Володимир Олександрович Панченко

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Володимир Олександрович Панченко (9 лютого 1973 року, Київ) - український історик, філолог, перекладач.
У 1990 – 1995 рр. – студент філологічного факультету Національного університету ім. Тараса Шевченка (м. Київ).
У 1995 – 1998 рр. – аспірант кафедри архівознавства та спеціальних галузей історичної науки Національного університету ім. Тараса Шевченка (м. Київ).
У 1999 р. захистив дисертацію на здобуття ступеня кандидата історичних наук за спеціальністю: «Історіографія, джерелознавство та спеціальні історичні дисципліни» (тема – «Міська та містечкова геральдика Лівобережної України доби Гетьманщини»; науковий керівник - професор Я.С.Калакура).
Водночас у 1994 – 1997 рр. і 2000 – 2002 рр. – науковий співробітник Музею гетьманства (м. Київ).
У 2002 – 2008 рр. – доцент кафедри суспільних наук, у 2008 - 2016 рр. – доцент кафедри теоретичних та приватно-правових дисциплін Київського міжнародного університету.
З квітня 2016 р. по теперішній час – знову на посаді наукового співробітника Музею гетьманства.
Впродовж 1990 – 2016 рр. здійснив понад 170 публікацій наукового, науково-популярного і навчально-методичного змісту.
У березні 2015 р. прийнятий до Київської організації Національної спілки письменників України.
Як історик працює головним чином у таких напрямах, як спеціальні історичні дисципліни (зокрема геральдика), біографістика, історія української культури. Впродовж 1999 - 2011 рр. вів рубрику «Геральдика українських міст» у журналі «Науковий світ». Публікувався також у журналах «Поділ і ми» (1999-2000), «Чумацький шлях» (2001-2003), газеті «Слово Просвіти» (1999-2001 і з 2014).
Працює над перекладами літератури для дітей та юнацтва, а також поезії. Перекладає з англійської (твори Л.Керролла, А.К.Дойля, Е.Портер, Дж.Баррі, Дж.Р.Кіплінга, П.Л.Треверс, А.А.Мілна, К.Ді Камілло), російської (твори Д.Хармса, Б.Заходера), японської (твори Мацуо Басьо, поезія танка VII - XIII століть) мов.

Докладніше: wikipedia

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Переводы) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Переводы - 10. ( 10 на иностранном языке)
По форматам:  fb2 книги - 10 (24.58 Мб)
Всего книг: 10. Объём всех книг: 25 Мб (25,769,270 байт)

Переводы


Пригоди Шерлока Холмса

Классический детектив  

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.