КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 406434 томов
Объем библиотеки - 537 Гб.
Всего авторов - 147285
Пользователей - 92524
Загрузка...

Впечатления

медвежонок про Самороков: Библиотека Будущего (Постапокалипсис)

Цитируя автора : " Три хороших вещи. Во-первых - поржали..."
А так же есть мысль и стиль. И достойная опора на классику. Умклайдет, говоришь? Возьми с полки пирожок, автор. Молодец!

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Serg55 про Головнин: Метель. Части 1 и 2 (Альтернативная история)

наивно, но интересно почитать продолжение

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Чапман: Девочка без имени. 5 лет моей жизни в джунглях среди обезьян (Биографии и Мемуары)

Ну вот что-то хочется с таким придыханием, как Калугина Новосельцеву - "я вам не верю..."

Нет никаких достоверных документов, что так оно и было, а не просто беспризорница не выдумала интересную историю. А уж по книге - чтобы ребенок в 5 лет был настолько умным и приспособленным к жизни?

В любом случае хлебнуть девочке пришлось по полной...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Белозеров: Эпоха Пятизонья (Боевая фантастика)

Вторая часть (которую я собственно случайно и купил) повествует о продолжении ГГ первой книги (журналиста, чудом попавшего в «зону отчуждения», где эизнь его несколько раз «прожевала и выплюнула» уже в качестве сталкера).

Сразу скажу — несмотря на «уже привычный стиль» (изложения) эта книга «пошла гораздо легче» (чем часть первая). И так же надо сразу сказать — что все описанное (от слова) НИКАК не стыкуется с представлениями о «классической Зоне» (путь даже и в заявленном формате «Пятизонья»). Вообще (как я понял в данном издательстве, несмотря на «общую линейку») нет какого-либо определенного формата. Кто-то пишет «новоделы» в стиле «А.Т.Р.И.У.М.а», кто-то про «Пятизонье», а кто-то и вообще (просто) в жанре «постапокалипсис» (руководствуясь только своими личными представлениями).

Что касается конкретно этой книги — то автора «так несет по мутным волнам, бурных потоков фантазии»... что как-то (более-менее) четко охарактеризовать все происходящее с героем — не представляется возможным. Однако (стоит отметить) что несмотря на подобный подход — (благодаря автору) ГГ становится читателю как-то (уже) знакомым (или родным), и поэтому очередные... хм... его приключения уже не вызывают столь бурных (как ранее) обидных эскапад.

Видимо тут все дело связано как раз с ожиданием «принадлежности к жанру»... а поскольку с этим «определенные» проблемы, то и первой реакцией станеовится именно (читательское) неприятие... Между тем если подойти (ко всему написанному) с позиций многоплановости миров (и разных законов мироздания) в которых возможны ЛЮБЫЕ... Хм... действия... — то все повествование покажется «гораздо логичным», чем на первый (предвзятый) взгляд...

P.S И даже если «отойти» от «путешествий ГГ» по «мирам» — читателю (выдержавшему первую часть) будет просто интересна жизнь ГГ, который уже понял что «то что с ним было» и есть настоящая жизнь... А вот в «обыденной реальности» ему все обрыдло и... пусто. Не знаю как это более точно выразить, но видимо лучше (другого автора пишущего в жанре S.t.a.l.k.e.r) Н.Грошева (из книги «Шепот мертвых», СИ «Велес») это сказать нельзя:

«...Велес покинул отель, чувствуя нечто новое для себя. Ему было противно видеть этих людей. Он чувствовал омерзение от контакта с городом и его обитателями. Он чувствовал себя обманутым – тут все играли в какие-то глупые игры с какими-то глупыми, надуманными, полностью искусственными и противными самой сути человека, правилами. Но ни один их этих игроков никогда не жил. Они все существовали, но никогда не жили. Эти люди были так же мертвы, как и псы из точки: Четыре. Они ходили, говорили, ели и даже имели некоторые чувства, эмоции, но они были мертвы внутри. Они не умели быть стойкими, их можно было ломать и увечить. Они были просто мясом, не способным жить. Тот же Гриша, будь он тогда в деревеньке этой, пришлось бы с ним поступить как с Рубиком. Просто все они спят мёртвым сном: и эта сломавшаяся девочка и тот, кто её сломал – все они спят, все мертвы. Сидят в коробках городов и ни разу они не видели жизни. Они уверены, что их комфортный тёплый сон и есть жизнь, но стоит им проснуться и ужас сминает их разум, делает их визжащими, ни на что не годными существами. Рубик проснулся. Скинул сон и увидел чистую, лишённую любых наслоений жизнь – он впервые увидел её такой и свихнулся от ужаса...»

P.S.S Обобщая «все вышеизложенное» не могу отметить так же образовавшуюся тенденцию... Если про покупку первой части я даже не задумывался), на «второй» — все таки не пожалел потраченных денег... Ну а третью (при наличии) может быть даже и куплю))

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
plaxa70 про Абрамов: Школьник из девяностых (СИ) (Фэнтези)

Сразу оценю произведение - картон, не тратьте свое время. Теперь о том, что наболело. Стараюсь не комментировать книги, которые не понравились или не соответствуют моему мировозрению (каждому свое, как говорится), именно КНИГИ, а не макулатуру. Но иной раз, прочитав аннотацию, думаешь, может быть сегодня скоротаю приятный вечерок. Хренушки. И время впустую потрачено, и настроение на нуле. И в очередной раз приходит понимание, что либеральные ценности, декларирующий принцип: говори - что хочешь, пиши - что хочешь, это просто помойная яма, в которую человек не лезет с довольным лицом, а благоразумно обходит стороной.
Дорогие авторы! Если вас распирает и вы не можете не писать, попросите хотя бы десяток знакомых оценить ваш труд. Пожалейте других людей. Ведь свобода - это не только право говорить и писать, что вздумается, но и ответственность за свои слова и действия.

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
citay про Корсуньский: Школа волшебства (Фэнтези)

Не смог пройти дальше первых предложений. Очень образованный человек, путает термех с начертательной геометрией. Дальше тоже самое, может и хуже.

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
DXBCKT про Хайнс: Последний бойскаут (Боевик)

Комментируемый рассказ-Последний бойскаут

Я бы наверное никогда не купил (специально) данную книгу, но совершенно она случайно досталась мне (довеском к собранию книг серии «БГ» купленных «буквально даром»). Данная книга (другого издательства — не того что представлена здесь) — почти клон «БГ» по сути, а на деле является (видимо) малоизвестной попыткой запечатлеть «восторги от экранизации» очередного супербоевика (что «так кружили голову» во времена «вечного счастья от видаков, кассет и БигМака»). Сейчас же, несмотря на то - что 90 % этих «рассказов» (по факту) являются «полной дичью» порой «ностальгические чуства» берут верх и хочется чего-нибудь «эдакого» в духе «раннего и нетленного»., хотя... по прошествии времени некоторые их этих «вечных нетленок» внезапно «рассыпаются прахом»)).

В данной книге описан «стандартный сюжет» об очередном (фактически) супергерое, который однажды взявшись за дело (ГГ по профессии детектив) не бросает его несмотря ни на что (гибель клиентки, угрозу смерти для себя лично и своей семьи, неоднократные «попытки зажмурить всех причастных» и заинтересованность в этом «неких верхов» (против которых обычно выступать «… что писать против ветра...»). Но наш герой «наплевал на это» и мчится... эээ... в общем мчится невзирая на «огонь преследователей», обвинение в убийстве (в котором наш ГГ разумеется не виновен, т.к его подставили) и визг полицейских сирен (копы то тоже «на хвосте»).

В общем... очень похоже на очередной супербестселлер того времени — «Последний киногерой». Все взрывается, стреляет, куда-то бежит... и... совсем непонятно как «это» вообще могло «вызывать восторг». Хотя... если смотреть — то вполне вероятно, но вот читать... Хм... как-то не очень)

Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).
загрузка...

Антуан де Сент-Экзюпери

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Антуан Мари Жан-Батист Рожер де Сент-Экзюпери (фр. Antoine de Saint-Exupéry) (29 июня 1900, Лион, Франция — 31 июля 1944) — французский писатель и профессиональный лётчик.

Биография

Детство, отрочество, юность

Антуан де Сент-Экзюпери родился во французском городе Лионе, в семье провинциального дворянина (графа). В возрасте четырёх лет потерял отца. Воспитанием маленького Антуана занималась мать. Экзюпери окончил школу иезуитов в Ле-Мане, учился в католическом пансионе в Швейцарии, а в 1917 году поступил в парижскую Школу изящных искусств на факультет архитектуры.

Профессия пилота

Поворотным в его судьбе стал 1921 год — тогда он был призван в армию и попал на курсы пилотов. Год спустя Экзюпери получил удостоверение пилота и переселился в Париж, где и обратился к писательским трудам. Однако на этом поприще он поначалу не снискал себе лавров и был вынужден браться за любую работу: торговал автомобилями, был продавцом в книжном магазине.

Лишь в 1925 году Экзюпери нашел свое призвание — стал пилотом компании «Аэропосталь», доставлявшей почту на северное побережье Африки. Через два года его назначили начальником аэропорта в Кап-Джуби, на самом краю Сахары, и там наконец обрел то внутреннее спокойствие, какого исполнены его поздние книги.

Пилот. Судьба. Гибель

В 1929 году Экзюпери возглавил отделение своей авиакомпании в Буэнос-Айресе; в 1931 вернулся в Европу, снова летал на почтовых линиях, был также и лётчиком-испытателем, а с середины 1930-х гг. выступал и как журналист, в частности, в 1935 году побывал в качестве корреспондента в Москве и описал этот визит в пяти небезынтересных очерках. Корреспондентом отправился он и на войну в Испании. В начале Второй Мировой войны Сент-Экзюпери сделал несколько боевых вылетов и был представлен к награде («Военный крест» (Croix de Guerre))[1]. В июне 1941 г. он переехал к сестре в неоккупированную фашистами зону, а позже переехал в США. Жил в Нью Йорке, где в числе прочего написал свою самую знаменитую книгу «Маленький принц» (1942, опубл. 1943). В 1943 г. он вернулся в ВВС Франции и участвовал в кампании в Северной Африке. 31 июля 1944 года отправился с аэродрома Борго на острове Корсика в разведывательный полет — и не вернулся.

Обстоятельства гибели

Долгое время о его гибели было ничего не известно. И только в 1998 году в море близ Марселя один рыбак обнаружил браслет. На нем было несколько надписей: «Antoine», «Consuelo» (так звали жену летчика) и «c/o Reynal & Hitchcock, 386, 4th Ave. NYC USA». Это был адрес издательства, в котором выходили книги Сент-Экзюпери. В мае 2000 г. ныряльщик Люк Ванрель заявил, что на 70-метровой глубине обнаружил обломки самолёта, возможно, принадлежавшего Сент-Экзюпери. Останки самолёта были рассеяны на полосе длиной в километр и шириной в 400 метров. Почти сразу французское правительство запретило любые поиски в этом районе. Разрешение было получено только осенью 2003 года. Специалисты подняли фрагменты самолёта. Один из них оказался частью кабины пилота, сохранился серийный номер самолёта: 2734-L. По американским военным архивам учёные сравнили все номера самолётов, исчезнувших в этот период. Так, выяснилось, что бортовой серийный номер 2734-L соответствует самолёту, который в ВВС США значился под номером 42-68223, то есть самолету Локхид P-38 «Лайтнинг», модификация F-4 (самолёт дальней фоторазведки), которым управлял Экзюпери.

Журналы Германских ВВС не содержат записей о сбитых в этой местности 31 июля 1944 года самолетах, а сами обломки не имеют явных следов обстрела. Это породило множество версий о крушении, включая версии о технической неисправности и суициде пилота.

Согласно публикациям прессы от марта 2008 г.[2], немецкий ветеран люфтваффе, 88-летний Хорст Рипперт заявил о том, что именно он сбил самолет Антуана Сент-Экзюпери. Согласно его заявлениям, он не знал, кто был за штурвалом самолета противника: "Пилота я не видел, лишь позже я узнал, что это был Сент-Экзюпери".

Эти данные были получены в те же дни из радиоперехвата переговоров французских аэродромов, которые осуществляли немецкие войска.

Библиография

Основные произведения

* Courrier Sud. Editions Gallimard, 1929. English: Southern Mail. Южный почтовый. (Вариант: «Почта — на Юг»). Роман. Переводы на русский язык: Баранович М. (1960), Исаева Т. (1963), Кузьмин Д. (2000)
* Vol de nuit. Roman. Gallimard, 1931. Preface d’Andre Gide. English: Night Flight. Ночной полет. Роман. Награды: декабрь 1931, премия Фемина. Переводы на русский язык: Ваксмахер М. (1962)
* Terre des hommes. Roman. Editions Gallimard, Paris, 1938. English: Wind, Sand, and Stars. Планета людей. (Вариант: Земля людей.) Роман. Награды: 1939 Большая премия Французской академии (25.05.1939). 1940 Nation Book award USA. Переводы на русский язык: Велле Г. «Земля людей» (1957) , Нора Галь «Планета людей» (1963)
* Pilote de guerre. Recit. Editions Gallimard, 1942. English: Flight to Arras. Reynal&Hitchcock, New York, 1942. Военный летчик. Повесть. Переводы на русский язык: Тетеревникова А. (1963)
* Lettre à un otage. Essai. Editions Gallimard, 1943. English: Letter to a Hostage. Письмо заложнику. Эссе. Переводы на русский язык: Баранович М. (1960), Грачев Р. (1963), Нора Галь (1972)
* Le petit prince. The little prince. Reynal&Hitchcock, New York, 1943. (одновременно на французском и английском языках) Le petit prince. Illustrations originales de l’auteur. Editions Gallimard, 1945. English: The Little Prince. Маленький принц. Переводы на русский язык: Нора Галь (1958)
* Citadelle. Editions Gallimard, 1948. English: The Wisdom of the Sands. Цитадель. Переводы на русский язык: Кожевникова М. (1996)

Послевоенные издания

* Lettres de jeunesse. Editions Gallimard, 1953. Preface de Renee de Saussine. Письма юности.
* Carnets. Editions Gallimard, 1953. Записные книжки.
* Lettres à sa mère. Editions Gallimard, 1954. Prologue de Madame de Saint-Exupery. Письма к матери.
* Un sens à la vie. Editions 1956. Textes inédits recueillis et présentés par Claude Reynal. Придать жизни смысл. Неизданные тексты, собранные Клодом Рейналем.
* Ecrits de guerre. Préface de Raymond Aron. Editions Gallimard, 1982. Военные записки. 1939—1944 гг.
* Воспоминания о некоторых книгах. Эссе. Переводы на русский язык: Баевская Е. В.

Небольшие работы

* Кто ты, солдат? Переводы на русский язык: Гинзбург Ю. А.
* Лётчик (первый рассказ, опубликован 1 апреля 1926 года в журнале «Серебряный корабль»).
* Мораль необходимости. Переводы на русский язык: Цывьян Л. М.
* Надо придать смысл человеческой жизни. Переводы на русский язык: Гинзбург Ю. А.
* Обращение к американцам. Переводы на русский язык: Цывьян Л. М.
* Пангерманизм и его пропаганда. Переводы на русский язык: Цывьян Л. М.
* Пилот и стихии. Переводы на русский язык: Грачев Р.
* Послание американцу. Переводы на русский язык: Цывьян Л. М.
* Послание молодым американцам. Переводы на русский язык: Баевская Е. В.
* Предисловие к книге Энн Морроу-Линдберг «Поднимается ветер». Переводы на русский язык: Гинзбург Ю. А.
* Предисловие к номеру журнала «Документ», посвященному летчикам-испытателям. Переводы на русский язык: Гинзбург Ю. А.
* Преступление и наказание. Статья. Переводы на русский язык: Кузьмин Д.
* Среди ночи голоса врагов перекликаются из окопов. Переводы на русский язык: Гинзбург Ю. А.
* Темы «Цитадели». Переводы на русский язык: Баевская Е. В.
* Франция прежде всего. Переводы на русский язык: Баевская Е. В.

Письма

* Письма Ренэ де Соссин (1923—1930)
* Письма матери: [1939, декабрь] [1940, апрель] [1940, июнь] [1944, 5 января] [1944, июль]
* Письма жене, Консуэло: [1943, апрель] [1943?, без даты]
* Письма Х. (г-же Н): [1939, 26 октября] [1939, начало ноября] [1939, середина декабря] [1939, 22 или 23 декабря] [1939, декабрь] [1939, конец декабря] [1940, январь] [1940, июль] [1940, 1 декабря] [1941, 8 сентября] [1942, февраль] [1943?, неотправленное][текст] [1943, середина ноября?] [1943, декабрь] [1944, 10 января] [1944, 30 июля]
* Письма Леону Верту [1939?] [1940, январь] [1940, февраль] [1940, апрель]
* Письма Льюису Галантьеру [1941, ноябрь] [1942?, без даты] [1942, январь] [1944, май]
* Письма Ж. Пелисье. [1943, 8 июня] [1944, 10 января] [1944, 9-10 июля]
* Письма генералу Шамбу [1943, июнь: неотправленное письмо генералу Х. (генералу Шамбу?)] [1943, 3 июля]
* Письма Ивонне де Летранж [1944, февраль]
* Письма г-же Франсуа де Роз [1944, май] Переводы на русский язык: Цывьян Л. М.
* Письма Пьеру Даллозу [30 или 31 июля]

Разное (письма, телеграммы, записи…)

* Запись в Книге почёта эскадрильи 1940
* Запись в Книге почёта авиагруппы 1/3 1942
* Письмо одному из противников [[1942]
* Письмо неизвестному корреспонденту 1944, 6 июня
* Телеграмма Кертису Хичкоку 1944, 15 июля
* Пари между Сент-Эксом и его другом полковником Максом Желе.

Литературные премии

* 1930 — Фемина — за роман «Ночной полет»;
* 1939 — Гран-При дю Роман Французской Академии — «Ветер, песок и звезды»;
* 1939 — Национальная книжная премия США — «Ветер, песок и звезды».

Военные награды

В 1939 году награжден Военным Крестом Французской Республики.

Названия в честь

* Aéroport Lyon-Saint-Exupéry в Лионе;
* Астероид 2578 Saint-Exupéry, открыт астрономом Татьяной Смирновой (открыт 2 ноября 1975 под номером «B612»);

Интересные факты

* В дилогии «Искатели неба» Сергея Лукьяненко фигурирует персонаж Антуан Лионский, совмещающий профессию лётчика с литературными опытами.
* Потерпел аварию на самолёте Кодрон С.630 Симон (регистровый номер 7042, бортовой — F-ANRY) и совершил аварийную посадку в пустыне, что, впоследствии, привело к написанию романа «Маленький принц», действие которого также происходит в пустыне после аварийной посадки лётчика (можно сказать, что этот рассказ в какой-то степени о нём самом).
* Потерпел аварию и погиб на самолёте Локхид P-38 F-4 «Лайтнинг».

Официальный сайт Антуана де Сент-Экзюпери (на французском языке): http://www.antoinedesaintexupery.com/

Материал из Википедии — свободной энциклопедии



Язык:   Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 68. ( 12 на иностранном языке)
Всего книг: 68. Объём всех книг: 39 Мб (40,656,841 байт)

Средний рейтинг 3.65Всего оценок - 20, средняя оценка книг автора - 3.65
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 3, неплохо - 7, хорошо - 4, отлично! - 6

Автор

Классическая проза  

Антология
- Французская новелла XX века. 1940–1970 (пер. Нина Федоровна Кулиш, ...) 2.23 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Морис Дрюон - Пьер Гамарра - Анри Труайя - Марсель Эме - Пьер Буль

Биографии и Мемуары   Публицистика  

Дневник писателя
- Можно верить в людей… Записные книжки хорошего человека (пер. Коллектив авторов) 1.1 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - Антуан де Сент-Экзюпери

Проза   Современная проза  

Легендарная классика
- Маленький принц (сборник) (пер. Коллектив переводчиков) (и.с. Легендарная классика) 4.03 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - Антуан де Сент-Экзюпери

Сказка   Языкознание  

Метод чтения Ильи Франка
- Французский язык с Маленьким Принцем (пер. Илья Франк) 1.12 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери

Классическая проза  

Сборник Манон танцовщица
- Авиатор (пер. Марианна Юрьевна Кожевникова) (и.с. pocket book) 245 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Манон, танцовщица (пер. Марианна Юрьевна Кожевникова) (и.с. pocket book) 281 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Этим летом я ходил посмотреть на свой самолет. Пилот. Можно верить в людей (пер. Марианна Юрьевна Кожевникова) (и.с. pocket book) 330 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Вокруг романов «Южный почтовый» и «Ночной полет» (пер. Марианна Юрьевна Кожевникова) (и.с. pocket book) 372 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Письма Натали Палей (пер. Марианна Юрьевна Кожевникова) (и.с. pocket book) 245 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери

Проза  

- Воспоминания о некоторых книгах 14 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Мораль необходимости 75 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Обращение к американцам 27 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Пилот и стихии (пер. Р. Грачев) (и.с. Зарубежная художественная публицистика и документальная проза) [windows-1251] 22 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Пилот и стихии 37 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Письмо заложнику (пер. Нора Галь) 65 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Письмо заложнику 64 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Франция прежде всего 28 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери

Проза   Современная проза  

- Маленький принц. Цитадель (сборник) (пер. Нора Галь, ...) (и.с. xx век / xxi век – the best) 2.53 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - Антуан де Сент-Экзюпери

Классическая проза  

- Ваенны лётчык (пер. Нiна Мацяш) [на белорусском (be)] 424 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Военный летчик (пер. В. Григорьев) 424 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Кто ты, солдат (пер. Ю. А. Гинзбург) (и.с. Зарубежная художественная публицистика и документальная проза) [windows-1251] 83 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Ліст да заложніка (пер. Нiна Мацяш) [на белорусском (be)] 64 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Маленькi прынц [на белорусском (be)] [windows-1251] 81 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Манон, танцовщица (сборник) (пер. Марианна Юрьевна Кожевникова) (и.с. Интеллектуальный бестселлер) 672 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Надо придать смысл человеческой жизни (пер. Ю. А. Гинзбург) [windows-1251] 87 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Начны палёт (пер. Нiна Мацяш) [на белорусском (be)] 137 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Ночной полёт (пер. Морис Николаевич Ваксмахер) [windows-1251] 169 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Ночной полёт (пер. Морис Николаевич Ваксмахер) [windows-1251] 165 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Письмо заложнику (пер. Нора Галь) [windows-1251] 38 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Планета людей (пер. Нора Галь) (и.с. Зарубежная классика) [windows-1251] 281 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Планета людей (пер. Нора Галь) 456 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Планета людей (пер. Нора Галь) 451 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Планета людзей (пер. Нiна Мацяш) [на белорусском (be)] [windows-1251] 243 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Послание американцу [windows-1251] 10 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Цитадель (пер. Марианна Юрьевна Кожевникова) 1.66 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Цитадель (пер. Марианна Юрьевна Кожевникова) 1.64 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Южный почтовый (пер. М. Баранович) 320 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Южный почтовый (пер. Дмитрий (2) Владимирович Кузьмин) 309 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - Антуан де Сент-Экзюпери

Классическая проза   О войне  

- Военный летчик (пер. Анна Николаевна Тетеревникова) [windows-1251] 299 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Ночной полет (пер. М. Ваксмахер) (и.с. Классическая и современная проза) [windows-1251] 159 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - Антуан де Сент-Экзюпери

Классическая проза   Сказка  

- Маленький принц (пер. Нора Галь) 4.62 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - Антуан де Сент-Экзюпери

Военная документалистика   Классическая проза   Справочники   Языкознание  

- Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы. (пер. Сергей Николаевич Толстой) (и.с. Толстой С. Н. Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах)-5) 2.89 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марсель Пруст - Антуан де Сент-Экзюпери - Курцио Малапарте - Эдмон Гонкур - Сергей Николаевич Толстой

Сказка  

- Маленькi прынц (пер. Нiна Мацяш) [на белорусском (be)] [windows-1251] 231 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери
- Маленький принц - английский и русский параллельные тексты 301 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери

Детская проза  

- Маленькi прынц (пер. Нiна Мацяш) [на белорусском (be)] [windows-1251] 237 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антуан де Сент-Экзюпери


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.