Роберт Энсон Хайнлайн
Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице) (названия списком)
По форматам: fb2 книги - 306 (609.62 Мб)
Всего книг: 306. Объём всех книг: 610 Мб (639,231,402 байт)
Всего оценок - 163, средняя оценка книг автора - 4.31 | |
Оценки: нечитаемо - 2, плохо - 2, неплохо - 30, хорошо - 38, отлично! - 91 |
Автор (cтраница 2)
История будущегоНаучная Фантастика Социально-философская фантастика
Лазарус ЛонгДетская литература: прочее Юмористическая проза
Морин и КлиффРасширяющаяся вселенная
maureen & cliff
Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.
Впечатления
Скоро этот файл правообладюги заблокируют. С самой первой версией это уже произошло. Так что качайте, пока не "началось".))))
Комментируемый рассказ: Э.Ф.Рассел-И ни осталось никого. Небольшой рассказ из купленной мной книги (другого издательства), напоминающий идеальную версию применения КОБ генерала Петрова «Обществознание» в практике... Прибывшие на планету захватчики начинают «процедуру административного приветствия и установления контакта», однако с удивлением отмечают что ни одна привычная схема получения информации и внедрения «во властные верхи» тут не работает... а «местные аборигены» то ли непроходимо тупы то ли представляют из себя жителей некоего мифического «города Солнца», где каждый живет только лишь по собственной совести и никому ничего не должен.
Очень хорошая и добрая книга.
pusikalex, откройте тайну: откуда Вам известно в каком году началась холодная война и создана термоядерная бомба в ФАНТАСТИЧЕСКОМ мире ? Вы к нам попаданец ?
Joel, вы скоро в окно выпрыгнете от усердия, как тот сенатор. Рассказ написан в 1947 году - какая холодная война? Какая термоядерная бомба - ее еще нет! Креститесь на ночь.
И еще один немаловажный момент - жизнь доказала его правоту. Именем придурка крайне щепетильные в этих вопросах американцы никогда не назвали бы ударный авианосец.
Но ведь назвали же...
Простой рассказ о Холодной войне, незаметно перешедшей в "горячую" - когда Советский Союз (это не говорится напрямую, но подразумевается) нанес термоядерный удар торпедой Т-15 по побережью США, и как простые люди пытались спастись от наступающей воды.
Пять баллов, ага.
p.s. "Русские танки уже здесь", да? Хе-хе. Про прыжок в окно с воплем - вранье, конечно, от начала и до конца:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB,_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81
И еще один немаловажный момент - жизнь доказала его правоту. Именем придурка крайне щепетильные в этих вопросах американцы никогда не назвали бы ударный авианосец.
Ну, Хайнлайн - он Хайнлайн и есть :)
Апокалипсис у него если не начинается с атомного удара СССР по Америке, то им заканчивается.
Но что-то в наличии эдакого общемирового резонанса есть - по крайней мере, я не удивлюсь, если мы как раз в него входим...
Но где раздевающиеся на улице женщины? :) неужели Femen и есть этот признак резонанса по Хайнлайну? :)
Всякий раз, перечитывая Хайнлайна (а было это в те далекие безинтернетные времена), в частности эту книжку, думал я об одном - о невероятной гениальности и везучести пацанчика по имени Кларк. Из чувства банальной зависти (сильно умный, да?) я задумался, что же пошло не так у Злодеев, tm, и как оные Злодеи могли бы показательно вздрючить Хороших Парней. В процессе размышления я пришел к выводу, что плохиши действовали недостаточно решительно - спрятанные запчасти для оружия, "мягкая сила" дядюшки Тома, раздолбайство официальных лиц - все это можно было бы нейтрализовать или использовать в своих интересах. Непоследовательность - вот что губит Плохих Парней. Наверное, это хорошо; но признаться, избыточно умные детки раздражают.
Четыре с минусом.
Прочитав в юности эту книгу, помню, с интересом воспринял первую половину и с тоской - вторую, еле дочитал. А теперь, напротив, первая половина показалась скучна, а вторую прочел с интересом.
Вот кто-то когда-то перепутал, и теперь эта путаница расползлась по всем библиотекам Рунета. "Пройдя долиной смертной тени" - это другой перевод этой же книги, а не просто другое название. А этот текст - перевод романа I will fear no evil, и называется он "Не убоюсь зла". Переводчик - Е.Старцев.
Последние комментарии
1 час 11 минут назад
2 часов 21 минут назад
10 часов 25 минут назад
10 часов 46 минут назад
11 часов 11 минут назад
11 часов 15 минут назад