Ольга Александровна Чигиринская

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Ольга Александровна Чигиринская
родилась 7 октября 1976 года в г. Кривой Рог, Украина
сайт http://heartofsword.eu/
блог http://morreth.livejournal.com/

Автор о себе:

Цитата:
Биография. Жизне-сталбыть-описание.
Родилась я 7 октября 1976 года, аккурат в День Конституции страны, которой больше нет. Вместе со страной накрылась и ее Конституция, а заодно и день — это единственное, чего мне жаль: раньше мой ДР всегда приходился на выходной, а теперь — спорадически.
Моя девичья фамилия — Чигиринская — гремит славой гетманской Украины, и мне даже дико думать, что когда-то я хотела своим пером прославить фамилию Брилёв, которая происходит всего-то навсего от соломенной шляпы. Что с нами делает глупая юношеская влюбленность...
Впрочем, эта влюбленность имела и положительные результаты: у меня есть двое очаровательных детей, Арсений и Дарья. Надеюсь, в обозримое время появится третий — и будет носить не менее гордую и не менее гетманскую фамилию Дорошенко.
Первый роман был мной написан в 12 лет, назывался «Планета желтого солнца» и счастливо канул в небытие. Нашедшему фрагменты рукописи просьба сжечь за вознаграждение.
Второй, третий и четвертый опыты закончились еще более бесславно — эти романы я даже не закончила.
Опыт -надцатый, начатый в 1997 году, был более удачным: за два года я провела героев от начала к концу и таким образом из военной игры моего бывшего вырос роман «Ваше благородие». Не надо мне говорить, что это детская вещь — я в курсе.
Роман «По ту сторону рассвета» был начат в 1999 году и закончен в 2002. Он принес мне широкую известность в узком кругу и перевернул мою жизнь. Мне неоднократно писали, что этот же эффект он возымел на мноих других.
В ходе написания романа я обратилась в христианство и из возможных деноминаций выбрала католическую. Причина выбора проста: я считаю, что именно католичество в наиболее полной мере сохранило как букву, так и дух учения Христова, что в этой церкви пребывает Бог.
В 2002 году, почти встык с окончанием «По ту сторону рассвета» было начато «Сердце меча».
Параллельно написана в соавторстве с православным С. Худиевым и протестантом М. Логачевым книга «Христианство: трудные вопросы».
Готовится к выходу созданный в 2004-2005 годах роман «В час, когда луна взойдет» (в соавторстве с К. Кинн и М. Т. Антрекотом), пишется продолжение — рабочее название пока не разглашается.
В принципе я не считаю себя крутым публицистом и апологетом — но кое-какие мои статьи и очерки по-прежнему представляют для кого-то интерес.
В настоящий момент я изучаю японский язык и литературу в Днепропетровском Национальном Университете. Планирую заняться этим профессионально.
Щодо питання української незалежності та мови — я дотримуюся помірковано-націоналістичних поглядів. Майбутнє України, Білорусі та Росії бачу європейським. [Перевод администрации фантлаба: Что касается вопроса украинской независимости и языка — я придерживаюсь умеренно-националистических взглядов. Будущее Украины, Беларуси и России мне представляется европейским.]
Еще у меня есть собака и кошка. Хотя иногда мне кажется — наоборот, у них есть я...

Источник: fantlab

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)

Количество книг по ролям: Автор - 36. Переводы - 1.
По форматам:  fb2 книги - 36 (88.92 Мб),  pdf книги - 1 (12.20 Мб)
Всего книг: 37. Объём всех книг: 101 Мб (106,029,042 байт)
Средний рейтинг 4.09Всего оценок - 11, средняя оценка книг автора - 4.09
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 5, хорошо - 0, отлично! - 6

Переводы

Юмор: прочее  


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.