиазма, лишь только часы

пробили семь. Он наконец-то появился незадолго до восьми – С УЛИЦЫ! Очевидно, он брал

машину и куда-то ездил.

Но когда Марк спросил, где он был, Кэл выдал: «Ездил за газетой», - и шмякнул на стол «Геральд

Трибьюн».

Мда. Отличная работа, Кэл. Вот уж выручил друга в день его свадьбы. Газетку привез.

В любом случае, кому до него вообще есть дело? Хм… мне нет.

И вот Холли и Марк собрались. Я была наготове на случай, если с волосами Холли произойдет

какая-нибудь неприятность, но теперь уже вижу, что ничего не случится. Ее волосы уложены

именно так, как она того хотела, и ведут себя примерно – как и ДОЛЖНЫ себя вести волосы

девушки в день ее свадьбы.

Я отвечаю за документы (уже в сумке), фотоаппарат (готово) и чулки на удачу (сделано). Петер

отвечает за кольца. Кэл отвечает за транспорт. И делает он это со стоицизмом, подобным тому, с

каким человек встает перед расстрельной командой. Как лестно для Холли, что лучший друг ее

будущего мужа приравнивает женитьбу на ней к расстрелу.

Ну и ладно. Я не собираюсь позволить этому уроду испортить такой день. Это то, ради чего мы

сюда приехали, и все идет просто замечательно. На небе ни облачка; Холли выглядит прелестно,

как никогда; Марк ведет себя, как и подобает взволнованному жениху; и нам даже приготовили

завтрак.

Могу поспорить, что множество невест с радостью пожертвовали бы присутствием родных на

своей свадьбе даже в обмен на ОДИН-ЕДИНСТВЕННЫЙ ПУНКТ из вышеперечисленных.

О-о-о-о, мы трогаемся…


КПК Кэла Лэнгдона


Боже мой. На эту свадьбу собрался весь городок. По крайней мере, создается именно такое

впечатление. Под стенами мэрии собралось около ста человек. И все они одеты…

Все они одеты в футболки с изображением Чудо-кота. Серьезно. Все до единого.

Некоторые держат в руках транспаранты с Чудо-котом. На головах у них бейсболки с Чудо-котом.

Есть даже один малыш, одетый в КОСТЮМ Чудо-кота. Судя по виду Джейн, она была совершенно

подавлена происходящим.

Особенно, когда она вышла из машины, и толпа хлынула к ней с воплями об автографах.

Джейн попыталась объяснить им, что она здесь на свадьбе, а не для того, чтобы подписывать

комиксы. Но это не помогло. Нам потребовалось минут десять просто для того, чтобы пробиться к

зданию. И большинство фанатов Чудо-кота последовало за нами, как видно, с намерением лично

засвидетельствовать брак Холли и Марка.

Я возлагаю вину за все на Петера. Он выглядит исключительно довольным собой. Да, во всем

происходящем чувствуется рука этого Малолетнего Преследователя.

А вот и секретарио. Он почему-то удивился, увидев нас. Начал лепетать о том, что слышал, будто

жених с невестой были слишком больны, чтобы отправиться в Рим за АПОСТИЛЕМ. Джейн сует

ему под нос документы, но он смотрит на них весьма скептически…


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


О Господи, это УЖАСНО!!! МЭР НЕ ЖЕНИТ ХОЛЛИ И МАРКА!!!! ОН НЕ Верит, что на апостиле стоят

их подписи!!!! Он заявил, что слышал, будто Марк и Холли вчера весь день пролежали пластом,

так что, мол, как же они умудрились получить Апостиль? Он говорит, что подписи на Апостиле –

фальшивка!!!

Я УБЬЮ ПЕТЕРА!!! ЭТО ВСЕ ЕГО ВИНА!!!! Я знаю, он наверняка запостил что-нибудь по этому

поводу у себя на сайте или что-то вроде того. Потому что откуда еще здесь бы взялись все эти

фанаты Чудо-кота? Как еще они могли узнать? И как еще мог МЭР прослышать про Холли с

Марком?

О Боже, мне их жалко ДО СМЕРТИ. Холли ТАК очаровательна, а Марк такой красавчик. КАК мэр

может быть таким бессердечным? Может, признаться? Может, выйти и выложить все, как есть:

«Ну, ладно, это была я, это моя подпись, а не Холли, но я сделала это для доброго дела, и вы все

равно должны их поженить, потому что посмотрите, как замечательно они смотрятся вместе!»

Может, его проймет?

Сомневаюсь. Он остался совершенно равнодушен к тираде фрау Шумахер, занявшей минут пять,

не меньше.

А теперь он снимает свою перевязь! Свою перевязь мэра! Как будто закончил работу на сегодня!

Он уходит ради футбольной тренировки, словно за его спиной не остается полный зал людей с

разбитыми сердцами. Как человек может быть таким…

О, нет. Что творит Кэл? О Господи, он же ведь не собирается признаться, что это его подпись? Я

ЗНАЛА, что он сделает что-нибудь такое, что разрушит шансы Холли и Марка на…

Подождите. Минуточку, он не…


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Клэр Харрис <charris2004@freemail.com>

Даррин Капуто <darrin.caputo@caputographics.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Холли и Марк


И вот мы здесь! В здании городской мэрии, в Секретариате Кастельфидардо, на свадьбе Холли и

Марка.


На какой-то момент мне показалось, что этого уже не произойдет. Мэр, кажется, заподозрил, что с

документами Холли и Марка не все в порядке.


Но потом Кэл Лэнгдон – КЭЛ ЛЭНГДОН, мистер Я-Не-Верю-В-Брак собственной персоной, – вышел

вперед и, вытащив блокнот, попросил мэра назвать свое полное имя.


И когда мэр спросил его, что он, собственно, делает, тот (по словам Петера, который мне все

переводил) заявил: «О, я зарубежный корреспондент «Нью-Йорк Джорнал», и думаю, моим

читателям будет небезынтересно узнать, как власти Марке обходятся здесь с американскими

гостями».


Мэр еще никогда не натягивал свою перевязь так быстро! И он тут же начал церемонию

бракосочетания.


КЭЛ ЛЭНГДОН СПАС ПОЛОЖЕНИЕ!


Зааплодировала не только я – все! Похоже, на свадьбу, кроме нас, собралось полгорода.


В своем сногсшибательном – хотя вообще-то я помогала ей его выбирать, так что в некотором

роде это комплимент самой себе, но ведь это правда! – платье Холли выглядит просто

восхитительно. Ее талия кажется ТОНЮСЕНЬКОЙ, а в руках она держит крохотный букетик белых

цветов, который сделал для нее малыш Петер… на самом деле, это цветки чеснока, так что вам

вряд ли бы захотелось их понюхать. Но Холли об этом не знает, так что НЕ РАССКАЗЫВАЙТЕ ЕЙ.


И вот торжественно, со всей надлежащей официальностью, началась церемония, и Холли с

Марком стояли перед всеми, такие милые и взволнованные, а остальные собравшиеся – включая,

как я с изумлением заметила, нескольких школьников (в том числе дочь самого мэра), которые

явно должны были находиться на уроках, – столпились вокруг. И все демонстрировали просто

чудеса воспитанности.


Ну, за исключением Кэла Лэнгдона, который, словно и не было его недавнего героического

поступка, не отрываясь, пялился на мои ноги. Вообще-то я обула свои новенькие «Кристиан

Лубутен» – те, у которых на ремешках хрустальные цветочки, – может, поэтому? Может, он думал,

что они не годятся на свадьбу?


Мэр открыл эту огромную книгу и начал читать, а секретарио – переводить на не самом лучшем

английском. Пока что это была очень трогательная церемония, особенно, когда жених и невеста

пообещали жить в одном доме и заниматься обучением своих детей. Здесь, в Италии, к браку,

определенно, относятся очень серьезно, но, похоже, не слишком заморачиваются по поводу

всяких там богатства и бедности, болезни и здравия[1]. Видимо, здесь просто хотят, чтобы все

жили под одной крышей и ходили в школу.


На мой взгляд, очень разумно.


О-о-о-о, на очереди обмен кольцами, надо начинать фотографировать, продолжу позже…


Джей


--------------------------------------------------------------------------------

Art. 147 - Doveri Verso I Figli

Статья 147 – Обязательства перед детьми


Il matrimonia impone ad ambedue I conuigi l’obligo di mantenere, istruire ed educare la prole tenendo conto delle capacita, dell’inclinazione naturale e delle aspirazioni dei figli.

Брак налагает на обоих супругов обязанность обеспечивать, обучать и воспитывать своих детей,

принимая во внимание их способности, природные склонности и стремления.


(domando allo sposo)

(обращаясь к жениху)


Sig. LEVINE MARK dichiara di voler prendere in moglie la qui presente Sig. CAPUTO HOLLY ANN ? (si) Сеньор ЛЕВИН МАРК, скажите, берете ли вы в жены присутствующую здесь сеньору КАПУТО

ХОЛЛИ ЭНН? (Да)


(ed alla sposa)

(обращаясь к невесте)


Sig. CAPUTO HOLLY ANN dichiara di voler prendere in marito il que presente Sig. LEVINE MARK ? (si) Сеньора КАПУТО ХОЛЛИ ЭНН, скажите, берете ли вы в мужья присутствующего здесь сеньора

ЛЕВИНА МАРКА? (Да)


I testimoni hanno sentito (si) (si)

Слышали ли это свидетели? (Да) (Да)


Io Antonio Torelli Ufficiale di Stato Civile del Commune di Castelfidardo Diacharo che il Sig. LEVINE MARK

e la Sig. CAPUTO HOLLY ANN sono uniti in matrimonio.

Я, Антонио Торелли, регистратор Коммуны Кастельфидардо объявляю сеньора ЛЕВИНА МАРКА и

сеньору КАПУТО ХОЛЛИ ЭНН мужем и женой.


--------------------------------------------------------------------------------


Commune di Castelfidardo

Provincia di Le Marche


Ufficio Dello Stato Civile

Certificato di Matrimonio

L’Ufficiale dello Stato Civile


Certifica

Удостоверение


Che dal REGISTRO degli ATTI DE MATRIMONIO atto N. 1 Parte II Serie C risulta che nel giorno 23 del mese di settembre contrassero matrimonio in Castelfidardo.

Регистр Актов гражданского состояния, акт №1, Часть II Серия C, подтверждает, что 23 сентября

зарегистрирован брак в Кастельфидардо между


Mark David Levine Holly Ann Caputo

Марк Дэвид Левин Холли Энн Капуто


Celibe Nubile

Не женат Не замужем


Nato a Ohio USA Nata a Illinois USA

Родился в штате Огайо, Родилась в штате Иллинойс,

США США


Cittadino Statunitense Cittadina Statunitense

Гражданин США Гражданка США


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Список рассылки <Wundercat@wundercatlives.com>

От кого: Петер Шумахер <webmaster@wundercatlives.com>

Тема: ДЖЕЙН ХАРРИС


Это свершилось! Друзья Джейн Харрис поженились! Это был очень красиво. Я держать кольца, и

когда секретарио сказал мне: «Кольца, пожалуйста», - я даю их друзьям Джейн Харрис. Джейн

Харрис сделала много фотографий. На одной снимке я подаю кольца.


Затем мэр сказал: «Io diacharo che sono uniti in matrimonio»[2], - и все в зале громко хлопает.


Потом жених с невестой целуются, и все хлопает еще громче.


А затем друг Джейн Харрис по имени Кэл Лонгдон обращается ко всем со словами: «В

благодарность всем вам за то, что делаете для моих друзей этот день особым, я хотел бы

пригласить вас на «Беккачиа», где сейчас готовится свадебный бранч[3] с шампанским».


Все уставились на Кэла Лонгдона странно, потому что мы не знаем этого слова – «бранч».


А Джейн Харрис спрашивает: «Ты это серьезно?»


И Кэл Лонгдон отвечает: «Да, серьезно. Я распорядился об этом утром».


Так что теперь у нас будет ланч с Джейн Харрис и ее друзьями. Я принесу свой CD-плеер, чтобы

там была музыка для танцев. Я буду танцевать с Джейн Харрис!!! Йес!!!


Это Петер, фанат Чуто-кота №1.


4уто-кот форева!


Петер


--------------------------------------------------------------------------------

«Вестерн Юнион»

телеграмма


Кому: Рут и Айра Левин

От: Марк Левин


Дорогие мама и папа!

Итак, мы с Холли сделали это. Мы поженились. Хотел бы я, чтобы вы были здесь с нами. Мам,

перестань плакать. Сьюзи Шрамм не сравнится с моей Холли.


Люблю, Марк


--------------------------------------------------------------------------------

«Вестерн Юнион»

телеграмма


Кому: Сальваторе и Мари Капуто

От: Холли Капуто


Дорогие мама и папа!

Мы с Марком поженились этим утром в Кастельфидардо. Не психуйте, пожалуйста. Мы приедем в

гости, когда вернемся в Штаты. Уверена, когда-нибудь вы полюбите его так же сильно, как и я.


Люблю, Холли


P.S. Даррин выдумал историю со своей женитьбой, чтобы прикрыть меня, оставьте его в покое.


--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Я в полном шоке.

Поверить не могу, что он это сделал. Когда он это сделал? Кэл должен был ускользнуть с первыми

лучами солнца, чтобы все успеть. Он не мог организовать все это раньше сегодняшнего утра. Я

знаю, что вчера он этим не занимался. Я провела с ним вчера весь день. И он был ярым

противником брака вплоть до прошлой ночи. Я знаю это.

Итак, у Кэла был единственный способ организовать все это – единственное ВРЕМЯ, чтобы

организовать все это, – сегодня утром, прежде чем часы пробили восемь. ВОСЕМЬ ЧАСОВ УТРА.

Как ему это удалось? Я хочу сказать, здесь ведь хватит еды на маленькую армию. Кэлу нужно было

разбудить людей, чтобы дать им задание начать готовить все эти блюда – и, более того,

обеспечить их своевременную доставку. Интересно, что он делал: стоял перед рестораном и

барабанил в дверь, пока его кто-то не впустил?

Знаете, что? Оно должно у него быть. Оно определенно должно у него быть.

ПОЧЕМУ? Почему кто-то, столь предубежденный против любви и брака, делает нечто подобное?

Возможно, по той же причине, по которой он выступил вперед и позаботился о том, чтобы Холли с

Марком получили-таки свою свадьбу, – потому что у него все же есть сердце?

Я серьезно. Ну должно оно у него быть. Случай в мэрии – и то, что недавно произошло в городе, –

ДОКАЗЫВАЕТ мою гипотезу.

Как это ни удивительно, Кэл Лэнгдон… ну… славный.

Без шуток! Терраса выглядит просто восхитительно – кто-то повсюду расставил вазы со свежими

цветами. Поперек лужайки стоят столы, накрытые белыми скатертями, а в бассейне плавают, – что

говорит о довольно-таки неплохом вкусе, – искусственные кувшинки. Все еще слышатся хлопки

открываемого шампанского… это же настоящий праздник!

Праздник, на который собрались люди, всего неделю назад абсолютно нам незнакомые, – с

некоторыми мы вообще раньше никогда не виделись, – но, тем не менее, праздник. Устроенный в

последний момент человеком, который не далее чем прошлой ночью утверждал, что любовь есть

не что иное, как результат химического дисбаланса в мозгу.

Холли просто брызжет счастьем, танцуя с мэром! В конце концов, это почти то же самое, как если

бы она танцевала со своим папой.

И Марк танцует с… ну, короче, с кем-то там танцует. О, подождите, Анника называла ее «мутти»,

так что это, должно быть, жена мэра. В общем, Марк тоже выглядит безумно счастливым. Эти

двое, кажется, на седьмом небе. Это ГОРАЗДО лучше, чем просто разбежаться из мэрии по домам.

Это похоже… ну, так бы выглядел прием, если бы его готовила мама Холли.

И этого бы не произошло – ничего из этого – без человека, который с самого начала настаивал на

том, что Холли с Марком совершают ужасную ошибку. Кэл Лэнгдон сделал это. Кэл сделал ВСЕ это.

Просто не верится. Хотела бы и я придумать что-нибудь столь же милое. Почему он не сказал

мне? Я бы непременно поучаствовала.

Но, по всей видимости, я теперь враг – судя по тому, как он все утро избегал разговоров со мной, за исключением единственного раза, когда сказал, что на моей лодочке от Кристиана Лубутена

расстегнулась пряжка. Только Кэл назвал их не «Кристиан Лубутен». Он сказал: «Твоя, э-э-э, туфля

расстегнулась».

Думаю, я не могу его за это винить. Я имею в виду игру в молчанку. Я в самом деле была ужасно

груба с Кэлом прошлой ночью. В конце концов, это был просто поцелуй. Не знаю, почему мне

стукнуло в голову, что ему захотелось всего лишь перепихнуться со мной. Я иногда так ТУПЛЮ.

Профукала еще одного классного парня.

Но откуда мне было знать, что он все это время готовил такой восхитительный праздник? Я хочу

сказать, как вообще кто-то, заявлявший, что не верит в любовь, мог организовать свадебный

прием? Я уж не говорю про самое главное – его поступок, который спас свадьбу. Как я могла так

СИЛЬНО в нем ошибиться?

Но все эти разговоры про мозги-гормоны-химические-воздействия… Я к тому, что это все же…

Петер ходит вокруг меня кругами и только что снова пригласил на танец. Уже в третий раз. Я ему

предложила: «Петер, почему бы тебе ни пригласить Аннику?»

Я произнесла это довольно громко, так как Анника стояла поблизости. И по ее виду вообще-то

нельзя было сказать, что ей хотелось остаться незамеченной.

Впрочем, ее английский гораздо хуже, чем у Петера. По-хорошему, она сейчас вообще должна

была бы находиться в школе. Половина наших гостей выглядит так, словно они прогуляли алгебру,

чтобы очутиться здесь. Уж не объявил ли Кэл в довершение ко всему в этом городке каникулы?

Или есть такая итальянская традиция: всем горожанам сбегать с учебы и работы, когда чудакам-

американцам втемяшится в голову сыграть свадьбу в их городе?

Как бы то ни было, Петер сказал, что он НЕ МОЖЕТ пригласить Аннику танцевать просто потому,

что она ему откажет.

- Анника, - спросила я, – если Петер пригласит тебя на танец, ты ему откажешь?

Ха! Анника, покраснела и молча покачала головой. ОНА ПОКРАСНЕЛА!

Так что я пихнула Петера к ней, и теперь эта парочка танцует медленный танец под «Killer

Queen»[4].

Потому что Холли, ясное дело, снова и снова заставляет Петера запускать диск Кэла. «Fat-

Bottomed Girls» действительно СТАЛА ее официальной свадебной песней.

О-о-о, Кэл стучит по фужеру с шампанским одной из ложек зио Маттео. Он собирается толкнуть

речь!

О, Господи! Учитывая, как он относится к мероприятию, – точнее, относился до чудесного

обретения им сердца этим утром, – подозреваю, что мы сейчас услышим нечто красноречивое,

вроде: «Мы собрались здесь для того, чтобы выпить. Так выпьем же за то, что мы здесь

собрались!»


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Даррин Капуто <darrin.caputo@caputographics.com>

От кого: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

Тема: Я ВЫШЛА ЗАМУЖ!


Что ж, я это сделала. Мы с Марком поженились. Я отправила папе с мамой телеграмму, но они

получат ее только завтра.


В общем, я хочу, чтобы ты узнал первым.


Я надеюсь, что ты за меня рад. Я сама просто на седьмом небе от счастья. Лишь одна вещь могла

бы сделать меня еще счастливей – если бы ты был тут.


Джейн оказалась на высоте – здесь придрались к нашим документам и ни в какую не хотели нас

женить, но Джейн отправилась прямиком в Рим и там выдала за нас себя вместе с Кэлом, другом

Марка, который к тому же организовал чудеснейший прием прямо здесь, у зио Маттео. Кэл только

что произнес первоклассный тост, и, зная, что Бобби их коллекционирует, я постаралась записать

слова Кэла как можно точнее. В общем, как-то так:


«Спасибо всем за то, что пришли сюда сегодня. Я знаю, что не все из вас говорят по-английски,

поэтому постараюсь не затягивать свою речь. Я знаю Марка Левина еще с той поры, как мы бегали

в ошкошевских[5] штанишках. И хотя я одобрял далеко не каждый выбор, который он делал в

жизни, – я все еще считаю, что ему следовало пробиваться в ГЛБ[6], а не поступать в медицинский

колледж, но у Марка всегда был комплекс спасителя, так что он предпочел зарабатывать на

жизнь, вытаскивая людей с того света, а не махая битой, – однако этот его выбор – что касается

женитьбы на Холли – поддерживаю даже я. Некоторые коллеги Марка не могут оставить мир в

покое. Представьте, они даже проанализировали химическую составляющую любви. Когда мы

влюбляемся, наш мозг наводняется штукой, которая называется фенилэтиламин. Этот

амфетамин[7] можно найти в шоколаде, и, подобно эффекту от шоколада, его действие

кратковременно.


Но у избранных счастливчиков – а я верю, что Марк с Холли попадают в эту категорию – в тот

момент, когда организм теряет чувствительность к «молекулам любви», в дело вступают другие

гормоны – эндорфины[8]. Эндорфины – это образуемые мозгом вещества, которые начинают

выделяться у постоянных любовников. Они дают влюбленным чувство защищенности,

удовлетворенности, притертости друг к другу. Но во избежание СЛИШКОМ уж полного

удовлетворения – для поддержания возбуждения – также выбрасывается здоровая доля

окситоцина[9], усиливающего влечение и стимулирующего…


Впрочем, думаю, я вполне могу предоставить дальнейшее вашему воображению. А сейчас я хочу,

чтобы вы все подняли свои бокалы и крикнули: «Марк и Холли, поздравляем!» Пусть же ваша

совместная жизнь будет благословлена здоровьем, счастьем и большим-пребольшим

количеством эндорфинов».


Ну разве не прелесть? Все остальные, определенно, так и подумали. Я даже представить себе не

могла, что друг Марка может быть столь красноречив. Похоже, Джейн он тоже ошарашил по

полной, поскольку она стояла там и пялилась на него с презабавнейшим выражением лица.


Упс, Марк снова хочет танцевать – продолжу попозже. Надеюсь, получилось читабельно,

поскольку, должна признаться, я слегка навеселе!


С большой-пребольшой любовью,

Холли


--------------------------------------------------------------------------------


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Так, а вот теперь мне страшно. С Кэлом Лэнгдоном что-то случилось.

Серьезно. Такое впечатление, будто у него ночью в голове замкнуло или еще что-то в этом роде.

Может, у него велбутрин[10] закончился? Или, может, он внезапно НАЧАЛ принимать велбутрин?

Что происходит???? Сначала то, что он учудил утром в офисе мэра. Затем этот праздник,

устроенный им для двоих людей, о возможности женитьбы которых еще в начале недели он даже

слышать не хотел. На одно только шампанское ему, должно быть, пришлось угрохать небольшое

состояние.

А тут еще ко мне подрулила Холли – она набралась в зюзю, но, в конце концов, это ее свадьба, она

имеет право насладиться этим вечером, – и, пытаясь совладать с заплетающимся языком,

выпалила: «Боже ш мой, Джейни, ты жнаешь, што шделал Кэл? Ты жнаешь, што Кэл ШДЕЛАЛ?»

И когда я спросила, что же сделал Кэл, она ответила: «Он жакажал нам люкш – люкш в

пятижвеждощном отеле на берегу – на нощь. На нашу бращную нощь. Маненький такой медовый

мещяц. Все вклющено – ужин И жавтрак, и даже жакузи в номере. ЖАКУЗИ В НОМЕРЕ! Ты КОГДА-

НИТЬ шлышала о таком пущичке, как он?»

Пришлось признать, что о таком я никогда не слышала.

А этот тост? ЧТО ЭТО БЫЛ ЗА ТОСТ, А? ЭТО был ну НИКАК не тост мужчины, не верящего в любовь.

Фактически, это было научно-обоснованное ДОКАЗАТЕЛЬСТВО любви. ДОЛГОВРЕМЕННОЙ любви.

Что вообще у него НА УМЕ?

Может, там ничего и нет? Может, он под кайфом? НАВЕРНЯКА под кайфом. Утром он проснулся с

каким-нибудь дьявольским планом, как сорвать свадьбу Холли и Марка, но где-то между

попытками подкупить мэра и звонком о подложенной в здание городского муниципалитета

бомбе кто-то подсунул ему кетаминчик[11]. Или экстази.

Вот только если это правда, то почему сейчас, танцуя с фрау Шумахер, он выглядит совершенно

трезвым (а еще совершенно обаятельным и очаровательным)? Он искусно и непринужденно

ведет ее в танце через террасу, – хм, прямиком ко мне. Надо сказать, прабабка Петера выглядит

так, словно умерла и вознеслась на небеса, до такой степени она взволнована мужественными

объятиями, в которых парит над полом. Похоже, она даже не осознает тот факт, что танцует под

«Богемскую рапсодию».

Которая стремительно приближается к своему «головотрясному» концу[12]. Разумеется, он даже

не задумывается ни о чем таком. Ну, вы понимаете, о том, чтобы пригласить на танец МЕНЯ.

Только не после той головомойки, которую я устроила ему вчера ночью. ЧЕГО И СЛЕДОВАЛО

ЖДАТЬ ОТ ТАКОЙ КРУГЛОЙ ИДИОТКИ, КАК Я.

О, Боже! Я уже начинаю подумывать о том, чтобы ИЗВИНИТЬСЯ перед ним за то, что не ответила

на его поцелуй прошлой ночью. Вот до чего Кэл довел меня своими перепадами настроения. Я к

тому, что… эндорфины? ЭНДОРФИНЫ? Он ни разу ни слова мне не сказал об эндорфинах. Вчера

он был весь из себя сплошной фенилэтиламин. А теперь вдруг стал мистером Эндорфин?


- Уууууух, какая самечательная фечеринка! – все, что смогла сказать фрау Шумахер, когда

«Богемская рапсодия» подошла к своему потрясающему (второму за последний час) завершению

и Кэл крутанул ее на ближайший ко мне стул.

Я:

- Я так рада, что вам нравится, фрау Шумахер. Понятия не имела, что вы так хорошо танцуете.

Ф. Ш.:

- Я? Ну што фы! Это фсе этот молотой челофек… - (хватая Кэла за руку. По его виду, кстати, кажется, что он готов рвануть на противоположную сторону террасы), - … он тушА опщестфа!

Кэл (выглядя – должна признать – очаровательно смущенным):

- Право, фрау Шумахер. Не стоит скромничать. В былые времена вы, небось, были настоящей

королевой вечеринок.

Ф. Ш. (отмахнувшись):

- Ну, та, конечно. Только это пыло очень-очень тавно. Ох, какие фечеринки устраифали в

рейхсканцелярии фюрера. Сефотняшняя мне их немного напоминает. Там тоше шампанское текло

рекой, прямо как стесь.

Мы с Кэлом обменялись ошарашенными взглядами.

Я:

- Простите, фрау Шумахер. Вы сказали… рейхсканцелярии фюрера?

Ф. Ш. (невинно распахнув глазки):

- Ну та. Расумеется. Именно тута я хотила на танцы молотенькой тефушкой. Кокта рапотала ф СС.

Кэл (потрясенно):

- Фрау Шумахер, вы… работали в СС?

Ф. Ш. (снова отмахиваясь):

- Само сопой, само сопой. Токта фсе там рапотали! Латно, что фы фсе о прошлом. Кде тут еще

шампанское?


Кэл поспешил наполнить бокал фрау Шумахер. На проигрывателе Петера заиграла «Under

Pressure»[13], и его прабабуля подскочила на ноги, заявив: «Это моя люпимая!»

Затем она устремилась на танцевальную площадку/пятачок у бассейна.

Мы с Кэлом уставились друг на друга.

- Мы ни в коем случае, - предупредила я, - не скажем Холли и Марку, что тот, кто готовил им

свадебный завтрак, работал в СС.

Кэл пожал плечами.

- Патумаешь, польшое тело, Дшейн! Токта фсе там рапотали, - ответил он, в точности передав

акцент прабабушки Петера.

- Поклянись, - потребовала я.

- Клянусь, - сказал он. И добавил: - Я смотрю, ты все еще пишешь в этом своем блокноте?


Я (не в состоянии оторвать взгляд от его рук, которые сейчас, когда держат бокал шампанского,

выглядят даже сексуальнее, чем вчера, когда держали карты):

- Да.

Кэл:

- Но ведь ты не собираешься отдавать его им, так?

Я (Это мое воображение, или его глаза действительно такие же синие, как небо у нас над

головами?):

- Отдавать что кому?

Кэл:

- Марку и Холли. В качестве свадебного подарка. Дневник путешествия, который ты для них

ведешь.

Я (По случаю сегодняшнего события он надел пиджак и галстук. Надо ли говорить, что он выглядит

в них так же здорово, как и без рубашки?):

- О, нет. Теперь нет. Я изменила свое мнение. Как и ты.


Я знаю! Это очень смелый ход с моей стороны.

Он выглядит смущенным. Надо ли говорить, что смущение – в его случае – просто очаровательно?


Кэл:

- Прости?

Я:

- Ну, я про это мероприятие, разумеется. Когда ты решил, что брак – это хорошо, и что он должен

вызывать желание праздновать и веселиться, а не вселять священный ужас?

Кэл:

- А, это. Ну… Слушай, ты не могла бы ненадолго прекратить строчить в этом своем блокноте? Это

несколько отвлекает.

Я:

- Но это мое первое путешествие по Европе, ты же знаешь. Я не хочу терять ни минуты.

Кэл:

- Если ты будешь проводить все время, уткнувшись в блокнот, то потеряешь гораздо больше.

Я:

- Я перестану писать, если ты скажешь, почему передумал.

Кэл:

- Передумал по поводу чего?

Я:

- По поводу Холли и Марка.

Кэл:

- А-а. Ну, э-э-э-э… Вообще-то из-за тебя.


ИЗ-ЗА МЕНЯ?


Я:

- ИЗ-ЗА МЕНЯ? Но… когда? Не прошлой же ночью?

Кэл:

- На самом деле, именно тогда. Прошлой ночью.

Я:

- Но я же была такой грубой!

Кэл:

- Возможно, я это заслужил.


Господи Боже! Он таки начал принимать велбутрин. ОПРЕДЕЛЕННО. Другого объяснения быть не

может.


Я:

- Хорошо, а что случилось-то? Почему ты ни с того, ни с сего стал таким милым?

Кэл:

- Я всегда милый.

Я:

- А вот и нет! С чего это ты решил спасти ситуацию утром у мэра? Ты профукал идеальную

возможность избавить своего друга от участи, которая, как ты был УБЕЖДЕН, хуже смерти. Так что

же произошло?

Кэл:

- Я осознал, что был не прав.

Я:

- По поводу Холли и Марка?

Кэл:

- По поводу всего.

Я:

- По поводу всего? Даже по поводу всяких там фенилэтиламинов?

Кэл:

- Ну… это-то научный факт. А вот по поводу всего остального – не прав.

Я:

- Но… как? Почему? Ты получил рецепт на антидепрессанты, пока был утром в городе, нашел

наркодилера или то и другое вместе? Потому что ты ведешь себя так, будто ты – НЕ ТЫ.

Кэл:

- Мда. Ну, может, у меня появилась возможность увидеть себя чужими глазами, и мне

совершенно не понравилось то, что я увидел. Теперь-то ты отложишь этот блокнот и потанцуешь

со мной? Слышишь, опять завели нашу песенку.


В очередной раз зазвучало вступление «Fat-Bottomed Girls».

Очень мило! Может, не так уж сильно он и изменился, в конце концов.

И это не обязательно плохо. Я в том смысле, что кому нужен парень, который не в состоянии

понять – или сказать – шутку?


Кэл:

- Пойдем. Дай мне шанс доказать, что оно у меня есть.

Я:

- Что есть?

Кэл:

- Сердце.


ОТКУДА ОН УЗНАЛ????

И как я могла сказать ему «нет»?


Глава 15

-------------------------------------------------------------------------------


Кому: Список рассылки <Wundercat@wundercatlives.com>

От: Петер Шумахер <webmaster@wundercatlives.com>

Тема: ДЖЕЙН ХАРРИС


Привееееет! Пишу вам, вернувшийся с вечеринки по случаю свадьбы друзей ДЖЕЙН ХАРРИС! Это

была здоровская вечеринка. Если вас там не было, мне вас очень жаль! Там был много закуски и

море шампанского. Кое-кто надирался очень пьяный. Вот же было смешно!!!


Все очень веселились, и тут из отеля приехал машина, чтобы забрать счастливую парочку в

свадебное путешествие. Тогда мы решаем сопровождать машину на наших мопедах, потому что

это забавно. И вот мы стоим у отеля под террасой счастливой пары и орем всякие смешные

кричалки. Тут невеста, она выходит и бросает букет прямо в нас! И букет поймала Анника! И

теперь Анника станет следующая невеста в Кастельфидардо (по американской традиции)!


Но это еще не самое смешной, что стряслось на вечеринке по случаю свадьбы друзей ДЖЕЙН

class="book">ХАРРИС. Самое смешной вещь было, когда ДЖЕЙН ХАРРИС танцевала с этим очень славным Кэлом

Лонгдоном (который дает мне 20 евро потратить на БОЛЬШЕ КОМИКСОВ С ЧУТО-КОТОМ), и очень

красивая итальянская леди появляется на вилле. Она называется Грациэлла, и она приехать

повидать Кэла Лонгдона.


Кэл Лонгдон выглядел очень, очень удивленный, чтобы увидеть эту женщину. ДЖЕЙН ХАРРИС

тоже выглядела очень удивленная, чтобы увидеть эту женщину.


А потом ДЖЕЙН ХАРРИС толкнула Кэла Лонгдона в бассейн.


Это было самое смешной из всего! ДЖЕЙН ХАРРИС очень веселая – просто как Чуто-кот!


С вами был Петер, фанат Чуто-кота №1, всем СПОКОЙНОЙ НОЧИ!


4уто-кот – форева!

Петер


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com>

От: Сэл Капуто <salcaputo@freemail.com>

Тема: Привет, это говорит твой папа


Привет! А ты ведь не в курсе, что твой отец заимел е-мейл, верно? Ладно, признаю, что у нас не

было особой нужды пользоваться им там, внизу, в магазине, но мне понравилась идея завести

один такой ради торгов старинных «Электролюксов» на иБей. Никогда не знаешь, вдруг сможешь

найти что-нибудь этакое, что нужно лишь малость настроить, чтобы оно снова запахало.


Кстати, что это за новости насчет того, что вы сегодня с Марком поженились у зио Маттео в

Марке? Правда что ли?


Ну, если это правда, то ты очень огорчила свою мать. Она сейчас в церкви, проводит новену[1] за

тебя. На вечерней мессе она собирается обратиться к правоверным с просьбой, чтобы они

помолились за твою бессмертную душу.


Я, однако, первый хочу сказать тебе congratulazioni[2]. Или следует сказать mazel tov[3]? Я знаю, раньше мы с матерью выражали свою озабоченность по поводу того, что Марк не разделяет нашу

веру. Но нынче ты уже большая девочка и должна решать сама. Марк мне всегда нравился. Во

всяком случае, он понимает, как работают моторы, в отличие от кое-кого из твоих братцев.


И, как я уже говорил твоей матери, будет неплохо заиметь в семье доктора. Особенно учитывая

то, что у меня завелась какая-то родинка, которую я хотел бы ему показать, когда вы вдвоем

приедете нас навестить.


За мать не беспокойся. Я попрошу Отца Боба с ней потолковать. К тому же теперь она, разумеется, сможет сосредоточиться на мысли, как обратить Марка в нашу веру. Ты же знаешь, как она любит

всякие проекты.


С большой любовью


Папа


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>

От: Рут Левин <r.levine@levinedentalgroup.com>

Тема: Здравствуй!


Марк. Скажи своей мамочке, что это неправда. Скажи мне, что Мари Капуто, позвонившая только

что и в состоянии, близком к истерическому, объявившая, что, по словам одного из ее сыновей, ты

и ее дочь сбежали, страдает психотическими[4] галлюцинациями.


Марк, о чем ты только думал? Ты вообще представляешь, что натворил? Что я скажу Глории

Шрамм? Я же обещала ей, что ты позвонишь Сьюзи, как только вернешься в Нью-Йорк. И как ты

теперь собираешься ей звонить? Вместо того, чтобы позвать Сьюзи встретиться с тобой в

ресторане «Каб Рум»[5] выпить после работы, ты заявишь, что женился? У бедной девочки опять

случится один из этих ее приступов. Последний раз ее нашли бродившей по Пятой авеню, и на ней

не было ничего, кроме угги[6] и корректирующих фигуру шорт.


Скажи, что это неправда. Представляешь ли ты, как заблаговременно надо бронировать зал в

загородном клубе? За год! Если бы ты просто дал мне знать, что планируешь нечто подобное, я

могла бы записаться в очередь несколько месяцев назад, и у нас получилось бы устроить

прекрасную вечеринку, когда вы приедете. И что прикажешь мне делать теперь? Принимать

гостей дома? Ты же знаешь, что мы еще не оштукатурили заново стены в столовой после того, как

эти глупые кухонные служащие нечаянно просверлили их насквозь, устанавливая новые шкафы.


Может, у нас получится достать зал в «Марриотте», если кто-нибудь аннулирует заказ. Я проверю.


И твой отец говорит, что теперь ты заплатишь налоги за этот год, как будто ты был женатым

человеком все двенадцать месяцев, тогда как ты женат только три из них. Он сказал, тебе стоило

подождать до января.


Какой размер шубы у Холли? Я собираюсь посмотреть у дяди Изи, нет ли у него подходящей

норки. И даже не говори мне, что Холли выступает противницей натурального меха, в Нью-Йорке

будет очень холодно, и если она собирается вынашивать моих внуков, я хочу быть уверенной, что

она не шляется там по полгода с каким-нибудь гайморитом.


Знаешь, Марк, ты таки мог бы нам сказать. Мы с твоим отцом с удовольствием съездили бы в

Италию. Ты же знаешь, последним местом, куда он меня возил, были Багамы, и там все время

шел дождь.


Люблю вас обоих


Мамочка


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Клэр Харрис <charris2004@freemail.com>

Тема: Холли и Марк


Милая! Я так за них рада! Я только что столкнулась с Мари в «Крогер Савон». Она без умолку

болтала о том, как Бог не дает больше того, что можно удержать, и что, дескать, это просто

означает больше времени, припасенного для Холли в чистилище, но могу сказать, что она

нарадоваться не может. Положительно, она прямо излучала тепло.


Хотя, возможно, причина в не по сезону жарком сентябре.


И еще она покупала крендельки от Лендера. Крендельки! Я спросила ее насчет них, так она чуть

ли не покраснела, отвечая: «Заморозить собираюсь. На случай, если Марк и Холли придут. Тогда я

их разморожу. Он любит их на завтрак, знаешь ли».


Думаю, это хороший знак, верно?


Как бы то ни было, надеюсь, ты все еще прекрасно проводишь время. У нас с папой все хорошо.

Он получил несколько ожогов кислотой, когда менял аккумулятор у «Вольво», но «Неоспорин»,

кажется, с ними справился.


И просто на случай, если у тебя появились какие-нибудь идеи после свадьбы Холли и Марка,

надеюсь, ты знаешь, что нам с твоим отцом не важно, ЗА КОГО ты выйдешь замуж, если только ты

пригласишь нас.


Хотя я склонна думать, что Кэлу Лэнгдону, по всей видимости, очень пойдет смокинг.


С любовью


Мама


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Малкольм Уэзерли <malcolmw@snowstyle.com>

Тема: Чао!


Привет, малышка. Сто лет тебя не слышал. Надеюсь, все в порядке.


Слушай, я хотел уточнить, мы ведь не ограничены или что-нибудь типа того, верно? Я имею в

виду, нормально ведь зависать и с другим народом, а? Раз уж я отчалил? Потому что я вроде как

встретил кое-кого. Просто черкни пару слов и дай мне знать, ага? Не хочется натворить что-нибудь

такое, что бы тебя обидело. Но у парней ведь есть потребности, ты же понимаешь.


Покеда


Малкольм


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Хулио Часез <julio@streetsmart.com>

Тема: Пижон


Привет, мисс Харрис. Слушайте, мне вот интересно: когда точно вы назад-то заявитесь, а? Потому

что Пижон, он… ну, вроде как, скучает по вам или типа того. Я к тому, что этим утром, когда я

пришел его кормить, то застукал Пижона за обгладыванием жалюзи над окном, он пытался

выбраться на пожарную лестницу, там еще какой-то голубь болтался. По правде говоря, Пижон

там громадную дыру проделал. В жалюзи, я имею в виду. Но мой папа заделал ее, так что не

беспокойтесь, и я плотно закрыл окно, чтоб он не смог проделать это снова.


И вот только что он опять меня укусил, когда я просто попытался его погладить. Поэтому мне

просто интересно, когда вы уже приедете домой, а?


Надеюсь, что скоро.


Хулио


--------------------------------------------------------------------------------

КПК Кэла Лэнгдона


Мне кажется совершенно очевидным, что я мог бы и получше со всем этим справиться.

Нет, в самом деле, Граци не могла бы выбрать еще более неудачное время. Я-то думал, что почти

заставил Джейн простить меня за прошлые прискорбные промахи.

Хотя я все еще настаиваю, что мои убеждения, особенно насчет женитьбы, были абсолютно

обоснованы. Вы не можете меня убедить, что не существует ныне живущего образованного

человека, который мог бы, глядя на мир, каков он есть, не удивляться: не дикость ли приводить в

этот мир новую жизнь. При нынешнем состоянии глобальной экономики, – не говоря уже об

окружающей среде, – в ситуации, существующей на данный момент, какой человек вообще может

думать о том, чтобы завести детей, когда все, что унаследуют эти дети, – планета, лишенная

соответствующих энергетических ресурсов и (как следствие подобного грабежа нашего

ископаемого топлива) озонового слоя; лишенное безопасности и социального обеспечения

общество; государство, терроризируемое фундаменталистами, которые верят, что их исконное

право – навязывать другим их ценности и верования даже с помощью силы, если потребуется?

Только дурак.

Однако впервые в своей жизни я вижу, что в том, чтобы быть дураком, есть свои преимущества.

Особенно, если то, ради чего ты корчишь из себя дурака, означает любовь.

Боже, поверить не могу, что я только что это написал.

Невероятно, но это правда. Теперь я понимаю, почему Марк и Холли почувствовали, что им нужно

пожениться, несмотря на несогласие родителей, несмотря на то, что они знают об этом мире и

какие опасности в нем водятся. Теперь я вижу, почему им так важно было оформить отношения –

почему общедоступный путь избегания романтических отношений не всегда лучший выход, если

вы хотите, чтобы эти отношения сохранились до конца жизни.

Сейчас я все это понимаю.

Очень жаль, что я не могу убедить в этом ее.

Не то чтобы я предполагал, что это будет легко. Но если честно, то никогда не думал, что придется

делать это со дна бассейна.

Вот тут Прежний Кэл мог бы начать ныть о том, как «У нее хватает наглости ожидать от меня, что я

вел себя в прошлом аки чертов евнух, хотя я ее даже не знал». Именно тут Прежний Кэл мог

подумать про себя: «С какой стати я вообще ввязался во все это? У меня же прямо здесь есть

совершенно прекрасная изящная искушенная итальяночка, которая будет просто счастлива всю

ночь напролет кувыркаться со мной в постели. Какое мне дело до того, что думает какая-то

американка-мультипликаторша?»

О, в этом-то и вся загвоздка. Потому что не хочу я «прекрасную изящную искушенную

итальяночку». Я хочу мультипликаторшу с татуировкой в виде кота, которая вечно спотыкается на

ровном месте.

Боже, помоги мне.

Однако она совершенно ясно дала мне понять, что не хочет меня. По крайней мере, теперь не

хочет. Полагаю, то, что Граци ворвалась, выглядя в этой своей шляпе и в туфлях на шпильках так, словно владеет этим местом, стало последней каплей.

Граци прекрасно это понимала. Она извинилась, что не проверила свой е-мейл, и сказала, что к

тому времени, как получила мои сообщения, оставленные на голосовой почте, она уже была в

пути. Полагаю, я выставил себя полным ослом, пытаясь объяснить, что происходит, пока отвозил

ее обратно на железнодорожную станцию (после того, как переоделся в сухую одежду,

разумеется).


- Понимаю, - в конце концов сказала Граци. – Ты влюбился. В женщину, которая рисует комиксы.

Про кота.

Когда я услышал, как она это выложила: вот так, напрямик, – «Ты влюбился», – мне на мгновение

стало дурно.

Однако – и это самое странное – я почувствовал дурноту в хорошем смысле.

- Это еще не все, - вынужден был признаться я. – Она считает, что я напыщенная задница,

неспособная ощущать ничего, кроме своего чувства собственного превосходства.

Кажется, Граци нашла это забавным.

- Ты можешь быть напыщенным, - подтвердила она. Не могу сказать, что нашел это утверждение

обнадеживающим. – Такое ощущение, будто ты думаешь, что знаешь все на свете.

- Она решительно не интересуется геополитической динамикой или мировыми проблемами

любого рода, - продолжил я.

- Да, - согласилась Граци. – Но эти вещи не важны для большинства людей.

- Сегодня утром, - добавил я, отчаянно нуждаясь в ком-то, кто попытается отговорить меня от того, что, как я сам точно знал, уже являлось неизбежным исходом, - я видел, как она поливает

кетчупом яичницу. И она любит «Нутеллу». И этот сериал, «Скорую помощь».

На что Граци ответила мне с такой невозмутимостью, что я понял – она далека от сочувствия:

- Да, но это очень популярный сериал.

- Я этого не планировал, - объяснил я ей.

- Да кто планирует влюбиться? – спросила Граци, пожав плечами. – Это просто случается. Мы не

можем это остановить, как бы не старались.

После чего, выдохнув струю голубоватого табачного дыма, она добавила:

- Хотя, как я себе представляю, в твоем случае старание остановить это просто заставляет тебя еще

сильнее влюбляться. Вот что происходит с мужчинами типа тебя. Когда это случается, ничего не

действует. Даже кетчуп на яичнице.

- Она ненавидит меня, - скорбно признался я.

- Вовсе нет, - сжалилась Граци. – Если бы она ненавидела тебя, то не бросила бы в бассейн, увидев

меня.


Надеюсь, – хотя, на самом-то деле, не верю, – что Граци права.

Но даже если она права, что я могу с этим поделать? К тому времени, как я вернулся, высадив

Граци на станции, чтобы она могла вернуться в Рим, вечеринка уже закончилась, а дом был

крепко-накрепко заперт. Джейн нигде не было видно. Я знал, что она не уехала… ее чемодан был

еще здесь. Решив, что она вместе со всеми отправилась в город терроризировать новобрачных в

отеле, я поехал туда, но увидел лишь Петера и его юных друзей на пляже, рвущих на части

чесночный букет Холли в какой-то странной церемонии достигших половой зрелости юнцов в

стиле поклонения Повелителю мух[7] и бросающих лепестки в море.

В настоящий момент я опился кофе в кафе и перечитал все имеющиеся в городе газеты на

английском языке. Солнце начинает садиться, и я знаю, что мне следует вернуться на виллу и

посмотреть, там ли она.

Но часть меня страшится покинуть этот стул. А что будет, если я туда вернусь, а Джейн окажет мне

холодный прием?

Ответ Граци, когда я задал ей на перроне этот самый вопрос, слабо обнадеживал.


- Этого не будет, - сказала она с улыбкой, - если ты совершишь широкий жест.

- Какой еще широкий жест? – не понял я. – Я уже устроил вечеринку, которая проделала в моем

кошельке дыру в пять штук, а все, что я получил, – это вид со дна бассейна.

- Чего она хочет? – многозначительно спросила Граци. – Помимо свадьбы для подруги, которую ты

ей уже подарил? Знаешь, вот что ты должен сделать. Дай ей то, что она хочет, – чего у нее никогда

не было, – и она твоя.


Мне пришлось задуматься над этим. Чего же хочет Джейн Харрис? Я еще долго раздумывал над

этим после того, как поезд увез Граци со станции.

Похоже, не так уж все и сложно. Я имею в виду, это, можно сказать, было написано почти на

каждой странице ее дневника.

И все же, как показать ей, что я действительно подразумеваю именно это, – вот что самое

сложное. Конечно, если выйдет так, что я ошибся…

Ну, тут уж ничего не поделаешь.


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Конечно, мне следовало знать. Уж слишком все было хорошо, чтобы быть правдой.

Насчет того, что он изменился, я имею в виду.

Он не изменился. Такие никогда не меняются.

Не знаю, о чем я только думала. Ну, то есть, только потому, что Кэл помог пожениться Холли и

Марку, а потом организовал им шикарную свадебную вечеринку и произнес прекрасный тост, как

и ДОЛЖЕН БЫЛ поступить любой нормальный мужчина, я тут же решила, что он изменил свои

убеждения.

Ха. ХА!

Теперь просто очевидно, что все это было устроено ради того, чтобы затащить меня в постель.

Что ж, должна признаться, поначалу я была польщена. Я имею в виду, что он ввязался во все эти

хлопоты просто ради того, чтобы увидеть меня обнаженной. Ни один мужчина никогда так

усердно не трудился ради моих интересов. Ладно, Курт Шипли водил меня на выпускной бал.

Но нынешняя моя осведомленность о том, что Курту было все равно, КОГО позже трахать, меня

или Майка Морриса, отчасти снижает ценность этого факта, когда я оглядываюсь назад.

То же самое с Кэлом Лэнгдоном. Я к тому, что для него все это было просто большой забавой. Я

поняла это в ту же минуту, как остановила взгляд на той красотке из картинной галереи. Просто

поцелуй. Ха! В точности, как я и предполагала, это НЕ БЫЛ просто поцелуй. Просто он был одинок, и ему хотелось перепихнуться. И ему было все равно с КЕМ. Или КАК. Или как-то так. Зачем же

еще он приглашал бы ее?

И я признаю, Кэл выглядел несколько удивленным ее появлением. Он, должно быть, забыл, что

попросил ее заглянуть.

Ну, я уверена, что крещение[8], которое я ему устроила, очень быстро заставило его обо всем

вспомнить.

Ай, ладно. Не то чтобы мне до этого было хоть какое-то дело. Я имею в виду, что я ведь НЕ

ВЛЮБЛЕНА В НЕГО или типа того. Я вас умоляю. Влюбиться в ЭТО? Поверьте, я могу найти что-

нибудь получше, чем эгоцентричное ничтожество вроде него.

Ладно, ну ЕСТЬ у него эти красивые мускулистые загорелые руки. И эти синие глаза. И он любит

котов. А еще великолепно целуется. И хоть он супер-умник, но может быть забавным, когда

захочет.

Ну так и что? У него, кроме этого, еще и куча недостатков. Он думает, что все знает, хотя

совершенно очевидно, что это не так, особенно, когда дело доходит до человеческих отношений.

И он пишет книги, которые я не взялась бы читать, даже если бы умирала со скуки. И, хотя тут я не

очень уверена, думаю, этим утром я поймала его на том, как он немного странно на меня

посмотрел, увидев, что я поливаю яйца кетчупом.

Кому это надо? Только не мне. Нет, господа. Я придерживаюсь хороших парней. Вроде

Малкольма. Ну, не совсем Малькольма, так как он явно слинял, так что… ну да бог с ним.

Но я имею в виду простых парней, типа Малкольма. Парней, которые не забивают себе голову

всякими умными вещами. Парней, оценивающих превратности жизни не всерьез. Кэл же ко всему

относится серьезно. Ну, кроме, возможно, моих грамматических ошибок.

О. Погодите. Война.

Ладно. Петер победил.

Не важно.

На чем я остановилась?

Ах, да.

Первое, что я сделаю по возвращении домой, запишусь на какой-нибудь курс в «Леннинг

Аннекс»[9]. Не знаю на какой. Но на такой, куда ходят простые парни. Вроде гончарного,

например. Или итальянский! Точно. Как научиться говорить по-итальянски. Спорим, этот курс

посещает куча парней. А потом я встречу замечательного простого малого, и когда в следующий

раз приеду в Италию, притащу его с собой.

Потому что, хотя эта страна и имеет свои недостатки – ланчи по три часа, когда все, даже

ОБУВНЫЕ магазины, закрываются… не говоря уже об отсутствии туалетов, как в «Амичи Аморе»,

или просто нехватке мест, как в том ресторане в Порто Реканати, – она может быть и совершенно

прекрасной. Когда я попросила Петера подбросить меня в город сегодня после вечеринки,

поскольку он, Анника и все остальные собрались поизводить Марка и Холли в отеле, я немного

прогулялась, взяла вкусное мороженое, села в маленьком палаццо и просто расслабилась.

С тех пор, как я попала в Италию, у меня не было возможности спокойно отдохнуть – ну,

возможно, кроме тех пяти минут у бассейна тогда – со всеми этими осмотрами

достопримечательностей и беспокойством о том, что свадьба Холли и Марка не получится, да еще

и всей этой бадягой с Кэлом впридачу.

Но сегодня я расслабилась и огляделась вокруг, и мне… ну, мне понравилось то, что я увидела.

Италия, я имею в виду. Ну, во всяком случае, Ле Марке. Люди все такие дружелюбные и

здороваются друг с другом, когда встречаются на улице.

И на всех окнах ящики с цветами, а не пожарные лестницы, потому что здесь нет зданий выше

двух этажей.

И поскольку дома такие низкие, небо над головой выглядит ОГРОМНЫМ, как в Вайоминге или

типа того. Только оно такое голубое, каким никогда не бывает в Нью-Йорке из-за всех этих

загрязнений от транспорта. Здесь же почти все ездят на скутерах, или, самое большее, на

крошечных автомобильчиках «смарт».

Даже мороженое здесь вкуснее, чем в Америке. Это было самое вкусное фисташковое

мороженое, которое мне доводилось пробовать.

И ритм жизни в некотором роде очарователен. То есть, лично мне не нравятся трехчасовые ланчи.

Но если уж тебе НУЖНО столько времени на ланч, здорово, что ты не заработаешь за это

нареканий, как на Манхэттене. Я имею в виду, можете ли вы представить, что, работая на Уолл-

Стрит или еще где, вы попытаетесь заикнуться боссу, что вас три часа не будет на работе?

Есть что-то прелестное в том, что никто не спешит, и, кажется, всегда отыщется время для чашечки

кофе и дружеского «Buon giorno».

Жалко, что в пятницу нам уже нужно уезжать. Я имею в виду, не то чтобы мне грустно говорить

«прощай навсегда» НЕКОТОРЫМ людям, которых я здесь встретила. Но, думаю, я буду скучать по

этим местам. И по Петеру. И даже по его бабушке, и по нахалке Аннике (когда она спросила меня, что полагается делать с букетом Холли после того, как она его поймала, я сказала ей, что есть

традиция порвать цветы на части и бросить в море на счастье), и по мэру, и по запаху лошадей,

проникавшему в мое окно по утрам, и по тощим котам, и по духовке, которую не включишь так,

чтобы не вырубить весь свет, и по всем этим Девам Мариям, и по замкам на каждом холме, и по…

Ну, короче, по всему. Кроме НЕГО.

После того, как я пойду учиться в «Леннинг Аннекс» – как разговаривать на итальянском, – и

встречу того парня, – ну вы знаете, простецкого парня, способного оценить жизненные

превратности, – мы вернемся в Италию и сказочно проведем время, потому что оба будем знать,

кто такие карабинеры, и ни один из нас не будет смеяться над ошибками другого, в отличие от…

НЕГО.

О, Боже мой. Он возвращается.

Какой-то он нервный.

О, и взгляните. На его лице все еще то самое пристыженное выражение, которое было у него,

когда я его покинула. Что случилось, Кэл? Твоя итальянская потаскушка отказалась ложиться с

тобой в постель, когда увидела, каким дураком ты выглядишь на дне бассейна?

Ха. Он пытается завести разговор. Ага, зря стараешься, приятель. У тебя ничего не получится перед

ребенком. Почему, как ты думаешь, я его сюда пригласила? Во-во, не потому, что я так уж люблю

карточные игры. Нет, просто я чуяла, что ты приползешь обратно. И я знаю, что ты не будешь

говорить о нас с тобой в присутствии третьей стороны…

О, БОЖЕ! ЭТО ЖЕ ВЗЯТКА!

Ну, погоди, в эту игру могут играть двое…

ГРРРРРРРР!!! НУ ПОЧЕМУ Я НЕ СНЯЛА ДЕНЬГИ, КОГДА БЫЛА В ГОРОДЕ?

Прекрасно. Ну и ладно. Петер все-таки ушел. Двадцатка, и он смылся. Предатель.

Плевать. Я все еще не обязана слушать, что собирается сказать этот парень. Я могу просто пойти

внутрь и посмотреть, что поделывает Холли…

М-м-м, нет, не могу. Потому что Холли с Марком в отеле. Он снял там для них номер. Мы теперь

одни. Мы совершенно одни на этой гигантской вилле, потому что он…

ТАК ЗАДУМАЛ!!!

О, ГОСПОДИ. Я ТАКАЯ ИДИОТКА.

Ну и что. Все еще не слушаю. Нет. Не слушаю тебя, мистер Моя Единственная Цель в Жизни –

Разбить Сердце Глупой Американочке. НЕ СЛЫШУ.


Кэл:

- Джейн. Серьезно. Прекрати писать в этом блокноте и посмотри на меня. Всего на минуту.

Я:

- Нет.

Кэл:

- Ладно. Но я не собираюсь уходить. Пока мы с этим не разберемся.

Я:

- Не с чем тут разбираться.

Кэл:

- Нет, есть. Послушай, я знаю, что вел себя как последнее ничтожество почти с первого момента, как встретил тебя…

Я:

- Почти?

Кэл:

- Ладно, с первого момента, как встретил тебя. Но я хочу, чтобы ты знала, что сейчас я ужасно

сожалею об этом. Ты права. Я задница. И сволочь последняя. То, что я говорил… чепуха, которую

совершал… все это. Ты была права. Ты была совершенно права насчет Марка и Холли, а я

полностью ошибался. Теперь до меня дошло.


Хм-м-м. Интересный поворот событий. Он извиняется. И признает, что был не прав. Я никогда не

видела, чтобы парень делал ТАКОЕ. Что бы это могло значить?

О, постойте. Я знаю. Ну я и дура.


Я:

- Если все это только затем, чтобы заставить меня тоже переехать в отель и оставить виллу на всю

ночь в полное распоряжение тебе на пару с твоей потаскушкой, то можешь не стараться. Так уж

вышло, что мне здесь нравится, и я не собираюсь уезжать даже ради джакузи.

Кэл:

- Джейн. Ты не думаешь, что если бы я хотел провести ночь с Граци, я бы сейчас был с ней в отеле, а не здесь, пытаясь убедить тебя в своих словах?


БУДЬ ПРОКЛЯТ ОН И ЕГО ГЕНИАЛЬНАЯ ЛОГИКА!


Я:

- Ладно, что бы ты там не пытался, сейчас же прекрати. Ты меня нервируешь. Мне больше

нравилось, когда ты меня ненавидел.

Кэл:

- Я никогда не ненавидел тебя…

Я:

- ХА! ХА! ХА! КАРАБИНЕРЫ!

Кэл:

- Что? Даже пошутить с тобой нельзя?

Я:

- Вовсе ты со мной не шутил. Ты шутил НАДО мной.

Кэл:

- А ты ни разу за эту неделю надо мной не пошутила?

Я:

- Не в глаза.


О-о-о-о-ох. Он просто развернул одну из ближайших скамеек из кованого железа, поставил прямо

передо мной, уселся на нее и наклонился вперед, так что я смогла разглядеть блондинистую

щетину на его подбородке. Как и эти синие глаза.

НЕ СМОТРИ. НУ-КА, ОТВЕДИ ВЗГЛЯД ОТ ЭТИХ ГИПНОТИЧЕСКИХ СИНИХ ГЛАЗ.


Кэл:

- Джейн. Прекрати писать в этом блокноте и послушай меня.


Ха. Не тут-то было.


Кэл:

- Прекрасно. Если ты так себя ведешь, тогда я просто скажу вот что. Я признаю, что когда встретил

тебя, то, возможно, заблуждался относительно некоторых аспектов взаимоотношений между

мужчинами и женщинами. Я не собираюсь уверять тебя, что я никогда не влюблялся, потому что

мы оба знаем, что это неправда. Однажды я любил, и из этого ничего не вышло, и из-за этого я

приложил массу усилий, чтобы убедить себя, что любви на свете не существует. Потому что не

хотел признавать, что я все испортил. И если я не мог любить, то хотел, чтобы и другие тоже не

могли.


Хм-м-м. Милое маленькое оправдание. Ловкое. Довольно неплохое. Почти правдоподобное.


Кэл:

- Но встреча с тобой все изменила. Ты заставила меня увидеть, что двое людей вроде Марка и

Холли, могут глубоко, до сумасшествия, влюбиться безо всяких скрытых мотивов, и что эта любовь

не просто в их головах, не результат химического дисбаланса, а следствие взаимного притяжения, обоюдного доверия и абсолютного, подлинного чувства близости. Любовь, подобная той, что есть

у них, – любовь, которая вынудила их отбросить предосторожность и пожениться, несмотря на то,

что почти каждый на этом свете, чье мнение для них важно, был против, – это та любовь, которую

я всегда хотел, но никогда не думал, что она существует на самом деле. До вчерашнего дня.


Хм-м-м. Это тоже здорово.

Погодите. О чем это он, черт побери, толкует?


Я:

- А что случилось вчера?

Кэл:

- Вчера я восемь часов проторчал с тобой в одной машине.


Ублюдок. Я даже не подпевала радио. Громко.


Я:

- Ну. И?

Кэл:

- Кое-что случилось.

Я:

- Если ты намекаешь на мое умение водить машину, могу я просто заметить, что даже не

КОСНУЛАСЬ того грузовика? То, что ты почувствовал, был просто ветер. Мы очень быстро ехали.

Даже царапины не осталось. Я проверила.

Кэл:

- Я не об этом говорю. Я пытаюсь сказать, что влюбился в тебя. И я абсолютно уверен, что ты тоже

влюблена в меня.


!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


Кэл:

- А сейчас ты можешь перестать писать в этом блокноте?


Как я могу перестать? Я хочу сказать, я с трудом ручку держу, у меня так пальцы трясутся…

Это не может быть правдой. Это должно быть что-то вроде придуманной парнями схемы, чтобы…

ну, не знаю, что именно.


Я:

- Ладно, я понимаю, что парни вроде тебя НИ ПЕРЕД ЧЕМ не остановятся, лишь бы одержать

сексуальную победу. Я имею в виду, говорить девушке то, что, как тебе кажется, она хотела бы

услышать… такое поведение нормально. Но не стоит самонадеянно считать, будто знаешь, что она

чувствует по отношению к тебе. Потому что уверяю тебя, я НЕ влюблена в тебя.

Кэл:

- Я вовсе не самонадеян. Я точно знаю, что ты обо мне думаешь. Ты думаешь, что я мелочно-

дотошный Подлокотный Нацист… заносчивый Моделефил. Ты терпеть не можешь, как я

разговариваю, о чем я говорю, мою властную манеру заказывать еду в ресторане и сообщать

таксистам, сколько мы им должны. Ты полагаешь, что у меня отвратительный вкус в отношении

женщин, считаешь отсутствие у меня телевизора непростительным грехом, а мое решение

написать книгу о Саудовской Аравии – абсолютно непостижимым фактом. И ты целиком и

полностью в меня влюблена. Если бы это было не так, ты не столкнула бы меня в бассейн, когда

увидела, что заявилась Граци.

Я:

Лишилась дара речи.

Кэл:

- А сейчас ты можешь отложить этот блокнот и поцеловать меня?

Я:

- Нет, не могу. Что ты… как ты… тебе все это ХОЛЛИ рассказала?

Кэл:

- Нет. Я прочел этот твой блокнот.


ЧТО?


Кэл:

- Ты не могла бы писать еще чуточку покрупнее? Не уверен, что это видно всему Китаю. Да, я читал

твой дневник. Там на первой странице сказано, что ты собираешься подарить его Холли и Марку

на свадьбу. Я решил, что не будет ничего такого, если я прочту то, что, очевидно, было

предназначено для чтения им. А потом я так сильно увлекся, что не смог оторваться даже тогда,

когда понял, что ты изменила свои планы.

Я:

- Кхм.

Кэл:

- Ну, вот. Да, я знаю все твои самые темные секреты, Джейн Харрис. Как ты сохнешь по доктору

Ковачу, который, хочу заметить, выдуманный персонаж. Что у тебя ошибочное представление о

размере некой части моей анатомии. Что именно ты думаешь о моей книге – и это совсем не то,

что говорит выражение твоего лица, когда я заговариваю о ней. Я знаю, что у тебя слабость к

горбатым гномам, бездомным котам и к твоей подруге Холли. И я знаю, что ты хочешь пойти со

мной в «Веселку» и поесть блинчиков. Я не знаю, что такое «Веселка», но я большой фанат

блинчиков. И я знаю, что никогда так не веселился, как за последние сорок восемь часов, в

течение которых оказался взаперти в машине с одним из самых худших водил, которых видел в

своей жизни, взбегал по Испанской лестнице вверх, а потом бежал снова вниз, стараясь вовремя

успеть, чтобы дождаться своей очереди и лжесвидетельствовать в американском консульстве. И в

обозримом будущем я хочу продолжить вытворять подобное вместе с тобой на регулярной

основе. Хотя, если можно, я бы еще хотел включить в перечень совместных дел секс с тобой. А

если ничего из этого тебя не убеждает, то, возможно, убедит следующее: у меня сильнейшее

желание задержаться рядом с тобой достаточно надолго, чтобы наладить крепкие неразрывные

долгосрочные отношения с Пижоном. И в доказательство этому сегодня днем я пошел и сделал

вот это.


О, Боже мой. Он закатывает рукав. Зачем он закатывает рукав? Что бы он мог…

НЕТ!

НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!

Это татуировка!!! Он сделал татуировку. Чудо-кота! Такую же, как на моей лодыжке.


Я:

- Но… Как? Где?

Кэл:

- «Чумовой бар» и «Салон сексуальных тату» в городе. Там сказали, что Чудо-кот пользуется у них

огромной популярностью.

Я:

- Но… но… но это же НАВСЕГДА!

Кэл:

- Вот именно такие у меня к тебе чувства. Теперь. Ты можешь положить ручку и поцеловать меня,

пожалуйста?


И неожиданно я поняла, что могу.

Потому что мое сердце чем-то переполнилось. Чем-то, что я не могу по-настоящему описать.

Разве что могу сказать, что ощущения такие же, как от bianco frizzante.


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


О, Боже. Он соврал. Все, что Марк говорил Холли о Кэле, совершеннейшая правда…


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Бедная фрау Шумахер. Когда мы уедем, ей придется стирать КУЧУ простыней. Думаю, мы сделали

это в каждой спальне по меньшей мере по разу.

А, ладно. Думаю, она привыкла к трудной работе, учитывая сколько времени она провела в том

месте, у фюрера.


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Даже Кэл признал, что «Нутелла», намазанная на клубнику и запитая шампанским, замечательно

подходит для ночного перекуса.


Дневник путешествия

Холли Капуто и Марка Левина

Джейн Харрис


Я должна писать быстро, пока он внизу, добывает еще клубники.

Он любит меня! По крайней мере, не меньше, чем я – не могу поверить, что признаюсь в этом, –

люблю его. ДА! Это правда! Я люблю его! Могу прокричать об этом с крыши: Я ЛЮБЛЮ ЕГО!

И не думаю, что это говорит фенилэтиланамид.

Эндорфины? Точно.

О, Господи. Я люблю Кэла Лэнгдона. КЭЛА ЛЭНГДОНА,

И вы знаете, на самом деле единственная причина, почему ему не нравится «Скорая помощь» в

том, что он никогда не смотрел этот сериал. Оказывается, у них там в Ливии – или где он там был

все эти годы – не было «Скорой помощи». Я уверена, он поменяет свое мнение, как только

наверстает все, что произошло в той чикагской больнице.

Я показала ему свои наброски Чудо-кота, и он хохотал над моими последними рисунками. Кэл

Лэнгдон СМЕЯЛСЯ. Над одним из моих комиксов!!! И назвал меня гениальным комиком!

Я и сама это уже знаю. Но было здорово услышать такое от него.

Ой, он идет. Я обещала, что перестану здесь о нем писать.

Пока.


Эпилог


------------------------------------------------------------------------------


Кому: Артур Пендергаст <a.pendergast@rawlingspress.com>

От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

Тема: Книга


Привет, Артур. Я тут подумал… Как бы ты отнесся к тому, что моя вторая книга будет о Марке? На

случай, если ты не в курсе, Марке – один из наименее известных уголков Италии, полный

захватывающих дух старинных замков, расположенных на пологих склонах живописных холмов,

тенистых оливковых рощ, покрытых белоснежным песком пляжей с изогнутой береговой линией,

восхитительных блюд из даров моря и таких изысканных вин, как «Вердиккьо», которое считается

одним из лучших vini da meditazione[1].


В этом регионе процветает семейный бизнес. Он почти экономически самостоятелен, чему

многим странам – в частности, тем, которые раньше зависели от нефтяного экспорта – стоило бы

поучиться.


Я подумываю о том, чтобы на несколько месяцев снять здесь со своей девушкой домик для

проведения кое-каких исследований. Возможно, ты о ней слышал – Джейн Харрис? Она автор

«Чудо-кота», того смешного комикса о коте. Уверен, ты его читал.


В любом случае, дай мне знать, что ты об этом думаешь.


Кэл


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>

От: Артур Пендергаст <a.pendergast@rawlingspress.com>

Тема: Книга


Марке? О чем ты, черт побери, говоришь? Никто никогда не слышал ни о каком Марке. Кто, черт

бы тебя подрал, будет покупать книгу о какой-то дыре, про которую никогда не слышал?


Вот что я тебе скажу: если бы «Сплошная пустыня» не занимала сейчас второе место в списке

бестселлеров «Таймс», я бы тебе ответил, что ты можешь сделать со своим Марке. Но при

сложившихся обстоятельствах…


Поступай, как знаешь.


Артур Пендергаст, старший редактор «Роулингз Пресс»

1418 Авеню Америк

Нью-Йорк, NY 10019

212-555-8764

PS Девушка? С каких это пор у тебя есть девушка? Я думал, ты моногамофоб.


PPS Кто такой, к черту, этот Чудо-кот?


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Список рассылки <Wundercat@wundercatlives.com>

От: Питер Шумахер <webmaster@wundercatlives.com>

Тема: ДЖЕЙН ХАРРИС


Ребята, есть новости! Вы не поверите, что произойти! ДЖЕЙН ХАРРИС, автор нашего любимого

Чуто-кот, ОСТАЕТСЯ здесь, в Марке! Да! По крайней мере, так она мне сказала сегодня, когда я

прийти утром со свежими булочками.


На самом деле, ДЖЕЙН ХАРРИС этим утром не подойдет к двери, когда я принес булочки. ДЖЕЙН

ХАРРИС спускается за булочками уже днем, очень поздно. И выглядеть она очень усталая. Но

очень красивый, как обычно!


А Кэл Лонгдон, который спустился вместе с ДЖЕЙН ХАРРИС, спрашивает, не знаю ли я про какие-

нибудь домики, которые сдаются в Марке, потому что он хочет писать про нас книгу! ПРО НАС!!!


ДА! Потому что Марке РУЛИТ!!!!


И ДЖЕЙН ХАРРИС решает, что ей тоже лучше оставаться в Марке, чтобы помочь Кэлу Лонгдону

написать его очень важную книгу про НАС!!!!


А когда я спрашиваю ее то, про что, я уверен, вы все подумали – «А КАК ЖЕ ЧУТО-КОТ?» - она

ответить: «О, я же могу рисовать Чуто-кот где угодно».


ДА!!!! ДЖЕЙН ХАРРИС ПЕРЕЕЗЖАЕТ В ИТАЛИЮ! И ВЫ УСЛЫШАЕТЕ ЭТО ПЕРВЫМИ.


Благодаря мне, Фану Чуто-кота №1 всех времен и народов!


4уто-кот – форева!


Петер


Специально для Анники: Когда закругляешься с первым сезоном «Чуто-кота», скажи мне – я

привожу тебе второй на своем мопеде.


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Клэр Харрис <charris2004@freemail.com>

Тема: Твой телефонный звонок


Милая, я просто пишу, чтобы кое-что уточнить, потому что, могу поклясться, когда ты позвонила

прошлой ночью, ты сказала, что остаешься в Италии. С Кэлом Лэнгдоном. Надолго.


Папа сказал, что мне, должно быть, все приснилось. Но я не думаю, что мне могла присниться та

часть, где ты сказала, что если выгорит твой контракт на написание сценария про Чудо-кота, то

Кэл, конечно же, вернется в Нью-Йорк с тобой, поскольку вы теперь вместе и полностью

поддерживаете друг друга в карьерном росте.


Обычно подобного рода вещи мне не снятся.


И вот еще что: этим утром, когда я ходила в «Крогер Савон», чтобы купить для папы еще немного

лейкопластыря (он стукнул по большому пальцу, когда вешал еще одну акварель его сестры – как

бы я хотела, чтобы она нашла себе новое хобби), я столкнулась с Мари Капуто, и она спросила – с

улыбочкой, которая мне, надо сказать, не очень понравилась, – как я себя чувствую, приобретя

сына. Приобретя сына? О чем это она, дорогая? Она же не имеет в виду тебя и этого Кэла

Лэнгдона? Вы что, собираетесь пожениться?


Холли знает что-то, чего не знаю я, и рассказала об этом своей матери?


Как ты можешь выйти замуж за Кэла Лэнгдона, зайка? Последний раз, когда мы с тобой общались,

ты сказала, что ненавидишь его. И что он никак не может отвести глаз от твоей обуви.


Я ничего не понимаю. Не думаю, что ты должна оставаться в Италии, – а тем более сочетаться

браком, – с человеком, которого знаешь всего неделю.


Надеюсь, Мари просто что-то неправильно поняла. На самом деле, я просто УВЕРЕНА, что она что-

то неправильно поняла. Ты всегда была такой благоразумной девочкой.


Кроме того, как же быть с Малкольмом, этим милым инвестиционным банкиром, с которым ты

встречаешься?


Папа прав, должно быть, этот телефонный звонок вчера ночью был всего лишь сном. Потому что

ты никогда в жизни не переехала бы в Италию без Пижона.


Ой, погоди-ка, я же спрашивала тебя об этом ночью, да? И ты ответила, что хочешь заплатить сыну

управляющего, чтобы он отвез Пижона туда, к тебе…


Но это не может быть правдой. Ты бы никогда не сделала подобной глупости.


Ладно, забудь. Надеюсь, ты замечательно проведешь остаток твоей поездки.


И постарайся быть милой с этим Кэлом Лэнгдоном. Уверена, он не сможет перед тобой устоять. А

ножки у тебя всегда были очень красивые.


С любовью


Мамочка


--------------------------------------------------------------------------------


Кому: Хулио Часез <julio@streetsmart.com>

От: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

Тема: Пижон


Привет, Хулио! Слушай, я тут подумала… Как ты смотришь на то, чтобы прокатиться в Италию? Все

расходы беру на себя.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Примечания:


[1] Vini da meditazione (итал.) – вина, которые можно пить вечером, после ужина. Буквально –

«вина для размышлений/медитации».


Послесловие автора


------------------------------------------------------------------------------


Почему мы не поженились в Лас-Вегасе, как все нормальные американцы


Может, все дело в том, что я пишу книги и для маленьких читателей, и поэтому большая часть из

двухсот или около того е-мейлов, приходящих ко мне каждый день, – от детей. Но подавляющее

большинство писем в моем почтовом ящике содержит один и тот же вопрос: «Откуда вы черпаете

свое вдохновение?»

Похоже, мои читатели считают вдохновение очень важной штукой, но, должна признаться, я

никогда об этом не задумывалась. Всякий раз, как кто-нибудь об этом спрашивает, мне

приходится задаваться вопросом: «А ГДЕ ЖЕ я черпала вдохновение для этой истории?» По

правде говоря, чаще всего я не могу этого вспомнить. Как по мне, самое главное – это, вообще-то, сама история, а никак не то, каким образом я ее придумала.

Однако моя книга «У каждого парня есть сердце» отличается от всех остальных. Вдохновение для

этой книги – книги о любви и тайном побеге с возлюбленным в итальянскую глубинку – я черпала

в истории своей собственной свадьбы, которую мы сыграли… ну, сбежав в итальянскую глубинку.

--------------------------------------------------------------------------------

История любви и тайного побега с возлюбленным в итальянскую глубинку

--------------------------------------------------------------------------------

И все же я решила, что для меня, да и для моих читателей, книга о невесте будет не так уж

интересна. Мне показалось, что гораздо занятнее будет история о том, как женщина СТАЛА

невестой.

Поэтому когда я решила написать роман, основанный на перипетиях собственной свадьбы,

главными героями я выбрала шафера и подружку невесты той пары, которая совершает побег, в

сущности рассказав историю собственного побега (должна признать, с изрядной долей выдумки) с

точки зрения моей подружки невесты.

Выдумка Номер Один: На самом деле, когда мы поехали в Италию, у меня не было подружки

невесты. Девушка, которая должна была ею стать – подружка шафера – бросила его за неделю до

нашей свадьбы.

Выдумка Номер Два: В книге «У каждого парня есть сердце» действие происходит в Марке,

деревеньке неподалеку от Кастельфидардо, мировой столицы аккордеонного производства. Моя

собственная свадьба состоялась в сотне километров от того места, в городке под названием

Диано-Сан-Пьетро в Лигурии, неподалеку от Монако. Я изменила место действия, поскольку

последний раз была в Лигурии одиннадцать лет назад, а с тех пор, как вернулась из Марке,

прошло меньше года, поэтому я посчитала, что детали, благодаря свежим воспоминаниям, будут

более правдоподобными.

Выдумка Номер Три: В книге «У каждого парня есть сердце» герои проводят много времени,

переписываясь с другими людьми с помощью Блэкбэрри. В действительности, когда я выходила

замуж, у меня не было Блэкбэрри, да и доступа к интернету. В 1993 году, когда состоялась моя

свадьба, интернет не был настолько широко известен и общедоступен. По крайней мере, для

меня.

Тем не менее это чуть ли не ЕДИНСТВЕННЫЕ моменты, которыми моя реальная свадьба

отличается от той, что описана в книге. И сейчас я перечислю вам все факты, чтобы это доказать!


- Вы же шутите, si?

Секретарио подозрительно посмотрел на нас поверх своей пишущей машинки.

Я обменялась взглядами с моим будущим мужем. Все дело было в том, что мы не шутили. Мы

хотели пожениться в Диано-Сан-Пьетро, сонной деревеньке на итальянской Ривьере всего в

нескольких милях от Монако. Популярный летом пляжный курорт, в марте лигурийский городок

был относительно безлюден, не считая местных жителей, возделывающих оливковые рощи,

усеявшие крутые, отвесные склоны холмов, а по вечерам гулявших (если удавалось пробудить их

от послеобеденного сна) по ресторанам и кафе, усеявшим великолепное морское побережье.

Учитывая, насколько пустынен был город, отказ секретарио поженить нас казался странным. Было

очевидно, что в мэрии коммуны Диано-Сан-Пьетро происходило не слишком много интересных

событий. За исключением нас, седого секретарио, нашего переводчика и будущего шафера Инго

здание было пусто. Толп народа, барабанящих в двери городских властей Диано-Сан-Пьетро с

требованием поженить их, я не заметила.

И все же вид секретарио говорил о крайнем нежелании даже допустить мысль, что двое

американцев будут сочетаться браком в его городке.

- Вы не понимаете, - начал упрашивать он нас на ломаном английском. – Здесь, в Италии, мы

очень серьезно относимся к институту брака. Нужно много всего сделать, заполнить массу

всевозможных документов.

Тут мы выложили перед ним Stato Libero, который заполнили в Генеральном консульстве Италии

еще в Нью-Йорке, прежде чем ехать в Европу. Консул заверил нас, что это заявление,

подписанное четырьмя свидетелями, не состоящими в родстве с нами и друг с другом, –

единственный официальный документ, который понадобится нам, чтобы сочетаться браком в

Италии во время отпуска.

Но в дополнение к этому мы также захватили переведенные на итальянский свидетельства о

рождении и наши паспорта. «Итальянцы, – объяснили мы так любезно, как только могли, – не

единственные люди в мире, которые серьезно относятся к институту брака».

Секретарио взял у нас документы с выражением растерянности и досады на лице. Было очевидно,

что ему вовсе не хотелось заниматься этим за час до обеденного перерыва – трехчасового

обеденного перерыва.

Факт Номер Один: В Италии все действительно закрывается с двенадцати до трех, как это описано

в «У каждого парня есть сердце»: банки, магазины, бакалейные лавки; все, что угодно, лишь бы

позволить служащим насладиться обедом в кругу семьи.

Пробормотав, что ему надо поговорить с мэром, секретарио исчез в соседнем кабинете. Вернулся

он несколько минут спустя в компании крупного мужчины в спортивном костюме, который жевал

нечто, напоминающее сэндвич с салями и луком. Этот джентльмен, как оказалось, и был мэром

Диано-Сан-Пьетро. Он бросил на наши бумаги быстрый взгляд и, вздохнув, спросил:

- Почему вы просто не могли пожениться в Лас-Вегасе, как нормальные американцы?

Факт Номер Два: Он действительно именно так и сказал, прямо как в книжке.

Сознаюсь: я свадьбофоб. Я ничего не имею против брака. Но вся эта шумиха с толпой народа,

свадебным платьем, регистрацией, букетом и тортом пугает меня до чертиков. Читатели часто

упрашивают меня написать продолжение того или иного из моих современных романов, в

котором будет описана свадьба тех-то и тех-то героев. Но все дело в том, что я не могу этого

сделать, поскольку сама я никогда не занималась подготовкой к свадьбе и не представляю, как

кто-то может с этим справиться.

Одиннадцать лет назад – когда мы поехали в комунну Диано-Сан-Пьетро – мне было двадцать

шесть, а мой будущий муж Бенджамин был зрелым мужчиной тридцати двух лет. Мы, безусловно,

были достаточно взрослыми, чтобы понимать, чего хотим – и это не было пышное

бракосочетание. И уж точно не женитьба в Вегасе, мировой свадебной столице.

Факт Номер Три: Точно так же, как жених и невеста в моей книге «У каждого парня есть сердце»,

мы с Бенджамином решили сбежать в Италию – только не потому, что наши родители были

против нашего союза (как у Холли с Марком), а потому, что:

а) От мысли о выборе свадебного платья я в самом деле покрывалась крапивницей (платье,

которое я в итоге надела, нашел Бенджамин, это было платье для коктейлей Билла Бласса длиной

до колен, украшенное белым кружевом, с черными лентами и узором в горошек).

б) Хотя наши семьи ладили между собой, мысль собрать их всех в одной комнате пугала. Оба мы

были родом из многочисленных кланов, оба по происхождению были наполовину ирландцами, а

наполовину итальянкой и венгром, так что всегда существовала вероятность, что все может

закончиться кулачным боем.

в) Бенджамин, как и Кэл, герой «У каждого парня есть сердце» (Факт Номер Четыре) имел кое-

какие негативные мысли по поводу брака и частенько высказывался на тему того, что хорошо бы

вообще никогда не жениться. Поскольку я была целиком за идею брака – просто против свадьбы

– наши отношения зашли в тупик… где-то на день. Мы уже собирались забыть об этой затее, как

вдруг наш немецкий друг Инго заметил, что если бы он собирался жениться, то сделал бы все в

Италии, потому что это самая красивая страна в мире. Высказывание Инго чем-то привлекло

Бенджамина. И я не успела опомниться, как мы заполняли документы в итальянском консульстве

на Манхэттене.

На тот момент побег в Италию казался идеальным решением всех наших проблем… пока мы не

столкнулись с итальянским бюрократизмом.

Вопрос мэра о Лас-Вегасе заставил нас нервно захихикать… пока до нас не дошло, что он не шутит.

В коммуне Диано-Сан-Пьетро явно не часто проводили бракосочетания американцев – на самом

деле, они НИКОГДА этого не делали.

И не питали восторга по поводу идеи сделать для нас исключение.

Я постаралась не принимать это на свой счет. Скорее всего, это не имело ничего общего с тем, что

они волновались, как бы мы не помешали их обеду. Ведь так?

Стоя за ограждением, отделяющим нас от пишущей машинки секретарио, наш друг Инго

попытался на прекрасном итальянском объяснить, что причина, по которой мы с Бенджамином не

поженились в Лас-Вегасе, как все нормальные американцы, состоит в том, что мы не нормальные

американцы. Что и жених, и невеста – безнадежные романтики, что я, в действительности,

большая поклонница (хотя на тот момент я еще не была автором) любовных романов, а

Бенджамин – поэт, стихи которого были не раз опубликованы, и что мы давным-давно решили:

если когда-нибудь мы все-таки решим пожениться, то свадьбу сыграем только в самой

романтичной стране в мире – в Италии.

Я затаила дыхание, ожидая, подействуют ли аргументы Инго. Разумеется, если бы мы вернулись

из Европы, не поженившись, это не стало бы КАТАСТРОФОЙ. Мы с Бенджамином не посвящали в

свои свадебные планы никого, кроме четырех не состоящих в родстве свидетелей из Нью-Йорка.

Мы собирались вернуться в США женатой парой и поставить наши семьи, души в нас не чаявшие,

перед свершившимся фактом состоявшейся свадьбы, с которым им придется смириться… и

который освободит нас от необходимости выбирать китайский фарфор или платья для подружек

невесты. Мы всегда можем попробовать снова, думала я, как-нибудь в другой раз…

Но это уже было бы не в Италии. Будучи бедным аспирантом (Бенджамин) и офис-менеджером

(я), мы накопили не так уж много денег и потратили на эту поездку все наши сбережения.

Вернуться в Италию в ближайшее время у нас бы не получилось.

К моему облегчению, я увидела, как убедительные аргументы Инго смягчили сначала секретарио,

а потом и мэра (это было чудом, учитывая каким похмельем страдал наш друг после всего того

prosecco, которое мы выдули предыдущей ночью на арендованной вилле– Факт Номер Пять).

Наконец, сокрушенно вздохнув, мэр отложил свой сэндвич и пояснил, что поженит нас в том

случае, если:

а) мы заменим переводчика на другого, одобренного комунной, который сможет подробно

рассказать нам, с чем именно мы соглашаемся, когда говорим «si»;

б) мы сделаем «добровольное пожертвование» в «Фонд детей»;

в) мы заполним еще парочку документов, – а именно формы certificatos di cittadinanza[1], – в

Генеральном консульстве США в Милане.

Поскольку это последнее условие влекло за собой поездку продолжительностью около четырех

часов в каждую сторону – Милан находился на расстоянии пятисот километров от Диано-Сан-

Пьетро – мы начали бурно возражать против него, настаивая, что в итальянском консульстве в

Нью-Йорке нам ничего не говорили об этой дополнительной форме.

Но мэр остался непреклонен. Он явно считал, что мы откажемся от нашей затеи, если придется

провести из-за нее весь день в машине. Потому что кто в здравом уме потратил бы целый день

отпуска в Италии, чтобы съездить туда и обратно в Милан? Это бы позволило коммуне Диано-Сан-

Пьетро спокойно заняться всеми теми делами, которыми они обычно занимались дни напролет,

когда не женили американцев… и которых, на мой взгляд, было кот наплакал.

Когда, смирившись, мы наконец согласились сделать все, что они потребовали, секретарио с

донельзя официальным видом заправил бумагу в печатную машинку и начал заполнять наш

запрос на certificato di matrimonio.

- И когда же, - задал он вопрос, - вы хотите пожениться?

Наш ответ последовал мгновенно:

- Первого апреля.

Секретарио продолжил печатать, потом неожиданно остановился, посмотрел на нас поверх очков

и спросил:

- Это шутка. Вы – кто вы это говорите? – нас разыгрываете, si?

Я покачала головой. Пожениться в Италии было идеей Бенджамина. Я же предложила сделать это

в День дурака, намекая на убеждение Бенджамина, что женятся вообще одни дураки.

Признаться честно, была в этом восхитительная ирония – осознавать, что когда мы после

церемонии пошлем телеграммы нашим семьям, они не поймут, действительно ли мы поженились

или это была первоапрельская шутка, пока мы не вернемся из Европы.

Ну, в двадцать шесть лет это казалось мне до боли смешным.

- Вы не шутите, - сказал секретарио.

Он опустил взгляд на клавиши машинки, стараясь сдержать улыбку.

Мэр подозрительно нас осмотрел, после чего прочел еще одну лекцию о том, что в Италии, в

отличие от Америки, к браку относятся очень серьезно.

Потом он снова взял свой сэндвич и сообщил, что первого апреля может поженить нас лишь в

девять утра, поскольку в десять он судит матч по футболу у мальчиков из Диего-Сан-Пьетро (Факт

Номер Шесть).

Мы заверили его, что будем в городской мэрии ровно в девять. Он посмотрел на нас так, как

будто подумал: «Ну да, конечно». Секретарио монотонно строчил на машинке, продолжая сам

себе улыбаться. Было очевидно, что ни один из них не верил, что увидит нас первого апреля.

Но комунна Диано-Сан-Пьетро, к сожалению, недооценивала, насколько упорной может быть

парочка молодых влюбленных американцев.

По дороге в Милан нас всего два раза оштрафовали за превышение скорости, и мы прибыли в

город в пять утра на следующий день.

Факт Номер Семь: Стояние в очереди в офисе Генерального консульства заняло чуть ли не больше

времени, чем сама поездка.

Факт Номер Восемь: Пока мы сидели в ожидании certificatos, нам пришлось слушать, как молодая

американка пыталась убедить своего старшего брата, что брак с Паоло, итальянским

автомехаником, которого она встретила неделю назад и который задумчиво сидел возле нее,

очевидно, ни слова не понимая по-английски, – это хорошая идея. Когда мы уходили четыре часа

спустя, она все еще пыталась доказать брату свою правоту.

Факт Номер Девять: Мы действительно ели в ресторане «Амичи Аморе», и туалет действительно

оказался всего-навсего дырой с двумя рифлеными пластинами для ног вокруг нее.

К счастью, на обратной дороге в Диего-Сан-Пьетро нас оштрафовали за превышение скорости

всего один раз.

Факт Номер Десять: Единственным диском в машине на протяжении этой восьмичасовой поездки

был сборник песен «Queen». «Fat-Bottomed Girls» действительно БЫЛА нашей свадебной песней.

Обзавестись переводчиком оказалось гораздо легче, чем нашими certificatos. Молва о

предстоящей свадьбе двух чокнутых американцев моментально разлетелась по всему городку как

пожар.

Факт Номер Одиннадцать: Восьмидесятилетняя женщина, у которой мы сняли наш чудесный

двухэтажный домик на холмах с видом на море, настояла на том, чтобы сопровождать нас к

муниципалитету, и накричала на мэра, убеждая его в том, что мы очень решительно настроены

пожениться и что лучше бы он не надевал на церемонию свою судейскую форму.

Тронутая этим поступком, я попросила ее стать моей подружкой невесты.

Тем временем, немецкий турист, живший в pensione[2] неподалеку, представился нам и сказал,

что будет счастлив быть нашим переводчиком, – его итальянский был безукоризнен, а

переводами он зарабатывал на жизнь.

Мать другого нашего соседа – молодого паренька, который по собственной инициативе вызвался

каждое утро ездить в город на своем мопеде, чтобы доставлять нам к завтраку булочки (Факт

Номер Двенадцать), – настояла на своем участии в церемонии в качестве свадебного фотографа,

заявив, что наши родители будут в ярости, если мы хотя бы не запечатлим это событие на пленке.

А в ночь перед свадьбой несколько детей из городка, пришли к нашему дому, украсили въездные

ворота цветами и повесили на железные пики кованой ограды две пары домашних тапочек по

старой итальянской традиции, обещающей супружеское блаженство (Факт Номер Тринадцать).

Они также подарили мне прекрасный венок из цветов, чтобы я надела его в свой Большой День…

который оказался букетом из цветков чеснока, как я обнаружила, одев его на голову (Факт Номер

Четырнадцать). Но я все равно оценила их заботу.

Те же дети в семь утра того самого Большого Дня забарабанили в нашу дверь. Поскольку я

оделась раньше Бенджамина, то ответила на стук. Два маленьких херувимчика подняли на меня

взгляд и пояснили на ломаном английском, проникновенно глядя своими огромными глазками,

что им очень жаль, но мэр позвонил по телефону и сообщил, что футбольный матч передвинулся

на час раньше, поэтому не может быть и речи о проведении бракосочетания в этот день.

В ужасе ахнув, я схватилась за корсаж свадебного платья, глаза мои наполнились слезами.

И вдруг ребятишки расхохотались и заорали: «С Первым апреля!»

Я отняла руки от сердца и попросила их сыграть эту же шутку с Бенджамином, чья реакция

удовлетворила детишек гораздо больше, чем моя, поскольку он, к их бесконечной радости, долго

ругался по-английски.

Полтора часа спустя свадебная процессия, состоящая из нашей хозяйки, переводчика, его жены и

дочери, нашего самозваного фотографа, ее мужа и их сына, Инго и двух его друзей из Бонна,

Бенджамина, меня и толпы деревенских ребятишек и их собак, прибыла к Sala Consiliare[3] Диано-

Сан-Пьетро.

Явно удивленный, что мы действительно появились, мэр быстренько снял свою судейскую форму

и натянул пиджак, галстук и перевязь мэра (Факт Номер Пятнадцать).

Наше бракосочетание прошло с гораздо большей торжественностью и помпой, чем кто-либо из

нас ожидал. Перед церемонией Инго, шафер Бенджамина, подарил мне свадебный букет, а моя

подружка невесты – подходящий букетик на корсаж свадебного платья. Потом фру Шумахер и

Инго засвидетельствовали наши подписи в registro degli atti di matrimony[4] Диано-Сан-Пьетро.

По словам переводчика мы с Бенджамином поклялись, среди всего прочего, всегда жить вместе и

позаботиться о том, чтобы наши дети посещали пристойную школу. Ни одна свадебная

церемония, на которой я присутствовала с тех пор, не показалась мне столь же милой – и точной

по своей сути – как наша итальянская.

После обмена кольцами и поцелуями мэр провозгласил нас мужем и женой, и гости разразились

возгласами и аплодисментами. Потом мэр упросил нас сфотографироваться вместе с ним, а

секретарио – сделать пожертвование на сумму сто тысяч лир в «Фонд детей коммуны Диано-Сан-

Пьетро». В registro[5] «Фонда детей» мой муж написал: «Правда же здорово, что мы решили не

жениться в Лас-Вегасе, как все нормальные американцы?»

Потом мы все повалили через улицу напротив, в офис postino[6], чтобы отправить телеграммы,

после чего насладились свадебным бранчем в ресторане, который согласились открыть так рано

только ради нас.

Именно во время бранча мы узнали о Факте Номер Шестнадцать: наша хозяйка работала в СС, а

ее сын сидел в тюрьме за то, что ограбил все дома, находившиеся рядом с ее домом. Да, мама-

нацистка опасного уголовного преступника была подружкой невесты на моей свадьбе. И она была

такой милой! Откуда же мне было знать?

«У каждого парня есть сердце» заканчивается письмами от родителей жениха и невесты,

выражающими их пылкое желание устроить вечеринку для молодой пары, против женитьбы

которой они так сильно возражали вначале.

Факт Номер Семнадцать: В жизни реакция наших родителей отличалась не намного. Поначалу

поставленные в тупик вопросом, было ли все это первоапрельским розыгрышем или нет, вскоре

они уверовали, что церемония действительно состоялась, и начали планировать свадебный

прием на заднем дворе моей мамы в Индиане.

Конечно же, утром перед приемом по городу пронесся торнадо, сорвав крышу близлежащей

церкви и вызвав резкое падение температуры, а также засыпав двор листьями и ветками, так что

гостям, включая меня, пришлось надеть свитера и постоянно переступать через папоротник,

чтобы добраться к холодильнику, в котором стояло пиво.

Но поскольку я оставила всякую надежду на то, что моя свадьба пройдет как полагается, я

совершенно не удивилась.

И все же двенадцать лет спустя я понимаю, что ничего бы не хотела поменять в том дне моей

свадьбы – хотя, думаю, было бы здорово пожениться в Кастельфидардо… есть что-то очень

веселое в идее сочетаться браком в мировой столице аккордеонного производства – что

упростило для меня решение написать об этом в «У каждого парня есть сердце».

Я очень рада, что, по крайней мере относительно этой книги у меня есть готовый ответ, когда

люди спрашивают меня, где я черпала вдохновение.

Но все же очень важно отметить, что в книге есть один момент, которого НЕ БЫЛО в жизни.

Выдумка Номер Четыре: В отличие от некоторых моих спутников, я, на самом деле, была не

настолько глупа, чтобы заказать устрицы.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Примечания:


[1] Certificato di cittadinanza (итал.) – справка о гражданстве.


[2] Pensione (итал.) – пансионат.


[3] Sala Consiliare (итал.) – зал для заседаний городского совета.


[4] Registro degli atti di matrimony (итал.) – книга записей актов бракосочетаний.


[5] Registro (итал.) – книга записей.


[6] Postino (итал.) – почтальон.


Примечания:


1 глава


[1] Кабо – Кабо Сан Лукас, Мексика. На этот курорт существуют специальные туры со скидками для

студентов колледжей в период весенних каникулах.


[2] «Спросите Асу» (англ. «Just Ask Asa») – передача известного журналиста, обладателя награды

«Эмми», Асы Ааронса.


[3] «Вайс-Сити» (англ. «Vice City») - четвёртая по счету видеоигра в популярной серии Grand Theft Auto.


[4] Карцинома – раковое новообразование, другое название для рака.


[5] Для человека с личностью типа «А» характерно стремление работать до изнеможения и

сильный дух соперничества во всех делах. Ему постоянно не хватает времени, и поэтому он

привык ускорять все, что делает. Он тороплив, опрометчив, нетерпелив, с трудом выносит стояние

в очередях.


[6] «Тоблерон» - шоколадный батончик треугольной формы.


[7] День Труда (англ. Labor day) — национальный праздник в США, отмечаемый в первый

понедельник сентября.


[8] ФУА (Федеральное управление авиации) с англ. FAA (Federal Aviation Administration).


[9] Фрилансер - человек, выполняющий работу без заключения долговременного договора с

работодателем, нанимаемый только для выполнения определённого перечня работ (внештатный

работник).


[10] Пенсионный план 401К – пенсионный план, популярный в США. Взносы, не облагающиеся

налогом, делаются работником из каждой зарплаты. В некоторых случаях наниматель делает со

своей стороны взнос, равный взносу работника, тем самым удваивая ежемесячную сумму взноса.


2 глава


[1] Пачино (с ит. pachino) - разновидность помидоров черри (ciliegini), названы по имени местечка

Pachino, где растут лучшие помидоры этого сорта. Вкус овоща интенсивный и немного кислый

[2] Crudités - овощи, подаваемые в качестве закуски перед основным блюдом

[3] Insalata caprese – салат «Капрезе», легкая закуска, одна из разновидностей антипасти,

включающая в себя помидоры, моцареллу, оливковое масло и базилик. Название эта закуска

получила от острова Капри (Италия).

[4] Телевидение «Это надо видеть!» («Must See TV») – рекламный слоган, использовавшийся

телесетью NBC в 90-х годах двадцатого века для того, чтобы обратить внимание на блок ситкомов, идущий в прайм-тайм. В частности, в перечень этих ситкомов входили «Скорая помощь» («ER») ,

«Друзья» («Friends»), «Без ума от тебя» («Mad About You») и «Уилл и Грейс» («Will & Grace»).


3 глава


[1] «Спеши любить» – роман популярного автора современных романов о любви Николаса

Спаркса


[2] «H&H Bagels» – компания, основанная в 1972 году, выпекает 80 тысяч бубликов в день и

является одним из символов Нью-Йорка


[3] Tschuss (нем.) – пока


[4] «Жук» (англ. «Beetle» или «Bug») – немецкий легковой малолитражный автомобиль, фирмы

«Volkswagen».


[5] «Смарт» (англ. «Smart Car») – марка автомобилей особо малого класса, выпускаемых

одноименной компанией, принадлежащей международному автопромышленному концерну

Daimler AG.


4 глава


[1] Бугенвиллея – род вечнозеленых растений семейства Никтагиновые (Ночецветные),

используется, в основном, как большое кадочное растение; особенно ценят его за яркие

прицветники, которые, в зависимости от сорта, могут быть различных оттенков красного цвета.


[2]«Комната с видом» (англ. «Room With a View») – экранизация одноименного романа Э. М.

Форстера


[3] «Варенки» («вареные» джинсы) – джинсы с эффектом поношенности и потертости. Приобрели

популярность в 70-80 годах 20-го века. В СССР обычные джинсы приобретали модный вид в тазу

или в ведре на кухонной плите при помощи средства для мытья унитазов «Белизна». Главное

было не переварить: дырки на джинсах тогда в моду еще не вошли.


[4] Бабушка Мозес (англ. Grandma Moses), настоящее имя Анна Мэри Мозес, урождённая

Робертсон – американская художница-любительница, одна из главных представителей

американского живописного примитивизма.


5 глава


[1] «Озборны» - американское реал-шоу о жизни семьи Оззи Озборна.


[2] «Седьмое небо» (англ. «Seventh Heaven») – популярный американский сериал.


[3] «Un verre de vin blanc pour moi et pour mon amie» (фр.) – «Бокал белого вина для меня и моей

подруги».


[4] Frizzante (итал.) – игристое.


[5] Si (итал.) – Да.


[6] Oui (фр.) – Да.


[7] Бар-мицва – иудейский ритуал, посвященный религиозному совершеннолетию мальчика в 13

лет.


[8] «Маленький домик в прериях» (англ. «Little House on the Prairie») – американский сериал 70-х

годов 20-го века о семье американских пионеров, путешествующих по ещё неизведанной земле.

Лора – одна из главных героинь сериала.


[9] «Потрясающая пятерка» (англ. «Fab Five: The Texas Cheerleader Scandal») – американский

фильм о девочках из группы поддержки.


[10] Ciao (итал.) – привет или пока.


[11] И-ти – так Мэл сокращает слово «Италия».


[12] Зеленая карта (англ. Green Card) – американский вид на жительство.


[13] Хафпайп (англ. halfpipe) – представляет собой полутрубу, сделанную из плотного снега или

вырытую в земле и покрытую снежным слоем. Используется лыжниками, сноубордистами,

скибордерами.


[14] Prosecco (итал.) – итальянское сухое игристое вино.


[15] Ник Хорнби (англ. Nick Hornby, р. 17 апреля 1957) – британский писатель-новелист. В своих

произведениях он часто затрагивает тему современной популярной культуры; героями его

произведений часто являются молодые люди, ведущие бесцельный образ жизни.


[16] Ламе – парчовая ткань для пошива вечерних туалетов, в данном случае ею были обернуты

шпильки шлепок.


6 глава


[1] «Барнз и Ноубл» (англ. «Barnes and Noble») – очень популярная в США сеть книжных

магазинов, также существует электронный магазин под этим именем, осуществляющий продажи

по всему миру.


[2] Анкона сильно пострадала во время Второй мировой войны от воздушных налетов союзных

войск.


[3] Лазурный берег – побережье Средиземного моря во Франции, славящееся своими курортами.


[4] «Она написала убийство» (англ. «Murder She Wrote») – популярный американский

детективный сериал 80-90-х годов 20-го века с Анджелой Лансбери в главной роли.


[5] Зио (итал. zio) – дядя.


[6] «Рождественская история» (англ. «A Christmas Carol») - повесть Чарльза Диккенса, вышедшая в

1843 году, повествующая о трех Духах Рождества, пришедших к старому мрачному скряге

Эбинейзеру Скруджу и заставиввих его пересмотреть свое отношение к жизни и окружающим.


[7] «Долина кукол» (англ. «Valley of the Dolls») - роман-бестселлер Жаклин Сюзанн, изданный в

1966 году. Под «куклами» герои романа подразумевали антидепрессанты и наркотики, а под

«долиной кукол» подразумевали Голливуд, из-за того, что среди артистов Голливуда было сильно

распространено использование «кукол».


[8] На самом-то деле, правильная фамилия актрисы – Бекинсейл (Beckinsale), а не Бекинсдейл

(Beckinsdale), как написал Петер


8 глава


[1] Майк Пьяцца – американец итальянского происхождения, принимающий игрок бейсбольной

команды штата Нью-Йорк "Метс".


[2] Cannoli (итал.) – «маленькие трубочки». Итальянский, а точнее сицилийский десерт: трубочки

размером с палец, наполненные обычно кремом из итальянского сыра-творога «рикотта» и

дробленых цукатов.


[3] Антипасто – традиционная горячая или холодная мясо-овощная закуска в итальянской кухне.


[4] Джон Джеймс Одюбон (John James Audubon) – знаменитый американский натуралист,

орнитолог и художник-анималист, издавший выдающийся труд «Птицы Америки» (1827—1838).


[5] «The George Foreman Lean Mean Fat-Reducing Grilling Machine», обычно известен как «Гриль

Джорджа Формана» – это электрический гриль для пользования внутри помещений.

Рекламируется Джорджем Форманом, бывшим боксером-чемпионом. Сам гриль изобретен

Майклом Боэмом. Немного похож на советские вафельницы – две нагревательные поверхности с

антипригарным покрытием с обеих сторон равномерно прожаривают мясо, курицу и прочие

продукты.


[6] «Адова пасть» – место, вокруг которого разворачиваются события в первом сезоне сериала

«Баффи – истребительница вампиров».


[7] Доброго вечера


[8] В США в каталоге Уильямса-Сономы регистрируются будущие семейные пары перед свадьбой,

оставляя заявки на то, что они хотят получить в качестве свадебного подарка. Гостям достаточно

обратиться в этот каталог и подобрать из списка тот подарок, который им по карману.


[9] al fresco (итал.) – на свежем воздухе.


[10]«Ниман-Маркус» ( http://www.neimanmarcus.com/) – магазин одежды и акссесуаров с

довольно высокой ценовой политикой.


[11] Montepolciano – провинция в южной Тоскани. Так же названо вино из этого региона.


[12] uomo и moglie (итал.) – муж и жена.


9 глава


[1] Петер перевирает фамилию Кэла, при этом идет тонкая игра слов Longdon - намек на рост Кэла

(long (англ.) - высокий, длинный). (прим. Karmenn )


[2] Секратарио (secretario) (итал.) – секретарь.


[3] Статистика естественного движения населения – статистика рождаемости, смертности, браков.


10 глава


[1] «Breyers» (англ.) – популярная в Америке марка мороженного.


[2] «Pfizer» (англ.) – американская фармацевтическая компания.


[3] Имеется в виду сумма зарплаты в долларах за год.


[4] Tschuss (нем.) – пока.


[5] Limonchello (итал.) – лимонный ликер.


[6] Имеются в виду фонари из тыквы, которые делаются на Хэллоуин.


[7] Космический телескоп «Хаббл» - автоматическая обсерватория на орбите вокруг Земли,

названная в честь Эдвина Хаббла.


[8] Рияд – столица Саудовской Аравии.


[9] «Books-A-Million» (англ.) – третья по величине сеть книжных магазинов в США.


[10] «financial aid» (англ.) – средства из федерального бюджета, бюджета штата и частные

средства, распределяемые высшим учебным заведением среди абитуриентов, нуждающихся в

помощи для получения образования. Для ее получения необходимо заявление о доходах [Family

Financial Statement, Financial Aid Form] в одну из служб, занимающихся выделением стипендий,

грантов и т.п. Финансовая помощь лишь частично покрывает расходы на обучение.


[11] Мэтью Барни – американский художник, работающий в жанре перфоманса, скульптуры,

рисунка, видео и др., видный представитель современного искусства США.


[12] Mañana (исп.) – завтра. Думаю, отец хотел сказать что-то вроде «До скорого!»


[13] Эмансипированный несовершеннолетний – статус, присваиваемый несовершеннолетнему,

достигшему шестнадцати лет, если он работает по трудовому договору, в том числе по контракту,

или с согласия родителей, усыновителей или попечителя занимается предпринимательской

деятельностью. Объявление несовершеннолетнего полностью дееспособным (эмансипация)

производится по решению органа опеки и попечительства – с согласия обоих родителей,

усыновителей или попечителя, либо при отсутствии такого согласия – по решению суда. Родители,

усыновители и попечитель не несут ответственности по обязательствам эмансипированного

несовершеннолетнего, в частности по обязательствам, возникшим вследствие причинения им

вреда.


[14] БК – Британская Колумбия, провинция в Канаде.


[15] В США используется отличная от нашей система определения размеров одежды. Четвертый

размер у женщин соответствует нашему 42-му.


[16] «Бней-Брит» – еврейская общественная благотворительная организация.


11 глава


1] Gelateria (итал.) – кафе-мороженое.


[2] «Гэп» (англ. Gap) – крупнейшая в США сеть универмагов, в которых можно найти недорогую

повседневную одежду.


[3] Strada principale (итал.) – главная дорога.


12 глава 1 часть


[1] Дом Мадонны – Святой Дом Богородицы в Лоредо. Камни дома были вывезены из Назарета в

1294 г. семейством Ангелов, властителей Эпира в Северной Греции. В Лоредо дом был

восстановлен по точным чертежам. Со временем людская молва превратила семью Ангелов в

небесных Ангелов.


[2] Девчонки с толстой задницей – вот кто заставляет двигаться этот прекрасный мир...


[3] Заглавная строчка песни «Queen» «We are the champions, my friends».


[4] Карпаччо – тонко нарезанные ломтики сырого мяса или сырой рыбы под соусом.


[5] Ригатони – сорт крупных макарон.


[6] Полента – каша из ячменя или из кукурузной муки, каштанов.


[7] Семифреддо – мягкое мороженое.


[8] Птифур - ассорти из разного маленького печенья (или пирожного), которое чаще готовится из

одинакового теста, но отличается оформлением и добавками.


12 глава 2 часть


[1] «Red Hot» (англ.) – жгучие красные леденцы с корицей.


[2] «Wall Street Journal» (англ.) – одна из крупнейших американских газет с ежедневными

новостями политики, экономики, финансов, аналитики и культуры.


[3] «Us Weekly» (англ.) – американский таблоид.


[4] «Western Union» (англ.) – американская компания, лидер международных денежных

переводов.


[5] «People’s Court» (англ.) – американское реалити-шоу, где рассматриваются настоящие мелкие

судебные дела, и приговор имеет реальную юридическую силу.


[6] Аффидевит – письменное показание под присягой, удостоверяется нотариусом или другим

уполномоченным лицом.


[7] Atto notorio (итал.) – нотариальный акт.


[8] Stato civile (итал.) – гражданское состояние.


[9] Black Hawks (англ.) – многоцелевые вертолёты на вооружении Армии США


[10] «Dr. Phil» (англ.) – американское ток-шоу.


13 глава


[1] Теннисный браслет – инкрустированный маленькими драгоценными камнями тонкий и

круглый браслет, у которого есть дополнительные застежки.

Теннисный браслет


[2] Камикадзе – крепкий алкогольный коктейль.


[3] Скибординг – экстремальный вид зимнего спорта, основным образующим элементом которого

являются короткие лыжи, короче и шире, чем традиционные беговые.


[4] «Веселка» - круглосуточный ресторан с украинской кухней в Ист-Виллидже, Нью-Йорк,

открытый в 1954 году. Расположен по адресу Вторая авеню, 144.

Ресторан "Веселка"


Блинчики в "Веселке"


[5] Я взяла на себя смелость изложить пожелания Инге и Петера в стихах, поскольку их пожелание

в оригинале, хоть и не написано в стихотворной форме, на самом деле построено с

определенными размером и рифмой. Если кому будет интересно


14 глава


[1] Джейн подразумевает всем нам хорошо известную по фильмам и книгам церковную

свадебную клятву: «Клянусь любить тебя в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и

в здравии, пока смерть не разлучит нас…»


[2] «Io diacharo che sono uniti in matrimonio» (ит.) – приблизительный аналог нашего «Объявляю

вас мужем и женой».


[3] Бранч – плотный поздний завтрак.


[4] «Killer Queen» - песня группы «Queen».

Спойлер


[5] OshKosh – бренд детской одежды.

Одежда OshKosh


[6] ГЛБ (англ. MLB) – Главная лига бейсбола .


[7] Эффект амфетаминов заключается в повышении активности и бодрости, снижении

утомляемости, приподнятом настроении, увеличении способности концентрировать внимание,

понижении аппетита и снижении потребности во сне.


[8] Эндорфины – аналог морфина, вырабатываемый организмом человека и вызывающий чувство

эйфории. Эндорфины, которые начинают выделяться примерно через два года любовной связи,

расслабляют, успокаивают и поднимают настроение. Эндорфин – гормон счастья, заставляющий

нас думать, что следующий прилив неземного блаженства возможен исключительно с тем, с кем

мы его пережили. Эндорфины – эндогенные аналоги растительных опиатов, со всеми

вытекающими последствиями при отмене «ломками» – абстиненциями. Следует отметить, что в

выстраивании долгосрочных отношений также участвуют и другие гормоны: окситоцин,

формирующий чувство доверия; вазопрессин, отвечающий за долгосрочную привязанность;

серотонин – гормон удовольствия, защищенности и уверенности.


[9] Участие окситоцина в образовании эмоций многогранно. В данном случае речь идет о том, что

окситоцин активно выделяется при сексе и способствует наступлению оргазма.


[10] Велбутрин – антидепрессант, действие которого основано на высвобождении «гормона

удовольствия» - дофамина.


[11] Кетамин – медицинский препарат-анастетик, использующийся в первую очередь в

ветеринарии. Кетамин – это галлюциногенный наркотик. Под его действием все цвета кажутся

бледными, полностью отсутствует эйфория, пропадает ясность мышления, наступает сильная

седация, нарушается речь. В больших дозах теряется пространственная и временная ориентация,

происходят очень сильные галлюцинации, появляется чувство тяжести в теле или наоборот

чувство невесомости, полета, иногда с крутыми виражами, на которых «захватывает дух».


[12] «Богемская рапсодия» состоит из 6 частей: вступления (0:05), баллады (0:54), гитарного соло

(2:44), оперы (3:07), хард-рока (4:11) и коды (5:13). Тут имеется в виду хард-роковая часть.

Спойлер


[13] «Under Pressuare» - песня группы «Queen».


15 глава


[1] Новена (лат. novena — девять) – у западных христиан девятидневное моление: молитвы,

совершаемые ежедневно на протяжении 9 дней по образу девятидневного ожидания апостолами

по вознесении Иисуса Христа ниспослания Святого Духа. В Католической Церкви и ряде

протестантских деноминаций проведение новен не подчинено строгим нормам богослужебного

устава. Они проводятся в отдельных общинах в период между Вознесением и Пятидесятницей, а

также приурочиваются к другим временам церковного года или определенным ситуациям, когда

желательны усиленные молитвы.


[2] Congratulazioni (итал.) – поздравляю!


[3] Mazel tov (идиш) – поздравляю!


[4] Психотический – связанный с психозами, свойственный им.


[5] «Каб Рум» – ресторан в районе СоХо в Нью-Йорке

Внутренний интерьер ресторана


[6] Угги – сапожки для мужчин и женщин, изготовленная из овчины ворсом внутрь и гладкой

поверхностью наружу, часто с синтетической подошвой. Это вольная русская транслитерация

английского слова uggs, образованного от ugly boots – буквально «уродливые сапожки».

Угги


[7] «Повелитель мух» - дебютный роман лауреата Нобелевской премии по литературе (1983)

Уильяма Голдинга, вышедший в 1954 году и экранизированный в 1963 и 1990 годах.


[8] Намек на то, что в христианской религии крещение проводят, погружая человека в воду.


[9] Learning Annex (англ.) – частная школа для взрослых, расположенная в Нью-Йорке. В ней

преподают всевозможные курсы от иностранных языков до танцев и ведения бизнеса.


Текст в общий файл составила и оформила группа: https://vk.com/books_of_love