КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 412270 томов
Объем библиотеки - 551 Гб.
Всего авторов - 151132
Пользователей - 93968

Впечатления

Serg55 про Вихрев: Третья сила. Сорвать Блицкриг! (сборник) (Боевая фантастика)

неплохо, но в начале много повторов, одно и тоже от разных героев

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
кирилл789 про Стрeльникoва: Мой лед, твое пламя (СИ) (Любовная фантастика)

пишет эта дама стрельникова уже лет 10. по крайней мере жена столько про неё слышала. пишет много, и до сих пор у неё САПОЖКИ и ЗАЛА! люди воют, плюются, матерятся: НЕТ таких слов!!! есть «сапоги», а сапожки - только для детей. и есть «ЗАЛ»!
люди взрослеют, растут, приобретают образование, ЖИЗНЕННЫЙ ОПЫТ, ЧИТАЮТ. мозги себе вправляют. ну, это нормальные люди.
а что это за зверь – «центральная парадная зала»? а есть нецентральная? и много-много непарадных? ДЛЯ ЧЕГО в частном доме? не дворец ведь! какая «центральная парадная зала»???
а сожрать в ванной БЛЮДО пирожных с кремом за полтора (!) часа перед приёмом, ты как в платье-то влезла, лишенка?
и на праздник, к многим-многим гостям, на твой первый бал (ты только из пансиона), ты надела «драгоценность» - кулон с топазом!
взяла ггня в руки коробочку с подарком мужчине - брошью (!) и, не подарив, пошла с ним танцевать. где брошь? куда она её сунула?? и что за подарок МУЖЧИНЕ – брошь??!
дальше. брошь из серебра, но с АЛМАЗОМ!! знаете, слов вот нет. какое серебро с алмазом? кто этот дурак, что оправил АЛМАЗ в СЕРЕБРО??
ладно, в подарок – алмаз в серебре, а себе, на ПЕРВЫЙ бал – ТОПАЗ??
бал не кончился, пошла ггня к себе. дом полон гостей. одела она халат поверх ночнухи, тапки и вышла. за-чем? к гостям? покрасоваться перед толпой народа?
утром закуталась в шаль и пошла завтракать. стральникова, ты сама-то когда-нибудь, в шали завтракала? а когда за приборами потянулась, куда шаль делась? а там ещё, когда завтракаешь, руками и двигать надо. не с ложки же тебя завтраком кормили. а поспешив на вкусные запахи КУХНИ, перешагнула порог «просторной СТОЛОВОЙ»!
теперь вопросы. почему, зная, что воспитанница приезжает, ей не предоставили камеристку? приезжает к балу, у неё нет бального платья, и она пешком, за пару часов, идет САМА покупать? почему из всех слуг, вокруг ггни вертится только экономка? и встречает, и на бал собирает? причёску делает? э-ко-ном-ка! причёску делает!
и как это: "от нервного волнения показалось"? от чего?? это – по-русски?
гг - ледяной маг, Страж Гор, лорд, не последний человек государства, который выплачивал «приличные суммы» на счёт ггни. пансион, дающий «отличное» образование и «отличное» воспитание, после которого на первый бал надевается топаз, натягивается халат и выходится в полный дом гостей, и - шаль на завтрак! почему имея приличный счёт, зная, что прибываешь прямо к празднику, ты бального платья не заказала?? почему прёшься в «парадную залу» ОДНА? без сопровождения?
и – нытьё, и заикание, и трясущиеся губы, руки, сопли ггни.
это – прочитанная одна глава. после чего я сунул вот это жене, она проглядела полторы главы и сказала: видимо писала дэвушка давно, из черновиков, что-то разобрала в «служанку двух господ», что-то ещё куда, а денег-то хочется, сладко жрать пирожные с кремом блюдами привыкла, вот и вытащила старьё на свет божий.
в общем, моё впечатление: мерзкая, мерзкая вещь от тётки, которая УЧИТ! «КАК СТАТЬ АРИСТОКРАТКОЙ»! необразованная, невоспитанная тётка УЧИТ! тётка, которая НЕ ПРОЧИТАЛА НИ ОДНОЙ книги из классики. тётка, которая права на такое учение не имеет, но имеет, от необразованности и бескультурья огромные хамские претензии на «инженера человеческих душ».
не читайте её, девушки. а если читаете, не берите НИЧЕГО на веру. пишет бред, откровенный, безграмотный и вредный.
хотя бы просто потому, что когда имеешь ОБРАЗОВАНИЕ спокойно и чётко пошлёшь кого угодно, куда угодно и запросто. никакого «бе-бе-бе» с заиканием НЕТ!
а вот за десятилетия попыток представить людей образованных и воспитанных неприспособленными к жизни дураками, такие, как стральникова&Ко и их последовательницы—копировщицы поплатились. жёстко, чётко и самым страшным для них – безденежьем. НИКТО НЕ ПОКУПАЕТ.
вас ПЕРЕСТАЛИ ПОКУПАТЬ! и, как следствие, издавать. так вам и надо.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
кирилл789 про Сорокина: Отбор без шанса на победу (Любовная фантастика)

попытался почитать, не пошло. после хороших вещей наивный тухляк с претензией не прокатил.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
кирилл789 про Звездная: От ненависти до любви — одно задание! (Космическая фантастика)

рассказик в 70 кб, а читать невозможно. проглядел до середины и сдох.
никогда ни мужчина, ни женщина не то что не влюбятся и женятся, в сторону не посмотрят человека, который СМЕРТЕЛЬНО подставил хотя бы ОДИН раз! а тут: от 17-ти и больше! да ладно! а ггня точно умная?
хотя, по меркам звёздной, динамить родственника императора сопливой деревенской адепткой 8 томов и писать, что мужик целибат ГОДАМИ держит, наверное, и такое вот нормально.
эту афтаршу просто надо перерасти. ну, супругу, которая лет 10 назад была в восторге от неё, сейчас откровенно тошнит уже при упоминании фамилии. как она сказала: "люди должны с годами развиваться, а не опускаться. пишет тётка всё хуже, гаже и гаже. чем дальше, тем помойнее."

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
кирилл789 про Богатикова: Госпожа чародейка (СИ) (Любовная фантастика)

прекрасная героиня. а ещё она умна и воспитана прекрасно. безумно редкие качества среди тех деревенских хабалок, которые выдаются бесчисленным количеством безумных писалок за образец подражания, то бишь "героинь".
точнее, такую героиню в первый раз и встретил. надо будет книги мадам богатиковой отслеживать.)

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
Stribog73 про Фрейдзон: Шестой (Современная проза)

Да! Рассказ впечатляет не меньше, чем "Болото" Шекли!
Всем рекомендую прочесть.

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
кирилл789 про Зайцева: Последние из легенды (СИ) (Любовная фантастика)

всё-таки приятно читать писателя.)

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).

Тайна магического круга (fb2)

- Тайна магического круга (а.с. Альфред Хичкок и Три сыщика-27) 270 Кб, 106с. (скачать fb2) - Мэри Вирджиния Кэри

Настройки текста:




М. В. Кэри
ТАЙНА МАГИЧЕСКОГО КРУГА

Пожар!

— А чем вы, ребята, в сущности, занимаетесь? — спросил Гораций Тремэйн, стоя в дверях отдела почтовых отправлений издательства «Амигос Пресс» и хмуро посматривая на Юпитера Джонса, Боба Эндрюса и Пита Креншоу.

— Занимаемся? — переспросил Пит. — Мы… мы в данный момент разбираем почту.

— Брось заливать! — оборвал его Тремэйн. Его всегда приветливое лицо приняло угрожающее выражение. — Вот нахалы — выдают себя за почтовых клерков, когда на самом деле они — частные сыщики!

Сказав это, Тремэйн — молодой человек, занимающий пост издателя в «Амигос Пресс», которого все сотрудники звали Бифи, сменил гнев на милость и захихикал.

— А вы ведь и на самом деле сыщики, что, не правда?

— Фу, ну и напугали вы меня! — сказал Пит.

Боб Эндрюс улыбнулся.

— Этим летом в частном сыскном бизнесе застой, вот мы и подумали, не поднабраться ли нам опыта в канцелярской работе.

— А как вам удалось выведать, кто мы такие? — спросил Юпитер Джонс. Его круглое лицо выражало неподдельное любопытство.

— Вчера вечером мой дядя Уилл заказал лимузин, чтобы повезти нас на премьеру в Голливуд, — ответил Бифи Тремэйн. — Позолоченный «роллс-ройс» с шофером-англичанином по фамилии Уортингтон.

— Все ясно, — рассмеялся Пит.

Уортингтон был его старый другом. Как-то раз Юп принял участие в конкурсе, устроенном компанией по прокату автомобилей «Заплати и катайся», и в качестве приза получил в свое распоряжение сроком на тридцать дней позолоченный «роллс-ройс». Водил машину Уортингтон. Познакомившись с ребятами, он страшно заинтересовался их работой.

— Ваши имена всплыли, когда Уортингтон стал рассказывать мне о своих постоянных клиентах, — объяснил Бифи. — Узнав, что вы на лето устроились к нам на работу, он заявил, что у меня впереди веселые деньки. По его словам, везде, где только вы ни появляетесь, тут же обнаруживаются какие-то неприятности.

— Ну сами по себе они не обнаруживаются, — сказал Пит. — Тут Юп всему делу заводила.

— И тогда мы все вместе помогаем их уладить, — вставил Боб.

Юпитер достал из бумажника карточку и протянул ее Бифи. На ней было написано:


ТРИ СЫЩИКА

Расследуем любые дела

???

Первый Сыщик……..Юпитер Джонс

Второй Сыщик…….Питер Креншоу

Протоколы и исследования……Боб Эндрюс


— Весьма профессионально, — сказал Бифи. — А что это за вопросительные знаки?

Первый Сыщик преобразился: вся его коренастая фигура дышала самодовольством — всех всегда интересуют эти вопросительные знаки.

— Это символ всего загадочного, — сказал Юп. — Неведомое всегда притягивает.

— Не спорю, — согласился Бифи. — Если мне когда-нибудь понадобятся услуги сыскного бюро, я обращусь к вам. Уортингтон очень хвалил вас.

— Мы в состоянии раскрыть множество таинственных дел, — сказал Юп. — И, нам кажется, успехи наши объясняются уверенностью в том, что случиться в жизни может почти все что угодно.

— То есть, вы достаточно молоды, чтобы не страдать от предрассудков, а? — прокомментировал сказанное Бифи. — Это очень помогает расследованию. Плохо только, что поблизости нет ничего, что нуждалось бы в расследовании, за исключением, пожалуй, одного только вопроса — почему эта кофеварка варит такую бурду?

Снаружи послышались шаги. Бифи выглянул в коридор.

— Что так припозднились, дядя Уилл? — воскликнул он.

Секундой позже рядом с молодым Тремэйном возникла высокая худощавая фигура человека с волосами песочного цвета и небольшими усиками. Это был мистер Уильям Тремэйн, выглядевший, как обычно, в высшей степени элегантно. На нем были широкие бежевые брюки и полотняный пиджак цвета какао. Он заглянул в корреспондентскую, не утруждая себя, однако, разговором с ребятами.

— В гараже, где я оставил машину, не оказалось служащего, оформляющего прокат, — сказал он племяннику. — Пришлось вызвать такси. Устал дьявольски. В последнее время ничего не удается организовать как следует.

— Ну не окажи, — жизнерадостно возразил ему Бифи. — Послушай, дядюшка, сегодня к нам должен прийти Марвин Грей с той самой рукописью. Ты не хотел бы побеседовать с ним кое о чем?

— Марвин Грей? — рассеянно и несколько озадаченно спросил Уильям Тремэйн.

— Да ну же, дядюшка, ты его помнишь. Это управляющий делами у Мэдлин Бейнбридж. Он вел с нами переговоры, о контракте на издание ее книги.

— Ах, да, — сказал Уильям Тремэйн. — Шофер.

— Он был когда-то шофером. — Голос Бифи дрогнул, но он сделал глубоким вдох и сумел продолжить столь же ровно: — Сейчас он ведет коммерческие