КулЛиб электронная библиотека
Всего книг - 626987 томов
Объем библиотеки - 992 Гб.
Всего авторов - 247683
Пользователей - 114903

Впечатления

iv4f3dorov про Дорин: Авиатор: назад в СССР (Альтернативная история)

Писал какой то щегол, который кроме горбачёвской перестройки об СССР ничего не знает.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Фонд: Конторщица (Альтернативная история)

Я обычно не читаю книги о женщинах в качестве ГГ, но эта книга мне понравилась, во всяком случае 1 том.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Дед Марго про Босин: Ходок (Альтернативная история)

В спортивной фармакологии СССР был мировым лидером. Но когда страна вошла в мир чистогана, а наука оказалась в забвении, вот тут-то российский спорт, вынужденный потреблять объедки фармацевтики, и пострадал. Ходокам досталось больше всего позора.

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
Дед Марго про Сергеев: Достойны ли мы отцов и дедов (Альтернативная история)

Весьма успешный сериал вначале, когда автор своими фантазиями орудовал в прошлом, но вот когда настоящее вторглось в воображаемый им мир, тут он и посыпался.

Рейтинг: 0 ( 2 за, 2 против).
медвежонок про Земляной: Волхв (Альтернативная история)

Текстик лежит в полном объеме на Ридли.
Краткий пересказ. Высшие силы послали в СССР гарри потера супермена Бэтмена. Он спас СССР и получил в награду еще 10 жизней. Всё.
Такая пафосная халтура, что на её фоне Поселягин выглядит писателем.

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
mmishk про Велесов: Шлак (Боевая фантастика)

Шо, опять его залили?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Виктор Анатольевич Вебер

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Виктор Анатольевич Вебер. - переводчик с английского, лауреат Премии "Странник" 1999 года.
Переводчик произведений Дина Кунца, Стивена Кинга, Ирвина Шоу, Гарри Гаррисона, Сомерсета Моэма, Брэма Стокера, Томаса Костейна, Роберта Сильверберга, Алена де Боттона, Клиффорда Саймака, Пола Андерсона, Сидни Шелдон, Марио Пьюзо, Джеймса Чейза, Алана Милна, Лоуренса Блока.

Интервью с Виктором Вебером: С.Т.: Виктор Анатольевич, прежде всего, хотелось бы задать вопрос о Вашем возрасте - в среде читателей эта тема поднимается с завидной регулярностью. В.В.: Я родился аккурат на середине прошлого века, так что мы с Кингом принадлежим к одному поколению. С.Т.: Как Вы стали переводчиком? В.В.: Окончил институт, выучил английский. Начал читать. Начитался до такой степени, что захотелось поделиться с близкими и друзьями. Взял и перевел книгу. С.Т.: С каких языков Вы делаете переводы? В.В.: Перевожу только с английского С.Т.: Что сложнее переводить - английские или американские тексты? В.В.: И те, и другие пишут на английском. В манере, конечно, разница есть, американцы более динамичные, англичане - размеренные. Вопроса о сложности не понимаю. Если писатель близок по духу, возникает какая-то внутренняя связь, его стоит переводить, если нет - лучше не браться. С.Т.: В принципе, у всякого человека, переводящего художественную литературу, рано или поздно возникает мысль написать что-то свое. Есть ли у Вас такие планы? В.В.: Я твердо убежден, что хорошим переводчиком может быть лишь тот, у кого никогда не возникает желания написать что-то свое (исключение - поэты, они могут быть хорошими переводчиками прозы). Потому что задача переводчика - перенести произведение с одного языкового поля на другое. Из писателей переводчики обычно получаются так себе, потому что их все время тянет, такой уж склад ума, "улучшить" автора. С.Т.: С чего началось Ваше сотрудничество с издательством АСТ? В.В.: С АСТ я работаю практически с основания издательства, лет десять. А началось сотрудничество то ли с детективов, то ли с Гарольда Роббинса. То же, кстати, отличный писатель, но не прижился в России, потому что писал не женские, а мужские романы. Из других издательств я сотрудничаю с "ЭКСМО", "БСГ-пресс", "АСТ-пресс", некоторыми другими. Вот в "Софии" перевел отменную книгу прекрасного писателя Алена де Боттона (этого швейцарца с французской фамилией, пишущего на английском, у нас еще не знают). С.Т.: Используете ли вы при переводе какой-нибудь софт (переводчики, электронные словари). Если да, то какие? В.В.: Не использую. Словарями пользуюсь только бумажными и считаю это плюсом. Пока отвлекаешься от текста, листая страницы в поисках нужного слова, в голову может прийти дельная мысль. С.Т.: Ваше пожелание тем людям, которые стремятся пойти по Вашим стопам - стать переводчиком литературных произведений? В.В.: Поскольку я могу исходить только из собственного опыта скажу следующее: читайте как можно больше на языке оригинала. Если захочется переводить - приступайте, но только в порядке хобби. Будет получаться (критерий - публикации), со временем превращайте хобби в основную профессию."

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)

Количество книг по ролям: Автор - 3. Переводы - 463.
По форматам:  fb2 книги - 465 (1,304.49 Мб),  djvu книги - 1 (8.99 Мб)
Всего книг: 466. Объём всех книг: 1,313 Мб (1,377,291,949 байт)

Средний рейтинг 5Всего оценок - 1, средняя оценка книг автора - 5
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 0, хорошо - 0, отлично! - 1

Переводы

Детектив  

Misterium

Триллер  

Странный Томас
odd thomas

Детектив   Детективная фантастика   Триллер   Ужасы  

the big book. Дин Кунц

Фэнтези: прочее  

«Темная башня»
the dark tower

Городское фэнтези   Ужасы   Фэнтези: прочее  

Авторские сборники повестей Стивена Кинга

Детектив  

Адвокат Эренграф

Научная Фантастика  

Азимов, Айзек. Сборник 1983 года «Ветры перемен»

Классический детектив   Компиляции   Сборники, альманахи, антологии  

Антология детектива

Историческая проза   Компиляции   Литература ХX века (эпоха Социальных революций)   Самиздат, сетевая литература   Сборники, альманахи, антологии  

Антология исторической прозы

Классическая проза   Повесть   Рассказ   Сборники, альманахи, антологии  

Антология классической прозы

Маньяки   Сборники, альманахи, антологии   Триллер   Ужасы   Фэнтези: прочее  

Антология ужасов

Научная Фантастика   Компиляции   Сборники, альманахи, антологии  

Антология фантастики

Классическая проза   Социально-философская фантастика  

Атлант расправил плечи (Альпина)


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.