КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 424199 томов
Объем библиотеки - 578 Гб.
Всего авторов - 202068
Пользователей - 96190

Впечатления

Serg55 про Назимов: Маг-сыскарь. Призвание (Детективная фантастика)

содержание аннотации соответствует

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Serg55 про Савелов: Шанс (Альтернативная история)

автору респект за продолжение. но,как-то динамичность пропала изложения.ГГ больше по инерции действует

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
ZYRA про Терников: Приключения бриллиантового менеджера (Альтернативная история)

Спасибо автору за информацию, почти 70% текста, на мой взгляд, можно было бы и в Википедии прочитать. До конца не прочёл, но осталось впечатление, если убрать нудные описания природы, географии, и исторического развития страны, то, думаю получится брошюрка страниц на тридцать.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
ZYRA про Михайловский: Война за проливы. Операция прикрытия (Альтернативная история)

Почитал аннотацию... Интересно, такое г... кто-то читает?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Олег про Рене: Арв-3 (ЛП) (Боевая фантастика)

Очередной роман для подростков типа голодных игр

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Гвор: Поражающий фактор. Те, кто выжил (Постапокалипсис)

Еще одна «знакомая» книга которую я когда-то читал и (естественно отчего-то) не откомментировал... (непорядок «Аднака»)) На этот раз (ради разнообразия) эту часть я читал «на бумаге» (откопав ее в очередной стопке на развале) и приобретя ее в очень (даже) приличном состоянии, после чего... она где-то полгода отлеживалась у меня на полке, «пока наконец и до нее дошли руки».

Вообще (до чтения) я думал что это «почти клон» Рыбакова («Ядерная ночь. Эвакуация», «Следопыты тьмы-1000 рентген в час») и ничего «нового» я здесь в принципе не увижу... Вначале: шок от того что «большие пушки все же загрохотали», потом анархия и новая гражданская, потом поход «за хабаром» и «все, все, все...».

С одной стороны — все так... В этой части описывается «очередной вариант» апокалипсиса «по русски» и «новый чудный мир» (наступивший после оного). Все так... но — небольшая поправка: да — все то же что и в книгах Рыбакова, однако гораздо «сильней и пронзительней», поскольку акцент сделан (не сколько) на послевоенной разрухе и мыслях «наладить технологическую цепочку» в (новом) каменном веке, а... на «прелестях гражданской войны», сменившей вспышки ядерного безумия...

Представьте себе — что все условности «старого мира» минуту назад были повергнуты в пыль... и теперь перед Вами встает множество (ранее) прозаичных (но очень животрепещущих) проблем вроде обеспечения «чистой едой и водой», безопасности (от заражения и других выживших) и просто отсутсвие целеполагания (извечные русские вопросы «шо делать и куды бечь»... И это очень легко сидеть на диване и думать «а что бы я сделал в первую очередь», а потом пойти попить кофейку... А в ситуации когда все рушится и нет «прежних» ориентиров можно вообразить «черти что»...

А теперь представьте в этой ситуации не только самого себя, а еще пару-тройку тысяч выживших... А ведь кто-то уже «догадался как решать эту проблему»... И пока Вы стоите и «тупите», в Ваш дом, уже кто-то врывается и... (варианты, варианты)

В общем — книга как раз об этом, хотя (справедливости ради) все же стоит сказать что постоянное «чередование мельком» главных действующих лиц (группами по местам «обитания ареала») несколько напрягает... Наверняка (субъективное мнение) эти периоды можно было сделать подлинее (что бы не вспоминать какой-там был аврал» на 5-й странице «до»))

А так (повторяюсь) — намного сильнее Рыбакова и (местами) весьма откровенно... Откровенно о том что надо делать — если действительно хочешь выжить, а не размышлять на тему «а тварь ли я дрожащая и имею ли я право?»

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
кирилл789 про Петровичева: Лига дождя (Фэнтези)

ещё даже не видя года "издания" уже можно всё понять. бизнесмену, пережившему буйные девяностые в 2020-м никак не может быть тридцать лет, значит - начало двухтысячных писево.
турьевск, воскресенск, волоколамск, суффикс "ск" - районный центр. когда я дошёл до "пед.института", уже не удивился. а что ещё в райцентре за вуз может быть?
такое нищебродное описание "торгового центра" из бывшего общежития только подчеркнуло, что - начало 2000-х, что райцентр. много кто сейчас "ТЦ" в помойках видел? серию магазинчиков в провинциальных подвалах - да, гордого "ТЦ" они не удостаиваются.
ну и вишенкой на торте стало: ггня-студентка "никогда не видела
сотовых телефонов". это - писево 90-х, даже никакого не 2005, как стоит у афторши.
чтиво вытащено даже и не из ящика стола, с запылённого 20 лет чердака. хорошо, что заблокировала, афтар.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Осип Иванович Сенковский

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Осип (Юлиан) Иванович Сенковский (1800–1858) – русский писатель, журналист, литературный критик, ученый-лингвист, востоковед.
Родился 19 (31) марта 1800 в Виленском уезде, сын родовитого, но обедневшего польского землевладельца. В 1819 окончил Виленский университет, где испытал влияние либеральной профессуры, в т.ч. будущего идеолога польской шляхетной революционности И.Лелевеля, и проникся сознанием особого всемирно-исторического назначения Востока. В университетские годы участвовал в издании юмористического журнала. Был причислен к константинопольской миссии, в 1819–1821 совершил длительное путешествие по Турции, Сирии, Египту. Освоил турецкий, арабский (в совершенстве), персидский, сирийский, новогреческий и итальянский языки вдобавок к основным европейским. В 1821 в Санкт-Петербурге определился на службу переводчиком в Иностранную коллегию; в 1822–1847 занимал в Санкт-Петербургском университете должность ординарного профессора по кафедре арабской и турецкой словесности.
В 1821 Сенковский опубликовал Отрывки из путешествия по Египту, Нубии и верхней Эфиопии, затем – Воспоминания о Нубии и Сирии и свой первый опыт в научно-историческом роде Приложение к общей истории гуннов, турков и монголов (1824, на франц. яз.). В 1822 близко сошелся со своим земляком Ф.Булгариным, через него познакомился с Н.Гречем и А.Бестужевым; сотрудничал в периодических изданиях «Северный архив», «Сын отечества», «Северная пчела»; активно участвовал в альманахе А.Бестужева и К.Рылеева «Полярная звезда» (1823–1825). Помимо постоянных широких востоковедческих штудий занимался акустикой, теорией и историей музыки, изучением скандинавских саг и русской истории. В 1828–1833 исполнял обязанности цензора. В 1828 опубликовал (также на франц. яз.) свой первый опыт в пародийно-сатирическом наукообразном жанре: Письмо Тутунджи-оглы-Мустафа-аги, истинного турецкого философа, г-ну Фаддею Булгарину, редактору «Северной пчелы»; переведено с русского и опубликовано с ученым комментарием Кутлук-Фулада, бывшего посла при дворах бухарском и хивинском, а ныне торговца сушеным урюком в Самарканде и литератора.
Сознавая потребность нарождающегося среднего класса в обращенных к нему и сообразованных с его вкусами печатных изданиях, в 1829 Сенковский разрабатывает проект публикации «Всеобщей газеты» – политической, торговой, ученой и литературной. В 1830–1836 издавал в Санкт-Петербурге польскую сатирическую газету «Balamut», где формировал и апробировал собственный журналистский слог. В 1833 участвовал в альманахе крупнейшего санкт-петербургского издателя А.Ф.Смирдина «Новоселье», где опубликовал первые сочинения за подписью «Барон Брамбеус»: литературно-политические обозрения Незнакомка и Большой выход у Сатаны. На университетских занятиях студенты Сенковского переводили с русского на турецкий язык лубочную Сказку о Францыле Венециане, одним из персонажей которой был «король Брамбеус»: сделав его для благозвучия бароном, Сенковский установил свой главный литературный псевдоним. В том же 1833 он был использован в полной мере: вышли и имели ошеломительный успех Фантастические путешествия барона Брамбеуса.
В 1834 Смирдин поддался на уговоры Сенковского и предпринял издание «Библиотека для чтения» – нового ежемесячного «журнала словесности, наук, художеств, промышленности, новостей и мод» под редакцией Сенковского и Греча. В журнале было семь отделов: русская словесность, иностранная словесность, науки и художества, промышленность и сельское хозяйство, критика, литературная летопись, смесь. Единоличным автором последних трех отделов был сам Сенковский; в остальных он хозяйничал почти полновластно. В первые шесть лет своего существования детище Сенковского главенствовало на российской литературной сцене и проникло в самые глухие углы страны. Как писал Н.В.Гоголь, «люди, редко бравшие дотоле книгу в руки, принялись за новое, длинное и разнообразное чтение в огромных книгах этого журнала».
Из русской словесности здесь можно было прочесть А.С.Пушкина (в частности, Пиковую даму) и М.Ю.Лермонтова, Д.Давыдова и В.Даля; но гораздо больше места отводилось сочинениям А.Тимофеева, Н.Кукольника, В.Бенедиктова – и недаром. В полном соответствии со своим востокопоклонством, а также в духе польской барочной поэзии и отчасти французского романтизма (он работал в стилистике Ж.Жанена и раннего Бальзака) Сенковский воспринимал литературу как словесную орнаменталистику, особого рода штукарство. Такое представление о литературе он насаждал всеми способами, и ему как нельзя лучше отвечали излюбленные авторы «Библиотеки для чтения», прежде всех, разумеется, сам Барон Брамбеус, за подписью которого публиковался нескончаемый цикл комических фантасмагорий, нередко с наивно-нравоучительным оттенком: Похождения одной ревизской души, Вся женская жизнь в нескольких часах, Лукий, Висящий гость, Идеальная красавица, Превращение голов в книги и книг в головы и т.п.
Библиографический перечень произведений Сенковского в первом томе собрания его сочинений содержит 440 названий, из них беллетристики не более трех десятков, в том числе более или менее переводные восточные повести, многочисленные критические статьи, нередко имеющие объем и характер монографического труда: о русской исторической драме, об историческом романе, о восточной драме, о новой драме из греко-римской истории и т.д. В исторических статьях доказывалось, что язык Повести временных лет – польский (хотя поляк Сенковский был отъявленным полонофобом) и что Слово о полку Игореве – подделка Петровского времени. В рецензиях и критических обзорах царили сарказм, шутовство и ерничество; при этом критик уличал нещадно поносимые произведения в несерьезности. Так, о Гоголе было сказано, что он «отсутствие художественной наблюдательности заменил коллекцией гротесков, оригиналов, чудаков и плутов». Политики Сенковский по возможности чурался, наставляя одного из сотрудников журнала: «Пишите весело, давайте только то, что общественный желудок переваривает. От идей у него завалы, особенно от либеральных».
С 1848 Сенковский отошел от журнальных трудов, основательно расстроив здоровье, и занялся музыкальным изобретательством и теорией музыки. Однако в 1856–1858 подрядился вести в еженедельнике «Сын отечества» колонку «Листки Барона Брамбеуса», где ратовал за освобождение крестьян и свободу печати, приветствовал другие либеральные новшества.
Умер Сенковский в Петербурге 4 (16) марта 1858.

Источник: Энциклопедия Кругосвет



Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 11. Переводы - 2.
Всего книг: 13. Объём всех книг: 39 Мб (40,709,844 байт)

Средний рейтинг 4Всего оценок - 5, средняя оценка книг автора - 4
Оценки: нечитаемо - 1, плохо - 0, неплохо - 0, хорошо - 1, отлично! - 3

Автор


Антология ужасов
Альтернативная история   Ужасы   Фэнтези   Научная Фантастика   Русская классическая проза  
- DARKER: Рассказы (2011-2015) [Компиляция] (пер. В. Дюбов, ...) (а.с. Антология ужасов) 16.39 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Антология фантастики

Классическая проза   Публицистика  

- Петербургские нравы 516 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Историческая проза   Русская классическая проза  

- Микерия (Нильская Лилия) (и.с. polaris: Путешествия, приключения, фантастика-364) 4.85 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Русская классическая проза  

- Записки домового [windows-1251] 85 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Превращение голов в книги и книг в головы [windows-1251] 65 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Фантастические путешествия Барона Брамбеуса [windows-1251] 1.54 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Повесть   Русская классическая проза   Сатира  

- Повести 1.35 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Классическая проза   Социальная фантастика  

- Взгляд сквозь столетия 4.53 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Научная Фантастика   Альтернативная история  
- Русская фантастическая проза XIX — начала XX века (антология) (а.с. Антология фантастики-1986) (и.с. Библиотека фантастики в 24 томах-1) 3.02 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Русская фантастическая проза XIX - начала XX века (а.с. Антология фантастики-1989) (и.с. Мир приключений (изд. Правда)) 2.35 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Антология мировой фантастики. Том 9. Альтернативная история (а.с. Антология фантастики-2006) (и.с. Антология мировой фантастики (Аванта+)-9) 3.09 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Переводы

Классическая проза   Поэзия   Проза  

- Иван Ерофеич Хлебное-зернышко (пер. Осип Иванович Сенковский) 135 Кб  (читать)  (скачать fb2)

Приключения  

- Похождения Хаджи–Бабы из Исфагана (пер. Осип Иванович Сенковский) [windows-1251] 936 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.