КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 400487 томов
Объем библиотеки - 524 Гб.
Всего авторов - 170305
Пользователей - 91024
Загрузка...

Впечатления

Гекк про Бердник: Пути титанов (полная версия) (Космическая фантастика)

Дедуля убивал авторов, внучок коверкает тексты. Мельчают негодяйцы...

Рейтинг: +2 ( 4 за, 2 против).
ZYRA про Бердник: Пути титанов (полная версия) (Космическая фантастика)

Судя по твоим комментариям, могу дать только одно критическое замечание-не надо портить оригинал. Писатель то, украинский, к тому же писатель один из основателей Украинской Хельсинкской Группы, сидел в тюрьме по политическим мотивам. А мы, благодаря твоим признаниям, знаем, что твой, горячо тобой любимый дедуля, таких убивал.

Рейтинг: -1 ( 3 за, 4 против).
Stribog73 про Бердник: Пути титанов (полная версия) (Космическая фантастика)

Ребята, представляю вам на вычитку 65 % перевода Путей титанов Бердника.
Работа продолжается.
Критические замечания принимаются.

2 ZYRA
Ты себя к украинцам не относи - у подонков нет национальности.
Мой горячо любимый дедуля прошел две войны добровольцем, и таких как ты подонков всю жизнь изводил. И я продолжу его дело, и мои дети , и мои внуки. И мои друзья украинцы ненавидят таких ублюдков, как ты.

2 Гекк
Господа подонки украинские фашисты. Не приравнивайте к себе великого украинского писателя Олеся Бердника. Он до последних дней СССР оставался СОВЕТСКИМ писателем. Вы бы знали это, если бы вы его хотя бы читали.
А мой дедуля убивал фашистов, в том числе и украинских, а не писателей. Не приравнивайте себя и себе подобных к великим людям.

Рейтинг: +1 ( 5 за, 4 против).
ZYRA про Юрий: Средневековый врач (Альтернативная история)

Начал читать, действительно рояль на рояле. НО! Дочитав до момента, когда освобожденный инженер-китаец дает пояснения по поводу того, что предлагаемый арбалет будет стрелять болтами на расстояние до 150 МЕТРОВ, задумался, может не читать дальше? Это в описываемое время 1326 года, притом что метр, как единица измерения, был принят только в семнадцатом веке. До 1660года его вообще не существовало. Логичней было бы определить расстояние какими нибудь локтями.

Рейтинг: 0 ( 2 за, 2 против).
Stribog73 про Епплбом: Червоний Голод. Війна Сталіна проти України (История)

2 ZYRA & Гекк
Мой дед таких как вы ОУНовцев пачками убивал. Он в НКВД служил тоже, между войнами.
Я обязательно тоже буду вас убивать, когда придет время, как и мои украинские друзья.
И дети мои, и внуки, будут вас убивать, пока вы не исчезнете с лица Земли.

Рейтинг: +2 ( 6 за, 4 против).
Гекк про Епплбом: Червоний Голод. Війна Сталіна проти України (История)

Успокойтесь, горячие библиотечные парни (или девушки...).
Я вот тоже не могу понять, чего вы сами книжки не пишите? Ну хочется высказаться о голоде в США - выучил английский, написал книжку, раскрыл им глаза, стал губернатором Калифорнии, как Шварц...
Почему украинцы не записывались в СС? Они свободные люди, любят свою родину и убивают оккупантов на своей земле. ОУН-УПА одержала абсолютную победу над НКВД-МГБ-КГБ и СССР в целом в 1991, когда все эти аббревиатуры утратили смысл, а последние члены ОУН вышли из подполья. Справились сами, без СС.
Слава героям!

Досадно, что Stribog73 инвалид с жалкой российской пенсией. Ну, наверное его дедушка чекист много наворовал, вон, у полковника ФСБ кучу денег нашли....

Рейтинг: -2 ( 4 за, 6 против).
ZYRA про Епплбом: Червоний Голод. Війна Сталіна проти України (История)

stribog73: В НКВД говоришь дедуля служил? Я бы таким эпичным позорищем не хвастался бы. Он тебе лично рассказывал что украинцев убивал? Добрый дедушка! Садил внучка на коленки и погладив ему непослушные вихры говорил:" а расскажу я тебе, внучек, как я украинцев убивал пачками". Да? Так было? У твоего, если ты его не выдумал, дедули, руки в крови по плечи. Потому что он убивал людей, а не ОУНовцев. Почему-то никто не хвастается дедом который убивал власовцев, или так называемых казаков, которых на стороне Гитлера воевало около 80 000 человек, а про 400 000 русских воевавших на стороне немцев, почему не вспоминаешь? Да, украинцев воевало против союза около 250 000 человек, но при этом Украина была полностью под окупацией. Сложно представить себе сколько бы русских коллаборационистов появилось, если бы у россии была оккупирована равная с Украиной территория. Вот тебе ссылочки для развития той субстанции что у тебя в голове вместо мозгов. Почитаешь на досуге:http://likbez.org.ua/v-velikuyu-otechestvennuyu-russkie-razgromili-byi-germaniyu-i-bez-uchastiya-ukraintsev.html И еще: http://likbez.org.ua/bandera-never-fought-with-the-germans.html И по поводу того, что ты будешь убивать кого-там. Замучаешься **овно жрать!

Рейтинг: -2 ( 4 за, 6 против).

Борис Леонидович Пастернак

RSS канал автора
Поделиться:

ПАСТЕРНАК, БОРИС ЛЕОНИДОВИЧ (1890–1960), русский поэт, прозаик, переводчик. Родился 10 февраля 1890 в Москве.
Начиналось же все с музыки. И живописи. Мать будущего поэта Розалия Исидоровна Кауфман была замечательной пианисткой, ученицей Антона Рубинштейна. Отец – Леонид Осипович Пастернак, знаменитый художник, иллюстрировавший произведения Льва Толстого, с которым был тесно дружен.
Дух творчества жил в квартире Пастернаков на правах главного, всеми боготворимого члена семьи. Здесь часто устраивались домашние концерты с участием Александра Скрябина, которого Борис обожал. «Больше всего на свете я любил музыку, больше всех в ней – Скрябина», – вспоминал он впоследствии. Мальчику прочили карьеру музыканта. Еще в пору учебы в гимназии он прошел 6-летний курс композиторского факультета консерватории, но... В 1908 Борис оставил музыку – ради философии. Он не мог себе простить отсутствие абсолютного музыкального слуха.
Юноша поступил на философское отделение историко-филологического факультета Московского университета. Весной 1912 на скопленные матерью деньги он поехал продолжать учебу в немецкий город Марбург – центр тогдашней философской мысли. «Это какое-то глухое напряжение архаического. И это напряжение создает все: сумерки, душистость садов, опрятное безлюдье полдня, туманные вечера. История становится здесь землею», – так Пастернак описывал полюбившийся навеки город в одном из писем на родину.
Глава марбургской школы философов-неокантианцев Герман Коген предложил Пастернаку остаться в Германии для получения докторской степени. Карьера философа складывалась как нельзя более удачно. Однако и этому началу не суждено было осуществиться. Молодой человек впервые серьезно влюбляется в бывшую свою ученицу Иду Высоцкую, заехавшую вместе с сестрой в Марбург, чтобы навестить Пастернака. Всем его существом завладевает Поэзия.
Я вздрагивал. Я загорался и гас.
Я трясся. Я сделал сейчас предложенье, –
Но поздно, я сдрейфил, и вот мне – отказ.
Как жаль ее слёз! Я святого блаженней.
Я вышел на площадь. Я мог быть сочтён
Вторично родившимся. Каждая малость
Жила и, не ставя меня ни во что,
В прощальном значеньи своём подымалась.
(Марбург)
Стихи приходили и раньше, но лишь теперь их воздушная стихия нахлынула столь мощно, неодолимо, взахлеб, что стало невозможно ей противостоять. Позже в автобиографической повести Охранная грамота (1930) поэт попытался обосновать свой выбор, а заодно дать определение этой овладевшей им стихии – сквозь призму философии: «Мы перестаем узнавать действительность. Она предстает в какой-то новой категории. Категория эта кажется нам ее собственным, а не нашим состоянием. Помимо этого состояния все на свете названо. Не названо и ново только оно. Мы пробуем его назвать. Получается искусство».
По возвращении в Москву Пастернак входит в литературные круги, в альманахе Лирика впервые напечатаны несколько не переиздававшихся им впоследствии стихотворений. Вместе с Николаем Асеевым и Сергеем Бобровым поэт организовывает группу новых или «умеренных» футуристов – «Центрифуга».
В 1914 вышла первая книга стихов Пастернака – Близнец в тучах. Название было, по словам автора, «до глупости притязательно» и выбрано «из подражания космологическим мудреностям, которыми отличались книжные заглавия символистов и названия их издательств». Многие стихотворения этой, а также следующей (Поверх барьеров, 1917) книг поэт впоследствии значительно переработал, другие никогда не переиздавал.
В том же, 1914, он познакомился с Владимиром Маяковским, которому суждено было сыграть огромную роль в судьбе и творчестве раннего Пастернака: «Искусство называлось трагедией, – писал он в Охранной грамоте. – Трагедия называлась Владимир Маяковский. Заглавье скрывало гениально простое открытие, что поэт не автор, но – предмет лирики, от первого лица обращающейся к миру».
«Время и общность влияний» – вот что определило взаимоотношения двух поэтов. Именно схожесть вкусов и пристрастий, перерастающая в зависимость, неизбежно подтолкнула Пастернака к поиску своей интонации, своего взгляда на мир.
Марина Цветаева, посвятившая Пастернаку и Маяковскому статью Эпос и лирика современной России (1933), определяла разницу их поэтик строчкой из Тютчева: «Все во мне и я во всем». Если Владимир Маяковский, писала она, – это «я во всем», то Борис Пастернак, безусловно – «все во мне».
Действительное «лица необщее выраженье» было обретено в третьей по счету книге – Сестра моя – жизнь (1922). Не случайно, что с нее Пастернак вел отсчет своему поэтическому творчеству. Книга включила стихи и циклы 1917 и была, как и год их создания, поистине революционной – но в другом, поэтическом значении этого слова:
Это – круто налившийся свист,
Это – щёлканье сдавленных льдинок,
Это – ночь, леденящая лист,
Это – двух соловьёв поединок.
(Определение поэзии)
Новым в этих стихах было все. Отношение к природе – как бы изнутри, от лица природы. Отношение к метафоре, раздвигающей границы описываемого предмета – порой до необъятности. Отношение к любимой женщине, которая...вошла со стулом, / Как с полки, жизнь мою достала / И пыль обдула.
Подобно «запылившейся жизни» в данных строках, все явления природы наделены в творчестве Пастернака не свойственными им качествами: гроза, рассвет, ветер очеловечиваются; трюмо, зеркало, рукомойник оживают – миром правит «всесильный бог деталей»:
Огромный сад тормошится в зале,
Подносит к трюмо кулак,
Бежит на качели, ловит, салит,
Трясёт – и не бьёт стекла!
(Зеркало)
«Действие Пастернака равно действию сна, – писала Цветаева. – Мы его не понимаем. Мы в него попадаем. Под него попадаем. В него – впадаем... Мы Пастернака понимаем так, как нас понимают животные». Любой мелочи сообщается мощный поэтический заряд, всякий сторонний предмет испытывает на себе притяжение пастернаковской орбиты. Это и есть «все во мне».
Эмоциональную струю Сестры моей – жизни, уникального в русской литературе лирического романа, подхватила следующая книга Пастернака Темы и вариации (1923). Подхватила и приумножила:
Я не держу. Иди, благотвори.
Ступай к другим. Уже написан Вертер,
А в наши дни и воздух пахнет смертью:
Открыть окно, что жилы отворить.
(Разрыв)
Между тем, эпоха предъявляла к литературе свои жестокие требования – «заумная», «маловразумительная» лирика Пастернака была не в чести. Пытаясь осмыслить ход истории с точки зрения социалистической революции, Пастернак обращается к эпосу – в 20-х годах он создает поэмы Высокая болезнь (1923–1928), Девятьсот пятый год (1925–1926), Лейтенант Шмидт (1926–1927), роман в стихах Спекторский (1925–1931). «Я считаю, что эпос внушен временем, и потому... перехожу от лирического мышления к эпике, хотя это очень трудно», – писал поэт в 1927.
Наряду с Маяковским, Асеевым, Каменским, Пастернак входил в эти годы в ЛЕФ («Левый фронт искусств»), провозгласивший создание нового революционного искусства, «искусства-жизнестроения», должного выполнять «социальный заказ», нести литературу в массы. Отсюда обращение к теме первой русской революции в поэмах Лейтенант Шмидт, Девятьсот пятый год, отсюда же обращение к фигуре современника, обыкновенного «человека без заслуг», ставшего поневоле свидетелем последней русской революции, участником большой Истории – в романе Спекторский. Впрочем, и там, где поэт берет на себя роль повествователя, ощущается свободное, не стесненное никакими формами дыхание лирика:
То был двадцать четвёртый год. Декабрь
Твердел, к окну витринному притёртый.
И холодел, как оттиск медяка
На опухоли тёплой и нетвёрдой.
(Спекторский)
Привыкшему руководствоваться правотою чувств, Пастернаку с трудом удается роль «современного» и «своевременного» поэта. В 1927 он покидает ЛЕФ. Ему претит общество «людей фиктивных репутаций и ложных неоправданных притязаний» (а подобных деятелей хватало среди ближайшего окружения Маяковского); кроме того, Пастернака все меньше и меньше устраивает установка лефовцев «искусство – на злобу дня».
В начале 30-х годов его поэзия переживает «второе рождение». Книга с таким названием вышла в 1932. Пастернак вновь воспевает простые и земные вещи: «огромность квартиры, наводящей грусть», «зимний день в сквозном проеме незадернутых гардин», «пронзительных иволог крик», «вседневное наше бессмертье»... Однако и язык его становится иным: упрощается синтаксис, мысль кристаллизуется, находя поддержку в простых и емких формулах, как правило, совпадающих с границами стихотворной строки. Поэт в корне пересматривает раннее творчество, считая его «странной мешаниной из отжившей метафизики и неоперившегося просвещенства». Под конец своей жизни он делил все, что было им сделано, на период «до 1940 года» и – после. Характеризуя первый в очерке Люди и положения (1956–1957), Пастернак писал: «Слух у меня тогда был испорчен выкрутасами и ломкою всего привычного, царившими кругом. Все нормально сказанное отскакивало от меня. Я забывал, что слова сами по себе могут что-то заключать и значить, помимо побрякушек, которыми их увешали... Я во всем искал не сущности, а посторонней остроты». Однако уже в 1931 Пастернак понимает, что: Есть в опыте больших поэтов Черты естественности той, Что невозможно, их изведав, Не кончить полной немотой. В родстве со всем, что есть, уверясь, И знаясь с будущим в быту, Нельзя не впасть к концу, как в ересь, В неслыханную простоту. (Волны) «Черты естественности той» во Втором рождении настолько очевидны, что становятся синонимом абсолютной самостоятельности, выводящей поэта за рамки каких бы то ни было установлений и правил. А правила игры в 30-е годы были таковы, что нормально работать и при этом оставаться в стороне от «великой стройки» стало невозможно. Пастернака в эти годы почти не печатают. Поселившись в 1936 на даче в Переделкине, он, чтобы прокормить свою семью, вынужден заниматься переводами. Трагедии Шекспира, Фауст Гете, Мария Стюарт Шиллера, стихи Верлена, Байрона, Китса, Рильке, грузинские поэты... Эти работы вошли в литературу на равных с его оригинальным творчеством. В военные годы, помимо переводов, Пастернак создает цикл Стихи о войне, включенный в книгу На ранних поездах (1943). После войны он опубликовал еще две книги стихов: Земной простор (1945) и Избранные стихи и поэмы (1945). В 1930–1940 годы Пастернак не устает мечтать о настоящей большой прозе, о книге, которая «есть кубический кусок горячей, дымящейся совести». Еще в конце 10-х годов он начал писать роман, который, не будучи завершенным, стал повестью Детство Люверс – историей взросления девочки-подростка. Повесть получила высокую оценку критики. Поэт Михаил Кузмин даже поставил ее выше пастернаковской поэзии, а Марина Цветаева назвала повесть «гениальной». И вот с 1945 по 1955 годы в муках, не пишется – рождается роман Доктор Живаго, во многом автобиографическое повествование о судьбе русской интеллигенции в первой половине ХХ в., особенно в годы Гражданской войны. Главный персонаж – Юрий Живаго – это лирический герой поэта Бориса Пастернака; он врач, но после его смерти остается тонкая книжка стихов, составившая заключительную часть романа. Стихотворения Юрия Живаго, наряду с поздними стихотворениями из цикла Когда разгуляется (1956–1959) – венец творчества Пастернака, его завет. Слог их прост и прозрачен, но от этого нисколько не бедней, чем язык ранних книг: Снег на ресницах влажен, В твоих глазах тоска, И весь твой облик слажен Из одного куска. Как будто бы железом, Обмокнутым в сурьму, Тебя вели нарезом По сердцу моему. (Свидание) К этой чеканной ясности поэт стремился всю жизнь. Теми же поисками в искусстве озабочен и его герой, Юрий Живаго: «Всю жизнь мечтал он об оригинальности сглаженной и приглушенной, внешне неузнаваемой и скрытой под покровом общеупотребительной и привычной формы, всю жизнь стремился к выработке того сдержанного, непритязательного слога, при котором читатель и слушатель овладевают содержанием, сами не замечая, каким способом они его усваивают. Всю жизнь он заботился о незаметном стиле, не привлекающем ничьего внимания, и приходил в ужас от того, как он еще далек от этого идеала». В 1956 Пастернак передал роман нескольким журналам и в Гослитиздат. В том же году Доктор Живаго оказался на Западе и спустя год вышел по-итальянски. Спустя еще год роман увидел свет в Голландии – на сей раз по-русски. На родине атмосфера вокруг автора накалялась. 20 августа 1957 Пастернак писал тогдашнему партийному идеологу Д.Поликарпову: «Если правду, которую я знаю, надо искупить страданием, это не ново, и я готов принять любое». В 1958 Пастернак был удостоен Нобелевской премии – «за выдающиеся заслуги в современной лирической поэзии и на традиционном поприще великой русской прозы». С этого момента началась травля писателя на государственном уровне. Вердикт партийного руководства гласил: «Присуждение награды за художественно убогое, злобное, исполненное ненависти к социализму произведение – это враждебный политический акт, направленный против Советского государства». Пастернака исключили из Союза советских писателей, что означало литературную и общественную смерть. От почетной награды поэт вынужден был отказаться. В России Доктор Живаго был напечатал лишь в 1988, спустя почти 30 лет после смерти автора 30 мая 1960 в Переделкине. Поставив точку в романе, Пастернак подвел и итог своей жизни: «Все распутано, все названо, просто, прозрачно, печально. Еще раз... даны определения самому дорогому и важному, земле и небу, большому горячему чувству, духу творчества, жизни и смерти...».



Язык:   Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (Об авторе) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 32. ( 2 на иностранном языке) Переводы - 46. Об авторе - 3.
Всего книг: 81. Объём всех книг: 156 Мб (163,911,013 байт)

Средний рейтинг 4.89Всего оценок - 18, средняя оценка книг автора - 4.89
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 1, хорошо - 0, отлично! - 17

Автор

Поэзия   Русская классическая проза   Современная проза  

Золотая серия поэзии (Эксмо)
- Свеча горела (сборник) (и.с. Золотая серия поэзии) 1.12 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Биографии и Мемуары   Документальная литература  

Письма и дневники
- Чрез лихолетие эпохи… Письма 1922–1936 годов (и.с. Письма и дневники) 3.62 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Классическая проза  

- Доктор Живаго 1.97 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Доктор Живаго (и.с. Русская классика XX века) 1.96 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Охранная грамота [windows-1251] 247 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Стихотворения Юрия Живаго [windows-1251] 976 Кб  (читать)  (скачать fb2)

Классическая русская поэзия  

- Во всем мне хочется дойти до самой сути… (и.с. Эксклюзив: Русская классика) 742 Кб  (читать)  (скачать fb2)

Газеты и журналы   Критика   Поэзия   Публицистика   Современная проза  

- Журнал «День и ночь», 2010 № 01 (и.с. Журнал «День и ночь») 2.84 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Русская классическая проза  

- Апеллесова черта 98 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Детство Люверс 2.63 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Охранная грамота [windows-1251] 185 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Стихотворения Юрия Живаго [windows-1251] 48 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Темы и вариации [windows-1251] 176 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Шопен [windows-1251] 9 Кб  (читать)  (скачать fb2)

Советская классическая проза  

- Доктор Живаго - русский и английский параллельные тексты 3.66 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Поэзия  

- «Я понял жизни цель» (проза, стихотворения, поэмы, переводы) [windows-1251] 1.65 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- 100 стихотворений, которые растрогают самых суровых мужчин (сборник) 562 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Булань [Сборник стихотворений] [windows-1251] 60 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Весеннее контрагентство муз [windows-1251] 545 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Лирень [windows-1251] 119 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Руконог [windows-1251] 80 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Русская поэзия начала ХХ века (Дооктябрьский период) (и.с. Библиотека всемирной литературы-177) [windows-1251] 2.86 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Сестра моя, жизнь [windows-1251] 2.92 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Стихотворения и поэмы 1.1 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Драматургия  

- Люди и положения (сборник) 2.45 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Древнеевропейская литература  

- Чудесный рог: Народные баллады (пер. Илья Григорьевич Эренбург, ...) (и.с. Однотомники классической литературы) 1.71 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Биографии и Мемуары  

- Переписка Бориса Пастернака 2.06 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Письма 1926 года 997 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Биографии и Мемуары   Документальная литература  

- «Существованья ткань сквозная…»: переписка с Евгенией Пастернак, дополненная письмами к Евгению Борисовичу Пастернаку и его воспоминаниями (и.с. Вокруг Пастернака) 12.59 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Поэзия  

- Сестра моя, жизнь 3.18 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Переводы

Античная литература  

БВЛ. Серия первая
- 4.  Античная лирика (пер. М. Михайлов, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы (Художественная Литература)-4) 3.58 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- 4. Античная лирика (пер. М. Михайлов, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы (ХЛ)-4) [windows-1251] 3.04 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- 39. Испанский театр (пер. Татьяна Львовна Щепкина-Куперник, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы (ХЛ)-39) [windows-1251] 3.92 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Поэзия  

БВЛ. Серия третья
- 143. Испанские поэты XX века (пер. Ю. Корнеев, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы (ХЛ)-143) 3.73 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
И.-В. Гете. Собрание сочинений
- 1. Собрание сочинений в десяти томах. Том первый. Стихотворения (пер. Михаил Алексеевич Кузмин, ...) 1.66 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- 2. Собрание сочинений в десяти томах. Том второй. Фауст (пер. Борис Леонидович Пастернак) 1.58 Мб  (читать)  (скачать fb2)
Классики и современники
- Грузинские романтики (пер. Борис Леонидович Пастернак, ...) 503 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
Мастера русского стихотворного перевода. В 2-х томах
- 2. Мастера русского стихотворного перевода. Том 2 (пер. Анна Андреевна Ахматова, ...) (и.с. Библиотека поэта. Большая серия) 5.26 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Классическая проза   Поэзия  

Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах
- 1. Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах. Том 1. Король Иоанн; Ричард II; Генрих IV (1 часть) (пер. Борис Леонидович Пастернак, ...) (и.с. Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах-1) 1.8 Мб  (читать)  (скачать fb2)
Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах.
- 2. Генрих IV (часть2); Генрих V; Генрих VI (часть 1) (пер. Борис Леонидович Пастернак, ...) 1.75 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Драматургия   Исторические любовные романы   Классическая проза   О любви   Поэзия   Проза  

- Страдания юного Вертера. Фауст (сборник) (пер. Борис Леонидович Пастернак, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы) 1.74 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Драматургия   Проза  

- Трагедии. Сонеты (пер. Борис Леонидович Пастернак, ...) 1.63 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Классическая проза  

- Драмы. Новеллы (пер. Борис Леонидович Пастернак, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы (ХЛ)-89) [windows-1251] 4.09 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Классическая проза   Поэзия  

- Гамлет, принц датский (пер. Б. Пастернака) (пер. Борис Леонидович Пастернак) 391 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Стихотворения. Рассказы. Гора (пер. Анна Андреевна Ахматова, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы (изд. "Художественная Литература")-184) [windows-1251] 4.25 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Драматургия   Классическая проза   Поэзия  

- Король Лир (пер. Б. Пастернака) (пер. Борис Леонидович Пастернак) 338 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля (пер. Борис Леонидович Пастернак, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы-137) 5.02 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Историческая проза   Поэзия  

- Стихотворения и поэмы. Рассказы. Борислав смеется (пер. Анна Андреевна Ахматова, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы (Художественная Литература)-121) 6.17 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Поэзия  

- Новые стихотворения (пер. Анна Андреевна Ахматова, ...) (и.с. Литературные памятники) 2.18 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Стихотворения и поэмы (пер. Алексей Александрович Сурков, ...) (и.с. Библиотека поэта. Большая серия) 2.6 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Стихотворения и поэмы (пер. Анна Андреевна Ахматова, ...) (и.с. Библиотека поэта. Большая серия) 2.19 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Стихотворения и поэмы (пер. Борис Леонидович Пастернак, ...) (и.с. Библиотека поэта. Большая серия) 2.36 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
-  Стихотворения. Ламия, Изабелла, Канун св. Агнессы и другие стихи  (пер. Сергей Леонидович Сухарев, ...) (и.с. Литературные памятники) 4.71 Мб (скачать djvu)
- Стихотворения. Поэмы (пер. Николай Корнеевич Чуковский, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы (Художественная Литература)-100) [windows-1251] 3.14 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Фауст (пер. Борис Леонидович Пастернак) [windows-1251] 948 Кб  (читать)  (скачать fb2)

Драматургия   Поэзия  

- Гамлет (пер. Борис Леонидович Пастернак) 640 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Ромео и Джульетта (пер. Борис Леонидович Пастернак) 380 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Фауст (пер. Борис Леонидович Пастернак) 1.17 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Фауст (пер. Борис Леонидович Пастернак) 1.43 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Фауст (пер. Борис Леонидович Пастернак) [windows-1251] 2.32 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Биографии и Мемуары   Поэзия  

- Тициан Табидзе: жизнь и поэзия (пер. Борис Леонидович Пастернак, ...) 3.77 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Драматургия  

- Антоний и Клеопатра (пер. Борис Леонидович Пастернак) (и.с. Библиотека всемирной литературы-36) 612 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Король Лир (пер. Борис Леонидович Пастернак) [windows-1251] 419 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Король Лир (пер. Борис Леонидович Пастернак) [windows-1251] 422 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Макбет (пер. Борис Леонидович Пастернак) (и.с. Библиотека всемирной литературы-36) 427 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Мария Стюарт (пер. Борис Леонидович Пастернак) [windows-1251] 246 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Отелло (пер. Борис Леонидович Пастернак) [windows-1251] 377 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Отелло (пер. Борис Леонидович Пастернак) [windows-1251] 380 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Принц Фридрих Гомбургский (пер. Борис Леонидович Пастернак) (и.с. Библиотека всемирной литературы-89) [windows-1251] 645 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Разбитый кувшин (пер. Борис Леонидович Пастернак) (и.с. Библиотека всемирной литературы-89) [windows-1251] 629 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Роберт Гискар (пер. Борис Леонидович Пастернак) (и.с. Библиотека всемирной литературы-89) [windows-1251] 253 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Ромео и Джульетта (пер. Борис Леонидович Пастернак) (и.с. Золотая серия поэзии) 398 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Стойкий принц (пер. Борис Леонидович Пастернак) [windows-1251] 658 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Трагедии. Сонеты (пер. Борис Леонидович Пастернак, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы (ХЛ)-36) 4.09 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Фауст (пер. Борис Леонидович Пастернак) (и.с. Библиотека всемирной литературы (изд. "Художественная Литература")-50) 4.63 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Драматургия   Древнеевропейская литература  

- Ромео и Джульетта. Отелло (сборник) (пер. Борис Леонидович Пастернак) (и.с. Эксклюзивная классика) 831 Кб  (читать)  (скачать fb2)

Об авторе

Биографии и Мемуары  

ЖЗЛ
- Борис Пастернак [4-е изд.] (и.с. Жизнь замечательных людей-1039) 3.65 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Дмитрий Львович Быков
- Пастернак (и.с. Жизнь замечательных людей. Малая серия-82) 4.08 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Анна Юрьевна Сергеева-Клятис
- Борис Пастернак 572 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Анри Труайя


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.
загрузка...