Начал читать первую книгу и увидел, что данный автор натурально гадит на чужой труд по данной теме Стикс. Если нормальные авторы уважают работу и правила создателей Стикса, то данный автор нет. Если стикс дарит один случайный навык, а следующие только раскачкой жемчугом, то данный урод вставил в наглую вписал правила игр РПГ с прокачкой любых навыков от любых действий и убийств. Качает все сразу.Не люблю паразитов гадящих на чужой
подробнее ...
труд и не умеющих придумать своё. Вообще пишет от 3 лица и художественного слога в нем не пахнет. Боевые сцены описывает в стиле ой мамочки, сейчас усрусь и помру от ужаса, но при этом всё видит, всё понимает но ручки с ножками не двигаются. Тоесть всё вспомнить и расписать у ГГ время есть, а навести арболет и нажать на спуск вот никак. Ах я дома типа утюг не выключил. И это в острые моменты книги. Только за это подобным авторам надо руки отрывать. То есть писать нормально и увлекательно не может, а вот влесть в чужой труд и мир авторов со своей редакцией запросто. Топай лесом Д`Картон!
Книга из серии тупой и ещё тупей. Автор гениален в своей тупости. ГГ у него вместо узнавания прошлого тела, хотя бы что он делает на корабле и его задачи, интересуется биологией места экспедиции. Магию он изучает самым глупым образом. Методам втыка, причем резко прогрессирует без обучения от колебаний воздуха до левитации шлюпки с пассажирами. Выпавшую из рук японца катану он подхватил телекинезом, не снимая с трупа ножен, но они
подробнее ...
благополучно появились потом. Заряжает барабан револьвера капсюлями порохом и приклеивает пули. Причём как вы понимаете заряжает их по порядку, а потом дважды нам пишет на полном серьёзе, что не знает как дозарядить барабан, как будто этого не делал при зарядке. Офицеры у него стреляют по дальним целям из револьверов, спрашивается вообще откуда офицеры на гражданском пароходе? Куда делся боевой корабль сопровождения я так и не понял. Со шлюпкой вообще полная комедия. Вы где видели, что бы шлюпки в походном положении висели на талях за бортом. Они вообще стоят на козлах. У ГГ в руках катана, а он начинает отстреливать "верёвку" - дебилизм в острой форме. Там вообще то подъём и опускание шлюпки производится через блоки, что бы два матроса смогли спокойно поднять и опустить полную шлюпку хоть с палубы, хоть со шлюпки, можно пользоваться и ручной лебёдкой с палубы. Шлюпки стандартно крепятся двумя концами за нос и за корму иначе при спускании шлюпку развернёт волной и потопит о корпус судна. Носовой конец крепя первым и отпускают последним. Из двух барабанов по делу ГГ стрелял только один раз и это при наличии угрозы боевых действий. Капсули на дороге не валяются и не в каждой лавке купишь. Кто будучи голодным и с плохим финансовом положении будет питаться эклерами? Только дебил или детё, но вряд ли взрослый мужчина. Автору книги наверное лет 12, не более.
Как концепция - отлично. Но с технической точки зрения использования мощностей - не продумано. Примитивная реклама не самое эфективное использование таких мощностей.
неслась по городу мокрая с головы до ног. В тот день много пересудов было, – сказал Гейбриел с ухмылкой. – Интересно, как это она так шибко промокла? – добавил он с рассеянным видом.
– А еще тот случай, когда Донован работал в своем амбаре, а Сара загнала его на сеновал? – Морт откинулся в кресле, готовясь вздремнуть. – Ребята, что работают на Донована, рассказывали, что она выбежала из амбара как кошка, у которой загорелся хвост. И с соломой в волосах. Должно быть, она выглядела забавно, тем более что дело было в разгар зимы.
– А помнишь, как она столкнулась с ним в парикмахерской? – спросил Джонни. – Как, по-твоему, она вся оказалась в мыльной пене?
– Это только одному Богу известно, – ответил Гейбриел, забирая еще одну шашку Джонни.
Все замолчали. Щелканье побитых шашек слышалось на фоне бравурной музыки и взрывов хохота, доносившихся из салуна за их спиной.
Сара промчалась на лошади мимо них, и трое мужчин провожали ее взглядами до тех пор, пока она не исчезла за холмом.
– Итак, – сказал Гейбриел, поворачиваясь спиной к шашечной доске. Он нахмурился, когда Джонни сделал следующий ход. – Ты рассчитываешь на свадьбу в июне?
Морт надвинул на лицо шляпу и закрыл глаза, собираясь вздремнуть.
– Угу.
– Попробуй поймать меня дамкой, – сказал Джонни с самодовольной улыбкой.
Когда Сара поравнялась с фургоном Амоса, тот не только не замедлил хода, но даже не повернул головы, чтобы посмотреть, кто его догнал, хотя и сжал одной рукой ложе ружья. Сара поехала шагом на гнедой рядом с мулом Амоса.
– Утро доброе, Амос, – сказала она со слишком уж приветливой улыбкой.
– Доброе, – ответил он, не сводя глаз с дороги.
– Я вижу, ты получил возможность подработать.
– Угу. – Амос повернул голову и выплюнул коричневый сгусток в пыль. Вытерев рот тыльной стороной ладони, он натянул свою весьма поношенную шляпу на развевающиеся от ветра седые волосы.
Сара немного подождала, но пожилой старатель более ничего не сказал.
– Ты работаешь на мистера Донована? – спросила она.
– Угу.
Сара закатила глаза. Она могла бы получить больше информации от мула!
Амос покрутил головой и посмотрел на Сару.
– Он говорил мне, что так и будет, – пробубнил он.
– Что именно? Кто сказал тебе, что так и будет?
– Донован. – Амос небрежно сплюнул в траву близ дороги. – Сказал, что ты обязательно появишься.
– Он так и сказал? – прищурилась Сара. – А что еще он сказал?
– Сказал, чтобы я ни слова не говорил, если какой-нибудь шибко любопытный хмырь из газеты начнет задавать вопросы.
С каждым словом Амоса выражение лица у Сары делалось все суровее.
– Он в самом деле так сказал? – спросила она сквозь зубы.
Амос хмыкнул, отчего табачная жижа выплеснулась ему на лохматую седую бороду.
– Угу. Он платит мне четыре куска, чтобы я отвез эту кровать на ранчо. И не платит мне ни цента за то, чтобы я отвечал на кучу дурацких вопросов.
– Понятно. – Сжимая одной рукой повод с такой силой, что у нее побелели суставы, Сара второй рукой достала ридикюль. – Так вот, я заплачу тебе два куска, чтобы ты ответил мне на вопросы.
Амос хмуро посмотрел на нее.
– Ты только подумай, Амос. – Сара потрясла кошельком. Звон монет породил задумчивый блеск в глазах старика. – Я заплачу тебе зато, чтобы ты просто поговорил со мной.
– Гм… – Старик покосился на кошелек, затем покачал головой. – Я не хочу потерять четыре куска из-за того, что ты суешь свой нос в чужие дела. Если у тебя есть вопросы, разговаривай с Донованом.
– Как будто я не пыталась, – пробормотала Сара. Джек Донован умудрялся уклоняться от ее вопросов в течение долгих пяти месяцев. – Ладно, будь по-твоему. Но я доеду с тобой до места жительства Донована.
– Как тебе будет угодно, – пожал плечами Амос. Едва старик снова сосредоточил все свое внимание на дороге, взгляд Сары скользнул в сторону кровати.
Вблизи кровать выглядела еще более умопомрачительно. Сара мысленно представила, как она будет выглядеть, застеленная шелковым покрывалом. Она нагнулась, чтобы получше рассмотреть один из столбиков. Херувимы парили на фоне цветов. Сара представила, как она пробуждается, и слуга подает ей горячий кофе и бисквиты. Постепенно туманные черты слуги уступили место худощавому лицу с плутовскими темными глазами…
Вздрогнув, Сара изгнала эту картину из головы. Джек не имеет право посещать ее столь интимные мысли. Ее интерес к нему носит чисто профессиональный характер.
И чем скорее она получит ответы на свои вопросы, тем скорее забудет о Джеке Доноване.
– Вы хотите сказать, что его здесь нет? – спросила Сара, чувствуя, что ею овладевает отчаяние.
Мэтт Гомес, стоявший на крыльце огромного белого дома на территории ранчо Донована, улыбнулся чуть виноватой улыбкой. Вокруг них суетились люди, разгружающие части кровати. Сара заметила, что некоторые из тех, кто поднимался и спускался по лестнице, пытались подавить улыбку, да и в карих глазах самого Мэтта поблескивали веселые искорки.
– Я сожалею,
Последние комментарии
2 дней 2 часов назад
2 дней 7 часов назад
2 дней 8 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 11 часов назад
2 дней 12 часов назад