Тяжело в учении, легко в бою (If You Like School, You’ll Love Work) [Ирвин Уэлш] (fb2) читать онлайн
- Тяжело в учении, легко в бою (If You Like School, You’ll Love Work) 610 Кб, 327с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Ирвин Уэлш
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
[Оглавление]
Ирвин Уэлш
Тяжело в учении, легко в бою (If You Like School, You’ll Love Work)
Гремучие змеи
Кондиционер в серебристом «додже-дюранго» давно сдох: фильтр и охладитель сломались. В машину влетал горячий песок пустыни и оседал на потной коже, смешиваясь с грязью, которая осталась после выходных: приятелей перло так, что они отплясывали два дня напролет. Пустыня и наркотики высушили глотки, от недостатка влаги горели глаза. Они долго выбирались с территории, где проводился фестиваль, потом кружили по коварным пустынным дорогам. А теперь их накрыла песчаная буря. У Юджина затекла спина: широкие плечи регбиста мешали сидеть в кресле. Руки были влажными и скользкими от пота, широкая грудь вздымалась и опадала, стараясь поймать как можно больше теплого затхлого воздуха. У Скотта не машина, а развалюха. На спидометре всего 40567 миль, а долбаный кондиционер уже не работает! Буря усиливалась, небо темнело с каждой секундой. Мысли о собственной глупости терзали Юджина словно бешеные псы. Короткая дорога оказалась вовсе не короткой, а кроме того, тяжелой и совершенно пустынной – насколько хватал глаз, вокруг никого. Юджин рассматривал в зеркале свое одутловатое, бледное лицо и собранные в хвост грязные волосы. Пот темными струйками стекал по большому лбу. Юджин вытерся грязным полотенцем. Хорошо, что под темными очками не видно глаз! Он не просто устал, он совершенно вымотался, но жал на газ, краем глаза наблюдая за томно танцующими демонами пыли. Прямо перед ним в бледном мерцающем небе сверкнула молния. Нет, в таком состоянии машину вести нельзя; в таком состоянии вообще ничего нельзя делать, уныло подумал Юджин. Его слегка глючило от наркцтиков, и это уже достало. Он с нетерпением ждал, когда в больном мозгу и окружающей дикой пустыне хоть что-то прояснится. Юджин бесился из-за того, что Скотт и Мадлен давно должны были проснуться и сменить его за рулем. Но сейчас друзья блуждали в другом измерении, и ничего не оставалось, как только держаться за руль. Юджин жал на газ. Злоба и желчь душили его, а в ушах гремел и грохотал гром, не заглушая, впрочем, низкого дребезжания мотора. Это дребезжание просто сводило Юджина с ума, казалось, что долбаный мотор не заткнется уже никогда, так и будет тарахтеть в мозгу. Что за херня… Мадлен спала на соседнем сиденье. Юджин то и дело пялился на ее длинные ноги; грязные полосы подчеркивали загар, и, как ни странно, это возбуждало: она казалась грязной, по-настоящему грязной, словно какая-нибудь шлюха, участница боев в грязи; Юджин любовался голыми ногами в обрезанных джинсах… Он представил, как Мадлен бежит к нему по вспаханному полю… длинные вьющиеся темно-русые волосы, тяжелые от песка пустыни, каскадом падают на плечи… грязная… потная… она бежит к нему. Жарко. До одури жарко. Юджин опустил глаза. Камуфляжные шорты не скрывали стояк. Из-за бури видимость за окном машины сильно ухудшилась, и на дорогу смотреть было почти бесполезно. Он почти ничего не соображал и не отрывал взгляда от груди Мадлен, слегка покачивающейся под коричневой майкой. Чертова блядь меня динамит, Скотт, и уже давно. Смотрит так нежно, завлекает. А когда я к ней подкатываю, тут же превращается в ледышку. После концерта они решили отправиться в пустыню, чтобы попробовать контрабандный йахе, купленный у одного шамана. Это Мадлен приметила шатер Храма мистического света и уговорила их посетить обряд исцеления. Его проводил некий Луис Сесар Домингес, перуанский знахарь-самозванец. Мадлен и Скотт впечатлились показом слайдов и лекцией, а Юджину вся эта мутотень была по барабану: таблетки экстази давно жгли карман, а тут еще такой облом – не попал на техно-рейв, который устраивали немецкие диджеи. Когда лекция подошла к концу, Мадлен сунула ему в руки брошюру. – Тут сказано, что Домингес несколько лет учился у шаманов кал ьяуайас на северо-востоке озера Титикака, у амаутов на Андских островах и старейшин кьеро в Куско. А их, между прочим, считают потомками инков! Юджин покачал головой. Они стояли у палатки, глядя на проходящих мимо людей. – Ни черта не понял, – признался он. – Кальяуайас? Старейшины кьеро? Что за хрень? – Юджин пожал плечами. Мадлен равнодушно махнула рукой. Юджин почему-то решил, что его открытость, наигранная тупбватость и бравада необразованностью кажутся ей привлекательными. Но, вспомнив старую поговорку: «Лучше помолчи, вдруг за умного сойдешь», решил, что больше не станет кичиться невежеством. А Скотт был в восторге. Юджин и позабыл, что приятель читал книжки по нью-эйджевской лабуде, а потом проповедовал то, что там написано. Стоило Скотту завести шарманку, как Юджин чисто по-дружески всегда просил его заткнуться. – Понимаешь, Домингес в своей области все равно что Билл Гейтс. – Скотт оживился. – Он один из величайших учителей, владеющих древними тайными знаниями. Они способны разбудить скрытые способности к целительству в каждом, кто обрел просветление! – Теперь Юджин слушал внимательно: видно, Мадлен болтовня Скотта пришлась по вкусу. – В основе лежит древнее пророчество Анд, а оно, в свою очередь, является частью легенды инков о Пачакути – о том времени, когда мир перевернется и появится новый разум. – По ходу, у этого чувака можно разжиться дурью, – заключил Юджин. Они подошли к Луису Сесару Домингесу, который отвел их в палатку и, воровато озираясь, продал йахе. Мадлен и Скотт только что в ноги этому засранцу-проповеднику не бросились. А Юджин подумал, что, несмотря на этническую хламиду, в Домингесе мистики не больше, чем в призывающем голосовать политикане или агенте по недвижимости. Ладно, они получили йахе. Вечер выдался безоблачный и прохладный: в общем, обстановка что надо; друзья развели на красном песке костер и быстро разбили удобную «семейную» палатку, в которой жили на фестивале. Скотт и Мадлен очумело смотрели на чашки, словно уже тащились от наркотика. Юджина так и подмывало испоганить им праздник: – Ваш Домингес – обычный наркоторговец, хоть и с нимбом над головой. Он знает, где взять наркотик, как его выращивать и варить. Разъезжает по стране со стопкой паршивых слайдов и называет свой цирк просветлением! Полная хуйня! Эх, как же я не додумался до этого, когда меня замели в сортире на Хаит! Надо было представить судье презентацию в «Пауэрпойнте» и прочитать лекцию о кокаине: он, мол, заряжает энергией и делает человека счастливым. – Юджин рассмеялся, обнажив крупные, покрытые венирами зубы, коронки пришлось поставить несколько лет назад, когда на футбольной тренировке в колледже ему заехали мячом по лицу. – Йахе, охуеть! – фыркнул он и попытался выдавить улыбку, заметив, что Мадлен недобро зыркнула на него. В чашках плескалось бурое варево. Скотт попробовал первым; Юджин и Мадлен тоже не стали канителиться. Домингес уверял, что, если они выпьют по две чашечки горько-соленого отвара, «сеанс» будет длиться три-четыре часа. Затем, если что, можно добавить. Сначала затошнило Скотта. Он поднялся и, пошатываясь, поплелся блевать к валунам. Юджин хотел крикнуть: «Целка!», но его вдруг охватило мерзкое, отвратительное чувство, словно выросшее из вонючих носков. Вскоре он сам, а вслед за ним и Мадлен, побрели к груде валунов, где, содрогаясь от коротких спазмов, извергли едкую жидкость. Шаман предупреждал, что их может замутить, но в любом случае приятного мало. Варево и глотать-то было противно, а когда оно выходило наружу, гадкий вкус переворачивал внутренности. Ощущение настолько поганое, что несколько секунд их трясло как в лихорадке. И понеслась. Скотта и Мадлен накрыло как надо; они хихикали не переставая. А вот Юджин обломался. Надеялся получить настоящий кайф, а ничего особенного не произошло. Он выпил еще одну чашечку. И еще. Вроде неплохо, но не так, как у Мадлен и Скотта, которых, судя по всему, впирало не по-детски. Юджин оглядел бесплодную пустыню, надеясь увидеть то, что видели его друзья. Он чувствовал себя жалким говнюком, прильнувшим к окну пышного особняка, в котором беснуется буйная вечеринка. После шести чашек эликсира сердце забилось часто-часто, но кайфа он так и словил. Что с ним не так? Юджин не раз отправлялся в длинные кислотные «трипы» вместе со Скоттом, а с недавних пор и с Мадлен. Да, они бывалые психонавты. Но сейчас их колбасит, а он-то что? Юджин раздумывал, что делать дальше, прислушиваясь к тому, как Скотт разглагольствует перед разинувшей рот Мадлен. Они сидели, прижимаясь друг к другу, и глядели на небо. – «Когда Орел вновь полетит с Кондором, в обеих Америках воцарится вечный мир, и новый порядок распространится по всей планете и объединит человечество». Так говорил шаман из Анд; он верил, что мы живем в эпоху Пачакути. Пора заглянуть вглубь и познать себя, излечить старые душевные раны и использовать силу исцеления, чтобы помочь другим людям. – Кле-е-е-е-ево! – выдохнула Мадлен и показала наверх. – Посмотри на небо… И они унеслись на новый астральный план; а Юджин тем временем испражнялся: из него вышла огромная куча дерьма. Она осталась рядом с лужей рвоты за ближайшими валунами. Он еще немного послушал, как Скотт разоряется насчет того, что наркотик очищает человека изнутри, а потом улегся в палатке, и спалось ему просто отлично. А Скотт и Мадлен ловили глюки, ржали и трепались до самого рассвета. Что-то мешало Юджину поймать кайф, и это ему не нравилось. Впрочем, на лекции Домингес говорил, что наркотик начинает действовать в тот момент, когда тебе это нужнее всего. А Юджин в последнее время так часто напивался и вынюхал столько кокса, что его тело жаждало очищения. С тех пор как Лана его бросила, он буквально поселился в барах на Норт-Бич. Психоз затягивал его все сильнее, и стены бастионов свободы съеживались, делая их похожими на тюремные камеры. Его товарищами по несчастью были другие пьянчуги. Алкаши забивали Юджину голову тупыми советами. Он хотел хоть ненадолго смотаться из города, и фестиваль для этого оказался самым подходящим поводом. Идея принадлежала Скотту. Мадлен, как всегда, села на хвоста, подумал Юджин, но он был рад, что так получилось. Сказать по правде, иногда он гадал, не заменит ли она ему Лану. Юджин и Скотт подружились еще в колледже, а с Мадлен они познакомились во время празднования Хеллоуина. Приятели надирались в баре «Везувий», а она пришла туда с тремя подружками. Девушки нарядились в костюмы Шторма из сериала «Люди Икс»: ничего не скрывающие черные комбинезоны, высокие сапоги и парики платиново-белых волос. Сначала Юджину показалось, что девчонки – однояйцовые близнецы. Он не сразу узнал студентку Кенди, с которой когда-то работал в баре на Норт-Бич, где смешивал коктейли. Ребята весело болтали и выпивали, а потом присоединились к беснующимся толпам на Кастро. Юджин начал клеиться к Мадлен, но в толпе их оттеснили друг от друга. Ночь побледнела, и веселое карнавальное настроение скисло. Шайка мексиканских подростков, рыскавших между участниками шествия, пырнула ножом одного парня. Так они выразили протест против педиков, которые, по их мнению, осквернили древний праздник Дня мертвецов. Началась давка, послышались вопли, и Юджин, который переживал не самый приятный в жизни отходняк после кокса, со скрытым облегчением сказал, что уже поздно, и направился домой. Ночью он думал о той сексуальной девчонке – впрочем, они все выглядели сексуально в костюмчиках Шторма, но его заинтересовала та, с которой он болтал; Юджин представлял, как встретится с ней снова, и переживал, нормально ли она добралась домой, в городе той ночью было неспокойно. Переживать не стоило. С тех пор он то и дело на нее натыкался. На следующий день Юджин увидел Мадлен в парке на Вашингтон-сквер – она занималась там тайци. Он сел на скамейку и раскрыл газету. Мадлен помахала ему рукой. Юджин не сразу понял, что это та самая девчонка в наряде Шторма, что была вчера вечером в баре. Немного погодя она подошла к нему, и они отправились пить кофе, за которым наперебой обсуждали ночные события. Через пару дней опять встретились – в книжном магазине «Сити лайте». Юджин предложил угостить ее коктейлем (вскоре выяснилось, что одним бокалом дело не ограничится). Они поплелись по прекрасно знакомым обоим местным барам и наконец оказались на Грант-стрит. Мадлен уехала из Кливленда совсем недавно, в конце прошлого лета, однако они, оказывается, ходили в одни и те же заведения – удивительно, как не встретились раньше! Решили поесть суси, но почему-то оказались в баре на Бродвее, втиснутом между стриптиз-клубами и секс-шопами с жужжащими неоновыми витринами. Юджина поразило, как свободно держалась Мадлен, ведь она явно была единственной девушкой, которая пришла туда не в поисках клиента. В разговоре проскальзывала тема секса, но как-то вскользь, потому что в то время Юджин был слишком подавлен из-за разрыва с Ланой, чтобы предпринимать решительные шаги. Они много времени проводили вместе: Мадлен, Юджин и Скотт. Юджину не нравилось, что она лялькается с ними, как с гомиками: покупает подарочки, открытки на день рождения и все такое. Когда Скотт в разговоре с Юджином упомянул о музыкальном фестивале, она тут же воскликнула: «И меня возьмите!», причем с таким пылом, что отказать ей мог только бесчувственный чурбан. Короче, пока Юджин нетерпеливо выжидал, на сцене появился Скотт, любивший устраивать, как он выражался, «дружеские вечеринки». Типично для сосунков из братств. Мадлен совсем заморочила Юджину голову. За свои двадцать шесть лет он никогда не общался так тесно с девчонкой, которую ни разу не трахнул. Он подозревал, что она лесбиянка, но время от времени Мадлен знакомила их с каким-нибудь парнем, с которым когда-то спала. Юджин знал о ней все и в то же время ничего. Бывало, в барах Норт-Бич она смотрела на него с нескрываемой нежностью, и Юджин готов был поверить, что она от него без ума. Мадлен еще и двадцати не исполнилось, и он часто раздумывал о том, насколько она опытна. Как-то по пьяни они поцеловались, но без особого пыла, потому что Лана все не выходила у него из головы. Но когда призрак бывшей девушки улетучился, чувства к Мадлен стали расти в геометрической прогрессии. Порой Юджину казалось, что она его хочет и, возможно, так сильно, что если перестанет сдерживаться, то втюрится без оглядки и отдастся на его волю. Захочет принадлежать ему. Быть в его власти. Рискуя тем, что он бросит ее. Причинит боль. Ему хотелось крикнуть: я не такой! Не знаю, что тебе наплели про меня и Лану, но я не такой! Но Мадлен лишь изредка смотрела на Юджина влюбленным взглядом. А иной раз он видел в ее глазах столько отвращения, что кровь стыла в жилах. В общем, запутала она его по полной. Юджин таких девчонок никогда не встречал. А все потому, что, несмотря на разгульное поведение и богемные замашки, его огромный рост, мускулы, атлетическое телосложение и спортивные задатки не давали девушкам возможности колебаться: обычно они испытывали к нему или сильное влечение, или очевидное отвращение. Но только не Мадлен; она оставалась для него загадкой. Юджин лишь однажды попытался прорваться к воротам, то есть добиться большего, чем ласки и поцелуи. Тоже по пьяни. Как-то на вечеринке он снова поцеловал ее, на этот раз с большим пылом. Грязная кухня воняла пивом и кокаином, но Юджин и Мадлен стояли лицом к лицу, и силовое поле оградило их от других участников развеселого рейва. Казалось, тот самый момент настал. Мадлен решительно уперлась ладонью в его широкую грудь и сказала: «Запомни, Юджин: я никогда, никогда не буду с тобой трахаться». На следующее утро он проснулся в ужасном похмелье. Зазвонил телефон. Мадлен. Юджин хотел извиниться, но она опередила его, сказав: – Мне так неприятно вспоминать о том, что было вчера ночью, Джин. Наверное, я перебрала немного и, по-моему, наговорила лишнего. – Да, но я… – Слушай, мне нужно выспаться. Я тебе потом позвоню, малыш. И она повесила трубку. Всего нескольких слов хватило, чтобы привести его в отчаяние и подарить новую надежду. Но чаще, оставшись наедине, то есть без Скотта, они говорили о Лане. Мадлен без конца заводила о ней речь, словно понимала, что это возбуждает Юджина. Она слушала очень внимательно: изумленно моргала, следила за малейшими нюансами. Она была прекрасной слушательницей. Если ему и случалось заподозрить, что Мадлен интересовалась его бывшей девушкой из праздного любопытства, все равно он наслаждался ее вниманием. Ведь остальные, в том числе Скотт, болтали только о себе. Им плевать на то, что Юджин забил на многообещающую футбольную карьеру ради того, чтобы таскаться по вечеринкам с Ланой, а она просто послала его на хер. Да еще дебильные советы: пусть их себе в задницу засунут! Приятно, когда человек умеет слушать. Но теперь ему этого мало. Они ехали по пыльной дороге, продираясь сквозь песчаную бурю, сильный ветер то и дело сотрясал корпус серебристого «доджа-дюранго», и Юджин задыхался от жаркого затхлого воздуха, заполнившего салон автомобиля; ни намека на какой-нибудь поворот, ни одного дорожного знака, указывающего на близость цивилизации, даже гребаных копов или сраной бензоколонки не увидишь. Юджин думал об одном: как отыметь Мадлен! Пока он боролся с сонливостью, следствием отходняка, она сладко дремала, не подозревая о том, что началась буря. Судя по громкому храпу на заднем сиденье, Скотт тоже провалился в глубокий сон. Юджин лихорадочно представлял: заляпанная грязью Мадлен пытается обогнуть его, словно футбольный защитник, а он изо всех сил бросается вбок и, как Уилли Макгинест*, заваливает ее в сочную грязь, точно лев – робкую газель… Рука решала за него: она теребила головку члена и посылала пульсирующие электрические всполохи в низ живота. Тело Юджина напряглось, глаза, прикрытые очками «Рэй-Бэн», чуть не выскакивали из орбит, дыхание участилось. Одной рукой он держал руль, а вторая продолжала дрочить; в воспаленном мозгу возникали мерцающие, волшебные призраки похотливой Мадлен, и оттого, что она так мирно и невинно посапывала рядом, наслаждение становилось еще острее. Горизонт плавился от жары, которая словно приближала его: он то и дело мелькал между завитками красной и черной пыли. Юджин едва различал дорогу. Мадлен, прижав колени к груди, лежала к нему лицом. Если бы она повернулась спиной, он бы кончил, глядя на ее задницу, не опасаясь, что Мадлен откроет глаза и увидит, чем он занимается. Похуй, бесстрастно рассудил Юджин, вряд ли она поймет, что происходит, все равно после йахе ни черта не соображает, да еще сквозь сон; в конце концов, он даже шорты не спустил… Вот это стояк… Вот блядь… Даже во сне продолжает меня динамить… но я завалю тебя прямо в грязь, сучка, да, прямо в гр… * Макгинест Уилли – успешный игрок в американский футбол; он посещал ту же школу в Лонг-Бич, что и Юджин, персонаж повести. – Примеч. пер. Вдруг раздался резкий звук и скрежет; Юджин быстро переместил руку со штанов на руль, но тот выскользнул из рук, машина дернулась влево, а затем, когда он попытался выровнять ход, резко вправо. Мадлен очутилась у него на коленях и пришла в себя. Она бы ощутила эрекцию, но член тут же сник. Юджин был похож на человека, который упал на собственный дробовик и спустил отвратительной струей страха себе в грудь. Он видел все, как в замедленной съемке. Юджин не мог контролировать события, и сначала это разозлило, а потом удивило его. Накренившись, машина полетела вниз, они перевернулись и опрокинулись назад; раздался ужасный зубодробительный грохот, наконец, все успокоилось и наступила тишина, прекрасней которой Юджин не слышал ничего в жизни. Это продолжалось недолго. Раздался отчаянный визг Мадлен, но у Юджина так шумело в голове, что ее страх прозвучал фальшивой нотой. Юджин, жадно глотая воздух ритмичными вдохами, не открывал глаза, пока Мадлен не замолчала. Затем послышался скрипучий, будто усталый, а совсем не испуганный голос Скотта: – Что за хуй, чувак? Эй, ты же уделал мою тачку… – Он словно задумался. – Ребята, вы как, в порядке? – Кровь… У меня кровь! – заверещала Мадлен. Юджин открыл глаза. Мадлен впечаталась в переднее сиденье рядом с ним. Он оглядел ее, потом себя. Под бицепсом виднелась рана, и оттуда хлестала темная, почти черная, кровь. – Все ништяк, – повернулся он к ней, – на тебе моя кровь. Это я порезался, бля. Вот, смотри. – Юджин поднял руку, что бы показать ей. Мадлен успокоилась и, скорчив гримаску, виновато и встревоженно посмотрела на рану: – Мать вашу! Что случилось? – Чертова буря! – покачал головой Юджин. – Я вообще ни хуя не видел. Скотт, с тобой все в порядке? – Да… типа того, – сказал Скотту него за спиной. – А что с тачкой? – застонал он. Юджин оглянулся. Вроде цел, разве что пересрал немного. Кажется, «додж» упал набок. Пожалуй, все не так херово. Ветровое стекло и окна даже не треснули. Вдруг в груди глухо стукнуло: Юджин вздрогнул, сообразив, что машина может взорваться из-за пробоины в бензобаке, и они сгорят заживо. Он попытался открыть дверь. Та подалась на несколько сантиметров, а потом застряла. Юджин в панике обернулся к Мадлен: – Валим отсюда! Толкай! Мадлен, заметив, что он не придуривается, а на самом деле до смерти перепуган, не стала терять времени: она схватилась заручку и резко распахнула дверь. Девушка вылезала из машины как гребаный птенец из разбитого яйца, неловкий и неуклюжий. Как будто с нее сдернули соблазнительную оболочку. «Или все дело в том, что у меня пропало желание», – думал Юджин, быстро выбираясь вслед за ней из машины. Скотт вывалился из задней дверцы на вязкий песок. Поднявшись на ноги, беспокойно оглянулся. Сильный, жаркий ветер налетал на них, засыпал глаза песком и пылью. Юджин перевязал руку полотенцем. Они внимательно осмотрели машину. Убедившись, что бензобак, к счастью, не лопнул, и тачка хоть и накренилась, но никуда не падает, Скотт протиснулся под колеса. – Ось лопнула к херам. Развалилась на две части, – кисло известил он. Они забрались внутрь и закрыли дверцы, чтобы избавиться от вездесущего песка. Сидя в скособоченной машине, некоторое время молчали, растерянно поглядывая друг на друга. Мадлен предложила проверить, работают ли мобильники. Скотт смущенно сказал, что он свой где-то просрал. У Юджина сдохла зарядка. Мадлен достала мобильник, но он никак не мог поймать сигнал. – Что у тебя за гребаная сеть? – недовольно поинтересовался Скотт. – «Т-Мобайл». Не хер было свой просирать, – огрызнулась она. Все замолчали. Скотт вытащил аптечку, и Мадлен помогла Юджину очистить и перевязать рану. К счастью, порез был не таким глубоким, каким показался сначала. Юджин пытался определить, где они находятся, но вскоре отшвырнул карту в сторону – отходняк и усталость образовали какую-то злоебучую разноцветную кашу из линий и значков. Дэнни, его младший брат-аутист, рисовал такие же каракули. Теперь его мазня казалась Юджину куда понятнее, чем карта, которую опять пришлось взять в руки. Вместо того чтобы выехать на восьмидесятое шоссе, идущее по хребту Сьерра-Невада, они от палаточного городка направились на север по триста девяносто пятому, а затем кружили по полузаброшенным дорогам, чтобы забраться в глубь Невады и попробовать йахе. Судя по всему, решил Юджин, они где-то в двухстах милях к северо-востоку от Лас-Вегаса или типа того. – Если ось наебнулась, наверное, нам лучше здесь куковать. Кто-нибудь придет на помощь. Подождем, пока стихнет буря, а потом будем звонить или искать людей, – наконец произнес он. Скотт замотал головой. – Твою мать! Я же собирался в Вегас, чувак… Юджин взглянул на Мадлен, та и бровью не повела. Он перевел глаза на Скотта: – Забей, братан. – А ко мне придут красить квартиру, – заявила Мадлен, отбрасывая с лица тяжелые от дорожной пыли пряди волос. – Я прибраться хотела. Скотт вылупил на Юджина большие карие глаза, в которых застыл вопрос. – Не въезжаю, как ты умудрился грохнуть тачку? – раздраженно буркнул он. Юджин глубоко вздохнул, а затем, с усилием проталкивая слова через напрягшиеся губы, хмыкнул: – По-моему, причина в так называемой усталости, чувак. Если ты поднапряжешься, то вспомнишь: мы вроде договаривались, что будем рулить по очереди. – Он зло заорал: – Но тачку вел бедняга-раздолбай Юджин, потому что вы, приятели, были в отключке. Совсем охерели, бля, еще и вякают теперь! Охуеть! – бросил Юджин и выскочил из машины, громко хлопнув дверью. Скотт посмотрел на Мадлен. Та натянуто улыбалась; улыбка исчезла, когда сзади раздался какой-то шум – Юджин открыл багажник «доджа» и достал из него палатку. Сильный ветер мешал ему сражаться с шестами из металла и пластика, и он чуть не послал всю эту затею, а потому втайне обрадовался, когда Скотт и Мадлен пришли к нему на помошь, хотя изображать терпилу-мученика стало сложнее. Они работали молча, собирали каркас и натягивали на него ткань, поднимали и укрепляли палатку. Затем взяли из машины спальные мешки и кое-какую одежду. Пока устраивались на привал, буря начала стихать. – Интересно, сколько мы здесь проторчим? – спросил Скотт и, несмотря на то что Юджин ясно дал понять, что разборки вряд ли будут восприняты с пониманием, быстро добавил: – Извини, чувак, но должен тебя огорчить: тачку я тебе не прощу. Она куплена для моей группы. Мне пришлось насвистеть старику, что это дело моей жизни, бля, и он кинул мне двадцать косарей. Я в шоке. Имей в виду. Выберемся отсюда, прихлопну! Юджин смерил приятеля оценивающим взглядом. Перед ним стоял тощий, длинный парень со стрижкой «ежиком» и руками, как у девчонки. Скотт никогда в жизни не вкалывал. Мало того, ожесточенно подумал Юджин, вкалывать ему вряд ли когда-нибудь придется. Он только просиживает задницу в барах Норт-Бич, рассказывает всем, кому интересно (а таких становилось все меньше), что хочет собрать группу, и ждет момента, когда можно будет запустить лапу в трастовый фонд предка. Юджин с трудом подавил гнев, понимая, что ничего не выгадает, набросившись сейчас на Скотта. И потом, он совсем измотался. – Ладно, заметано. Я все устрою. Томми, который работает в мастерской на Потреро-Хилл, ее починит. – А что теперь? Будем сидеть и ждать? Юджин скрестил ноги и оглядел стены оранжевой палатки. – Знаешь, по-моему, это самое умное, что можно сделать, – зевнул он, почувствовав, что тело вновь расслабилось, как будто под воздействием йахе. – Я устал как собака, мне нужно поспать. Кто-нибудь нас найдет. Мы же в Америке, – улыбнулся он. – Здесь тебе то и дело пытаются что-то всучить. От продавцов невозможно оторваться больше чем на милю. Скотт и Мадлен переглянулись, согласились, что это лучшее решение, и полезли в свои спальные мешки. «Точно, кто-нибудь нас найдет, – подумал Юджин. – А сейчас надо под-рыхнуть. Отдохнуть. Расслабиться. Восстановить силы. Взбодриться. Эх, класс!» Старый синий пикап «шеви» 1982 года выпуска был первой тачкой Анехандро после приезда в Америку. Тачка стоила двести баксов, и большую часть этой суммы ему одолжила сестра Кармелита. Не тачка, а ржавая развалюха, но Алехандро – отличный механик, и ему удалось прекрасно ее отремонтировать. Грузовичок всегда поможет немного подзаработать. Теперь пикап весело бежал по пустыне, и мотор гудел ровно. За рулем сидел Алехандро, а его младший брат Ноэ торчал рядом и молча разгадывал кроссворды. Алехандро думал о переезде. Нет, не о Фениксе, хотя они прожили там больше трех лет. Феникс был домом только для Кармелиты; это она притащила их туда. Не то чтобы Алехандро был в восторге от своего родного городишки. Старая рыбацкая деревня к югу от Гуаймас на Тихоокеанском побережье не захирела только потому, что ее превратили в транспортную развязку; более того, по меркам беднейшей части Соноры местечко стало процветать. Городишко находился недалеко от Пятнадцатого шоссе; а еще там останавливался следовавший по побережью поезд. Центр представлял собой нагромождение уродливых зданий-недомерков, построенных в семидесятых годах. Они неуклюже прилепились к старой деревне, выросшей вокруг небольшой бухты, где каждый год пришвартовывалось несколько коричневых от ржавчины суденышек. Все жители там – просто идиоты, с холодной злобой подумал Алехандро. Эти придурки год за годом вылавливали рыбу, пока ее там вообще не осталось. Наверное, многие из них и не заметили, как из бедняков постепенно превратились в нищих. Они думали, рыба вернется. А когда начали голодать, переселились на север, а потом в Америку. Туда и привезла их Кармелита. В городе ловить нечего. По шоссе мчались роскошные автобусы с кондиционерами, набитые богатыми гринго; они пролетали мимо, направляясь к западному подножию Сьерра-Мадре и старинному Аламосу, известному прекрасной колониальной архитектурой в испанском стиле. А вот в его родной город туристы не приедут никогда. Окончив школу, Алехандро устроился в автомастерскую. Он вкалывал в гараже и соседнем магазинчике. Ими владел богатый, злющий, глотающий слова мексиканец по имени Ордас; он пообещал парню, что сделает из него механика. Однако спустя полтора года Алехандро по-прежнему расставлял товары на полках в магазине, убирал в гараже и мыл машины, и еще ни разу не держал в руке гаечный ключ. Как-то Алехандро напомнил Ордасу об уговоре. Ловкач-хозяин, косивший под городского, рассмеялся ему в лицо. Алехандро вскипел, и тогда мексиканец посерел от злобы и приказал ему собирать вещи и проваливать. Теперь ничего не держало их там, разве что могила матери на старом кладбище у подножия холмов, нависавших над городом, да подонок-отец, сидевший в местной тюрьме в 150 километрах от дома. Кармелита позвала братьев за собой, когда ее парень, работавший в Фениксе, нашел для нее место. Алехандро с отвращением вспоминал, как она послала богатой семье тщательно составленное резюме и улыбающуюся фотографию, и американцы решили ее нанять. Она подыскала жилье для семьи и место садовника для Але-хандро, устроила Ноэ в местную школу. Теперь они все убирали за гринго. Ухаживали за его садом. Поливали его газоны. Присматривали за избалованными детьми. Накрывали ему на стол. А она делала и еще кое-что, мерзкая шлюха… Казалось, хозяева считали Алехандро невидимкой. Но стоило допустить промах, как они начинали метать в него недовольные взгляды. Хозяйка даже обвинила его в краже (потом обнаружилось, что она сама переложила исчезнувшую вещь в другое место). Короче, гринго вызвали копов, те грубо допрашивали его, а после никто не удосужился извиниться. Обычно американцы просто игнорировали Алехандро, когда он под горячим безжалостным солнцем поливал сад и ухаживал за деревьями, чтобы не дать пустыне вновь завладеть этой землей. Есть у гринго уважение хоть к чему-нибудь? По телику они вечно болтают о том, что ценят тяжелый труд, но их бабы целыми днями сидят у бассейна. Они посылают детей в школу, в разные школы, а на каникулах – в путешествия, и сами все время проводят в самолетах, гостиницах, машинах. Так когда же они пашут? Ни хера они не уважают, кроме бабла, рассудил Алехандро. Кроме бабла и пушек. Его второй после тачки покупкой стал револьвер «смит-вессон» тридцать восьмого калибра. С пушкой в кармане он почувствовал себя сильнее. Как будто револьвер придал ему вес. Алехандро сразу изменился: лицо, походка. Его начали замечать. Может, то было не уважение, а страх, но его больше не считали невидимкой. Алехандро ехал сквозь бурю на раздолбанном пикапе, злясь на сидящего рядом брата-подростка, который упорно разгадывал совершенно бесполезные кроссворды. Ноэ – слабак, думал Алехандро. Превращается в гринго. Неужели станет гребаным убийцей вроде отца? Пожалуй, нет. Все-таки парень старался быть хорошим. Правда, когда Алехандро спросил мать, как она могла влюбиться в отца, она сказала то же самое: «Он был очень милым». Но Алехандро видел, как алкоголь разрушил и сгноил отцовские обаяние и любезность. Он и сам такой. Как-то напился, и когда один чувак в баре обозвал его, врезал придурку в морду, а потом ткнул бильярдным кием и попытался придушить. Алехандро еще раз взглянул на Ноэ. Не отец ли учил их избитой истине: первыми начинают бунтовать самые слабые. Он представил придурка-предка: обиженное лицо, грустные бегающие глазки, блестящая лысая башка за стеклянной перегородкой втюрьме. Несмотря на уговоры Кармелиты, Алехандро навестил его всего один раз; он тогда обзывал и проклинал этого жалкого, никуда не годного человечишку; и тот все больше и больше съеживался в серой казенной рубахе, а бегающие крысиные глаза наполнялись слезами. А теперь еще Кармелита. У нее будут свои дети кроме хозяйского младенца. Что ж, Алехандро Родригес сыт по горло! Он опять смерил взглядом тщедушного братца. Ноэ странно поглядывал на него, после того как они взяли деньги этой сучки, деньги, заработанные в постели с богатым гринго. Какую пургу она гнала! Вообразила, что богатый женатик-америкос в нее втюрился! И когда же он выставит жену и детишек из дома? Когда они с Кармелитой пройдут по улице, держась за руки? Когда их жалкие, ворованные случки перестанут казаться такими лживыми? Когда они будут спать ночью в одной кровати? Она нашла для Алехандро место садовника. Выходит, он должен радоваться тому, что его мозги каждый день поджаривает солнце! На прошлой неделе, в то время, когда гринго обычно был на работе, Алехандро застал его в комнате сестры. Ему бросилась в глаза кровь на ее трусиках, валявшихся на полу возле кровати – даже месячные не остановили их мерзкой похоти. Забрав у вонючей шлюхи бабки, мы оказали ей услугу. Теперь посмотрим, как сильно говнюк америкос ее любит! Юджин думал о Мадлен. В голове мелькали образы: не то сны, не то мысли. Четкие, трехмерные: он и не знал, что такое бывает. Он услышал шорох и, не открывая глаз, увидел, как Мадлен, справив за палаткой малую нужду, лениво раздевается, собираясь заползти в спальный мешок. Да, он ее видел, даже через закрытые веки. Но нужно было подобраться ближе, потому что нагота Мадлен, как и нагота любой телки, скрывала сюрпризы и секреты. Думаешь, что знаешь, как она выглядит без одежды – изгибы, оттенок кожи, пропорции, – но это всегда загадка. Соски, их цвет, родинки, волосы на лобке – их густота и мягкость – всегда отличаются от того, что ты себе навоображал. Во время учебы в Лонг-Бич Юджин столько раз дрочил, представляя Лану, что его мозг превратился в базу данных замысловатых порнографических историй, в которых она играла главную или одну из главных ролей. В том году, когда они учились в выпускном классе, он впервые увидел ее голой в родительской спальне, и так обалдел от несоответствия со своими фантазиями, что чуть не ляпнул: а что ты сделала со своими сиськами? Но Мадлен… ее он всегда видел одинаково. А что, если он откроет глаза, а она посмотрит на него, и тогда… нет. Она с ним не ляжет, это точно; нечего и мечтать. Мадлен забралась в спальный мешок. Уж лучше наслаждаться виртуальными играми в разгоряченном наркотиком воображении. Но… Но теперь она, легко касаясь, переползала через него. Юджин затаил дыхание и сразу услышал, как забилось сердце. Начинается! Рука скользнула в спальный мешок и притронулась к ноге. Она гладила его по бедру, медленно поворачивая ладонь. Какие холодные пальцы… Член напрягся. Открывай глаза! Это она. Мадлен и правда ласкает тебя. Открывай! Нет. Подожду еще немного; такой стояк, и… …она теребит холодным пальчиком головку… …о-о-о… А-А-А-А-А-А-А-А! Ужасная боль! Она его укусила! Юджин тут же вскочил и заорал: – ЧТО ЗА ЕБ ТВОЮ МАТЬ! Это была не Мадлен, а гремучая змея. Длинная зеленая змея. Извиваясь, она скользнула по его животу, метнулась из спального мешка и поползла по пластиковому полу палатки. От крика тут же проснулись Скотт и Мадлен. – Господи, что еще? – зашипела девушка. Скотт, моргая, озирался по сторонам. Юджин ткнул пальцем в гадину на подстилке. – Змея, гремучая змея укусила меня захуй! Скотт хлопал по полу, нащупывая у себя за спиной фонарик. Включил его и направил луч на уползающую от них змею. – Похоже на мохавского гремучника, – сказал он. – Судя по темным полоскам на башке… Лицо Юджина исказилось от злобы, он схватил тяжелый ботинок и стал выбираться из спального мешка. – Вот сука… – Не убивай ее! – заорал Скотт. – Почему?! – Ты что, никогда не слышал об охране природы? – Об охране природы? Твою мать! Я что, должен охранять эту суку, которая меня за член укусила? – Сядь! Они довольно ядовитые. Тут Юджин почувствовал, что едва стоит на ногах, и плюхнулся на пол, подтянув к себе спальный мешок. Змея проползла под крылом палатки и оказалась на свободе. Юджин дотронулся до члена. На ощупь член был таким же, как обычно, но в нем, отзываясь в кончиках пальцев, бился пульс. – Боже… она меня укусила… прямо за елду… – Не вздумай ложиться! – закричал Скотт. – Сердце должно находиться над укусом! Юджин тут же дернулся вверх, балансируя на локтях. Он тяжело, неровно дышал. – Мой член… – тихо застонал он. – Змея! Блядь! – Прошу тебя, Юджин, – выдохнул Скотт, – это очень опасно! – Ты думаешь, я ни хуя не понимаю, Скотт? Она меня за хуй укусила! – Юджин встал на колени и стал натягивать шорты. Спальный мешок свалился с него. В паре сантиметров от головки члена виднелись две красные точки. – Что мне делать? – заскулил он во внезапном приступе паники. – Вот если бы шаман был здесь… – протянул Скотт, оглядывая палатку в поисках вдохновения. – Какой еще, на хуй, шаман! – выругался Юджин. Мадлен покачала головой. – Скотт заговорил о нем, потому что шаманы обладают целительными способностями. Юджин скорчил гримасу. – Ну, по-любому его здесь нет, – мрачно процедил он. – Я точно знаю, что за змея тебя укусила, – поджал губы Скотт. Он вылез из спального мешка и придвинулся к Юджину, навис над ним в зеленых боксерах. – Мексиканский гремучник; эти сукины дети – самые ядовитые змеи в пустыне. Яд парализует не только ткани, но и нервную систему… нужно избавиться от токсинов! – И как мы это сделаем? Юджин в ужасе разинул рот. Скотт подошел ближе, впился глазами в его член. – Надо расковырять место укуса. Сделать два надреза крест-накрест над каждой дырочкой и высосать отравленную кровь, – объяснил он, доставая из сумки большой армейский нож с множеством насадок. Мадлен пыталась поймать сигнал сети на мобильнике. Буря превратила телефон в бесполезный кусок мертвечины; капризы природы сделали технику пустой и бесполезной. Самонадеянные людишки против равнодушных богов. – А ведь мы в Америке, не где-нибудь, – раздраженно фыркнула Мадлен. Юджин со страхом посмотрел на блестящее лезвие. – Эту хуйню бойскаутам втюхивай! – Голос сорвался и затих. – Чушь собачья! Я никому не дам кромсать мой член! – Всего четыре маленьких надреза, Джин! У нас нет времени на то, чтобы сраться! – взревел Скотт. Тут Юджин впервые осознал, что он и вправду может умереть, и его жизнь закончится в каменистой безжалостной пустыне, и все это из-за того, что так хреново сложились сраные обстоятельства. Зачем он отказался от перспективной карьеры футболиста? Ради того, чтобы прожигать жизнь и шляться с Ланой по клубам, где она «заводила полезные знакомства», надеясь, что это поможет ей добиться успеха? Сука услышит о его кончине, когда, проливая фальшивые слезы, с комком в горле будет принимать награду Академии. Юджин затрясся от ужаса и, разозлившись на себя, выдохнул: – Ладно… ладно… я сам. – И, взяв нож, протянутый Скоттом, постарался собраться с духом. Посмотрел на член, который держал в руке, на две воспалившиеся красные дырочки и на лезвие. Внутри поднялась тошнота, и Юджин чуть не потерял сознание. – Ты… давай лучше ты, – сдавленно произнес он, возвращая нож Скотту. Потом прилег, балансируя на локтях, чтобы приподнять тело, и уставился вверх, на оранжевый потолок палатки. Скотт взял член в руку, и Юджин в усмешке оскалил зубы; моргнул, когда друг сделал первый надрез. Скотт крепко сжал член, чтобы вонзить лезвие, но чувствительная кожица подалась легко. На линии надреза показались крошечные капельки крови. Когда Скотт сделал второй перекрестный надрез, она полилась струей. – Мэдди, брось мне полотенце! Мадлен повиновалась. Юджин взглянул вниз. Увидев, что белое полотенце быстро пропитывается темно-красной кровью, он заорал; – А-А-А! ДА ТЫ ЧТО, КАСТРИРОВАТЬ МЕНЯ ХОЧЕШЬ? – Обязательно, если не заткнешься! Скотт мигом сделал два перекрестных разреза на второй ранке, и когда хлынула кровь, велел Юджину прижать к члену полотенце. – Готово, – сказал он и посмотрел на приятеля. – Но это еще не все. Нужно высосать яд. Юджин инстинктивно, с мольбой и надеждой взглянул на Мадлен. Она потрясенно рассматривала истекающий кровью член. Такой большой и толстый. Она почему-то представляла, что он меньше, хотя Юджин был здоровяком. Может, распух из-за укуса змеи? – Еще чего! – рявкнула Мадлен. – Сколько кровищи… Гадость какая! Юджин был совершенно подавлен. Он чувствовал, как смертоносный змеиный яд вьется по венам и артериям, медленно и угрожающе придвигаясь к сердцу. Юджин посмотрел на нее так, будто сейчас его разобьет паралич: – Вот сука! Думаешь только о себе, – сказал он, то ли угрожая, то ли умоляя ее. Мадлен подалась вперед, прикрываясь спальным мешком, хотя так и не сняла коричневую майку. Свободной рукой откинула от лица прядь волос. – Я не собираюсь сосать твой член. Он весь в крови! Может, у тебя герпес, СПИД или еще какая-нибудь хуйня! Ни за что! – Ее ледяная решимость напомнила Юджину о той вечеринке, когда она оттолкнула его. – Да я, блядь, сдыхаю, ебтвою мать… это вроде медицинской процедуры, ну типа первая помощь! – взвыл Юджин. – Хуй с вами. Я сам все сделаю, – сказал Скотт. Юджин смерил друга подозрительным взглядом. Значит, со Скоттом что-то не так, что-то не в порядке в его зеленых боксерских трусах. С ним всегда было что-то не так. Глаза, как у девчонки. Женственные руки. Несколько приятелей, с которыми Скотт познакомился в Калифорнийском университете, переехали вслед за ним в Сан-Франциско, потому что это «классное местечко». Они жили по соседству, в Норт-Бич. Кроме того, Скотт никогда особо не интересовался бабами и их щелками. Да он просто-напросто извращенец. – Даже не подходи! – заявил Юджин, поднимая руки. – Пусть Мадлен. Он ткнул в нее пальцем. Та опять замотала головой. – Слушай, Юджин, все хреново. – Скотт сделал еще шаг вперед. Юджин выставил ладони. – Отвали! Не смей меня трогать, педик чертов! – Что-о-о-о? – заорал Скотт, не веря ушам. – Я разрезал укусы ножом, а ты не дашь высосать гребаный яд? Она не будет тебе хуй сосать! – Он ткнул пальцем в Мадлен. – Это ты точно угадал, черт побери… – сказала она, с ужасом глядя на окровавленный член Юджина. Сосать вот это? Чтобы все парни и студенты из братств хихикали и корчили рожи всякий раз, когда она входитв бар? Никогда в жизни! – Думаешь только о себе, а я тут загибаюсь, мать твою! – крикнул Юджин. – Из-за тебя я сдохну! Мадлен взглянула на Скотта, затем на Юджина. – Придурок! Скотт ведь предложил высосать яд. Ты подохнешь из-за того, что у тебя башка гомофобской херней забита. Думаешь, когда мы вернемся в Сан-Франциско, он станет расписывать в барах на Кастро, как высосал яд из твоего жалкого отростка? Юджин задумался и посмотрел на Скотта. Тот только пожал плечами, а затем опустился на колени и нерешительно взял в руку член. Юджин печально, устало кивнул – а что еще ему оставалось делать? Он разглядывал старого университетского приятеля. Юджин в жизни не видел таких педерастических глаз, как те, что сейчас грустно смотрели на него. «Господи, теперь все ясно», – ахнул он. Потом кивнул и снова поднял глаза на потолок палатки. Мадлен с любопытством наблюдала за тем, как Скотт прижался ртом чуть выше окровавленного, набухшего кончика и начал высасывать яд. Буря началась неожиданно. Ничего удивительного, что ярость богов настигла их, когда они в ужасе бежали от мести Кармелиты. Они мчались вперед, понятия не имея о том, куда направляются. Младший брат, Ноэ, более осторожный, внимательно смотрел на Алехандро, а тот с непроницаемым выражением лица вел машину сквозь пыль. Как отвратительно воровать у своих, мучительно размышлял Ноэ. Кармелита никогда их не простит. И Бог никогда не простит. Вот как все закончилось, а ведь старшая сестра столько лет окружала их любовью и заботой. Все из-за гребаной Америки. Здесь им обещали сытую жизнь, но она изменила Алехандро. Его сердце ожесточилось. Ноэ вспоминал, как Кармелита каждое воскресенье отводила их в церковь Сьюдад-Обрегон, следила за тем, чтобы братья были чистыми и аккуратными. Она упрашивала их не бросать школу, навещала в тюрьме отца, пока братья молились за спасение его души, приносила цветы на могилу матери. Ноэ бросил взгляд на квадратную челюсть Алехандро, на грубое лицо с запавшими глазами. Глаза убийцы, сказала Кармелита, после того как он из-за пустяка избил до полусмерти одного парня в баре. Глаза отца. Но Кармелита всегда находила для Алехандро оправдания. Это он обнаружил скорчившуюся мать на кухне их родного дома на юге Соноры; она тяжело дышала, ее лицо исказилось от боли. На плите стоял горшок с рисом и бобами, а дом провонял запахом горелой пищи. Алехандро увидел кровь на коленях матери, а потом заметил на столе большой нож. Он закричал, стал спрашивать, что случилось, хотя все прекрасно понял, потом, задыхаясь от ярости, обыскал дом. Он знал, что нож сжимала рука пьяного гада, провонявшего текилой и дешевыми духами, которыми пользуются шлюхи. Но отец убежал. Мать умоляла Алехандро не вызывать врача или полицию, заверяла, что все не так плохо, защищала подлого муженька, хотя кровь заливала ей ноги. Потом она вдруг пошатнулась и тяжело повалилась на облицованный плиткой пол. Алехандро закричал и побежал за помощью. Но поздно: мать умерла, они даже не успели довезти ее до больницы. Через несколько часов полиция задержала отца, который тут же выкрикнул признание. Они повздорили, и она якобы довела его до того, что он, не глядя, пырнул ее ножом, потому что от выпивки совсем потерял голову. Увидев кровь, он испугался, побежал куда глаза глядят и в конце концов очутился на зловонном бульваре Морелия, в закоптелом кабачке Каса-де-Уэспедес, в объятиях любимой шлюхи – здоровой, мясистой бабы по имени Джина. Полицейские нашли его в тот момент, когда он, рыдая, распевал alabados, похабные гимны, прославляющие страдания Девы Марии, а Джина убаюкивала его как ребенка. И тогда старшая сестра Кармелита постаралась заменить братьям мать. Она забрала мальчишек в Америку, вкалывала изо всех сил, чтобы им жилось хорошо. Ноэ вспоминал, как они в последний раз плыли по старой гавани: затянутое облаками небо, жалобные крики птиц; потом помчались к шоссе по пустыне, испещренной желтыми камнями и клубками перекати-поле. Кармелита пела, не умолкая, и рассказывала взволнованным младшим братьям о том, какая замечательная жизнь начнется у них в Америке. И вот как они ее отблагодарили! Сестра, которая еще недавно казалась Ноэ страшной развратницей, под действием раскаяния постепенно превращалась в его душе в Святую Деву. Он взглянул на плотно сжатый рот Алехандро, на толстые пальцы в золотых кольцах, сжимающие руль «шевроле». Во всем виноват этот драчливый засранец! Он сломал мне жизнь. Забрал из школы, оторвал от друзей. Отравил душу. В точности как наш отец, мешок с дерьмом! Алехандро обернулся и сердито посмотрел на тощего братца. – В чем дело? – резко спросил он. – Ни в чем, – кротко ответил Ноэ, сникая под злобным взглядом старшего брата. – Нечего на меня пялиться! – рявкнул тот и опять зыркнул на Ноэ холодными черными глазами, глазами убийцы. В груди противно закололо от страха, и Ноэ отвернулся к окну. Щеку овевала прохлада, и это напомнило ему о том, как раньше, давным-давно, отец брал старую машину своего брата и отвозил семью на пляж Мирамар на Тихоокеанском побережье, рядом с Гуаймас. Ноэ представил окружавшие залив высокие голые горы. Он любил шлепать по воде и как-то порезался о ракушки местных вкуснющих устриц. Они с Алехандро выпрашивали мелочьу спортсменов-рыбаков со всего света, которые собирались в Гуаймас на соревнования. В море Кортеса всегда проводили соревнования по рыбной ловле. Мрачно глядя на то, как песок оседает на едва заметном горизонте, частично скрытом большими валунами, Ноэ вновь задумался о сестре: теперь она казалась ему безгрешной. Зачем они так с ней поступили? Ее баксы. Сбережения. Кармелита вкалывала. А они разбили ее мечту о лучшей жизни. Вдруг впереди что-то показалось. Пыль рассеялась, и они увидели на обочине странный предмет, от которого исходило оранжевое сияние. Алехандро остановил машину, и братья вылезли из нее, разочарованно глядя на поразившее их сооружение: при ближайшем рассмотрении оно оказалось обыкновенной палаткой. Рядом с ней стоял автомобиль; он чуть не опрокинулся набок, въехав в крутой вал из песка и глины. Алехандро достал из внутреннего кармана револьвер и засунул в карман кожаной куртки. Ноэ хотел остановить брата, но передумал. До сих пор Алехандро еще ни в кого не стрелял. Впрочем, по этой странной земле его несли такая безумная ярость и отчаяние, что не было сомнений в том, что стрелять он все-таки будет, и, возможно, очень скоро. Ноэ оставалось только молиться, чтобы брат не выстрелил в него. На прояснившемся небе засияло красное солнце. Стало светлее, и они разглядели внутри палатки смутно очерченные силуэты смазанных фигур. Ноэ прикоснулся к руке брата; нет, он хотел не удержать его, а ощутить поддержку, но Алехандро отдернул руку и уверенно распахнул полу палатки. В нос ударил хорошо знакомый мясной, кислый запах пролитой в жару крови, и Алехандро едва поверил глазам, увидев открывшуюся ему сцену. Один гринго стоял на коленях и делал минет другому, а хорошенькая девушка смотрела на них. «Что за отвратные людишки!» – с яростью подумал Алехандро. Член был весь в крови. На коленях у девушки лежало окровавленное полотенце. Видимо, этот скот трахнул ее вонючую пизду во время месячных, а другой гринго, настоящая свинья, отсасывал ему, чтобы очистить член! Алехандро бешено и горько подумал: может, в эту самую минуту сестра тоже участвует в подобных грязных играх и с вожделением, словно шлюха (а кем она, в конце концов, стала?), глядит на то, как этот сукин сын, ее богатый дружок, слизывает с члена поганую кровь? Тут америкос, тот, что сосал член, повернулся и выплюнул на землю смешанную с кровью слюну. Они занимаются этим даже в палатке! Американцы ошалело уставились на братьев-мексиканцев. – Два педика и грязная маленькая шлюшка, – с отвращением произнес Алехандро, скривив рот. – Э-э… меня гремучая змея укусила… – запинаясь, сказал Юджин и вдруг бешено заорал: – Да пошел ты на хуй! Лицо Алехандро застыло, и он шагнул в палатку. – Эй, говнюк, не тявкай на нас! Видишь? – Он достал пистолет и нацелил его на Скотта, прижимавшего губы к члену Юджина. – Я тебе хер отстрелю и зубы у дружка-педика тоже, – оскалился Алехандро. Скотт и Юджин замерли и, разинув рты, растерянно вытаращились на дуло пистолета. Мадлен с трудом сглотнула, попятилась и прижалась к стене палатки. – Что… что вам нужно? Алехандро смерил ее взглядом и скривился в презрительной усмешке. Затем повернулся к парням. – Кончай! – рявкнул он. Скотт взглянул на истекающий кровью член Юджина, который до сих пор сжимал в руке. – Что?.. Мы вовсе не… – Заткнись и выполняй, – скомандовал Алехандро, наставив на них пистолет. – Отсасывай хорошо, как девочка, – холодно улыбнулся мексиканец. – Но… – запротестовал Скотт. – СОСИ! – заорал Алехандро, и Ноэ быстро-быстро закивал, умоляя их подчиниться требованию брата. – Ради бога, делай, что он сказал! – взвизгнула Мадлен. Скотт испуганно подчинился, а Алехандро посмотрел на Юджина. – А ты, ты расслабься. Я хочу, чтобы ты кончил ему на лицо, как будто он твоя сучка. Скотт чуть не подавился. Член Юджина выглядел кошмарно, и металлический привкус крови был отвратителен. А вдруг змеиный яд остался у него во рту? Он попадет в глотку, а затем в желудок! Большую часть яда, Скотт, наверное, выплюнул, но кто мог сказать точно? Поганая кровь Юджина. Скотт припомнил, чем его приятель занимался в Калифорнийском университете, а потом в Сан-Франциско: жрал наркотики и трахался с каждой шлюхой в кампусе, с каждой пьяной официанткой и барменшей, с каждой паршивой шалавой на Сансет и Тендерлоин – его вонючий член побывал в каждой из них. А значит, он, Скотт, все равно что лизнул все гнилые члены, которые вламывались в кишащие микробами влагалища. Шансы на то, что он ничего не подхватит, умопомрачительно малы. Юджин хвастался, что развлекался со шлюхами месяц назад по дороге в Вегас, и теперь Скотт представил их тупые раскрашенные рожи и самодовольные, надменные ухмылки клиентов, перебравших все бордели мира от Тихуаны до Таиланда, списав расходы на счет фирмы. Юджин заталкивал ему в рот влажный окровавленный член, а в ушах стоял фантомный звон игровых автоматов Вегаса и неумолимые приговоры крупье с непроницаемыми лицами, которые объявляли, как ничтожна вероятность того, что ему посчастливится избежать заражения смертельной болезнью. Но надо продолжать. Потому что дуло пистолета, нацеленное прямо в лицо, сулит еще меньше шансов. Смерть от пули ближе, чем любая другая. Пушка; этот сученыш наставил на них пушку! Какие-то психи! Безумные глаза придурка с револьвером; заглянуть в них – все равно что окунуться в ад. Скотт был взбешен и напуган: неужели ему суждена такая жалкая смерть? Неужели пуля ебаного латиноса разнесет ему череп, и ему не удастся воспользоваться баблом из трастового фонда? Своим баблом. Собственным наследством. Ради чего упахивались предки? Все, что хотел старик-отец, – чтобы Скотт дожил до того, как получит деньги. А он не сумел и этой малости. Не будет ни группы, ни успеха, ничего, чтобы порадовать отца. Скотт загнется в пустыне, и последним воспоминанием о короткой жизни будет проклятый член Юджина во рту. Мысль о несправедливости происходящего ударила хлыстом, и Скотт всхлипнул. И тут же услышал протесты Юджина: – Я не могу. Я не могу кончить. У меня даже не стоит! Он меня не возбуждает. Мужики меня не интересуют. Алехандро громко рассмеялся и недоверчиво хлопнул себя по груди. – Его мужики не интересуют! Ты слыхал, братец? – Он повернулся к Ноэ. – Пидор сосет его член, а его не интересуют мужики! – Мексиканец с отвращением затряс головой. – Ты ебал девчонку, когда у нее текла кровь! Вы как животные! – Послушайте, – возразил Юджин, – я же сказал: меня укусила гремучая змея… – Закрой свой поганый рот! – заорал Алехандро, засверкав глазами. – Начал ебать, еби до конца! Они тут же повиновались, и Алехандро, повернувшись к Мадлен, грубо схватил ее за руку. – Алехандро, прошу тебя… – взмолился Ноэ. – Сиди тихо, братец, – еле слышно прошипел Алехандро, подтаскивая Мадлен к Скотту и Юджину. – Снимай майку и лифчик, – приказал мексиканец девчонке. – Ты что, правда думаешь… – огрызнулась Мадлен, но заткнулась, бросив всего один взгляд на пушку в руке Алехандро. Она резким движением стащила футболку. Ноэ, одной ногой ступивший в палатку, увидел у нее на груди образок святого Христофора. Пацан дернулся, чтобы перекреститься, мысленно произнес молитву и, когда Мадлен сняла лифчик, шумно втянул в себя воздух. Алехандро думал о них, ленивых женах и дочерях богачей. Лежа в бикини у бассейнов, они никогда, никогда не обращали внимания на то, как он, обливаясь потом, ухаживает за садом. А он хотел, чтобы они обратили на него внимание. Хотел, чтобы они сняли майки. Выпустили на волю огромные буфера, накачанные силиконом. Теперь он их заставит. – Видишь ее сиськи, говнюк? – спросил Алехандро у Юджина. Тот кивнул. Из-за этого ему пришлось взглянуть на Скотта. – Посмотри на нее, гаденыш, – подбодрил Алехандро, взмахнув пушкой, – посмотри на эти прекрасные сиськи, такие упругие. Она тебя хочет, пиздюк, она так сильно тебя хочет… так сильно… У Алехандро перехватило дыхание, и Ноэ с ужасом понял, что брат скинул штаны и дрочит. Ноэ шагнул из палатки, придержав полу дрожащей рукой. Мадлен закрыла глаза, а Скотт испуганно сосал, сглатывая темную кровь. Алехандро дрочил, громко комментируя происходящее: – Она хочет тебя так же, как хочет педик, и кого же ты вы берешь? Кого, пиздюк? А ну-ка, сучка, – злобно бросил он Мадлен, – потрогай сиськи! Чтобы соски встали! Мадлен начала ласкать себя: сначала в приступе удушающего страха, а затем для того, чтобы думать о Скотте и забыть обо всем остальном. Влюблена она в него или нет? Печальные темные глаза, полные грусти и надежды. Скотт – красивый парень, и они офигительно улетели после йахе; она увидела то, что у него внутри, его душу, и поняла, что он не просто робкий паианчик с трастовым фондом, который пытается убежать от матери-алкоголички и отца, живущего в другом городе. Как жаль, что она редко звонила родителям! Им хотелось разговаривать с ней хотя бы раз в неделю. Конечно, они беспокоились о ней. Что, если бы кто-нибудь увидел ее здесь, сейчас? Мадлен представила цепь мелких событий, которая привела ее в это ужасное место. Всего полгода назад она работала в аптеке и вместе с семьей жила в пригороде Кливленда. Там прошло ее детство. Мадлен терпеть не могла это место, а школу просто ненавидела. Еще больше ее бесила собственная фамилия – Фростдайк. Или Фригидная Лесбиянка*, как называли ее самые гнусные парни в школе. В Сан-Франциско она стала представляться как Мадлен Фрост. Иногда, когда ее охватывал дух феминизма, подумывала о том, чтобы взять девичью фамилию матери – Кеннавей. Одноклассники третировали ее, и Мадлен старалась не привлекать к себе внимания, но выходило ровно наоборот. Одежду ей покупала консервативная мать – наряды в стиле пятидесятых годов и огромные очки сделали ее школьным объектом насмешек. Мадлен мечтала превратиться в невидимку, но переходный возраст протекал бурно, и у нее появились округлости, которые не могла скрыть бесформенная, немодная одежда, да и характер у девчонки был неподходящий для благопристойной, богобоязненной американской семьи. В общем, после пары торопливых перепихонов, нужных для того, чтобы получить хотя бы элементарный сексуальный опыт, она твердо решила, что раз Кливленд так круто обошелся с Мадлен Фростдайк, он не получит самого лучшего от Мадлен Фрост. Джеки Кеннавей, прилежная студентка Иезуитского университета Сан-Франциско, очень удивилась, когда увидела у дверей квартиры потрясающе красивую, веселую молодую девушку. Она удивилась еще больше, когда поняла, что это ее такая неуклюжая в прошлом юная кузина Мадлен. Итак, она переехала из Кливленда в квартиру Джеки в Сан-Франциско. Тетушка как-то рассеянно упомянула, что там есть свободная комната. Сначала Мадлен выразила желание пойти по стопам сестры и изучать экономику, но вскоре стало ясно, что студенческая жизнь ее мало привлекает. Вместо этого она, словно медведь на мед, набросилась на развлечения (благо в Сан-Франциско их предостаточно) и подружилась с разбитными приятельницами поглощенной учебой родственницы. * Игра слов: frost {англ.) – мороз, иней; dyke {англ. сленг) – лесбиянка. – Примеч. пер. Одна из них, Кенди, познакомила Мадлен с Юджином. Он понятия не имел, что похож на Кевина Дейли, бойфренда ее злейшей мучительницы Сары Николе, которая весело травила ее в школе. Сара немедля включила Кевина в список ненавистников Мадлен. Теперь Мадлен понимала: Сара первая заметила то, что остальные школьные дивы осознали немного позже: Мадлен Фростдайк – красавица, и потому ее нужно заранее обезвредить, убедить в собственной никчемности. Сара сделала все, чтобы ее крутой, спортивный, обложечно-красивый кавалер никогда не заинтересовался Мадлен. Но этот вариант Кевина Дейли сгорал от желания к ней. Вот и чудесно! С Юджином она только играла, а на самом деле ей нравился Скотт, чуткий, нежный Скотт с глазами, как у олененка. И вот она в этой кошмарной пустыне. В палатке, где раздавался голос приземистого мексиканца: – Соси как следует, педик. Посмотри на девчонку, пиздюк, посмотри, какое шоу она для нас устроила, какие у нее большие красивые сиськи… может, ты их пососешь, пиздюк? А? Ты же трахнул ее грязную пизду, так? Грязную пизду? Что за херню городит гребаный мексикаш-ка? Юджин взглянул на Мадлен. Красивые сиськи, чего уж там. Полные, упругие, настоящие, и одна заметно больше другой. Мадлен закрыла глаза. Пытается собраться с духом, чтобы не казаться беспомощной и униженной. Он знал, каково это. Юджин вспомнил, как проходил пробы на роль в порнофильме. Печальный случай. Он тогда учился в Калифорнийском университете и сильно нуждался в деньгах. Непростые отношения с Ланой в то время совсем заглохли. Джерри, его приятель, снимался в порнофильмах, так почему бы и ему не попробовать? Юджин занимался спортом, фигура отличная. Член у него что надо. Неплохая работенка – трахать сексуальных телочек. Несколько лет назад он сыграл в паре сцен фильма «Другая сестра», который, как и многие другие голливудские фильмы, снимали в его школе. Юджину даже случалось фантазировать, что он попадется на глаза какой-нибудь киношишке и станет популярным голливудским актером, опередив Лану. Когда он пришел на пробы в Долину, там уже было три порноактера (вернее, три претендента). Он никого из них не знал. С ним поздоровался жирный мужик в темно-синем костюме без галстука. О тех парнях он помнил только, что один из них был в футболке с группой «Уайт страйпс». Они ждали в отдельной комнате. Туда принесли напитки и журналы. Юджин был последним в очереди. Ожидание сильно действовало на нервы. Парни, шаркая ногами, уверенно входили в дверь, но выходили оттуда молча, униженно опустив плечи. Когда и второй претендент отправился восвояси, Юджин и «Уайт страйпс» вcтревоженно переглянулись. Затем настала очередь рокера. Юджин остался один. Казалось, он проторчал там несколько веков. Парень в футболке вышел из соседней комнаты, он сиял и самодовольно усмехался. Жирный мужик похлопал его по спине и сказал на прощание: – Не забудь поработать над прессом! И поманил Юджина, которому выходящий из комнаты фанат рока весело подмигнул. В другой комнате на диване лежала голая девка: прямые длинные черные волосы, толстый слой макияжа, раскачивающиеся фальшивые сиськи, оранжевый автозагар. За камерой стоял парень алкашного вида. От него сильно разило перегаром. Оператор пожал Юджину руку и назвался Рэем. Девушка ничего не сказала, но когда жирный представил ее, выдавила противную хищную улыбку. – А эту прекрасную юную люди зовут Моник. Юджин подошел к ней и целомудренно поцеловал, стараясь вести себя так же уверенно, как порноактеры в кино. – Отлично, сынок, давай посмотрим на твое хозяйство, – заторопился толстяк. Юджин с готовностью разделся: похоть уже завела мотор. Моник – классная телка. Но проблема в том, что член почему-то не получил сообщения, которое послал ему мозг. Юджин понимал, что нужно забыть о камере, о людях вокруг и сосредочиться на Моник. Упругий зад. Бритая киска. Большие красные губы. Тяжелые силиконовые сиськи. Но ничего не происходило. Вообще ничего. Деланная похоть и стоны Моник не помогли, и черты ее лица постепенно застыли в маске скуки. Юджину пришлось униженно удалиться. Толстяк сказал: – Не волнуйся, сынок, мало кто из самцов способен резвиться перед камерой. У меня тут такие жеребцы гарцевали, что просто загляденье, но девяносто процентов из них уходили, что твои побитые собачонки. И вот в решающий час член вновь подвел Юджина. Только сейчас это может стоить ему жизни. Камера, проклятая камера. А теперь вместо нее дуло пистолета и черные как смоль глаза убийцы. Юджин опять взглянул на Мадлен. Какая она красивая! Неужели он сдохнет, не воткнув в нее по-настоящему? Мадлен закрыла глаза, и это придавало ей печальный, но гордый и героический вид. У нее великолепные сиськи. Если бы это она сосала член… если бы касалась губами, втягивала в рот; но она стояла поодаль, целомудренная и безмятежная… Мадлен… Мадлен… Да. Это она. ОНА. Член напрягся. Ох, для, Мадлен… Вдруг Юджин почувствовал, что взрывается, и спазмы сотрясли его дрожащее тело. У него никогда не было такого оргазма. В эйфории он вдруг вспомнил золотое правило порнофильмов: зрители хотят видеть фонтан спермы, а сегодняшняя зловещая публика хочет этого больше, чем любая другая. Юджин быстро вытащил член и заляпал спермой лицо и окровавленные губы Скотта, замирая от страха и взлетая в экстазе на седьмое небо. – О боже… – застонал он и прошептал, обращаясь к Скотту: – Прости, приятель… я… Алехандро кончил почти одновременное Юджином, брызнув спермой на ногу Мадлен. Затем спрятал член, натянул трусы и брюки, заправил ремень и застегнул молнию привычными небрежными движениями. Юджин и Скотт переглянулись. Мексиканец протянул пушку Ноэ, но тот буквально отскочил от него. – Возьми! – скомандовал Алехандро; брат нехотя приблизился к нему и робко взял пистолет. – Целься, – приказал Алехандро. Ноэ повиновался, и револьвер затрясся в его руке. Скотт отвел глаза. Его нижняя губа словно подражала ритму движений пушки. – Не спускай с них глаз, – весело сказал Алехандро, хлопнув струхнувшего брата по спине. – Почувствуй свою власть, – подбодрил он, – будь мужчиной. Если кто-нибудь пискнет, сразу стреляй. – Взгляд мексиканца упал на мобильник Мадлен, который лежал на полу рядом с рюкзаком. – Пожалуй, я его возьму, – улыбнулся он, поднимая телефон. Мадлен открыла глаза и заслонила грудь руками. – Пожалуйста, оставьте! Нам нужно позвонить, чтобы позвать кого-нибудь на помощь, – взмолилась она. – Мы здесь застряли. Мы никому ничего не расскажем! Ноэ, дрожащей рукой сжимавший пистолет, с мольбой и надеждой посмотрел на Алехандро, неужели он не пожалеет девушку, но тот намеренно не обращал на него внимания и только глазел на замолчавшую Мадлен. Тяжелый взгляд упал на Скотта и Юджина. – Скажите сучке, чтобы заткнула свою поганую пасть, не то я вас всех пристрелю, – ухмыльнулся он. – Давайте мобильники. Ты, – он ткнул пальцем в Скотта, – где они? – Я… я свой не взял, а телефон Джина вот здесь, – показал Скотт. Ссыкун, подумал Юджин. Алехандро посмотрел на Скотта чуть ли не с жалостью. – Ты не взял свой мобильник? – Нет, – запинаясь, продолжил Скотт, – я его п-потерял. Проверьте в сумке, если не верите… – Я тебе верю. По-моему, ты слишком пересрал, чтобы пиздеть. Давай второй телефон. Скотт высоко подбросил мобильник Юджина, и Алехандро, присев, поймал его. Потом немного поиграл с телефонами. – Знаете, на вашем месте я бы сразу, как только мы уйдем, обратился в полицию, – протянул он. – Пожалуйста… – взмолился Ноэ, направлявший пистолет трясущейся рукой. – Нам пора! Алехандро отмахнулся. Заплаканный, тяжело дышащий Скотт вытер с лица сперму и стал блевать кровью. Юджин прижался к стене палатки. Сердце громко стучало. Когда он поднял глаза, то увидел ледяной неподвижный взгляд Алехандро. – Но вы не позвоните в полицию, – нараспев произнес мексиканец, – потому что мы вас пристрелим. Мадлен с мольбой повернулась к Юджину. Ее лицо вытянулось и побледнело от ужаса и унижения. Да, он любит ее и сделает для нее все, что угодно. Но он не хотел, чтобы его пристрелили. Пусть лучше мексиканец сначала убьет ее, а потом Скотта. Он видел, что этот псих заставил ее делать, и боялся оставлять их наедине. Юджин засунул руку в карман и нащупал рукоятку ножа. Наверное, у него есть всего один ничтожный шанс, и то если очень, очень повезет. В противном случае окаменевшие трупы останутся лежать на краю пустынной дороги, а канюки будут рвать их на части. – Пожалуйста… – взмолилась Мадлен, рухнув на колени перед Алехандро. – Я ведь ничего плохого не сделала. Алехандро посмотрел на девушку, увидел образок, болтающийся на шее. Мать носила такой же. Он опять подумал об отце, об этом звере, не ведавшем жалости. – Эй… расслабьтесь. – Он поднял телефон и сделал несколько снимков. – Если будете хорошо себя вести, фотки останутся у меня, – тихо, почти шепотом, произнес он, протянул руку и осторожно коснулся щеки девушки. Юджин взглянул на оцепеневшего Ноэ и чуть было не метнул нож, но Алехандро резко повернулся к нему; его глаза вновь превратились в глаза убийцы. – А ну-ка по местам, пидоры, или получите пулю в лоб! Мадлен с опаской и тоской посмотрела на парней, Юджин горько, отчаянно кивнул Скотту, и им пришлось еще раз исполнить унизительный ритуал. Каждая вспышка камеры в руках Алехандро, казалось, длилась минуты, а его злобные, глумливые комментарии звучали пародией на реплики фотографа. Юджин закрыл глаза, и услышал, как мексиканец – тот, что постарше, – сказал: – Если вы кому-нибудь расскажете о том, что было, я пошлю эти милые фотки всем вашим друзьям и родственникам! Как чудесно они будут смотреться в семейном альбоме: два пидора и сисястая блядь! Юджин понял, что все кончилось, только ощутив на члене холодный, спокойный воздух, сменивший тепло Скоттова рта. Лишь тогда он услышал затихавшие шаги удаляющихся братьев и открыл глаза. В серых сумерках ему почудилось эхо – как будто кто-то блевал; ему никогда раньше не приходилось слышать ничего подобного. Словно злой дух насмехался над ними, наслаждаясь подстроенным жестоким унижением, Юджин подумал, что это рвет Скотта или Мадлен, но вдруг поймал их безучастные взгляды и скрытое презрение, и понял, что источник звука находится внутри него. Юджин повернулся лицом к парусине, сильные руки держали его на весу, пока желчь выходила из кишок, а нервный смех подчеркивал каждый с усилием сделанный вдох. Он услышал, как за палаткой загудел мотор «шевроле», и машина помчалась вперед в неярком пыльном свете.Тяжело в учении, легко в бою. 1. Трез
Бывшая супружница приперлась к моей матушке. Еще и детку нашу приволокла – во всеоружии явилась. Хочет побольнее меня ранить. Черт побери, как люди со временем меняются!.. Вот, сидит теперь – взгляд затравленный, сама дерганая, руки перед собой держит, словно выставочные призы, – а я диву даюсь, как мало меня все это колышет. И эту женщину я прижимал к себе каждую ночь – за редкими (обычно приятными) исключениями – шестнадцать чертовых лет! Уж лучше злость, чем совсем ничего, а то ведь страшно подумать: такой срок – и псу под хвост. Паршиво, что в ее пустом взгляде сквозит то же безразличие. Волосы она коротко подстригла и подкрасила, как обычно, но цвет был чуточку гуще, чем раньше, и, на мой взгляд, только привлекал внимание к тому факту, что она уже сдает. При такой стрижке баба объявляет на весь мир: «Я отказываюсь от попыток быть молодой и официально становлюсь старой клячей». Не знаю, может, оттого, что она видит мое отчуждение, Трез смотрит на меня, словно и я поистаскался. Это я-то! Талия у меня до сих пор тридцать два дюйма, хотя, надо признать, уже не без жирка. Наверное, в какой-то момент мы перестали быть друг для друга людьми, утратили, так сказать, реальность. Теперь мы лишь делали вид, играли какую-то сиену, которая, отмечу справедливости ради, ей давалась нелегко. Паршиво чувствовать себя старой потертой копией себя былого. При каждой встрече, которые, благодарение богу, происходили нечасто, мы лишний раз убеждались, что стали чужими. Друг в друге мы видели только несостоятельность и унижение и никогда ничего другого больше не увидим. Порознь, каждый из нас мог еще как бы поставить другого на пьедестал – вспомнить хорошие времена, может, даже любовь, – но вместе?.. Хотелось поскорее домой, который уже не здесь; нет, мой дом на Канарах – круглый год яркое солнце и игривые телки, приехавшие оттянуться. Старую добрую Англию засуньте себе взад. Гляжу я налом своей матери, и тошно становится, как мало ей досталось от гребаной жизни: кое-какая мебель, телик и горстка жалкой мишуры на каминной полке. Такова участь их поколения – они все пыжились жить так, чтобы комар носа не подточил: покорно сражались в сраных войнах и с собачьей преданностью кивали, слушая слюнявые поздравления ее величества на Рождество. И, разумеется, их по-королевски кинули. С самой Первой мировой все ждали, когда ж героев оценят по достоинству, вознаградят как подобает… Ага, дождались: муниципальное жилье – и то счастье. Пожалуй, в следующий приезд недурно бы тут порядок навести. Поправить, подклеить. Освежить немного. Я снова гляжу на Трез. Увы, не все так легко поправить. Мамуля, благослови ее бог, уводит Эмили на кухню. Что малая, что старая, обе не дуры: понимают, о ком речь пойдет. Святая Тереза – та еще монашка – все-таки сбрасывает обороты. – Никаких нервов с ней не хватает! Ну абсолютно ничего не делает! По дому не помогает, учебу забросила, а школа… – Да, все беды из-за школы, – рассеянно соглашаюсь я. Она смотрит на меня, качая головой. – А ты? От тебя что толку? Одни банальности! – Она фыркает. – Одни пустые банальности! Ого, освоила новое словечко: «банальность». Слишком шикарное слово для Хардвиков. Чертово образование таким только вредит, пусть лучше дороги асфальтируют. – Если хочешь, чтобы я посещал родительские собрания, пожалуйста, предупреждай. Нелегко, знаешь ли, выбраться, когда у тебя бар в сотнях миль от… Что-то скверное мелькает в ее глазах, и я понимаю, что допустил ошибку. – Ах, бедняжка Микки, у него такая тяжелая жизнь – держать бар на жарком острове!.. – Она качает головой. – Банальности. Итак, первое очко за сварливой коровой. Наш герой отлетает к канатам, но сохраняет самообладание, продолжает нырять и уклоняться. Я чувствую все колючие пружины старого кресла. Не мешало бы заменить старушке мебель. Впрочем, она этим креслом никогда не пользуется; здесь сиживал мой старикан. Такая кругом тоска, а он знай себе мурлыкает «Хорошую жизнь» Тони Беннета. Вот уж любил эту песню. Жизнь-то у него была не очень хорошая – как и у меня, между прочим, с моей-то злобной кобылой. – Брось, Трез, не выеживайся… – А я круглую неделю вкалываю в чертовой лаборатории и еще пытаюсь воспитывать нашу дочь… Вижу, она вся напряглась. Небось затянуться хочет. А вот выкуси! Кишка тонка курить в доме моей мамули. И мне не жаль людей, которые страдают по собственной слабости. Тереза Хардвик нарезает круги, выжидая момент для нанесения удара, но Майкл Бейкер крепко держится на ногах… Я начинаю потихоньку выпускать из себя воздух, словно попукивая губами, потом вспоминаю, как она от этого звереет. У нас у всех есть привычки, которые сводят других с ума. У Терезы таких было полно, всех и не упомнишь. К примеру, как сейчас, когда она губки поджимает, и получается кошачья задница. – Конечно, тебе нелегко, – дипломатично начинаю я, – но сюда я возвращаться не собираюсь, а благодаря бару все же свожу концы с концами. Даже кое-каких деньжат могу прислать. Хлесткий удар Бейкера!.. Да, чувствительно для Хардвик! Тут она, конечно, заводится, как фанаты Миллуола. – Ах ты бедненький, несчастненький!.. Сплошные жертвы, да, Микки? Хардвик жалит встречным джебом и пытается провести второй, но Бейкер надежно сидит в седле. – Послушай, чего мы собачимся? Ты ведь знаешь, сейчас начнем повышать голос, и ничего хорошего не будет ни тебе, ни мне, ни тем более Эм. Давай уважать дом моей матери, в конце концов. – Ах, мы уважаем дом… – шипит Трез как последняя ведьма. Ниже пояса, Хардвик! Она просто смотрит на меня в тишине, будто оценивает. Все как раньше. У некоторых людей не хватает пороха порвать с прошлым. Слабость характера. Я встаю и потягиваюсь, с трудом сдерживаю зевок. Трез прям на стенку лезет, если я зеваю, когда она нудит. Могла бы и привыкнуть. На каминной полке – старая фотография папаши. Только сейчас заметил, что с этими усиками вид у него самый что ни на есть заебенистый. – Завтра я улетаю, – говорю. – Держи меня в курсе. Бейкер явно устал, но хорошая техника позволяет ему уйти от удара. Трез намек понимает и встает. Опа, кое-что новенькое – появился второй подбородок. Вот она где сказывается – любовь к жареной картошке. Трез никогда не могла перед чипсами устоять, с самых первых дней нашего знакомства. Вообще, та еще семейка, жрут всякое дерьмо. Для мамаши Хардвик верх кулинарного искусства – накидать рыбных палочек не на сковородку, а на гриль. «Обожаю готовить на гриле», – вечно твердила старая карга. Трез, учитывая наследственность, еще легко отделалась. Мой старикан сразу их раскусил. «Гнилые людишки» – сказал он, когда я впервые привел ее домой. Печально, что Эм у них. Выражаясь дипломатическим языком, ничему хорошему там не научишься, разве что воровать и попрошайничать. И разумеется, хардвикские гены – а у Трез они в полном наборе – тут как тут. – Ясное дело! Чуть начнет припекать, как ты даешь деру, – пускай другие расхлебывают! Она эдак горделиво выпрямляется, словно ей кол в жопу сунули, и идет за Эм. Опять слишком плотная работа по нижнему этажу… и рефери дисквалифицирует Хардвик! В бою победил неоспоримый чемпион Ма-а-айк Бейкер!.. Хочется на нее заорать: «Подруга, ты сама виновата, ведь все проблемы начались, когда дочь осталась с тобой!..» Но я прикусываю язык и думаю только о завтрашнем рейсе. Вот вам Трез: угодила в болото и норовит других в трясину утянуть. Нет уж, на меня не рассчитывай, я пас, спасибо большое, мне еще пожить хочется! Как говорил старина Уинстон: «Я, конечно, готов стать мучеником, но все же предпочел бы это на некоторое время отложить». Все, приплыли! Пиздец!2. Синти
Ну и погодка! Говорят, у нас на Канарах круглый год – солнечный рай. Кого они хотят наклепать?! Проклятый шторм взял да и смыл все записи с доски перед пабом, – а я битый час разукрашивал ее мелом. Уордингтонский кубок, «Челси» против «Манчестер Юнайтед»; с меня семь потов сошло, пока эмблему «Челси» нарисовал. А тут еще Маргарита, наша уборщица, заявляется хрен знает когда. Я по часам стучу: ты что, мол, издеваешься, а она мне начинает заливать что-то про мужа, про сына, дескать, кто-то там машину разбил, и про этот шторм хренов, ясное дело. Ну как тут не посочувствуешь. Вывожу ее наружу, к доске в потеках, – вот, не рассказывай, сам знаю. «Герефордский бык» – моя база в солнечном Корралехо. Точнее, моя и моего партнера Роджера. Без всяких выебонов, самый обычный паб, каких полным-полно на доброй старой родине. Два зала, общий и салон, в каждом – здоровенный плазменный телевизор. В салоне еще музыкальный автомат, а в общем зале – мишень для дартса. По ту сторону стойки – бравые экспаты, тоскующие по родине. Достались нам вместе с заведением пять лет назад, когда бывший владелец ушел на пенсию. Одним словом, уютное гнездышко порока. По правде говоря, не так уж плохо здесь живется. Приятно сознавать, что мы, англичане – по крайней мере некоторые из нас, – принесли на этот островок толику спокойствия и порядка. Сегодня вечером мои первые посетители – пара япошек. Их не часто встретишь в Корралехо, хотя за углом имеется симпатичный бордельчик с южноамериканскими красотками, который успел приобрести немалую известность. Дороговато, правда, да и вообще не вижу смысла платить за то, что легко можно получить бесплатно – если, конечно, особых претензий не предъявлять. Один из япошек идет к музыкальному ящику и ставит Джона Леннона. Я с улыбкой киваю, асам тем временем подбираюсь поближе к Синти, которая моет бокалы. Незаметно шлепаю ее по заднице и напеваю: «Сыграем в игры разума все вме-е-сте… кто говорит «магия», кто – поиски Грааля…» Обожаю жирок Синти. В ответ она подмигивает, награждая мой зад легким щипком. Эх, сейчас бы… Увы, к Граалю пока не подберешься. Народу сегодня маловато. Казалось бы, команды не самые последние – а болельщиков почти не видно. Парочка манчестерских фанов начинает выдавать что-то про «мягкотелых южан», но меня так просто не заведешь. Паршивые северяне, много о себе воображают. Главное, что Синти здесь, можно любоваться мощным задом и пышным бюстом. Сексуальность из бабы так и прет, как тесто из квашни. Грудь и задница практически повсюду, однако черты лица все еще четкие, не расползаются, и кожа вовсе не дряблая. Каждая кружка пива, каждый ломтик пиццы идут лишь в живот, грудь и зад. Вот почему мне нравится смотреть, как Синти пихает в себя еду – я даже поощряю это, черт возьми! – Налей себе еще пивка, малышка. – Только не на работе, Майкл. Хочешь меня споить? – хихикает она. Синти всегда веселая, что в бабе очень ценно. Конечно, есть такие, кто улыбки дарит, пока не добьется так называемых серьезных отношений, а потом тут же превращается в сварливую старую корову. Мужик для них вроде боксерской груши – чтоб мстить за жизненные обиды. Когда стоишь за стойкой, становишься специалистом на всю голову. Уолтон, Гилфорд, Ромфорд, Стретэм… где я только ни работал. – Тогда возьми еще кусочек пиццы, – предлагаю я, кивая на лоток. – Нет-нет, разве можно, – протестует Синти, – я и так скоро лопну. – Ничего подобного. Анорексия – вот твоя проблема. Читал, знаю. Сначала налопаться до отвала, потом проблеваться. – Это булимия, – возражает она, потирая живот. – Да черт с ним, какая разница. Главное, не парься, – улыбаюсь я. Люблю, когда бабу есть за что ухватить. Одно удовольствие смотреть, как Синти вся колышется, особенно когда тянется через стойку и наливает бокал. Бывало, я специально заходил с другой стороны и заказывал стаканчик виски, чтобы только еще разок взглянуть. Люблю наблюдать, как телка раздается вширь от еженедельного обжорства, понукаемая вашим покорным слугой. Всякие там супермодели неплохо смотрятся в модных шмотках, но, если честно, ни одну из них не тянет трахнуть. Сразу чувствуешь себя этаким индусом, из тех, что спят на гвоздях. Старина Родж сегодня в полном дерьме. Берти, так сказать, поймал его за руку. Причем рука была не где-нибудь, а в трусах Марсии. За стойкой бара и все такое прочее, полный абзац. Берти, само собой, прибежал ко мне и развопился насчет друзей, жен друзей и так далее. «Есть черта, Микки, которую нельзя переступать». Лично я знать не знаю никакой такой черты, но говорить ему об этом, само собой, не стал. Ясное дело, имей я жену, думал бы иначе, однако такого со мной больше не случится: обжегшись на молоке, дуешь на воду, скажу я вам. Так что все эти сопли не по мне. Если разобраться, единственный способ подцепить мало-мальски сносную телку – это ловить замужних, но неудовлетворенных. А они не торопятся бежать с корабля, пока не найдут качественный товар на стороне. Опять же, баба ни за что не кинет своего благоверного, не имея в запасе какого-нибудь козла, чтобы свалить на него вину. Само собой, как только муженек растворяется, ты тоже получаешь от ворот поворот, либо сам посылаешь ее подальше, когда она совсем свихнется, а в итоге остаешься в дураках, да еще с репутацией тупого кобеля. Такова человеческая натура, и если за пять лет работы в питейном заведении такой простой истины не понять, значит, это тебе вообще не дано. В конце концов, я и сам пробовал подкатить к засранке Марсии. Конечно, она слишком тоща на мой вкус, однако в сорокалетних худышках есть особая изюминка. Если она не запустила себя до сих пор, то непременно имеет какой-нибудь тайный порок, и, как правило, это распутство, знаю по опыту. Костлявая бабенка, которая приканчивает четвертый десяток, – почти всегда грязная шлюха, готовая на что угодно, стоит только взять первый барьер. Вот тут-то, как правило, труднее всего. Марсия вертела передо мной жопой как только могла, пока я не завелся и не прижал ее в коридорчике у туалетов. Ну, и схлопотал: она, мол, порядочная женщина… Динамистка хренова. Извинился, конечно: типа не понял ее, выпил лишнего… Джеку Дэниелсу не впервой за все отдуваться. Родж, старый козел, вроде ей нравится. Мой деловой партнер тот еше тип. Напомаженные волосы и вечная улыбочка, даже когда получает от ворот поворот. Но Марсия явно не дура потрахаться, так что я лично не оставлял желания ее вздрючить. К тому же, будучи замужем за Берти, дай ему бог здоровья, баба небось уже зубами щелкает от голода. Короче, старина Родж, на мой взгляд, имеет все шансы, хоть и не слишком силен в эндшпиле. Черт, сколько же торчков на этом острове! Вот и сейчас два ханурика сидят в углу и тарашатся на стену. Я извиняюсь, но за каким хреном мне было бросать Лондон? Дурака я свалял. Хотя вообше-то качество игры в так называемой премьер-лиге кого угодно подсадит на травку. Не футбол, а дерьмо! Одни тактические выверты, настоящим звездам в схеме с пятью полузащитниками и показать-то себя не на чем. Все думают только о рейтингах и ставках, билеты по сорок фунтов, а с простаков вроде меня дерут за спутниковые антенны и пакеты услуг. Сраные комментаторы и эксперты проплаченные симулируют оргазм, а болельщики засыпают перед экраном на диване или плюются, сидя в пивной, и просят включить музыку погромче. Опрокидываю еще один стаканчик и чувствую, как горит лицо. Похоже, перебор. Так или иначе, с Синтией у меня все на мази. Правда, и тут скотч не помешает. Она пока пару стаканчиков не пропустит, недотрога недотрогой. А как выпьет, так уж спуску не даст. Только не подумайте чего, я не циник, напротив, я по жизни очень даже оптимист, но что правда, то правда. Накануне моего визита к мамуле в Уолтон мы с Синти толком ничего не успели, слишком увлеклись красненьким. Вроде я на нее все-таки полез, но был уже совсем никакой и мало что помню. Проснулся распаленный как кабан и сразу сунул руку в любимое гнездышко… Куда там, все равно что по наждаку! Однако, даже удивительно, как много значит жизненный опыт. В бытность юным дрочилой я непременно решил бы, что она ко мне равнодушна, иперешел бы к активной обороне типа «ты что, лесбиянка фригидная?», а теперь сразу понял, что это самый обыкновенный сушняк. Встал и принес ей стакан воды. – На-ка вот, выпей, крошка. – Ой, Майкл, ты чудо! Само собой, я не стал говорить, что просто поливаю ее увядший садик. Вторая стадия – поднять телку на ноги и погонять взад-вперед, чтобы включился обмен веществ. Имея дело с заезжей красоткой, я бы прошелся с ней под ручку по набережной или по пляжу, а по возвращении спокойненько отоварил бы, но с Синтией так нельзя. Она все еще замужем, хотя ее мудака-гольфиста можно почти не принимать в расчет. Поэтому я предложил заморить червячка – яичница, тосты и все такое. Приятная беседа за столом, свежевыжатый апельсиновый сок, еще стакан воды – и когда потом моя рука отправилась по привычному маршруту, насос уже работал вовсю. В общем, она кончила, а я пустил следом своего дружка, порезвиться вволю. Синти мягкая, как подушка; засовываю палец ей в пупок и приговариваю: «Как поживает моя девочка-пончик?», а когда вхожу в нее, сжимаю сочные ягодицы или складки жира на животе и, конечно же, ласкаю пышные груди, которые висят, как налитые плоды. Это чертовски здорово, но ни при каких обстоятельствах я не позволю Синти залезть на себя сверху. Держать на себе такую гору мяса? Нет уж, спасибо. Если мне приспичит быть погребенным заживо, я лучше пройду по забегаловкам Ист-Энда, поливая грязью братьев Крэй*. Трахаться с Синти – одно удовольствие, но потом она все портит своим «обними меня, Майкл» и прочими соплями. С бабами как с едой – налопался и отвали. Как говорится, кончил дело, гуляй смело. Азы психологии, но разве ей объяснишь? Я-то надеялся хоть немного поспать – утром же в аэропорт ни свет ни заря, – а она надулась. В общем, полаялись, убежала в слезах… Ничего, после такого шикарного перепихона вернется как миленькая. Так и вышло. Не зря говорят, что разлука смягчает сердце. Давешняя ссора забыта, сегодня Синти снова ластится ко мне как кошечка и донимает вопросами про сраный Уолтон. – Местечко что надо, – отвечаю я. – Где бы я ни был, во мне всегда остается частица Уолтона. А как насчет тебя? – Я из Фавершэма, ты же знаешь… – Я имею в виду, как насчет частицы Уолтона в тебе? *Известные лондонские гангстеры 1950-1960-х гг. – Примеч. пер. Она игриво хихикает, оглядывается, не смотрит ли кто, и шепчет: – В полночь, у тебя? – Горю желанием, – произношу я самым многообещающим тоном. Синти не заставляет себя долго ждать: едва вытурив посетителей и повесив замок, я слышу знакомый стук в заднюю дверь. И вот мы уже в спальне, срываем друг с друга одежду как парочка подростков. Пышные телеса Синти заполняют все вокруг, мы сливаемся в потный ком, и она взрывается, как заправская бомба с часовым механизмом. Чесать-молотить! На следующий день проклятые дожди немного поутихли, но голова после вчерашнего гудит вовсю. Синти не осталась – набрехала своему старику, что играет в карты с подружками, вот и смылась ни свет ни заря. Я тоже не стал слишком долго валяться. Прогулялся по городку, закупил хорошей рыбы прямо с лодки, а потом взял да и позвонил своей бывшей в Уолтон-на-Темзе. Не успел я двух слов сказать, как эта сонная корова заявляет, неплохо, мол, чтобы Эмили провела у меня часть школьных каникул. Иными словами, «мне надо потрахаться, и я не хочу, чтобы дочка путалась под ногами». Финтит, грязная старая карга! Все настроение испоганила, ей-богу. Но не стоит падать духом, главное, спокойствие и порядок. Сажусь в машину и качу на ту сторону, к фрицам, сначала по прибрежному шоссе номер один, потом в объезд этой паршивой помойки – Пуэрто-дель-Росарио. Как только сворачиваешь на шоссе номер двадцать и берешь на юг, к Гран-Тарахалу, попадаешь в совсем другой мир. Эта часть острова гораздо красивее, и здесь в основном обосновалась немчура. Едешь и думаешь: кто, черт побери, войну выиграл? Паркуюсь возле любимого ресторанчика, захожу внутрь… Дохлый номер. Знакомой официанточки нигде не видно – наверное, сегодня не работает. Ладно, переживем, зато есть камбала на гриле. Хороший обед прибавляет мне сил, и я возвращаюсь в паб. Мой партнер уже на месте, вскоре появляется и Синти. – Как у тебя с Марси? – спрашиваю Роджа тихонько. – Да нет у меня ничего с Марси! – раздраженно фыркает он. Вот придурок, и чего злится? Можно подумать, это для кого-нибудь тайна. У бара трется парочка сомнительных типов. Здоровый громила, стриженный ежиком, в зеркальных очках, и пронырливого вида коротышка с бегающими глазками и сальными волосами, зачесанными назад. Этот расфуфырен как педрила: в ушах серьги, золотые цепи на шее, браслеты на запястьях, пальцы все в перстнях. Однако меня больше заинтересовал их разговор. Вообще-то я не люблю совать нос в чужие дела, но когда стоишь за шторкой в конце стойки и типа проверяешь счета, слышно почти каждое слово, а эти козлищи думают, что я в задней комнате. Стою я так, значит, пролистываю амбарную книгу, а сам уши навострил. – …Ей кое с кем придется порвать, чтобы пролезть наверх. Не буду называть имен, но у девки все шансы стать звездой; жаль, если не сложится из-за лишних слухов… – Похоже, это говорит золоченый коротышка с лицом хорька. – Ты про Грэма, что ли? – Стриженый здоровяк хрипит, как злодей из телесериала. У его собеседника голос тонкий, гнусавый и насквозь фальшивый. – Я же сказал, без имен, хотя шапка впору… – Короче, спаси ее от самой себя, Трев. – Вот потому я с ней и поужинаю, за бутылочкой винца поговорим серьезно… – Серьезно?.. – О ее будущем. Не хочу, чтобы она его просрала. Ей нужна дисциплина, твердая рука. Иначе пиши пропало. – Лишняя доброта вредит. – Именно, Крис, в самую точку. Так что если Грэм исчезнет, это сильно облегчит мне работу. Громила долго молчит. – Исчезнет… Не просекаю: исчезнет из ее жизни или исчезнет насовсем? – Все равно, – отвечает коротышка, тихо и едва разборчиво. – Она ж расстроится, Трев. – На время, Крис, на время. Поплачется в подставленное крепкое плечо и быстро придет в себя… Тут подскакивает Синти и что-то вопит, откидывая занавеску. Тупая корова! Отморозки дружно поворачиваются и застывают, видя меня за стойкой. В их угрожающих взглядах ясно читается: «Что ты слышал?». Я старательно пролистываю книгу, но щеки предательски горят. – Да, милая? – спрашиваю рассеянно. – У нас не хватает «Сан-Мигеля» и «Короны»! – А где Родж? – удивляюсь я, будто не в курсе. – Отлучился ненадолго. Знаю я, куда он отлучился, кобель гребаный! – Черт побери, детка, неужели нельзя оставить меня в покое? – Погруженный такой весь вдела, я поворачиваюсь к подозрительной парочке, будто только что их заметил, и с улыбкой киваю. Здоровяк натянуто улыбается в ответ, зато глаза плюгавого коротышки пронзают меня насквозь. – Я что, один должен всем заниматься? Бросаю книгу и топаю вниз по ступенькам, ругая на чем свет стоит идиотку Синти и всех баб заодно. Бандюганы, долбоебы хреновы. Всегда терпеть их не мог, даже дома. Нет, не то чтобы сам без греха, но от всяких гангстерских распальцовок просто с души воротит. По большей части эти типы – тупые вонючие качки, а ведь приходится им поддакивать, смеяться над их блядскими шуточками. Наконец, отморозки допивают и уходят. Прилизанный тип, увешанный золотом, кивает мне на прощание с таким видом, что я долго потом себе места не нахожу. К ночи в пабе становится спокойнее, и мы с Винсом и Бертом усаживаемся раскинуть картишки. Забавно думать, что, удерживая Берти, я тем самым помогаю Роджу пялить его жену. Ну, не знаю… Что касается Винса, то он парень нормальный, из Манчестера или откуда-то рядом. Здесь занимается сдачей внаем недвижимости. Скользкий тип: вечно разъезжает по делам, и денег полные карманы. Берти держит лавочку спортивных товаров, но куплена она, боюсь, не на трудовые доходы. Тот еще жук, вечно дергается, едва в бар заходит кто незнакомый. Мы с Винсом на пару подкалываем Берти. – Ты что, за всю жизнь не имел гомосексуальных контактов? – удивляюсь я. – Конечно, нет! – отвечает Берти с оскорбленным видом. Я недоверчиво качаю головой, разглядывая карты. – Надо же, тебе сороковник ломится, а ни разу не пробовал. Берти оглядывается на Винса. Тот с загадочной улыбкой пожимает плечами. Берти явно встревожен. – Че-е-го? – Он снова поворачивается к Винсу. – Ты, что ли, пробовал? Винс презрительно щурит свои большие глаза. – А то… – цедит он с манчестерским говорком. – В жизни надо все испытать. Берти давится пивом, кашляет и отставляет кружку, изумленно глядя на Винса. – Не может быть… – Он поворачивается ко мне. – А ты? – Черт побери, мне тридцать девять стукнуло, – хмыкаю я. – Не всем же быть монахами-отшельниками. – Я не отшельник, – протестует Берти, голос его срывается. – Ну да, конечно. – Винс иронически качает головой. – Вообще-то если хотите знать… – смущенно мямлит Берти. – Один раз… Мы с Винсом придвигаемся поближе, навострив уши. Недоумок описывает свое приключение в каком-то голубом притоне в Клапэме. Даем ему закончить и разражаемся дружным хохотом. – Вот как, значит? Ну-ну… Эх ты, мы же пошутили! Нокаут! Всегда подозревал, что старина Берти голубой. Тычу в него пальцем и хихикаю. – Гомик! Педрила сраный! Берти умоляет нас никому не рассказывать. Он, мол, просто растерялся от наших неожиданных «признаний» и все выдумал, чтобы не выделяться из компании. На самом деле, зная Берти, в это легко поверить, но мы ничего не хотим слушать – гомик, и все тут! Однако, видя, в какой он панике, обещаем держать язык за зубами. Само собой, на следующее утро в пабе только и разговоров, что об этой истории. Кто-то проболтался – поди узнай кто. В общем, мы с Винсом теперь для Берти – главные враги. Слух дошел до Марсии, и она в страхе перед СПИДом наложила полный запрет на постельные отношения, хотя, судя по всему (вернее, по словам Роджа), она и раньше-то мужа не слишком баловала. Короче, Берти теперь занят сбором доказательств своей невиновности. Хрен он вывернется; я, во всяком случае, помогать не намерен. После закрытия является ко мне с претензиями. – Один из вас проболтался! – гонит Берти с места в карьер. – Все в баре об этом знают. Даже Марсия… – Чушь. Я ничего ей не говорил. От кого она услышала? – От какого-то мужика в баре! – От кого именно? – Понятия не имею. Она не говорит. – Ну, это слишком неопределенно, – качаю я головой. – А с чего бы ей не сказать? Таким недоумкам, как Берти, как бы они ни разорялись, надо просто задавать вопрос за вопросом – это быстро приводит их в себя. – Да не знаю я! – твердит он как попугай, весь на нервах. Я снова качаю головой. – Подозрительно это, старина. – Почему? Что подозрительно? Так и тянет рявкнуть: «Да ты сам подозрительный, жоподрал сраный!», но приходится все ему разжевывать. Старый добрый Берти, благослови его бог, сообразительностью не блещет. – Если бы моя кошелка заявила, мол, говорят, что я торгую задницей, я бы уж постарался выяснить, кто именно. «Все в баре» меня не устроило бы. Первым делом я спросил бы себя: кому выгодно, чтобы она так думала? Кажется, дошло. Берти шумно втягивает воздух. – Значит, к ней ходит Родж? – Похоже на то. Он разворачивается и бежит прочь – глаза выпучены, как яйца у бультерьера. Судя по всему, готов натворить дел. Не тот он, конечно, человек, но из-за юбки чего только ни бывает – состояние аффекта и все такое. Вспомните Древний Рим: Цезарь, Марк Антоний, Клеопатра… Впрочем, из-за бабы не только великие империи рушились. Немало уютных питейных заведений разорилось в пух и прах после того, как хозяина или его благоверную нашли не в той постели. На самом деле я сам шепнул Роджу про маленький секрет нашего дурачка, прекрасно зная, что он тут же доложит Марсии. Теперь, по моим расчетам, Родж сделает ноги, а поскольку Берти на неопределенное время отказано в доступе к телу, то наступит светлый час вашего покорного слуги. Утром сижу довольный собой, и вдруг звякает мобильник, высвечивая сообщение. Трез, корова старая… Чего ей понадобилось? Читаю: «Позвони мне на домашний с четырех до шести. Срочно». Вот ведь скупая карга!.. Принимаю душ, потом делаю себе бутерброд с сыром, помидором, салатом и майонезом. Беру телефон и набираю номер. Короткие гудки… черт, забыл, международный звонок, ноль после кода страны не нужен. Опять тыкаю в кнопки – и попадаю на автоответчик: «Ни Терезы, ни Эмили сейчас нет дома. Оставьте, пожалуйста, сообщение, и мы вам обязательно перезвоним». – Трез, это я, Микки. Ты просила между четырьмя и шестью, но, поскольку срочно, звоню сразу. Не… – Майкл, – отвечает она; похоже, эта стерва все время сидела у телефона. Да за кого она меня держит?! – Как поживаешь? – Очень занят. Что стряслось? Эм в порядке? – Ну, ясно, обо мне ты никогда не беспокоился… Эм совсем от рук отбилась. В общем, посылаю ее к тебе. Сегодня жарко, но, похоже, крови в моих жилах об этом никто не доложил. – То есть как? Черт побери, у меня ведь паб… – Не можешь выкроить время для собственной дочери? Замечательно. Я ей так и скажу. Вот зараза, только бы поиздеваться!.. Делаю глубокий вдох. – Надолго? – Понятия не имею. Она вылетает завтра в четверть девятого из Гатвика, прибытие в половине первого. – Нельзя же, черт возьми, вот так, не обсудив со мной, вдруг… У меня куча дел! – А у меня их нет, по-твоему? Да, тут она в своей стихии. Знает, сучка драная, что я ничего не могу поделать. Не прогонять же дочку вон. – Слушай, ты же понимаешь, надо было хотя бы предупредить, а не ставить перед фактом. Трез, дай покой… – Нет, Микки, это ты дай покой! – Господи, кого хочешь доведет до белого каления! И как я терпел столько лет, просто святой!.. – Эм хочет с тобой повидаться. Никакого с нею сладу, только настроение портит нам с Ричи. Опаньки!.. – Так вот в чем дело! Ты со своим кобелем… – Я все сказала. – Сквозь холодный тон пробивается самодовольное ликование. – Завтра в аэропорту встречай дочку. – Трез… – Я уже умоляю. – Тереза… Тут она вешает трубку. Сука. Снова набираю номер. «Ни Терезы, ни Эмили сейчас нет дома…». Чесать-молотить! Плюю и спускаюсь по лестнице в бар. Нокаут! Бейкер лежит на помосте без движения. В голове пусто. Наливаю себе двойной скотч. Синти прищуривается. – Не слишком ли рано? – Утро что-то не задалось, – ворчу я, направляясь в подвал. Она провожает меня взглядом, подбоченившись, похожая на роскошную вазу. Внизу уютно и всегда прохладно – самое подходящее место, чтоб подзарядить батарейки. Спокойствие и порядок. Внезапно слышится шорох, по полу пробегает здоровенная мохнатая крыса, направляясь к поддонам, уставленным пивом. Хватаюсь за швабру, и тут снова звякает мобильник. Черт возьми! На этот раз сообщение от Сеф, греческой смугляночки, с которой мы вволю потрахались прошлым летом. Приезжает в пятницу на две недели… Боже, как все сложно! Длинношерстая тварь уже исчезла в углу. Сижу в подвале и размышляю о своей жизни. Она вся здесь, в бочках и пирамидах бутылок. Все мои капиталы вложены в запас спиртного на продажу. Расслабуха, кайф, надежда на удачу – вот чем я торгую. Сколько уже пташек угодили в мои силки благодаря этому самому славному из наркотиков? И не сосчитать… Стряхиваю дурацкие мысли и поднимаюсь по лестнице. Подходит Синти, прижимается ко мне. По глазам видно, что хочет. Так и есть. – Когда мы увидимся? – Сегодня у меня. Без четверти двенадцать, – рассеянно отвечаю я, обшаривая взглядом бар в поисках незнакомцев. Ничто так не отталкивает женщину, как равнодушие. Надо хотя бы делать вид. создавать иллюзию. – Что стряслось? – с тревогой спрашивает она. – Да так… – Ладно, выложу все начистоту. На душе до сих пор скребут кошки, хотя сообщение от Сеф доказывает, что за неприятностями всегда следует светлая полоса. Только уж очень быстро на этот раз, придется кое-что разгрести. – В общем, моя бывшая присылает сюда нашу дочурку. И куда прикажешь деть девчонку-подростка? – Снова оглядываю бар, потом киваю наверх. – Квартирка-то крошечная. Синти задумчиво выпячивает губы. – У тебя есть свободная комната… – Да какая она свободная – вся завалена вещами! И кровати нет. – У меня есть раскладушка, можешь взять, – радостно предлагает Синти. – Вечером приду, помогу прибраться. А сколько твоей дочери лет? Какая все-таки Синти славная. – Тринадцать… Самый психованный возраст. – На все каникулы? – Похоже, так. Синти задумывается. У нее нет детей – с мужиками не везло. Первый, по ее словам, был полный ублюдок, скряга, каких свет не видывал. Не хотел лишних ртов. Номер два за все годы так никого ей и не сделал, а теперь утешается гольфом. Что-то уж слишком она оживилась, узнав о приезде Эм… Впрочем, если они поладят, у меня будет больше времени для некой молодой особы из Греции. Интересная девчонка эта Сеф. Мы познакомились прошлой зимой, она в первый раз сюда приехала. Говоря по правде, усики на женском лице не пробуждают во мне желания, но после нескольких «Джеков Дэниелсов» она могла быть кем угодно, хоть вонючим талибом. Летом несколько раз ей впендюрил, а потом еще в ноябре – там, у них, когда «Олимпиакос» принимал «Челси» в Лиге чемпионов. Мужики в Афинах падали от зависти, когда я прогуливался с этакой телочкой под руку. Хрен с ними, с усиками, зато волосы длинные, черные, до самой задницы. Даже дурацкие большие очки, как у Наны Мускури, не портили мне удовольствия. Такие вот дела: с какого-то возраста начинаешь находить в этом кайф. Особенно когда смотришь много порнухи. А вообще-то усики и удалить можно… – О чем задумался? – спрашивает Синти. Гляжу на внушительные складки между ее топиком и шортами. Сплошной целлюлит, но загорелая кожа на удивление его скрывает. Пробую двумя пальцами. – Похоже, ты теряешь вес, милая. Подбоченившись, Синти вертится перед зеркалом над стойкой. – Честно? – Ну. – А на весах совсем другое, – сетует она и изворачивается, рассматривая свой зад. Родж удивленно поднимает брови, глядит на нас из-за стойки общего бара и продолжает наливать пиво двум козлам, которые пришли с женами. Вид у него виноватый. Интересно, Берти с ним уже побеседовал? – Домашние весы – ерунда. – Я засовываю кусок пиццы в микроволновку. – Всегда врут, разве можно на них полагаться? – Нет, ты прелесть, Микки. Знаешь, Бен только и делал, что придирался. Орал, что я толстая… А Том вообще не видит во мне женщину. Я подхожу и прижимаю ее к стойке. – Просто не у всех есть вкус… – Расстегиваю молнию на шортах и запускаю руку внутрь, поглаживая густую поросль. – Майкл! – Нехорошая девочка, совсем без трусиков… – Теперь уж дураку ясно, что ей сегодня требуется. – Не надо, Майкл, вдруг кто-нибудь зайдет, – протестует она. Я задираю ей топик – обнажаются пышные груди, не оскверненные бюстгальтером. – Пожалуй, ты права, – со вздохом говорю я, слыша вдалеке шаги Роджа.З. Эм
На следующий день я томлюсь в ожидании в аэропорту, чувствуя себя прескверно. Мимо марширует армия отдыхающих: пенсионеры хотят погреть старые косточки, плутоватые мужья мечтают оставить за бортом осточертевших жен и вопящих детишек, а свободные охотники, молодые и не очень, рыщут в поисках хорошей выпивки и подходящей жертвы. Прошлой ночью мы с Синти разобрали мое барахло, осушили пару бутылочек красного и принялись за текилу. Смесь убийственная. Тем не менее я умудрился кинуть пару палок Синти, а потом нажарил стейков с луком, грибами и маккейновскими картофельными ломтиками. На утро пришел в бар еще полупьяный и поручил бизнес-партнеру, который выглядел весьма уныло. – Меня теперь часто не будет, старина, готовься, – сообщил я ему. – Вся надежда на тебя. Аврал, все наверх. – Ну да, тебе с Эм возиться… Не переживай, справимся. – Спасибо, сэр, вы настоящий джентльмен, и при том образованный. Бедняга Родж… Даже трахнуться, небось, с Марсией не успел, а уже нажил лютого врага! Обозленный Берти сыплет угрозами во всех окрестных пивнушках. Родж, конечно, ходок известный, однако совсем упустил из виду старую поговорку насчет приготовления омлета. Когда путь становится тернист и опасен, парни его типа обычно поджимают хвост. По пути в аэропорт я звякнул Сеф. Она не из тех, кто долго ломается, но в голове ветер, так что присмотр не помешает. Ее старик – начальник полиции на крошечном островке поблизости от Пирея, старого афинского порта; она только и хвастается, что он «управляет полицейскими целого острова». Там бы я к ней и на пушечный выстрел не подошел: судя по всему, папаша – редкостная сволочь. Небось народу оприходовал немерено. Однако сейчас Сеф на моем территории, во всяком случае, скоро будет. И ее коврик я тоже скоро попробую на вкус. Обычно я не прочь, джентльмены увлекались этим видом спорта куда раньше, чем появились всякие там лесбиянки, но у нее там целый аксминстерский ковер, настоящие джунгли. Наверное, встретил бы Ливингстона с экспедицией, если бы необходимость не заставила меня выйти глотнуть воздуха. Стою у выхода для пассажиров. Эм видит меня, лицо светится от радости… увы, лишь секунду, пока она не вспоминает, что уже почти взрослая, а я всего лишь замшелый предок. Неловко хлопает меня по плечу, и все. Грустно. Даже больно. Потому что я хотел обнять ее, как раньше, спросить, как поживает моя маленькая девочка, моя доченька… Да только ничего такого, конечно, я не сделал, ведь сколько лет прошло с тех пор, как я говорил это в последний раз, сколько всего потеряно, будь я проклят, и потеряно навсегда… На глазах у меня слезы, ей-богу, не вру. Надвигаю темные очки и веду Эм к выходу. – Нормально долетела? – спрашиваю, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Обычно, самолет как самолет, – пожимает она плечами, даже не заметив, что творится с папашей. – Да, конечно. Садимся в машину, я гоню какую-то пургу – пустой треп, типа как дела в школе и прочая дребедень. – Ненавижу школу, – вдруг заявляет она, задумчиво ковыряя заусеницы на пальцах. Острые коленки торчат вверх. – И зря, – отвечаю я. – Тяжело в учении, легко в бою – так всегда говорил мой отец, твой дедушка. Привыкнешь, потом будет легче. Эм закатывает глаза. Я пускаюсь в объяснения. – Понимаешь, это твой старт в жизни, надо сразу занять правильную позицию. Что посеешь, то и пожнешь, верно? Дочурка пожимает плечами. Надо признать, у нее есть основания для скептицизма. И про отца своего я все выдумал, ничего такого он не говорил. Обычная мотивационная речь в духе Черчилля. На самом деле старику было глубоко плевать, чем я занимаюсь в школе. Если честно, школа – куча дерьма; мои учителя были лицемерными подлыми тварями, все до одного. Не считая, конечно, мисс Джонс по английскому. До сих пор вижу, как она наклоняется, чтобы проверить мою тетрадку, блузка туго обтягивает грудь, волосы водопадом свисают вниз, щекоча лицо, а ее духи… Такое безобразие надо запрещать. Неудивительно, что теперь я не пропускаю ни одной юбки. Определенно я на всю жизнь изуродован проклятой школьной системой! Хоть в суд подавай. Найти бы хорошего адвоката, пусть иск вчиняет, как тот прохиндей, что нас в свое время всех отмазал, да еще и денежек выбил, компенсацию за моральный ущерб, когда фараоны, чесать их молотить, в очередной раз облажались. Да, бывают и такие, как мисс Джонс, которые не делают вид, что знают все на свете, и не врут из лучших побуждений… – Мама сказала, что ты сидел в тюрьме за драку на стадионе, когда я была маленькая. Ни хрена себе! Что еще эта старая сука ей наговорила? В школе Хардвиков отлично учат наносить удары ниже пояса. – Меня арестовали, потому что я случайно оказался близко к драке, а полиция хватала всех подряд. Даже в тюрьму не посадили, сразу выпустили – правда, под залог, но не осудили. А потом обвинение сняли и даже дали компенсацию как невинно пострадавшему. На эти деньги я здесь и устроился, а вам с мамой остался дом… – Тема щекотливая, пора двигать дальше. – Ну а как вообще дела, дружок-то появился? Сказано в шутку, но Эм вдруг поворачивается с серьезным видом. – Мне не нравятся мальчишки из школы. То ли я недостаточно взрослая, то ли они недозрели, но думаю, что капелька девственности у меня еще осталась. Черт, больно… Ну и ну. Можно подумать, мне лет десять, а она – моя старшая сестра. – У тебя ведь были другие женщины – еще до того, как ты от нас ушел. Лицо леденеет, в ушах звон. Так бывает, когда сидишь себе в пабе, и вдруг вваливается толпа жлобов; таких хлебом не корми, дай подраться. Марку держишь, а колени дрожат, сидишь и ждешь, когда в голову полетит бутылка… – Кто тебе такое сказал? – спрашиваю, но будь я проклят, если не знаю. – Это правда? – В голосе звучат знакомые интонации. Проклятые хардвиковские гены! Отдохни на канатах. Используй свой опыт, ныряй и уклоняйся. – Знаешь, тебе еще предстоит понять, что любой поступок обусловлен многими причинами. Чтобы изменить жизнь, не достаточно желания одного человека. В семейных отношениях – то же самое. Эм на мгновение задумывается. – А эти бабы… когда ты с ними спал… – Голос дочери становится резче. – Когда ты их трахал, вспоминал о нас с мамой? Ну все, хватит. Торможу, съезжаю на обочину, делаю глубокий вдох. – Послушай, я все-таки твой отец, и нам предстоит прожить какое-то время вместе. Постарайся хоть немного меня уважать. Ты – меня, я – тебя. Невероятно! Микки Бейкер выбрасывает полотенце! В его углу говорят, что парень схлопотал по полной программе. – Как скажешь, – отвечает она равнодушно, будто думая о чем-то другом. Открывает свой журнал и начинает читать. Дешевка со светскими сплетнями из мира звезд, для подростков и тупых коров. Сами эти «звезды» обычно из запасных низшей лиги; прочирикает какая-нибудь уродина раз в жизни что-то хитовое, а потом засасывает в хобот весь колумбийский урожай, потому как, мол, хахаль ее сбежал с птичкой поярче… Меня беспокоит круг чтения дочери: такая мура скорее подошла бы Хардвикам. Неужели ей это интереснее, чем родной отец, с которым она за последние месяцы почти не виделась? Я готов рвать и метать. И это мой ребенок! Отравили, настроили против меня, суки, – не будем называть имен. Где моя девочка? Ее не узнать – тощая, длинная, одета хрен знает во что и несет какой-то бред! Показываю в окно. – Гляди, вон Красная гора, ее здесь называют Montca Coloradа. А дальше – дюны Корралехо, там полно всяких растений, которых нигде больше нет. Эм и ухом не ведет. Небось ее в школе и так достали всяческой экологией. – А там все вулканического происхождения… – начинаю снова с фальшивым энтузиазмом, указывая на остров Лобос. Над ним клубятся тучи; надеюсь, их сюда не понесет. – Можем как-нибудь съездить, в лодке со стеклянным дном. Хочешь? – Давай, – кивает она, на миг отрываясь от своего чтива. Мчим по проспекту Генерала Франко. Ну не интересно ей, что тут поделаешь. Подъезжаем к «Герефордскому быку»; знакомлю ее с Синти, Роджем и остальными. Эм поднимается в квартиру, через некоторое время выходит с книгой. Это немного примиряет меня с жизнью – все-таки не дерьмовый желтый журнальчик. Синти, похоже, совсем свихнулась. – Когда я была маленькая, – выдает она вдруг, – то любила разглаживать серебряную фольгу. Знаешь, разноцветную такую. Наверное, теперь больше никто этим не занимается… – Она смотрит на Эм, ожидая ответа. Та продолжает читать. Филип К. Дик… Я в ее возрасте тоже любил фантастику. Артура Кларка, к примеру. Помню, была такая вещь у Брайана Олдисса – «Неудачники», – про чудиков, которые лежат в земле. Разумные, вроде ящериц с огромной головой. Осточертело им все, они заморозили себя и зарылись все вместе, целые миллионы таких, и будут лежать до тех пор, пока кто-нибудь на них не наткнется. А пока лежат, и все им по нулям… Прям мозги набекрень ехали, когда читал. Такой пофигизм не по мне. Много было книг интересных. Гарри Гаррисон, тот, что писал про Марс; Айзек Азимов, который про роботов. А еще где растения захватили весь мир. Да, фантастика… я без нее просто жить не мог. Только потом вдруг бросил, не знаю почему. Скорее всего из-за телки какой-нибудь. В войне воображения с гормонами победитель только один. – А ты, Майкл, любил разглаживать фольгу в детстве? – Синти опять за свое. – Ага, – отвечаю. Фольгу, разглаживать?.. Эм не реагирует на мои шутки, сидит и киснет весь день. Синти пробует ее растормошить – безуспешно. Девчонка весь вечер не отрывается от книги, а я кидаю дартсс Винсом и Роджем. – Слыхал, что вчера было? – спрашивает Винс. – Вчера? – Гляжу на него, ожидая услышать что-нибудь о Берти. – Парня одного застрелили. – Винс бросает на стол газету. По-испански я не очень-то, но главное понимаю. Британский турист застрелен перед пабом «Герцог Йоркский» на Лансароте. По спине пробегает неприятный холодок, на ум сразу приходят те два типа, что сидели в баре. Подозрительная парочка, дальше некуда. Коротышка хотел, чтобы кто-то исчез. Паршиво сработали, раз не исчез: полиция нашла труп там же, на месте. Они вроде упоминали имя… Эм по-прежнему увлечена Филипом К. Диком. Мозговитый был мужик, ничего не скажешь. «Бегущий по лезвию», «Особое мнение», «Звездные войны», всего и не упомню. Отличное чтиво – для тех, кто понимает. Жалко, что помер, и бабок за все это ему уже не видать. Жизнь несправедлива, но скажу я вам, уж кто заслужил погулять на белом свете подольше, так это он. Родж целую вечность сидит на тройных восемнадцати, хотя сначала все шло к тому, что он пустит меня по ветру. Нервишки ни к черту – не до арифметики, ясное дело. Если Марси надеется что-то поиметь от этого фрукта, ждать ей до второго пришествия, особенно если старина Берти не остынет. На эту тему весь вечер ни слова – зловещее молчание. Я выбил четырнадцать и закончил с блеском – двойной двадцаткой. Родж матерится – вот ведь придурок! – затем оборачивается к Эм и Синти. – Пардон за мой французский, дамы. Впечатления на них это, понятно, не производит. – Тот бедняга, которого пристрелили, он вообще кто? – спрашиваю я Винса. – Бизнесмен вроде, отдыхающий. Бизнесмен… Сейчас каждый встречный-поперечный величает себя бизнесменом. – А в каком бизнесе? Родж идет к стойке и наливает себе изрядную порцию виски. Глядит на меня. Я киваю, толком не зная зачем. У меня в желудке плещется столько, что можно утопить крейсер «Белфаст». – Там не написано, – пожимает плечами Вине. Ясное дело, разве они скажут? Ближе к ночи звонит Сеф, она уже на Лансароте. Говорю Синти, что у меня там дела, прошу присмотреть за Эм. Обе не слишком от этого в восторге, да и Родж тоже. Ничего, жизнь есть жизнь, пускай привыкают.4. Сеф
Давно пора навестить Пита Уорта, моего старого приятеля, который держит «Герб Камбрии» на Лансароте. Ясным субботним утром сажусь за руль – надо успеть к парому, переправиться на соседний остров. Мы договорились встретиться с Сеф в небольшом уютном баре в старой гавани Пуэрто-дель-Кармен. Приятная увеселительная прогулка, никаких осложнений не предвидится. Не тут-то было. Проезжаю мимо станции техобслуживания, оглядываюсь – и очко у меня сжимается, как клешня букмекера. Бандюги, что вчера торчали у нас в пабе… стоят и разговаривают с Эмили и Синтией! Торможу и пулей вылетаю из машины. Пока шагаю через двор, парочка успевает смыться. Меня они не заметили. Синти удивленно таращит глаза. – Ты разве не уехал? – Да нет… время еще есть. – Я оглядываюсь. – Что им надо было, тем двоим? – Познакомиться с ней хотели, – смеется Эм. Синти смущенно отводит взгляд, только старину Микки на мякине не проведешь. – Глупости, ничего подобного! – А сама прическу поправляет, сучка. – Про заведение расспрашивали, вот и все. Дело пахнет керосином. Я имею в виду не трусики Синти, хотя и здесь, похоже, утечка имеется. – Что значит, про заведение? – Они тут вчера зашли к нам выпить… – начинает она, невинно округляя глаза. – Да-да, я помню. – …ну и говорят, мол, какой славный паб ваш «Герефордский бык», прямо как дома, и все такое. Спрашивали, давно ли он открылся… больше ничего. – А у самой вид что у нашкодившей кошки. Цапаю подружку за пухлый локоток и отвожу подальше от Эм. – Насчет хозяина выведывали, да? – спрашиваю шепотом, тыкая пальцем в себя. – Да нет… – мнется Синти, – ну, разве только… англичанин ли, откуда приехал… Обычная болтовня. Она выдергивает руку, потирает ее, морщась, и глядит на меня с опаской, будто я зверь какой. Вопросы и ответы, вранье из лучших побуждений. Остынь-ка, Микки, сынок. Подумай, чтобы сделали при таком раскладе Роджер Мур, Кеннет Мур, Бобби Мур. Держи удар. Спокойствие и порядок. – Прости, солнышко, я что-то сегодня на взводе. Целую ее в щеку и, не отстраняясь, гляжу в глаза. Синти таращится, силясь что-то понять. Она вообще-то не дура; просто, как все бабы, не тем местом думает. Оглядываюсь на Эм, которая со скучающим видом уставилась на витрину, и снова смотрю в лицо Синти. – Послушай, – говорю тихонько, – если эти типы снова будут тут вынюхивать, сразу звони мне на мобильник! Она отшатывается. – Неужто полиция? – Хуже, родная, – шепчу я еще тише, – таможенное и акцизное управление. – Хитро подмигиваю. – Так что, малышка, ни слова, поняла? – Хорошо… – испуганно кивает она, – а что случилось? – Пока ничего страшного, разгребем. – Снова гляжу на Эм, потом отхожу к палатке и беру три больших рожка шоколадного мороженого. – На, держи. Прямо как в былые годы, когда мы втроем выбирались летом в Гастингс, к морю – я, Эм и Трез. Хорошее было время… Хотя у Эм что-то не слишком довольный вид. Синти тоже кривится. – Мы только что съели по одному. Ничего, пускай поправляется. Набрать лишний жирок для Синти не проблема, сохранить его гораздо труднее. Меньше полутора тысяч калорий вдень – и пиши пропало, начнет худеть. Сладкого нужно побольше, всяких фастфудов, ну и выпивки, само собой. – Хорошего не может быть слишком много, – авторитетно заявляю я. – Не будь у нас этого добра во Вторую мировую, янки ни за что бы не встряли, и мы бы сейчас все строем ходили. – Я снова подмигиваю, затем оглядываюсь на машину. – Ладно, я сваливаю. Старина Уорти терпеть не может, когда опаздывают. Считает это неуважением, и, если разобраться, – я с профессорским видом поднимаю палец, – он совершенно прав. – Ты надолго? – жалобно спрашивает Синти. – Как повезет. – Пожимаю плечами. – Нет мира нечестивым… Пока, принцесса! – машу рукой Эм. Я снова за рулем, и на первом же повороте рожок летит за окошко. Пичкать сладостями телку – это одно, многие втайне предпочитают товар попышнее, но себя любимого приходится беречь. Толстопузому хрен кто даст. Подкатываю к пристани, въезжаю на паром. Лансароте мне не нравится, слишком много там коммерции, хотя наш Фуэрте тоже недалеко ушел. Опять же, отдадим должное старине Уорти, бабки он в своей «Камбрии» гребет лопатой. Ну и пусть засунет их себе в задницу – каждому нужно от жизни свое, если вы меня понимаете. Подъезжаю к бару. Сеф уже пришла, ждет за столиком на улице, одинокая как девственница в Валентинов день. Темные очки, вокруг соломенной шляпы обмотан шарф, под ногами белая кожаная сумочка. Платьице цвета морской волны не слишком много скрывает, длинные волосы завязаны голубой лентой и перекинуты через плечо. Ленту с волос первым делом сдеру – я просто тащусь, когда пряди рассыпаются по подушкам. Видит меня и, понятно, выпендривается, холодность изображает. Целует в обе щеки, на европейский типа манер. Я-то рассчитывал на горячий прием, на поцелуи с язычком… Ничего, меня такими штучками не собьешь. Поперлась бы ты в такую даль, если бы не зудело! Зато, что приятно, никаких больше усиков! То ли воском, то ли лазером свела, не пойму. Короче, присаживаюсь рядышком, и Сеф с места в карьер начинает жаловаться. Папаша-полицейский совсем затрахал, заставляет поступать куда-нибудь в колледж. Она подумывает об Англии, вот и решила посоветоваться, где там лучше учиться. Не знаю, может, из-за недавней встречи с теми, кого не хочется называть, картину я ей рисую не слишком привлекательную. Север мрачный, центр унылый, в деревне вообще со скуки помрешь, кругом одни жертвы инцеста – не говоря уже о Лондоне, где плюнуть некуда, сплошные шлюхи и шпана. – А вот, к примеру, Брайтон, университет Сассекса… – начинает Сеф. Слушаю и жду, когда подействует водочный коктейль с лимонадом, который я ей заказал. Я сторонник старых испытанных методов. Как сказал один великий человек, «демократия – худший вид правления, не считая всех прочих». Однако упоминание Брайтона я проигнорировать никак не могу. Даже мой либерализм не беспределен. – Нет-нет, Брайтон исключен! Там одни гомики… – начинаю объяснять, а сам думаю: а вдруг она сама того – греческая любовь и все такое… Эта грязь не для меня – в каких только дырах я ни побывал, но все они были передние. – Ехать можно только в Уэльс, там еще куда ни шло. В Абер… черт, забыл… в общем, у моря, довольно престижное местечко, кстати. Сеф приподнимает очки, ее огромные черные глаза щурятся на ярком солнце. – Значит, в Уэльсе хорошо? Хорошо? Хрен его знает, что такое «хорошо». Слишком я увяз в болоте морального релятивизма, как выразился один мудозвон на канале «Дискавери». Я тогда крикнул прямо в экран: «Мне можешь не рассказывать, я в пабе работаю!» – Да, но в Уэльсе есть одна большая проблема: там слишком много местных жителей. Они себя англичанами не считают, да и мы, в общем, их тоже за людей не держим, хотя формально пока в Англии. Сеф качает головой и лезет в сумочку за куревом. – Хотелось бы быть поближе к Лондону. Понятное дело. Овец и в Греции хватает. Вообще мозговитая нация, эти греки. Все о них слышали. Гомер, Аристотель, Сократ, Платон… какую науку ни возьми, основной состав. Однако сейчас у меня на уме вовсе не науки. – Ну так что, – спрашиваю, – чем займемся? Как будто я не знаю ответа. Из Греции лететь далековато, а пляжей и там навалом. Сеф внезапно расплывается в улыбке, глаза ее сияют. – Я пришла сказать тебе, что влюбилась! Гляжу на нее и, несмотря на все осложнения, которыми грозит эта новость, испытываю в душе странное волнение. – Ты, конечно, еще совсем молодая… но я понимаю… Беру за руку. Она вырывается. – Очень рада, что понимаешь – после того, что было между нами… «Что ж, старый конь борозды не испортит», – думаю я, но молчу, уж очень она расчувствовалась. Совсем девчонка, идеалы и прочее. Впрочем, я и сам в душе такой же. Краснея, Сеф продолжает: – Его зовут Костас, он из Афин, снимается в кино… Я больше не слушаю. Сеф трещит без умолку, размахивая у меня перед лицом пачкой «Мальборо лайт». Я не реагирую. В голове сумбур, мысли путаются. Сижу как пень и таращусь на лапчатых гусей, которые толкутся на набережной у самой воды. Расселись на асфальте, будто в гнездах, целая стая. С виду как индюки, только клювы утиные и лапы с перепонками. Странные твари, в общем, но никому не мешают, все равно как старики на скамейке или туристы в баре… Черт. Я и сам – гусь лапчатый. Облапошенный. – Слушай, зачем ты сюда приехала? – спрашиваю. – Поделиться чудесной новостью с верным другом Микки? Может, она решила вспомнить старые добрые времена, прежде чем окончательно сойтись с этим занюханным актеришкои? Последний глоток свободы и все такое… – Я с Костасом, он снимается здесь и у тебя на Фуэртевентуре. Играет итальянского полицейского из Интерпола. Ах ты, сучка, весь день псу под хвост! Чтоб они провалились со своим кино! Вечно здесь трутся -- погода, мол, хорошая. Уорти хвастает, что «Мунрейкера» снимали чуть ли не у него во дворе, во всяком случае, сцены на Луне. В общем, дело швах. Я сейчас вроде одного из тех «неудач-ников», и не надо меня выкапывать, потому что никаких ковриков мне не сегодня не видать, как своих ушей. – Эй, сеньорита, еще два! – кричу официантке. А Сеф все щебечет о своем: – Папа консультировал Костаса, как играть детектива, вот мы и познакомились… Качаю головой, что китайский болванчик, и через силу улыбаюсь. Сеф глядит на меня пристально. – Ты такой славный, Майкл, верный и преданный! Как тогда сказал твой друг в Афинах? «Водопадный»? – Отпадный, -- поправляю я. – Да, Билли Гатри – настоящий друг. – Водка начинает действовать, я поднимаю бокал и чокаюсь. – Так-то, девочка, я настоящий водопад любви. Надо бы проведать Билли. Интересно, как он там. Одно время ему жутко не везло: сначала с выпивкой завязал, потом яйцо отстрелили на пейнтболе. Ни хрена себе, безопасный спорт!.. Хотя еще неизвестно, чем он там занимался. Чего только не бывает, когда бросаешь пить. Ну, нам-то это не грозит. Сеф уже хорошая. Вытаскивает сигарету из пачки, долго думает, хочет ли курить, потом сует ее обратно. – Ты годишься в мужья, но в твои годы у мужчин обычно семя истощается, – изрекает она. – Так говорит отец, а я должна подарить ему внука. У моих трех сестер все девочки. – Да ладно!.. – Что-то мне эта информация насчет семени не нравится. – И у тебя девочка. – Ну и? Она кидает на меня оценивающий взгляд, от которого кровь шибает в голову. – Значит, ты настоящий мужчина, так считает отец. Он такой же. Говорит, что все мужское впитал в себя, на потомство не осталось. Внук согреет его сердце. Я совсем не прочь принять участие. Может, жара виновата, может, выпивка, но трахнуться сегодня нужно позарез. – Мы будем жить в Англии, рядом с Лондоном. – Сеф закуривает, бросает в сумку сигареты и зажигалку. – Костас подучит английский, найдет актерскую работу, а я буду учиться. Нарожаю ему сыновей, здоровых маленьких греков. Светясь улыбкой, Сеф поднимает бокал, лезет чокаться. Я ерзаю на стуле – если она не прочь покувыркаться, пора бы и задело, – но тут выясняется, что сейчас придет Костас. Какой облом!.. Делаю знак официантке повторить. Похоже, Бейкеру-пекарю сегодня не светит засунуть булочку в печь. Костас не заставляет себя ждать – хлипкий блондинистый фраер, весь какой-то дерганый, больше смахивает на шведа, чем на грека. По первому впечатлению судить трудно, но как-то мне не верится, что он намерен осесть и влиться в ряды торговцев шаурмой в Финсбери-парке. Нас представляют нас друг другу. У парня бегают глазки. Что-то тут нечисто. – Привет, Костас, как дела в кинобизнесе? Сеф внезапно решает пробежаться по магазинам. – Мальчики, я отлучусь ненадолго, а вы тут пока познакомьтесь, – щебечет она, счастливая, как муха в куче дерьма. Ну и, ясное дело, все мигом выплывает наружу. – Девка просто спятила, – морщится Костас. – Хочет, чтобы мы поженились. Вот еще! Ее папаша меня прищучил – я у них на островке кокс туристам толкал, – и пригрозил, что засадит, если я не соглашусь. Мол, у него дружки в полиции по всей Греции, и, чуть что, жизнь моя кончена. Вообще-то Лондон – неплохо для карьеры, да и девчонка ничего, только одной красотой сыт небудешь, пойми меня правильно. Тяжело вздыхая, Костас разом осушает свой ром с колой. Лицо напряженное, на лбу капли пота. С громким стуком ставит бокал на стол и показывает официантке два пальца. Потом продолжает: – Как говорят в Греции, хорошее стадо, да овец мало. Я понимающе киваю. Парню не позавидуешь, попал как кур в ощип. Он снова вздыхает. – Папаша стал расспрашивать о семье, есть л и у меня братья. Я говорю, у меня шестеро, и ни одной сестры – он от радости так оскалился, думал, сожрать хочет. А потом… Костас передергивает плечами, словно на морозе, и выхватывает у официантки новый бокал. – Что? – Потом щупает меня… ну, ты понимаешь… как женщину. – А ты? – Оттолкнул, конечно! А он и говорит: «Это хорошо, ты настоящий мужчина». Они просто психи, вся семейка. Поскорее бы от них отделаться! Съемки сегодня закончились, но я ей пока не сказал. Завтра уеду в Лондон к дяде, подальше от этой идиотки и ее папаши-фашиста. Гомик старый. Ты знаешь, он даже кольцо мне дал, сам выбрал, чтобы я ей подарил. Бриллианты с сапфиром. «Как глаза моей дочурки», – говорит. Вот пускай сам ее и трахает! Выслушав тираду, я задумчиво барабаню пальцами по столу. – Да, неважные у тебя дела, надо сваливать, пока не поздно. Как говорят янки, делать ноги. Грек наклоняется ко мне, изо рта несет табачным перегаром, водкой и чесноком. – Я и собираюсь. Только как же девчонка? Говорю тебе, она психованная! Я глубокомысленно киваю. – Положись на меня, приятель. Здесь требуются британское хладнокровие и трезвый расчет. Вспомни Джона Миллза и Кеннета Мора, – подмигиваю я, выстукивая по столу марш Разрушителей плотин. Короче, наша подружка возвращается, и старина Костас врет, что его срочно вызвали по телефону на съемочную площадку. Сеф разочарованно надувает губки, но он успокаивает ее поцелуем, а уходя, незаметно передает мне записку, которую я должен подсунуть ей позже. Подсуну, и заодно кое-что еще, но это уже мои личные планы. Мы с Сеф направляемся в заведение Уорти; я сильно под градусом, она тоже тепленькая, язык заплетается. – Актеры так преданны своему делу! – Да, – соглашаюсь я, придерживая дверь «Камбрии». – Работенка непростая. Никем их, пожалуй, не заменишь, если устроят забастовку. Вся мировая экономика навернется. Что с нами со всеми будет без ребят вроде Тома Круза, страшно подумать! Она шутливо толкает меня в плечо. Мы заходим в бар. Пит Уорт, здоровенный как бык и продубленный солнцем настолько, что смахивает на кожаную куртку, тут же выходит из-за стойки. – Смотри-ка, да ты брюшко отрастил! – хохочет он, тыкая меня пальцем в живот. – Не всем же круглые сутки прохлаждаться в спортзале. Стероиды глотаешь? – Я щупаю его раздутый бицепс. – Яйца-то небось уже с горошину? – По крайней мере могу разглядеть их без зеркала, – парирует он, хохоча еще громче. Вот так, и хрен ответишь. Вот что значит жить рядом с Синти. Пассивное потребление калорий не лучше пассивного курения. – А что тут у нас за новая красотка? Сеф меряет его взглядом. – Меня зовут Персефона. – Ее старик – большая шишка в Греции, – объясняю я. – Правда, дорогая? Она надменно кивает. – Он начальник полиции на острове, где я выросла. – Всей полицией острова командует, верно? – Я подмигиваю Питу. Уорти приносит пива и по рюмочке крепкого. Они продолжают петь дифирамбы папаше, а я незаметно сую записку грека в белую сумочку Сеф. Мина замедленного действия, рано или поздно сработает. А в ожидании фейерверка стоит, пожалуй, немного подкрепиться. Гостеприимный хозяин приносит еще, потом еще. Все как в тумане. Уорти ставит греческую музыку, мы с Сеф пьем и пьем. Какой-то жирный качок говорит что-то с лондонским акцентом, мне почему-то обидно. Слышится звон стекла, меня толкают. Голоса доносятся будто издалека, такое впечатление, что уши у меня забиты ватой. Я качусь вниз по каким-то ступенькам, потом наступает полная тьма. Просыпаюсь я на кровати, полностью одетый. Под боком кто-то храпит. Это Сеф, тоже в одежде, немного растрепанная, но белые хлопчатобумажные трусики на месте. Мой взгляд скользит по ее гладким загорелым бедрам, упираясь в райский уголок. Если мне не изменяет память, эти трусики слишком малы, чтобы скрыть пышные заросли; между тем никаких признаков растительности вокруг не наблюдается. Вот дела, решила выпендриться по-бразильски! Судя по всему, вчера я ей так и не вдул. Отворачиваюсь, чтобы зря не мучиться. Голова просто раскалывается. Теперь я узнаю обстановку – это обиталище Уорти. Маленькая гостиная, спальня, кухня и балкон. Хозяина не видно, трахается небось на стороне. Гляжу на часы. Чесать-молотить, уже утро! Я оставил Эм с Синти одних на всю ночь! Тащу из кармана мобильник – семь пропущенных звонков да сообщений без счета. Все от Синти, и с каждым следующим паника нарастает. Но самое последнее посылает в нокаут меня самого. Эм пропала! На телефонном дисплее – старая фотография дочери: девчушка со щербатой узнаваемой улыбкой смотрит мне в глаза, и дыхание застревает у меня в горле. Только собираюсь набрать номер Синти, но она наносит упреждающий удар. – Микки! У тебя все нормально? Ты где? – Я в порядке, что с Эм? – Она вчера не вернулась. Познакомилась с мальчиком, его зовут Юрген, немец, очень приличный с виду. Пошла с ним на дискотеку, и все. Я пыталась ей дозвониться, но ее провайдер здесь не действует… А ты как? – Я тут задержался, встретил старых друзей… – Оглядываюсь на Сеф, которая храпит на всю Грецию. Открываю раздвижную дверь и выхожу на балкон. Гладкое спокойное море упирается в горизонт, рассеянный солнечный свет слегка успокаивает. – Мой приятель Уорти поставил выпивку, знает же, урод, что я не выношу его бурду… В общем, я вырубился. Такие дела. – Тереза недавно звонила, спрашивала Эм… Меня словно бьет током, ноги подкашиваются; опускаюсь в кресло из литого пластика. – Ты ничего ей не рассказывала? – Нет, конечно. Объяснила, что вы с Эм пошли прогуляться и позавтракать. Она позвонит позже. Если эта облезлая стерва узнает… – Умница. Я вернусь следующим паромом. Держи меня в курсе. – Наверное, Эм пошла на какую-нибудь вечеринку и осталась ночевать – может, выпила слишком много. Ты же знаешь, как бывает у подростков. Эм – девочка разумная. Вдоль набережной проезжает большой черный «мерседес», и в голову сразу приходят те двое проклятых отморозков. – Она еще ребенок, Синти… – К горлу подкатывает комок. – Короче, держи меня в курсе, скоро приеду. Паника накатывает волнами, но я изо всех сил ее подавляю. Вспомни о Черчилле, как он вел себя, когда фрицы бомбили Лондон. С трудом тащусь в комнату, и сердце снова подпрыгивает: на столе лежит записка. С облегчением узнаю почерк Уорти. Микки! Эхты, слабак, больше не пытайся перепить меня, легковес хренов! Я решил дать тебе проспаться. Между прочим, ты вчера меня очень огорчил, когда ударил головой бармена. Я спим все уладил, но с тебя причитаются извинения. Пит Да что за херня! Этот бармен, наверное, псих! Ладно, с Уорти я как-нибудь разберусь, ну перепил, с кем не бывает. Сейчас самое главное – время. Вспомнить бы, когда ближайший паром. Вроде бы еще не скоро. В ванной замечаю, что подмышки у меня воняют. Скидываю одежду, лезу в душ, расслабляюсь под горячей водой… Вдруг из комнаты раздается дикий вопль, от которого кровь стынет в жилах. Выскакиваю из душа как есть, весь мокрый, обмотавшись полотенцем. Сеф корчится на полу и орет во всю мочь, комкая в кулаке записку. Рядом – разбитый вдребезги стеклянный поднос. – Он ушел! Коста-а-ас! Нашла, наконец. Помню, успел сунуть в сумочку, пока не отрубился. Как бы она тут все не расколотила, а то Уорти совсем взбеленится. – Что с тобой, девочка? Успокойся. – Свинья! Мерзавец! – вопит Сеф, поднимая голову. – Майкл, милый, обними меня! Опускаюсь рядом на пол, она прижимается к моей груди. Глажу ей волосы, успокаиваю. – Как хорошо, что ты рядом, – всхлипывает она. Все мои мысли – об Эм. Впрочем, до парома еще два часа… Платье у Сеф расстегнуто, а мой дружок совсем истомился взаперти. Откидываю полотенце, словно занавес. Акт, во всех отношениях, первый.5. Марен
За каким лешим я на нее полез? Теперь до смерти не отделаешься. Конечно, задним умом каждый крепок, а с передним хрен поспоришь, что уж теперь горевать. Главное – куда теперь деть полоумную греческую телку с нечесаными космами и зареванным лицом в потеках туши? – Сеф, у меня на Фуэрте дочка… да еще моя девушка… ну, вроде того. – Думаю, давненько моя Синти не удостаивалась подобного титула. – Тебе туда никак нельзя. – Майкл, ты мне так нужен! – Она надувает губы, как ребенок. – Я поселюсь в отеле, и никто не узнает, когда ты придешь. Как я теперь покажусь дома, как погляжу в глаза отцу после тех гадостей, что наговорил Костас в своем письме… всей этой лжи! Она снова начинает выть не хуже припадочной, и я места себе не нахожу, думая, как ее заткнуть. Парочка ископаемых пердунов, что пристроились у борта, уже вовсю таращится. Строю им злобную гримасу – пускай ищут другой предмет для любопытства, – затем принимаюсь за уговоры. – Не спеши, детка, давай сначала разберемся. Решения надо принимать спокойно, отрешившись от эмоций. – Мне бы самому это не помешало… Что делать, как искать Эм? – Просто так ничто на свете не случается, на все есть причина. Веление свыше. – Но там такой ужас! Он пишет, что влюбился в моего отца и только поэтому хотел быть со мной. Боялся, что нужен был отцу для секса на стороне! – Жизнь всем преподносит сюрпризы, милая. – Мой отец – начальник полиции целого острова! – вопит она. – Настоящий мужчина! Он не может быть гомосексуалистом! Отличный ход, на самом деле. Моя идея. Аи да Костас, схватывает налету. – Походишь по морям, и не такое увидишь, – изрекаю я глубокомысленно, глядя на волны. – Нет! Так не бывает! – Может, просто недоразумение? – Пожимаю плечами, с облегчением различив впереди береговую линию и очертания гавани Корралехо. Синти стоит на пристани с вытянувшейся физиономией. Точно муху проглотила. Ясное дело, мужик приперся с молоденькой шлюшкой, которую хрен переплюнешь. Так оно и есть вообще-то. Ничего, у меня уже заготовлена реплика, чтобы привести ее в норму. Представляю их друг другу. – Синти, этот Сеф. Сеф, это Синти. Мыс Сеф старые приятели, ее только что… как бы деликатнее выразиться… постигло разочарование в любви. Ее молодой человек снимался здесь в фильме, а потом сбежал, оставив записку. – О!.. Понимаю, – кивает Синти сочувственно и с видимым облегчением. У Сеф дрожат губы и кривится лицо, но воспарившая духом Синти уже готова пригреть новую знакомую на своей пышной груди. С успехом проведя сеанс психотерапии, она поворачивается ко мне. – От Эм пока ничего… – лепечет виновато. – Паренек выглядел таким приличным… я никак не ожидала, что они загуляют… Обещали вернуться до полуночи… – Ясно. Пытаюсь успокоиться, но перед глазами маячат две бандитские рожи. У гангстеров старой школы были хоть какие-то понятия о чести, а теперешние отморозки только и способны, что воевать с бабами и ребятишками. Срань, подонки, педофилы! – Слушай, Синти, забирай с собой Сеф и жди в пабе – может, Эм появится. Я попробую ее поискать. Прыгаю в машину и газую с места. Зелень по бокам дороги становится пышнее, деревни живописнее. Объезжаю бар за баром, опрашиваю народ, показываю фотографию Эм – Синти привезла другую, поновее, чем у меня в мобильнике. Никаких следов. Еду назад в Корралехо и перед задрипанной туристской гостиницей вижу тех самых козлов, что сидели тогда у нас в «Быке». Завожу машину на стоянку перед этим борделем и гляжу во все глаза. Здоровый детина заходит в фойе, а коротышка, похожий на хорька, садится за руль. Еду за ним, он останавливается у супермаркета. Там никого. Вылезает из машины, я тоже. Нервы с похмелья ни к черту, весь мокрый, вчерашнее пойло выходит с потом. Едва волочу ноги, но делать что-то надо. Вообще-то я никогда не был на высоте в смысле физической формы. Конечно, с фанатами на стадионах бузить приходилось, не без этого, но никогда на переднем крае. Разве что в общей свалке руками помахать… Однако пора действовать, хоть и чувствую я себя дерьмово. То есть просто как дерьмо – старое вонючее дерьмо в сортире, где никто не спускает воду. А может, они… Нет. Времени терять нельзя. Шагаю вперед. Хорек поворачивается и глядит на меня. – Эй, ты! – Я стараюсь завестись как следует, вспоминаю знакомых крутых парней. – О, какие люди! – скалится он елейно, точно джеймсбондовский злодей. – Сам хозяин заведе… Мой кулак вышибает из него юмор. Хорек валится на спину, раскинув ноги, словно моя Синти. Что, не ожидал, падла?! Падаю сверху и начинаю колотить его головой об асфальт, выкрикивая прямо в лицо: – Мне насрать на ваши бандитские игры! Я тебе башку расшибу, сука! Ноги поотрываю! Попробуй хоть пальцем тронуть мою девочку, тварь поганая! Долблю, значит, хорька башкой об асфальт – раз, другой, третий, четвертый… В ушах у меня звенит, ничего не слышу… и вдруг понимаю, что звонит мобильник. В кармане куртки играет марш Разрушителей плотин. Коротышка корчится и пищит подо мной – ну точно Синти. Выхватываю трубку. – Майкл, Эмили нашлась, она дома, все в порядке! Ее привез Юрген, сейчас пьем вместе чай на веранде… Как я и думала – они немного выпили вчера и решили не садиться за руль. – Отлично, скоро буду. Сую телефон в карман и с тяжелым сердцем гляжу вниз на хорька. – Не надо, пожалуйста! – скулит он. Бандитский налет как рукой сняло. – Вы не за того меня приняли… – Я… я… – Слова застревают в горле. – Слушай, приятель… это… извини, погорячился. – Подаю ему руку, но коротышка, отмахнувшись, садится сам, держась за голову. – Я-то думал, вы увезли мою дочку, чтобы нагнать на меня страху, потому что я слышал то, что не положено – хотя я ничего и не слышал… В смысле… – Я актер! – стонет он. – Чесать-молотить! – В голову тут же приходит Костас и его проклятое кино. Помогаю коротышке встать. – А тот… другой? Бедолага никак не может отдышаться и все ощупывает затылок, потом корчится, будто его тошнит. – Мы снимаем фильм… сцену репетировали… – Вот черт… приятель, я и не подумал… – Помогаю ему забраться в машину на пассажирское сиденье. – Утешение, конечно, слабое, но получилось у вас здорово. Напугали меня до смерти, ей-богу! – смеюсь я, хотя до моего собеседника юмор ситуации пока не доходит. Позже, уже дома, узнаю, что местные легавые распутали дело – бизнесмена пристрелила жена, застукала его со служанкой. Слава богу, что в Англии с оружием строго. Меня Трез один раз подловила, так, с кухонным ножом кинулась, пришлось в чем был ноги уносить. В какой-нибудь Америке старина Микки давно бы уж копыта откинул. Всего-навсего из-за случки, и не слишком впечатляющей притом, насколько я помню. Стервы вроде моей бывшей наверняка объявили бы это бо-жественным правосудием. Короче, обоих козлов из кино мне пришлось целый вечер поить за свой счет. Ничего ребята оказались, немного выпендрежники, но в целом нормальные. Потом даже роль мне устроили в своем фильме, «Старое железо», – помощника киллера, да не простую, а со словами, хотя персонажа и звали Билли Молчун. Я там говорю: «Что-то мне это не нравится, ой, не нравится…» – и тут же всех нас крошат из автоматов. Такой вот актерский дебют; парни дома обзавидуются. Синти аж светится, квохчет как курица, опекая Эм и Сеф. Дела вроде бы наладились, однако стоит мне только подойти к ним, как все мигом замолкают. Как сказал старый бульдог, «когда орлы молчат, трещат попугаи». Меня трудно назвать параноиком, но что-то тут явно нечисто. – Ну, что там у вас, – не выдерживаю наконец, – давайте-ка выкладывайте! Я уже подготовлен, по лицам вижу, что новость неприятная, тем не менее пинок по яйцам получаю основательный. – Терезе сейчас очень нужна поддержка, – говорит Синти. – Эм хочет вернуться. Наверное, обиделась за Юргена – пришлось потолковать с ним по-мужски, хотя врядлиу нихтам что-нибудь было. Паренек и в самом деле вполне приличный для фрица, серьезный такой. Жалко. Я уже типа привязался к девчонке. – Эм? Она пожимает плечами. – Я не то чтобы хочу ехать, но маме очень плохо. Она встречалась с Ричи, а теперь он ее бросил. Ничего, через месяц Юрген собирается к нам в гости. Мы вместе с Синти полетим. Гляжу на свою толстуху, стараясь сдержать радостную улыбку. Вот спасибо, родная. Я бы и сам съездил, да тут дел не впроворот… – Обвожу взглядом бар, а сам предвкушаю радости плотской жизни с Сеф. – Я решила навестить своих стариков, – кивает Синти, – заодно помогу Сеф разыскать Костаса. – Что? На лице Сеф появляется мстительная улыбка, которая старит ее лет на тридцать. – От меня так просто не отделаться, он еще горько пожалеет! Жалкий, подлый, лживый пес! – Послушай, детка, может, о нем лучше забыть? Я почти умоляю, в то же время кошусь на Эм. Родная дочь, моя плоть и кровь, навострила уши и глядит, словно кошка на мышь. Хардвик, истинная Хардвик. Вообще вся троица – чисто ведьмы, «Макбет», да и только. Особенно Сеф, которая так и брызжет ядом. – Забуду, но сначала взгляну в глаза этому мерзкому лживому трусу! Синти одобрительно кивает. Белоснежка хренова! Надо же, разыгрывает святую невинность! Некий гольфист, который находится не так уж далеко отсюда, едва ли будет рад, узнав, чем она занимается в его отсутствие. Похоже, эти птички неплохо спелись. Моим постельным планам грозят серьезные осложнения. – Сеф, ты ведь не собираешься… – Он оскорбил моего отца, начальника полиции, и должен за это поплатиться! Она ударяется в слезы, и Синти снова ее утешает, прижав к своему неохватному бюсту. Ладно, делать нечего, что с воза упало, то пропало. Одна дверь закрылась, другая откроется, у меня с бабами всегда так. Короче, пару дней спустя все трое уже в воздухе и направляются в Гатвик, а я стою за стойкой и поглядываю на Марсию. Берти тихо надирается в углу бара, Родж моет стаканы в салоне. Похоже, любезностями они уже обменялись. Киваю Марсии и шепчу: – Что приуныла? – Берти и Роджер… они оба сказали, что хотят быть со мной. Не знаю, Майкл, я просто не знаю… для меня это чересчур. Я хитро подмигиваю. – Знаешь, детка, недавно во время выборов один перец из наших либерал-демократов заявил, что мы вступили в эпоху трехпартийной системы. Не хочу слишком усложнять, но ты, похоже, точно в таком же положении. Думаете, не поняла? Как бы не так. – А ты какое положение предпочитаешь? – спрашивает она. Да, доложу я вам, моих ожиданий Марси нисколько не обманула. Ей, бедненькой, всего-то и нужно было как следует покувыркаться, а не все эти смертоубийственные страсти, которые развели Берти и Родж. В конечном счете лето вполне себе удалось. Только фильм «Старое железо» подкачал – он прямиком вышел на видео, а я-то всем дружкам расписывал, как там все здорово, про приглашение из Голливуда и так далее. Что поделаешь, в конце концов, жизнь штука сложная, все сразу не получишь. Я наливаю в кружки туристам пенистое «Джон Каридж», Марси, скорчившись под стойкой, обрабатывает своим прелестным язычком моего дружка. А ведь могло быть и хуже. Все-таки настойчивость – великая вещь. Правильно сказал старый бульдог в своей пафосной речи: «Главное – никогда не сдавайтесь; никогда, никогда, никогда не уступайте, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком, никогда, разве что из соображений чести и здравого смысла. Никогда не поддавайтесь силе, никогда не поддавайтесь очевидно превосходящей мощи вашего противника». Трусишка Родж, протирающий стаканы в баре за стеной, и придурок Берти, пьющий сегодня неизвестно где, напрасно не последовали этому великому совету. Кстати, наследующей неделе возвращается Синти. Нет мира нечестивым. Впрочем, капелька спокойствия и порядка – и никакие преграды не страшны.Собаки из Линкольн-парка
Температура за сотню по Фаренгейту, город изнывает от жары. Окутанные вязким воздухом жители устремляются к озеру. Те, кто ютится в квартирах без кондиционеров, стекаются в прохладные убежища, устроенные муниципалитетом. По телевизору выступает мэр: он то и дело вытирает красную шею бумажным платком. А Кендра Кросс беспечно направляется из офиса агентства недвижимости к новому ресторанчику «Загадочный Восток», где подают азиатскую еду в стиле фьюжн; это недалеко от пересечения Кларк и Фуллертон, всего в квартале от работы. Каждую пятницу она встречается там с подругами – Стефани Харбисон и Стейси Барнс. Кендра без устали твердит, что именно она раскопала эту кулинарную жемчужину. Она радостно предвкушает выходные, мысль о ленче с подругами все утро звенела у нее в голове. Правда, Трент вчера вечером облажался, но Кендра надеялась, что ей позвонит симпатичный парень из компании «Кэпитал инвестментс». На прошлой неделе они обсуждали строительство кондоминиума на Принтерс-роу, и между ними пробежала искра. Кроме того, утренние дела Кендра выполняет, сидя на ковре-самолете под названием ксанакс, который несет ее сейчас по тротуару. Лицо напряженное, сзади раскачивается тугой, высоко завязанный хвост светлых волос, натянувший кожу на лбу – такой же подвижный, как у резвых собак на Кларк-стрит. Лавируя между холеными ходячими двуногими манекенами, Кендра надувает губки, жалея их четвероногих спутников на поводках – тяжелые языки едва не цепляют асфальт. Она думает о черно-белом папильоне по кличке Тото; специально нанятая служанка выводит его сейчас на прогулку, чтобы пес, как и его хозяйка, пообщался с друзьями. Кендра считает себя и подруг типичными молодыми, трудолюбивыми (ну, к Стейси это, конечно, не относится!), обеспеченными городскими жительницами. Работа, конечно, утомляет охрененно, но они не находят других причин, объясняющих, почему чувствуют себя такими опустошенными, и неумеренно поглощают наркоту и выпивку, которые быстро хоронят усталость, апатию и отчужденность. Подруги открыли для себя прелести реабилитации. Они приходят на встречи за ленчем – самоуверенные, надменные, собранные, – красивым жестом берут бокал с вином и удовлетворенно улыбаются официанту. «Реабилитация!» – блаженно шепчут они друг другу, благоразумно запивая таблетки ксанакса любимой минералкой. Кендра выходит из агентства недвижимости ровно в 12.30, а уже в 12.38 открывает дверь ресторана, ощутив бодрящий порыв пронизывающего насквозь холода из кондиционера. Похожая на японку официантка в темном кимоно провожает клиентку к столу, и Кендра бросает взгляд на шеф-повара: на скулах круглого лица видны оспины, под черными бровями резко блестят глаза, он милостиво, но властно обозревает обстановку с командного пункта за стойкой с суси. Через пару минут к Кендре присоединяется Стефани; Кендра сразу отмечает, что фасон зеленого делового костюма подруги повторяет ее собственный. Огромные солнечные очки от Диора придерживают блестящие светлые волосы, подстриженные так, что получился весьма экстравагантный асимметричный боб. – Стейси еще нет? – бросает Стефани, окинув Кендру оценивающим взглядом. – Она звонила, сказала, что опоздает. – Ну и ладно, без нее закажем, – нетерпеливо фыркает Стефани. – у нас-то полно дел! – Вот именно! – хмыкает Кендра и добавляет: – Стейси, старая кошелка! А потом якобы нечаянно роняет салфетку, чтобы посмотреть на туфли Стефани; они небезупречны с точки зрения вкуса, и Кендру это радует. Успокоившись, она поднимает салфетку, выпрямляется и говорит, понизив голос: – Если б не ее длинный язык, мы бы с Трентом вчера не разосрались! Стефани, вытаращив глаза, заинтересованно подается вперед. Ее раздирают любопытство и страх: она боится, что Кендра не успеет рассказать историю до появления Стейси. – Как это? – спрашивает Стефани с деланным беспокойством. – Мы были в «ЭлПи таверн». Трент, Стюарт Ноубл и Элисон Логан. Элисон увидела какую-то блядь и заорала: «Она вроде из Хайленд-парка?». Я ответила, что где-то ее видела. И тут эта дебилка Стейси встревает в разговор и заявляет: да, девица училась на факультете психологии, но поступила на пару лет позже нас. Трент тут же быстренько все подсчитал, мать его. Остаток вечера он разглядывал мои «гусиные лапки», – мрачно продолжает Кендра, очевидно, ожидая от Стефани залпа разуверений, но та решает оставить их при себе. Ну спасибо тебе, сучка! – Он мне даже не перезвонил, – мрачно стонет Кендра. – Можно, конечно, позвонить самой, но так он решит, что я без него подыхаю. В ресторан входит Стейси: на ней короткая розовая юбка в складку и подходящая по цвету футболка без рукавов, светлые волосы заплетены в косы; она машет подругам. – Вы обо мне трепались? – с подозрением спрашивает она. – Ах, ну конечно, ты об этом просто мечтаешь! – поддразнивает Стефани; высокий голосок изображает нечто среднее между фырканьем и мурлыканьем. Стейси садится. – Но ты и правда подыхаешь, – обращается Стефани к мрачной Кендре. – Он тебе нужен. Или кто-то, похожий на него. Не обращая внимания на удивленное непонимание Стейси, Кендра напряженно думает: в ее мозгу, словно искра под колесом трамвая, мелькает мысль. Неужто Стефани для себя старается? Может, у нее свой интерес? – А ты еще встречаешься с Тоддом? – вдруг спрашивает она. Тонкие брови Стефани изгибаются домиком. – Ну да, вроде. Только он вообще не понимает, что мне нужно, ему просто начхать на меня, – заявляет она. – Госсподи, жарища – сто градусов, а у нас даже нет кондиционера! – Она поджимает губы и тут же спохватывается: – Я решила снять квартиру подешевле, потому что работа для меня важнее денег Кендра изображает сочувствие, но кивки выглядят снисходительно, и на смазливом личике, как она ни пытается это скрыть, проступают насмешка и торжество, скалывая привычную сдержанность. – …а эта идея никак не укладывается в его крошечном мозгу, – выплевывает Стефани, нанося ответный удар презрительной гримаске Кендры. – И потому мне приходится пользоваться идиотскими вентиляторами! – От них никакого проку; с ними еще хуже! – шипит Кендра. – Ага… – уклончиво продолжает Стефани; она подсчитывает, возместят ли очки за мученичество списанные очки за крохоборство. Потом бросает взгляд на Стейси: ее глаза, рот, голова представляют собой пустоту, которая жаждет, чтобы ее заполнили сплетнями, и Стефани понимает, что допустила промах. – Все дело в том, – напыщенно объявляет она, – что квартира та-а-акая огромная! Вы только представьте: день был просто выматывающий, и я без сил рухнула на кровать перед вентилятором. Целое утро я разговаривала с Сибил – с ужасным капризным попугаем, и с Бенджи: самец гадит везде, кроме специального поддона! И тут появляется Тодд – с сияющей улыбкой на роже! Он, видите ли, хочет потрахаться! – В такую жару? В твоей квартире? В та-а-акой большой? – глумится Кендра, наслаждаясь кивками Стейси. Стефани морщится, как от боли, понимая: подругам ясно, что ей очень нужен кондиционер, и холодная вода, которую она пьет, кажется горькой словно уксус. Кендра усмехается. Всем трем приходит на ум одна и та же мысль: «Засранец непременно сбежит», но чувства они испытывают диаметрально противоположные. Стефани резко продолжает: – Я ему объяснила, что к чему: мол, не дам ему до тех пор, пока в комнате не станет прохладно! Разумеется, стоило мне заикнуться о своих проблемах, как в нем проснулся ребенок! – Волосы, будто сделанные из нейлона, рассекают воздух и укладываются на место, следуя за движениями головы. – Надулся как индюк! Вот придурок! – А тебе не кажется, что в глубине души все мужики – дети малые? – спрашивает Кендра, внезапно обнаружив способность к обобщениям. – Ну разумеется, – соглашается Стефани, замечая потуги Кендры. – Да не в том дело. Главное: насколько это очевидно? В его случае – чересчур очевидно, и меня он напрягает. Я ему так и сказала: баш на баш! Или вызывай такси, приятель, и вали отсюда. Короче, выбирай сам. Огромные зеленовато-карие глаза Стейси под фантастическими ресницами смотрят то на одну подругу, то на другую; она вертит головой как человек, наблюдающий за теннисным матчем. – Я тобой восхищаюсь, – мурлычет Кендра. – Круто – покомандовать мужиком. – И все-таки он куда больше похож на самца-альфа, чем Тодд, – вдруг возвещает Стефани. Стейси берет в руки меню. Заказать сасими, что ли? Как раз по погоде. – О ком это вы? – спрашивает она. Кендра качает головой, глядя на Стефани и не обращая внимания на Стейси. – Всего лишь имидж. Типа «что-то девочки раскудахтались». Не удивлюсь, если он гомик. – Кении! Хватит! – восторженно пищит Стефани, якобы пытаясь ее укорить. – С чего ты взяла? Потому что он качается? – Кого мы обсуждаем? – повторяет Стейси. Кендра не удостаивает ее взгляда. – Ну конечно, нет. Он одевается, как гомик. – Стильный, вот и все! – отрезает Стефани и поворачивается к Стейси: – Мы говорим о Тренте. – А-а. Ясно, – кивает подруга. Стефани продолжает: – Ага, и еще он член яхт-клуба. У него кабриолет. И хорошенький домик в Роско. – Милый парень, – высказывается Стейси. – И богатый. Совладелец архитектурного центра. Кендра смотрит на Стефанию, привычно прищуривая глаза. – Центра? С каких пор у нас появились архитектурные центры? – спрашивает Стейси, отпивая глоток воды, от которой заходятся зубы. – Они всегда так назывались, – раздраженно мотает головой Кендра. – Есть же медицинские, юридические центры. – Да нет, это что-то новенькое, – возражает Стейси. Кендра вскакивает с места и направляется в туалет. Уходя, она шипит сквозь зубы: – Надеюсь, ты когда-нибудь поймешь свою ошибку. Она исчезает из виду, и тогда Стефани скрючивает пальцы и царапает воздух: – Мяу! Кошечке пора поменять песочек! Стейси приходит в восторг от тона подруги, изображающей подгулявшую негритянку из южных штатов, и зачитывает рэп: – Вставь толстухе Каролине, затолкай ей в зад угля, чтобы брюлики увидеть! – Она победно «дает пять» Стефани. Подходит шеф-повар с подносом, уставленным маленькими тарелочками. Он часто сам выбирает блюда для завсегдатаев. Кендра и Стейси воспринимают это как знак внимания, а Стефани считает хитрой уловкой: она уверена – на самом деле он всего-навсего отдает им то, что осталось со вчерашнего дня. – Особое угошение для дорогих гостей, – улыбается повар. – Корейская еда, – объясняет он, радостно изогнув губы. – Специи – отличительная черта корейской кухни. Излюбленные приправы: красный перец, зеленый лук, соевый соус и паста, чеснок, имбирь, кунжут, горчица, уксус, вино. Стейси кивает головой, словно игрушечная собачка, а Стефани не хватает воздуха, и ее красные губы морщатся. Показывая на плошечки с супом, повар объясняет: – Мэун-тхан – горячий острый суп из морепродуктов с белая рыба, овоши, соевый творог, молотый красный перец. Твенчжан-гук – суп из забродившая соевая паста с моллюски. – Вкуснятина! – восклицает Стейси. – В Корее также популярно овощное блюдо. Вегетарианские блюда называть намуль. Есть два вида: сырые, холодные блюда и теплые, готовить на пару. – Намуль, – повторяет Стейси. Шеф-повар сияет и гордо распрямляет грудь. – В Корее стол накрывают на три, пять, семь, девять или двенадцать чхоп. Зависеть от того, сколько гарниров. Обычно семья заказывает три-четыре. На семейное торжество или вечеринка – не меньше дюжины блюд. Едят при помощи палочек и ложек. Корейцы не как японцы и китайцы, они используют тонкие металлические, а не деревянные палочки. – М-м-м! – Стейси облизывает губы. Стефани поднимает брови; ее рот слегка подрагивает, но все же на нем появляется довольная, хоть и мимолетная улыбка. «Может, ты наконец заткнешься, и мы съедим то, что ты припер, хотя мы ничего не заказывали?» – вдруг заторопившись, думает Стефания. После обеда у нее назначена консультация с мартышкой Милли, которая наносит себе увечья. Наверняка разговор будет не из легких. Кендра, пританцовывая, возвращается из уборной. Ксанакс помог ей вернуть равновесие. Правда, он еще не подействовал, но это не эффект плацебо, просто она смакует предвкушение, осознание того, что вскоре это произойдет. Подруги замечают, что цвет подводки изменился с желтого на розовый. – Выглядит неплохо, – одобрительно кивает Стефани, сама не зная, к чему относятся ее слова – к макияжу Кендры или к еде. – Корейские закуски, Кении, – певуче щебечет Стейси. – Корейская кухня есть много различных гарниров, – продолжает шеф-повар к явной досаде Стефани. – Чаще всего заказывают суп из соевой пасты, жареная говядина, рыба, кимчхи из капусты и овощи на пару. – Он обвиняющим жестом указывает на блюда, словно они подозреваемые на опознании. Повар стучит по меню. – Полный корейский обед называться ханч-жонсик. Он состоит из приготовленная на гриле рыба, ребрышки на пару, мясо и овощи, а также паровой рис, суп и кимчхи. – А что такое кимчхи? – спрашивает Стейси. Стефани шумно втягивает в себя воздух и барабанит по столу длинными ногтями. – Кимчхи – самая известная корейская закуска. Ее готовить из овощей и добавлять много приправа: перец, чеснок и так далее. Кимчхи подавать ко всем корейским блюдам. Разжигать аппетит, как солености. Содержит полезные питательные вещества, например, витамин С и клетчатка. Попробуйте! – командует шеф, глядя на Кендру. Та накладывает себе на тарелку кимчхи и накалывает кусочек на вилку. – Очень вкусно, – подтверждает она. Стефани с благодарностью следует ее примеру. Шеф-повар грациозно кланяется. Уходя, он добавляет: – Приятного аппетита! Когда повар удаляется, Стейси заявляет: – А мне нравится этот парень. Такой загадочный… как все азиаты! Вообще круто. Согласна, Кении? Кендра задумалась: гадает, позвонит ей богатый застройщик Клинт или как его там. – Что? – Ладно, проехали, -устало тянет Стейси и меняет тему: – Кстати, как поживает Карла? – У меня в голове не укладывается, что сперматозоиды и яйцеклетка, благодаря которым я появилась на свет, стали сырьем для производства и такой, как она, – фырчит Кендра; кажется, ксанакс, принятый в туалете, наконец-то поднимает ей настроение. – Она наколола на заднице отстойную старомодную татуировку и теперь считает, что похожа на панк-рок-звезду! Скорее, на дешевую блядь! А весит, наверное, не меньше ста тридцати фунтов! – Ого! – моргает Стефани и обеспокоенно добавляет: – У нее что, депрессия? – Понятия не имею. – Кендра так оживленно трясет головой, что проводит рукой по затылку, чтобы убедиться – хвост на месте. – На выходных мы встретились у матери, и я не вытерпела: подтащила ее к зеркалу, задрала футболку, показала на пузо и сказала: «Подумай об этом!». – И что она? – спрашивает Стефани. Кендра пожимает плечами и, затаив дыхание, встревоженно наблюдает за бомжом с тележкой, который, шаркая ногами, тащится под окном; она рада, что он не остановился и не обернулся, чтобы посмотреть на них. Ох, спасибо! Кендра напряженно кивает Стефани; та тоже облегченно вздыхает. – Само собой, чтобы оправдаться, она ринулась в атаку и начала болтать всякую ерунду о том, что я анорексичка; ну, вы знаете, как бесятся в таких случаях. – Стейси прищуривается. – Считаете, я неправа? – Права, конечно. Но твое выступление надо было продумать заранее, – заявляет Стефани. Кендра замолкает. Стеф не дурочка. Иногда Кендра жалеет о том, что не получила в Деполе* степень магистра. Возможно, Стефани скоро станет совладелицей психиатрической лечебницы для животных на Кларк-стрит, а вот она, похоже, застряла в агентстве недвижимости надолго. Зато она зарабатывает деньги. * Университет Деполь получил название в честь католического святого Винсента де Поля (1581 – 1660), основателя конгрегации лазаристов и конгрегации сестер милосердия. Университет Деполь – частный католический университет в Чикаго, штат Иллинойс. Крупнейший католический университет США. – Примеч. пер. – Вчера я случайно встретилась с Моникой Сантьяно, ну, вы видели ее, училась в Хайленд-парке. Она переехала в город, – объявляет Стефани. – Угадайте, что она мне сказала? «Я так хочу сходить с вами потусоваться, девчонки!». Типичная ситуация ДНК! Стефани и Кендра хлопают друг друга по ладоням. – Она вроде прикольная девчонка, – говорит Стейси. – А что такое ДНК? – Депрессивный Навязчивый Кошмар! – в один голос на распев произносят ее подруги. – Мы добавили в словарь еще одно слово; это было в баре «СиДжей» в среду, – с довольным видом припоминает Кендра. – Стейси, ты чем слушала? Речь снова заходит о работе, и потому Стейси вы глядит жалко. – Что творится в чудесном мире недвижимости? – спрашивает Кендру Стефани. – О, он растет и процветает! – весело чирикает Кендра, изображая энергичную офисную служащую, и вдруг ощущает во рту кислоту. На секунду Кендра замирает, а потом скрежещет: – Но Мэрилин, жирная лесби, меня задолбала! До чего же мерзкая! Сидит и целый день жрет чипсы. А ведь она даже колледж не окончила! – скрипит Кендра. – Вот овца! – вздыхает Стефания, вытягивая пальцы, чтобы рассмотреть наращенные ногти. Пожалуй, слишком длинные, чтобы есть металлическими палочками. – Я без конца замечаю, как она заискивающе поглядывает в мою сторону, а потом вдруг расцветает гаденькой улыбкой! Да еще эта уродливая бородавка! Фу-у! Бывает, нарядится, словно девочка – так вульгарно! – и ну болтать о нормальных девчонках, которым хочется поэкспериментировать! – Кендра морщится. – Меня от нее тошнит! – Погань! – соглашается Стейси. – Да на нее можно в суд подавать – за сексуальное домогательство! Еще чуть-чуть и… – Стефания вертит головой. – Кто-то должен научить жирную сволочь уму-разуму! Кендра задумчиво кивает и смотрит на Стефанию и Стейси, словно ждет от них чего-то, и они поднимают в воздух воображаемые винтовки, прицеливаются и стреляют в невидимую цель. – Она просто НЛО! – В воздухе встречаются сразу три ладони. – Нет Лесби Отвратнее! – пищат подружки, в восторге от собственного единодушия. Заметив, что шеф-повар, поблескивая темными глазами, наблюдает за их фиглярством, девушки смущенно прикрывают рты, чтобы заглушить нервное хихиканье. Вечером Кендра собирается на пробежку дольше чем обычно. Она быстро натягивает серую кофту с логотипом университета, синие шорты и кроссовки «Найк-Эр-Зум-Муар» за сто баксов, купленные лишь потому, что ей понравился цвет. Еще нужно убрать волосы и высоко завязать хвост. Кроме того, не забыть про уместный макияж! Слишком скромный – глупо, а слишком броский выдает недостаток спортивного интереса и намекает на лень и пассивность в сексе. Кендра красится стойкой косметикой натуральных тонов, хотя потеть не собирается. Она бежит вдоль Лейкшор-драйв; тьма спускается на город, и прохладный воздух с озера Мичиган кажется чуть кислым, ржавым и сырым, словно запах духов пожилой родственницы. Уже через несколько ярдов Кендру начинают грызть усталость и скука; какой-то старик с легкостью обгоняет ее, и она смущается. Ну и ладно: все равно самое приятное – якобы в изнеможении возвращаться домой. Она неизменно ловит заинтересованные взгляды, когда гуляет с Тото, но, к сожалению, большинство собачников – гомики. Пробежки совсем другое дело. В это время вполне можно познакомиться с нормальными парнями, да и в местном фитнес-центре тоже. Только это не лучший способ держать себя в форме: слишком много физических затрат. Гораздо проще сидеть на диете; правда, Кендра вечно забывает о ней во время пятничного обеда, потому что он задает настроение на целый уик-энд. Наверное, свитер надевать не стоило – на улице тепло, – но после обеда у нее слегка раздулся живот. Видимо, появиться на людях в одном спортивном топике она сможет не раньше вторника. Кендра идет быстрым прогулочным шагом, наслаждаясь вечерней прохладой. Район безопасный, и размытые тени, которые появляются из-за высоких деревьев, таят в себе разве что воркующих влюбленных и собаководов. Вдруг она замечает, что у подъезда припаркован фургон, и двое парней выгружают мебель. За ними присматривает мужчина – в нем Кендра тут же узнает шеф-повара из «Загадочного Востока». Надо же, он въезжает в ее дом! – Привет… – сладко улыбается Кендра, подходя к повару. – Вы что же, здесь будете жить? Похоже, он не сразу узнает ее. Повар кладет на гранитный бордюр картину в раме и прищуривается, глядя в темноту. – А-а… да. Привет! – Его лицо расплывается в улыбке. – Я живу на втором этаже, – объясняет Кендра, глядя на потных грузчиков: они тянут и толкают, быстро, словно в танце, передвигая ногами, последнюю, упрямую, очевидно, очень тяжелую коробку из фургона. – Я въезжаю на третий, – говорит повар. – Приходите, выпьем чаю, – предлагает Кендра, сочтя, что ей не повредит завязать теплые отношения с любимым ресторатором. – Очень мило с вашей стороны. Шеф-повар слегка наклоняет большую голову. Кендра придерживает дверь, когда он поднимает картину по лестнице, и следует за ним, разглядывая фигуру, которая в свете флуоресцентных ламп, озаряющих лестницы и холл, не отбрасывает тени и кажется призрачной. Вдруг она слышит за спиной сдавленный гогот. Грузчики! Пялятся на ее задницу. Вот уроды! На лестничной площадке Кендра одергивает кофту, лишь этим признавая, что сознает их присутствие. Грузчики остаются в квартире повара, чтобы занести туда мебель, а Кендра отводит соседа в свою квартиру на нижнем этаже – копию его собственной. Кендра смущенно окидывает взглядом беспорядок. «Черт, надо было прибраться!» -думает она, направляясь в кухню, и вдруг замечает, что Тото, который оставался дома, пока она бегала, встречает шеф-повара с ликованием. А ведь обычно он очень робко ведет себя с незнакомыми людьми, особенно с мужчинами! Тото лижет руку азиата, а потом валится на спину, чтобы ему почесали брюшко, и черные блестящие глаза смотрят на повара почти с неприличным выражением обожания. – Хороший песик! – восхищенно улыбается повар. – Ой, вы ему понра-а-вились! Да, малыш? – спрашивает Кендра у Тото. – Да, мой миленький малыш! Да, он тебе понравился! Да! – Если вам нужно будет выгулять собаку, – широко улыбается повар, прихлебывая зеленый чай, – скажите мне. – Спасибо! Шеф-повар выходит на лестницу подписать квитанцию. Грузчики уходят. Они пьют чай, и Кендра рассказывает азиату об уборке мусора и почтовых ящиках, и не может не посплетничать о соседях. Затем отводит его в подвал, чтобы показать прачечную: ему зачем-то приспичило ее увидеть. – Для повара очень важно, – объясняет он, спускаясь по длинной, крутой и плохо освещенной лестнице. Дверь в прачечной тяжелая, она с трудом подается, и Кендра с удовольствием отмечает, что повар тут же приходит на помощь и легко открывает дверь. Когда они входят в прачечную, Кендра щелкает выключателем, и в угольно-черном,похожем на пещеру помещении мгновенно загораются жужжащие флуоресцентные лампы, заливающие его желто-синим слепящим светом, который обнажает две стиральные машины, две сушилки и алюминиевую стойку для велосипедов. Сверху, словно космические личинки-пришельцы, свисают большие серебряные трубы – система кондиционирования. – Летом в Чикаго без этого никак не обойтись, – резонно замечает Кендра, думая о Стефани и похотливом Тодде, изнывающих у вентилятора в ее дряхлом домище. Видимо, Стеф будет сверху! Прогулка закончена, и шеф-повар поднимается к себе, чтобы привести квартиру в порядок, а Кендра бросается к телефону и звонит Стефани, а потом Стейси, и радостно возвещает им, что “повар, наш повар только что въехал в мой дом!”. Утро приносит неприятности. Позвонила Кристи, которая обычно гуляет с Тото – ей надо срочно лететь в Кентукки, серьезно заболел отец. – Вот спасибо! – шипит в трубку Кендра. Видно, придется взять Тото на работу. Ведь это исключительный случай. На улице жарко, но мрачно и душно. Угрюмое, темное небо давит так, что глаза вылезают из орбит, мысли каменеют, а челюсть становится похожей на наковальню. Тото тихонько подвывает, натягивает поводок и часто дышит. В конце концов Кендра берет песика на руки. Сидя за рабочим столом, она болтает с коллегами – Грегом и Кассандрой. Минут через десять, уперев руки в коровьи бока, над ними нависает Мэрилин. – Кении, прелесть моя, – говорит она и смотрит на собачку; Тото навостряет ушки, но преданно сидит у ног хозяйки. – Тото – очаровашка, но ему не место в офисе. – Однако же… Мэрилин наклоняет большую голову, приглаживает жесткие волосы и приторно воркует: – Никаких “однако же”! “Ж”, в том числе самые хорошенькие, нужны для того, чтобы на них сидеть на рабочем месте, а не то чья-то “ж” вылетит отсюда. Объяснить подробнее? – У девушки, которой я оставляла собаку, произошло несчастье… я постараюсь решить эту проблему… – И немедленно, милочка! – Улыбающиеся губы Мэрилин ползут вниз. – Всенепременно, – сдерживаясь, отвечает Кендра и подхватывает Тото. Мэрилин идет за ней следом. Когда они выходят за дверь, толстуха кладет руку Кендре на плечо. Обернувшись, Кендра ощущает противно-сладкое чужое дыхание. Потрепав собаку по мордочке, Мэрилин ехидно смотрит на Кендру. – Может, ты не в курсе, но впереди нас ждут трудные времена, детка. На рынке кондоминиумов черт-те что творится! Люди как бараны. Они видят, что кому-то удалось заработать, и начинают строить и строить. Домов много, а вот людей, которые будут в них жить, не хватает! Скоро этот мыльный пузырь лопнет. Я буду сокращать штаты. Ясно? Кендра прикусывает язычок. Вот дура! Понятия не имеет о профессионализме, а еще толкует, что и как на рынке! – Ясно, – безучастно говорит она и выходит из офиса. Она идет по расплавленному асфальту – на улице жарко, как в печке. Кендра ненавидит оставлять Тото одного, но что поделаешь! И вдруг она видит повара. Он прячется в тени на крыльце дома. На нем синий костюм, а не обычная белая роба. Воротник расстегнут на груди. Повар курит сигарету. Костюм ярко контрастируете вьющимися алыми розами на деревянной решетке. Кендра впервые замечает, что по сравнению с головой, тело повара кажется маленьким. Она рассказывает, как ее выгнали из офиса, а повар говорит, что собирается пройтись по берегу озера. Смена начинается вечером, и он с удовольствием погуляет с собачкой и присмотрит за ней, пока не вернется Кендра. Она с радостью передает повару Тото и несется обратно в офис. Ускользнув от Мэрилин, Кендра проверяет почту: к сожалению, ни одного письма от Трента, Клинта или застройщика. После работы она заходит в квартиру на третьем этаже. Повар готовит на кухне. Кендра приседает, и Тото с восторгом прыгает ей на руки. – Как вкусно пахнет! – замечает она. – Тото хорошо себя вел? – Отличная собака, нет проблема, – отвечает повар и ставит на стол еду. Кендра восхищается, как красиво он расставил мебель. Наверное, пришлось немало потрудиться, чтобы вытащить вещи из коробок и разложить их по местам. В гостиной бросается в глаза огромный аквариум и висящие на стенах изысканно украшенные мечи. – Я – коллекция, – говорит повар, показывая на себя, а потом – на развешанные мечи. – Они такие… – Кендра с трудом подбирает слово и, наконец, решается: – …симпатичные! Повар снимает меч со стены. Изогнутое лезвие примерно тридцать дюймов в длину и черная кожаная рукоятка длиной около фута. Повар кладет меч на стол, быстро уходит в кухню и возвращается оттуда с двумя арбузами. Потом вытаскивает из темного угла комнаты доску, похожую на гигантскую когтеточку, и устанавливает на ней арбуз. – Отойди назад, – улыбается он Кендре, – лезвие очень, очень острое. Легко перерубить четырехдюймовый бамбук. Кендра делает щаг в сторону. Повар вытягивает руки с мечом, на несколько секунд закрывает глаза и входит в сладостный транс. Затем, совершив быстрое, как взрыв, движение, поворачивается и разрубает арбуз. Он распадается на две половники. Тото подбегает к той, что упала на пол, и нюхает ее. – Попробуй! – Повар передает Кендре меч – рукояткой вперед. Кендра робко берет его. Азиат встает сзади. Очень близко. – Чувствуешь вес? Хорошо… Ощути тяжесть. Это японская катана Мусаси. Новодел. – Хорошенький, – отвечает Кендра. – Представь, что он – продолжение твоя рука. Кончики стальных ногтей… – Повар легко, но твердо сжимает ее руку у запястья. – Когда я досчитьдотрех, поднимешь меч и ударишь по арбузу – как будто запускаешь в него ноготки. Раз… два… три… – Повар поднимает запястья Кендры, толкает их вниз и в последнюю секунду, когда меч обрушивается на арбуз, раскалывая его на части, убирает руки. – Ого… – Кендра напряженно улыбается. Она вдруг смущается от того, что они стоят так близко, и в воздухе висит странное напряжение. – Круто… Повар отходит от нее, кланяется и показывает на стол. – А теперь поедим, – приглашает он. – Ой, господи… Я не могу… – Кендра беспокоится о своем весе. – Зачем ты столько наготовил? А это что? – Пульгоги. Одно из самых известных на западе корейских блюд. Корейское барбекю, так сказать. Мясо мариновать в соевый соус, чеснок, сахар, кунжутное масло и другие приправы. А потом жарят. Кендра кладет меч и смотрит на двух рыб в аквариуме. – А это… – Иглобрюх. Красный. В Японии ее называют фугу или авокадный иглобрюх. Но не потому, что ее вкусно едят с авокадо, хоть так и правда вкусно, – широко улыбается азиат. Кендра открывает рот, сразу став похожей на рыбу. – Ты что же… И правда жил… – Да. – Ой! – восклицает Кендра, но, испугавшись, что повар обидится, добавляет: – Я бы хотела побывать в Японии. Попробовать фугу в каком-нибудь огромном ресторане. – А я уже приготовил. Давай узнавать, какой у них вкус, – говорит он, устремляясь в кухню и возвращаясь с тарелкой, на которой лежат крошечные кусочки сырой рыбы. Кендра смотрит на них, а потом на аквариум. – Ну… я не знаю… их не опасно есть? Шеф-повар внимательно смотрит на нее блестящими глазами. – Да, яд может быть смертельным. В Японии эта рыба считается деликатесом. Конечно, яд убирают, но риск отравления остается. Каждый год умирает сто человек, которые едят фугу. – Думаешь, ничего не случится? – спрашивает Кендра, тревожно взглянув на рыбу. – Очень вкусно! Ешь, – предлагает он и кладет в рот филе. Кендра пробует: вкус приятный, маслянистый. Она прожевывает, потом глотает. – Когда яд действовать, во рту и на губах есть легкое покалывание. Потом головокружение, усталость, головная боль, не можешь говорить, грудь давить, трясти, тошнить, рвать, – бодро объясняет повар. – Я… кажется, я чувствую себя нормально. – У Кендры дрожит голос. На самом деле у нее кружится голова и на теле проступает пот, хотя в комнате работает кондиционер. Повар показывает на аквариум и говорит: – Они ядовиты, но их часто держать в аквариумах. Можно дрессировать. Только с руки кормить нельзя, потому что у них иметь очень острые зубы. Кендра понимает, что не умрет: тошнота во многом объясняется тем, что она сама себя накрутила. Она подходит к аквариуму. – А можно сделать так, чтобы они раздулись? – Нет. Для рыбы это большой стресс. – Повар строго качает головой. Черные глаза сверкают. – Ты разбираешься в еде. – Точно! Я, конечно, не объедаюсь, как некоторые, – самодовольно говорит Кендра, – но мне нравятся новые блюда. Да я вообще авантюристка, – мурлычет она и вдруг с ужасом понимает, что флиртует с поваром. – Я тоже люблю эксперименты. Можно кушаешь что угодно, – объявляет повар и предупреждающе поднимает палец, – но только правильно готовить. Поэтому ты не разделывать фугу дома! – Не беспокойся, – благонравно улыбается Кендра, сознавая, что дает задний ход. – Я предпочитаю обращаться к специалистам. Она поднимает Тото. Ей уже не хочется ничего есть, хочется только уйти. – Ну что ж, малыш, тебе пора домой! Ты тоже проголодался, правда? Когда Кендра спускается по лестнице, сердце колотится как бешеное. Внутри «ЭлПи таверн» очень темно; помещение освещают несколько бра в стене и у стойки да жужжащие неоновые лампы на потолке, отбрасывающие синий фосфоресцирующий свет. Человек, впервые оказавшийся в баре, пока глаза не привыкнут к темноте, вполне может решить, что это скромный погребок, которым он, впрочем, и был когда-то. Однако внушительный выбор экзотических напитков и пива, наряды и манеры посетителей быстро развеют первое впечатление. Кендра пришла туда со Стейси, Стефани и Крессидой, научной сотрудницей Чикагского университета. У Крессиды короткие черные волосы, они переливаются, словно шелк, и в синем сиянии кажутся точно такого оттенка, как ее топ. Блестящие сережки раскачиваются будто маленькие люстры. Девушки сидят на высоких стульях за круглым столиком, на который можно поставить разве что бокалы да локоть. Кендра радуется, что повар живет с ней в одном доме. Он классный. Просто невероятно, – сообщает она подругам, – но он понравился Тото! – И не только ему, – подкалывает Стейси, бросая на окружающих насмешливый взгляд. – Что? – удивляется Кендра, приподняв выщипанные брови. – Слушай, а ты бы могла… ну… переспать с ним? Кендра с отвращением смотрит на Стейси. – Что за чушь! Он старый. Он… – Она замолкает и с подозрением изучает лицо подруги. – Что ты хочешь этим сказать, дурочка? – Да он вообще-то симпотный. – Стейси пожимает плечами и добавляет: – А я бы попробовала с азиатом. – Ну, ты же знаешь, где он живет и работает. Подойди да познакомься. Кендра трясет головой, радуясь тому, что Стейси слишком глупа, чтобы быть злой. – Ну почему обязательно с ним? Он и правда староват. Я говорю в общем. Стефани зевает во всю глотку, и в синем свечении ее кожа кажется прозрачной. – По слухам, в штанах у них, э-э, маловато. Крессида, услышав это замечание, взвивается от злости. Бледное овальное лицо приобретает цвет морской волны. Она оскаливает мелкие зубы, и Кендра видит, как гнев заполняет нутро и затопляет глотку. – Только расисты верят в эту херню! Кто вам такое сказал? У черных хер слишком большой, а у желтых – слишком маленький. А у кого тогда в самый раз? Что, мать вашу, считать нормой? Угадайте с трех раз, – усмехается она, вскакивает и уходит в туалет. – Господи! – ахает Стефани, прикрывая рот рукой. – Я и забыла, что она встречается с Майлсом. Но я же не расистка! Вовсе нет! Я работаю со всеми видами животных, населяющими нашу планету. Разве я могу испытывать отвращение к расам внутри одного человеческого вида? Стейси в ответ хмурит брови. – Не обращай внимания, – фыркает Кендра. Непонятно почему, но ей неприятно видеть, что Стефани так реагирует на чужие замечания. Лучше бы она так реагировала на замечания любимых подруг. – Типично для снобов из Чикагского университета. Она трахается с чернокожим преподом, но даже временное владение большим членом не может ее удовлетворить. Ей нравится притворяться жертвой. Как меня бесят люди, которые живут на деньги трастового фонда! Им очень стыдно, хотя мало кто признается. Стейси понимает, что Кендра никогда не ляжет в постель с поваром, будь он хоть какой национальности, если у него нет шоу на телевидении. Она делает знак официантке. – Принесите шоколадный мартини. – Фу, – морщится Кендра. – А мне водки с тоником. – И мне тоже, – поддакивает Стефани, раздумывая о резком, грозном демарше Крессиды. С ней невозможно расслабиться. Стефани мрачно сверлит подруг глазами, наклоняется к ним и говорит: – Угадайте, что я недавно услышала! Они внимательно смотрят на нее, сдвинув выщипанные брови. Кендра проводит рукой по голове, чтобы убедиться: хвост на затылке болтается там, где нужно. Стефания придвигается еще ближе, и они чувствуют запах ее духов. – По-моему, Трент встречается, а может, и трахается, тут уж вы сами соображайте, с Андреа Пал л истер! – Воттак номер! – замечает Стейси. – Ее, кажется, отчислили с факультета психологии, и она изучала искусствоведение или что-то типа того? Кендра кипит от злости, но сдерживается, понимая, что подруги внимательно за ней наблюдают. – У нее кошки! – верещит она, с трудом скрывая обиду и раздражение. – А я-то думала, Тренту нравятся собаки! Крессида возвращается. Теперь от нее веет безмятежностью. Она садится, и официантка приносит напитки. Крессида заказывает водку. Кендра встает. – Я, пожалуй, схожу в туалет, хочу увлажнить кожу. Это уже вторая порция выпивки за день. Кендра удаляется, а Стейси объясняет Крессиде: – Мы говорили о Тренте. – Ах вот как! – восклицает она и, как и все остальные, злобно ухмыляется. Кендра наносит на лицо тональный крем и думает об Андреа Паллистер. Представляю, как она набросится на него! Ей не понять, что мужчинам и правда нравится, когда женщина от них зависит, но обычно это длится несколько коротких случек. Она видит, как лицо Трента, его железная челюсть и педерастический лоск слегка искажаются: нос похож на картошку, хотя раньше ей не хотелось этого признавать, и румянец подозрительный. Глаза и рот, как у старика. Не те он средства употребляет. Так Кендра готовится к тому, чтобы вновь предстать перед подругами. При ее появлении разговор замолкает, словно по сигналу, будто кто махнул дирижерской палочкой перед оркестром. – Парням, которые трахаются с кошатницами, доверять нельзя! – кивает Стефани. – Нет, вы подумайте, три кошки! Представляю, какая вонь стоит в квартире! Кто станет это терпеть? Только полный лох! – Да, он довольно вульгарный, – соглашается Крессида. – Интересное замечание, – холодно замечает Кендра. Она уже взяла себя в руки. – Знаете, что он однажды сказал о Тото? «Я даже не почувствую, если споткнусь и раздавлю твоего маленького ублюдка. Мне нравятся собаки, но большие и сильные. Не хочу жить с собачонкой, которую могу случайно убить». Стефани смотрит на подруг с таким выражением, будто прекрасно знает, что творится у них в головах. Этот взгляд появился у нее после первого же университетского семинара. – Читайте между строк: он – жлоб. В кошачьей шерсти. Фу! Наверняка считает, что хорошо провел выходной, если все время проторчал на трибуне стадиона. – Мы все хотя бы раз торчали на трибуне, детка! – с виноватой радостью взвизгивает Стейси. Она вдруг замечает за соседним столиком двух молодых парней. Симпатичные, но явно геи. Стефани отрицательно качает головой. – Только в исключительных случаях, да и то чтобы посмотреть на вечно истекающих слюной мальчиков из братств. Мы никогда не ходим туда, чтобы познакомиться, не то что некоторые слабоумные, отчаявшиеся шлюшки. Кто-нибудь знает Тришу Хейлс? – А, настоящая РД! – фыркает Кендра. Стейси непонимающе смотрит на нее, Крессида пожимает плечами, а Стефани одобрительно кивает. – Рухнувшее Достоинство! – радостно просвещает она подруг. – Она родила от этого неудачника. И они живут в кондоминиуме, – добавляет Кендра. Стефани в ужасе. – У них что, нет дома? Да, видать, предки ею ой как гордятся! – А ты правда думаешь, что Трент неудачник? – спрашивает Стейси. Сияющая Стефани поворачивается за подмогой к Кендре и Крессиде. – Согласитесь, мы не новички, если речь заходит об анализе человеческой натуры… Парни за соседним столом собираются уходить. Они про-бираются по залу, и один громко говорит другому: – Ого, СОБАКИ вышли на охоту! Стервозные, Озлобленные, Безумные Анорексички, Кошмарные Истерички из Линкольн-парка! Услышав это, подруги удивляются, а потом приходят в ярость. Кендра первой справляется с потрясением. – Не смейте нас сокращать, тупые пидоры, мы никому не позволим нас сокращать! – кричит она. – Гав! Гав! – тявкают педики, и все, кроме Стефани, вымученно улыбаются. Бар закрывается, и они вышвыриваются в прохладный ночной воздух, пропитанный запахом нагретого асфальта и бетона. Их освещают яркие фары проезжающей машины. Мускулистые прилизанные парни, стоящие на углу улицы и под растущими у края дороги деревьями, окидывают стройные фигуры небрежными взглядами. – Наверное, мы это заслужили, – говорит Кендра, – и теперь нужно привыкать к новому титулу. СОБАКИ. СОБАКИ из Линкольн-парка. – Она пробует слово на вкус. – Ничего мы не заслужили, – протестует Стефани. – Просто эти парни – женоненавистники. Из тех гомиков, которые винят матерей за все говно, что на них вывалили по жизни. – Деточка, – реагирует Крессида, – все люди винят матерей за говно, что на них вывалили по жизни. Для того и нужны матери. Они пререкаются, а Кендра чувствует, что безумно устала. Она поворачивается, небрежно, вяло машет подругам на прощание, переходит улицу и идет домой в Халстед. Поднимаясь по лестнице, Кендра думает о том, что третья порция водки была лишней. Алкогольный заряд принес только опустошенность и одиночество. Кендра входит в квартиру, и кондиционер высасывает из нее вечернюю жару. Она нажимает на кнопку автоответчика. Застройщик Клинттак и не позвонил. – Тото, куколка моя! – кричит Кендра. – Где мой маленький? Ты любишь свою мамочку? Да, любишь! Да-да, ты любишь! Странно, но в доме никаких признаков собаки. Обычно Тото сразу бросается к ней. – Где ты прячешься? Ты что, заболел, малыш? – мурлычет Кендрат берет с кофейного столика пульт и включает телевизор. На экране появляются участники передачи, которые приглашают друг друга на свидания. Глядя на этих неудачников, она радуется, что вернулась из бара одна. Но в квартире подозрительно тихо. Где же эта маленькая тварь? Кендра идет в одну комнату, потом в другую. Страх колет грудь. В доме не слышно ни звука, Кендра проверяет шкафы, заглядывает под кровати, где обычно прячется Тото, сердце бьется все громче. Никого! Собака пропала без следа. Кендра садится. На душе пустота. Кендра задерживает дыхание, встает и выходит за дверь. Может, собака выскочила в подъезд? Вряд ли. Она бы обязательно заметила. Не такая уж она и пьяная. Спустившись в садик во дворе, Кендра снова и снова зовет его: – Тото! То-то-о-о-о! Обходит вокруг дома, но Тото нигде нет. Кендра надеется, что пес, словно мохнатый ангел с висячими ушами, материализуется из сырого ночного воздуха. Она садится на корточки на соседней безлюдной улочке и выкрикивает его имя, ожидая, что Тото выскочит из-за ближайшего куста или дерева и прыгнет ей на колени. Но ей остается только разглядывать разрезы, бахрому и потертости дизайнерских джинсов. Вдруг Кендра вспоминает о поваре. Может, он видел Тото? Тем более она взяла для него посылку у курьера службы доставки, дли иную коробку. Захватив ее, Кендра поднимается по лестнице и стучит в дверь. Повар открывает. Он еще не снял рабочую одежду. – Это тебе, – говорит Кендра, с сияющим лицом передавая коробку. – Ты случайно не видел мою собачку? – Нет, – отвечает он, – не видел. – Я встречалась с подружками в баре, прихожу домой, а его нет. Она фыркает, чтобы заглушить поднимающуюся тревогу – Они спускаются по лестнице в сад, и повар, вооружившись фонариком, помогает искать Тото. Луч света озаряет открытое окно. Это дальняя комната Кендры – если бы собака выпала из окна, она бы разбилась. Но в саду нет никаких дохлых папильонов или пятен крови. Вернувшись домой, Кендра садится на диван. Внутри булькают горькие рыдания, она пытается заглушить их и едва слышит уверенный, командный голос повара. Кендра встает и следует за ним вверх по лестнице, не понимая зачем. Завидев ее, иглобрюхи в аквариуме яростно надуваются. Повар входит в кухню, и Кендра жалобно говорит рыбам: – Простите, что я съела вашего друга! Пожалуйста, верните мне Тото! Повар приносит скотч в хрустальных бокалах. В голове у Кендры быстро проносится мысль о том, что она нуждается не в выпивке, но в чем она нуждается, Кендра решить не может и потому старается заполнить пустоту предложенным напитком. Затем шеф-повар кормит ее густой лапшой. Кендра неохотно ест и пьет, а повар открывает коробку и с восхищением достает оттуда меч. В отличие от остальных у него прямое лезвие. – Меч ниндзя Пола Чэна, один лучший мастер, – объясняет повар. – Мечи ниндзя всегда прямой, от новодельный отличается. – Он показывает на тот, которым они вчера разрубали арбузы. Повар машет мечом, а Кендра без особого аппетита съедает скромный ужин. – Для повара очень важны ножи. Набор хороших ножи – все, что нужно. Надо всегда ценить этот, способные разрубать мясо, – говорит он. На сей раз Кендра не чувствует себя очарованной. Напротив, ее подташнивает. Она представляет, как опасен меч для Тото. Он такой маленький, хрупкий. Неужели кто-то способен обидеть столь беспомощное создание? Но мир жесток! Кендра старается прогнать печальные мысли. Скотч помог ей немного расслабиться, и она берет себя в руки. – Спасибо, ты милый. В Японии любят скотч, да? Повар кивает с глуповатой улыбкой, словно не совсем понимает, о чем она говорит. – Япония – загадочная страна, – продолжает Кендра. Вдруг, вспомнив, что ресторан, в котором работает повар, называется «Загадочный Восток», понимает, что сглупила. – А где ты жил в Японии? – Корея. – Повар тычет в себя пальцем. – Приезжать в Японию, чтобы учиться готовить. Токио. Но родился и вырастал в Корее. Корея. В улыбке повара есть что-то темное и неприятное, что-то необъяснимое, и это очень беспокоит Кендру. Извинившись, она спускается вниз, в свою квартиру, включает кондиционер, быстро раздевается и падает на кровать. На Кендру обрушивается тяжелый похмельный сон, и всю ночь она борется с кошмарами. Спальня наполняется дребезжанием. Кендра слышит, как жалобно скулит Тото, словно его замуровали в стену. Кендра поднимается, уверенная, что в квартире кто-то есть. В дверном проеме стоит голый повар. Освещенное тело смуглое и мускулистое. У него огромный член – кончик болтается у колен. В руке кореец держит самурайский меч. Кендра кричит. Она лежит в кровати. К ней прижимается что-то теплое; сердце начинает биться сильнее и тут же ухает вниз, когда она видит, что это всего лишь подушка. В комнате тихо. Слышно только жужжание кондиционера. Субботнее утро сырое и теплое. Чириканье птиц на дубе за окном становится прямо-таки воинственным, Кендра просыпается и моргает, глядя на полоски солнечных лучей, которые пробиваются из-за жалюзи. Страх ударяет ее в грудь. Тото, ох, Тото! Она поднимается и надевает футболку с логотипом «Чикагских медведей». Одежда вываливается из плетеной бельевой корзины на пол. В квартире царит хаос: везде раскиданы вещи, после отчаянных поисков Тото беспорядок только усилился. Кендре неприятно видеть это. Она представляет дом родителей в Хайленд-парке: лепнина, обшитые деревом стены, газон с ярко-зеленой травой, воздушный и пышный, словно одеяло (ах, вот бы завернуться в него!), и вместе с тошнотой внутри поднимаются тоскливые пьяные рыдания. В субботу ее ждут на работе, но она звонит в офис и оставляет на автоответчике сообщение. – Это Кендра. Я сегодня не приду. Моя… – она не решается сказать правду, – моя сестра Карла… младшая сестра, – продолжает она, задыхаясь от эмоций, нахлынувших при воспоминании о том, как одетая в купальник Карла лежала с ней на берегу озера; но воспоминания вытесняет образ весело бегущего Тото, который держит что-то в пасти, – …попала под машину… Я очень надеюсь, что… Я сейчас же еду туда, – заявляет Кендра и кладет трубку. Она сомневается, что в таком состоянии сумеет сесть за руль, и потому вызывает такси. Кендра объясняет водителю, как доехать до городского приюта для бродячих собак на Вестерн-авеню, в районе Саут-Сайда, недалеко от Цицеро. Она очень переживает, ей даже становится стыдно, что она приплела Карлу, и Кендра быстро выпаливает молитву о прошении, и еще одну – о спасении Тото. Она сидит в машине, и паранойя разрывает ее на части. Кажется, проходит не меньше ста лет, пока они доезжают до шоссе Кеннеди, а когда оказываются в Саут-Сайде, Кендра понимает, что шофер-индиец плохо знает город. – Нет, съезжай с Пятьдесят пятого шоссе! – визжит она. Нервы разрываются на клочки. – Нет, не на Стивенсон! Нет-нет, съезжай на Дэмон. А потом поворачивай на Вестерн! В измученном жарой мозгу мелькает мысль о том, что недавно по ошибке усыпили собаку лейтенанта полиции Чикаго; ее взяли для того, чтобы проверить на наличие вируса бешенства. Она находилась в приюте десять дней. Сотрудники пытались скрыть ошибку, но власти приказали обыскать учреждение. А что, если они убили бедняжку Тото? Вестерн-авеню – тихая улочка в районе Норт-Сайда, но Кендре почему-то кажется, что это зловещее место: запущенное, безлюдное; от него веет ужасом и опасностью. Еще светло, но Кендра, тем не менее, радуется, когда входит в здание – всего в нескольких шагах от того места, где остановилось такси. Питомник внушает ей страх. Там она видит беспризорных, никому не нужных животных. Кендра ищет Тото, но его нигде нет. – Мне очень жаль, – говорит приземистая латиноамериканка. Кендра набирает на мобильнике телефон такси и ужасно нервничает те двадцать минут, пока едет машина. Такси везет ее обратно, подальше от счастливых бедняков, ласкающих своих любимцев. Когда в окне появляется центр города, Кендра задумывается о поваре. Да кто он такой, собственно, что она о нем знает? Он любит азиатскую кухню и самурайские мечи, держит иглобрюхов в аквариуме и ест их. А меч? Кендра вздрагивает, представив, как ее дорогого Тото разрубают на две части, словно арбуз, и его жизнь – и любовь, которую он ей дарил, – потухает после одного короткого взвизга. В такси так жарко, что Кендра распускает хвост и расправляет длинные волосы, чтобы они прикрыли кожаный подголовник, сильно натирающий шею. Добравшись до дома, Кендра заходит в Интернет и набирает в поисковике слова «Корея» и «собачатина». Она читает, и сердце учащенно бьется: Употребление в пищу мяса собак – древняя корейская традиция. Ее приверженцы считают, что единственное различие между убийством собаки ради получения пищи и убийством коровы или свиньи – культура, допускающая подобное действие. Впрочем, большинство корейцев никогда не пробовали собачатины, поскольку это блюдо назначается по медицинским показаниям (чтобы повысить потенцию мужчины или бороться с последствиями летней жары). Кендра расстраивается еще больше, прочитав следующий абзац: Обычно собак до смерти забивают дубинками, чтобы мясо стало нежным. Некоторые торговцы утверждают, что собака испытывает мучительную боль; это нужно, чтобы повысить уровень адреналина, делающий мясо более ценным средством повышения мужской потенции. Итак, если вы приехали в Корею с собакой, советуем запереть ее в номере и не выпускать оттуда, иначе ее могут украсть, поскольку собачатина стоит очень дорого. Кендра выводит кое-что на печать и выходит на улицу. Она идет вперед, минуя одну синюю полицейскую машину, потом другую; вскоре они попадаются все чаще и чаще, наполняя соседние улицы, словно фишки казино, и, наконец, скапливаются на парковке в торце здания, которое нагло располагается прямо на углу квартала. На нем висит табличка: «Полицейское управление города Чикаго». Дежурный жует сандвич и пьет кофе из стакана с логотипом популярной кофейни. Кендра входит в помещение, ее рас-пущенные волосы свободно развеваются, и коп облизывает губы: – Да, мисс, слушаю вас? – раболепно говорит он, запуская глаза в вырез блузки. – У меня пропала собака. – Какая жалость. Ну, сначала нужно заполнить заявление и указать кое-какие детали. Он широко улыбается, доставая формуляр из одного из многочисленных ящиков шкафа. – Это ни к чему. Я знаю, где собака. У моего соседа, – выпаливает она. – У повара. Он постоянно что-то готовит! Полицейский тихонько посмеивается. – Ну, повара все такие. – Да нет же, – раздраженно замечает Кендра, – вы не понимаете, он – кореец! Дежурный внимательно смотрит на нее. – А какое отношение это имеет к вашей собаке? – Повар – кореец! Эй, вы что? Ее глаза становятся похожими на бильярдные шары. Полицейский смеется ей в лицо; капельки слюны попадают на Кендру, и она их вытирает. Коп с глуповатым видом смотрит на нее, словно пытается неловко извиниться, затем берет себя в руки и говорит напыщенно и официально: – Мы не имеем права оскорблять корейцев, проживающих в нашем городе, из-за того, что у кого-то пропала собака. – А надо бы! – говорит Кендра, бросая на стойку распечатанные тексты из Интернета. – Потому что всем известно, что в Корее едят собак и кошек! – Мы не в Корее, мисс. Здесь корейцы этого не делают. – С чего вы взяли, черт побери? – У нас разные обычаи. Очевидно, они их уважают. Ну, например, люди в Индии не верят, что где-то едят коров. Индийцы приходят в ужас, услышав о том, как поступают с ними в США. Но они знают, что у нас разные культуры, и мирятся с этим. И корейцы тоже понимают, что в Америке им нельзя есть собак. По-моему, вполне разумно, вам не кажется? – Нет, не кажется! Отношения между домашними любимцами или даже рабочим скотом и владельцем по своей природе отличаются от отношений между людьми и животными, которых выращивают, чтобы потом съесть! Разве вы не понимаете? – кричит Кендра, не веря, что полицейский пытается оправдать такой подход. Он не собирается сдаваться. – Сложный вопрос. Думаю, они считают, что на некоторых животных мы охотимся, с другими сражаемся, а третьих употребляем в пищу. Кроме того, домашних любимцев не едят даже в Корее. – Вы ни черта не понимаете! – воет Кендра. – Я специально узнавала! – Она показывает на бумаги. – Мясо собак очень дорогое, и корейцы, которые живут в деревне, сами их выращивают и забивают. Или крадут. Я уверена, что повар убил Тото. Я просто уверена, мать вашу! – А какой породы собака? – Папильон. – Понятно. Вы, пожалуйста, не обижайтесь, мисс, но из мяса папильона банкет не устроишь. Я не думаю, что из такой маленькой собачки можно приготовить хотя бы одну приличную порцию рагу, – улыбается коп. – Я хочу, чтобы мне его вернули! Вы поможете найти собаку, в конце концов? – Вижу, мисс, вы сильно расстроены. – Голос полицейского суровеет. – Может, сходите домой и проверите, не вернулся ли ваш проказник? А мы вам позвоним, если у нас появятся хорошие новости. – Спасибо, – горько усмехается Кендра, – большое спасибо за помошь. Оказавшись на ступеньках полицейского управления, она бесится от сознания своей беспомощности. Ничего не остается, как вернуться домой. Она тихонько крадется по лестнице и замирает, прислушиваясь, у двери повара. Ни звука. Кендра спускается вниз. В квартире такой бардак, что Кендра еще больше падает духом. В корзине огромная куча грязного белья, но Кендра не в том настроении, чтобы идти в подвал. Она решает сходить в клинику к Стефани, ведь та скоро заканчивает работу. Стеф много знает о животных и их повадках. Может, она вычислит, что было на уме у Тото и куда он запропастился? Если только не побежал вверх по лестнице, чтобы оказаться в кастрюле у повара. Кендра направляется в офис на Кларк-стрит. – Мисс Харбисон только что закончила консультацию, – сообщает немолодая секретарша. Кендра входит в кабинет Стефани. Подруга курит у окна, пуская дым на улицу. – Ох уж эти люди, – фыркает она, глядя на оживленное уличное движение, – никак поймут, что они не клиенты, а просто спонсоры. Мой клиент – Виктор. – А кто это… Виктор? – Нидерландский карликовый кролик с расстройством пищевого поведения. Меня так и подмывает сказать этой тупой суке, его хозяйке: «А вы давно смотрели на себя в зеркало? Вам не приходило в голову, что бедный Виктор всего-навсего подражает вам?» – раздраженно рявкает Стефани и тут как будто впервые замечает, что Кендра у нее в кабинете. – Ты чем-то расстроена, милая? Что случилось? – От беспокойства черты ее лица заостряются. – Слушай, ты зачем приехала? – Тото пропал! Повар… сверху, ну, тот парень из ресторана, он убил Тото. Он кореец. А они едят собак! – Ты что, серьезно? – спрашивает Стефани, после чего ее лицо приобретает серьезное выражение, которое про себя она называет «клиническим и диагностическим». Брови почти сходятся на переносице. – Слушай, Кении, Тото был… – Она тут же исправляется: – Тото хороший песик, но давай смотреть правде в глаза: у него есть кое-какие проблемы. У Кендры закололо в груди: неужели она плохо выполняла родительский долг? – Ты считаешь, мне следовало показать его доктору Старку? Стефани выбрасывает сигарету в окно, садится и кладет ногу на ногу. Она рассматривает колготки в сеточку, любуясь «пружинящей сексуальностью», которую, по ее мнению, ей придают эти колготки. Да, это колготки, а не чулки, но мужикам-то откуда знать? Их влечет соблазнительная порочность, как, например, вчера вечером. Случайная встреча на пути домой, приглашение на коктейль, когда все остальные уже отправились по домам. Она смотрит на Кендру, которая ушла очень рано, и внутри булькает нечто похожее на чувство вины. Стефани опять напускает на себя Важность. – Фил Старк мгновенно распознал бы у Тото комплекс недостатка внимания и разработал бы подходящую программу корректировки поведения, – живо сообщает она подруге. – Кроме того, я считаю, тебе ни в коем случае нельзя было называть его Тото. Ты ассоциировала его с собакой из книги «Волшебник страны Оз» и, таким образом, подсознательно внушила ощущение заброшенности и тоски по дому, оно и стало неотъемлемым элементом его психики. – Но у него есть дом, – кричит Кендра, – наш дом! – Ну разумеется, принцесса, – соглашается Стефани, – ты очень любишь свою собачку, – воркует она, понимая, что в таком состоянии Кендру нельзя оставлять одну. Она звонит Стейси и предлагает встретиться в квартире Кендры. Подруги выходят из клиники и молча идут по Кларк-стрит. Их терзает не только жара, но и громоподобный рев четырех самолетов, которые, словно стая хищных механических птиц, разрезают чистое голубое небо. Вскоре приходит Стейси, и они садятся на диван, утешая опечаленную Кендру при помощи бокала вина. – Я не хочу никуда идти… Я чувствую себя такой беспомощной, ведь мне осталось только ждать у телефона, – говорит она. На улице слышится ужасный грохот; самолеты летят так низко, что дребезжат оконные стекла. – Что за херня! – зло и раздраженно рявкает Кендра. – Летели бы в Ирак да гудели там! Что это они разлетались? – Думаю, демонстрируют нашу силу. А меня это очень успокаивает, – говорит Стефани. – Представляю, сколько горючего они перевели на испытания! – Наверное, жить в зоне военных действий просто ужасно, – вздрагивает Стейси. – А чего они хотели? – возмущается Стефания. – Если не нравится, пусть поднимут задницы и свалят, как наши предки-переселенцы. Стейси, кажется, размышляет над сказанным. Она обводит взглядом квартиру Кендры. Бардак, конечно, но именно это ей и нужно. – Наверное, платить приходится немало, – наконец произносит Стейси, рассматривая большую свободную комнату, в которую давно мечтает вселиться. – Ты можешь себе это позволить? – спрашивает она Кендру. – Господи, ты нисколько не въезжаешь, Стейс. Вопрос нужно переформулировать: могу ли я себе это не позволить? Слушай главную новость дня: принцессы живут во дворцах! – пронзительно выкрикивает Кендра, кладет в рот таблетку ксанакса и запивает ее глотком красного вина. Стефани ерзает, смотрит на часы и заговаривает о работе: – Так рынок недвижимости процветает, да, Кендра? Обычно Кендра весело щебечет: «Еще бы!», даже если дела идут хуже некуда; она уверена, что наши желания заставляют мир двигаться вперед, и потому необходимо говорить лишь о том, что тебе хочется. Это профессионально. Теперь она только рассеянно произносит: – Тото был ангелом в облике собаки… – Она очень расстроилась, – шепчет Стейси Стефани, сжимая колено Кендры. Некоторые люди никогда не поймут, что происходит в мире, устало думает Стефани. Она наклоняется и прикасается к руке подруги. – Кении, я беспокоюсь о тебе. – Не нужно, дорогая, со мной все в порядке, – тихим, тонким голоском отвечает Кендра. «Господи, я уже устала ей сочувствовать!» – вздыхает Стефания, улыбаясь, чтобы скрыть зевок. Ей это удается, но с таким трудом, что она подумываете благовидном предлоге, чтобы уйти, она переживает из-за предстоящей встречи. Стейси вызывается переночевать в свободной комнате, но Кендра настаивает на том, что хочет побыть одна. Когда подруги уходят, она некоторое время выжидает и бесцельно переключает каналы на немом экране. Вдруг она слышит, как кто-то входит в подъезд. Это повар; она уже научилась распознавать его медленные, осторожные шаги по бетонной лестнице. Кто еще может возвращаться домой в такое время? Кендра выходит из квартиры, чтобы поймать его: – Привет! – Ну что, собачка вернулся? – весело спрашивает он. – Нет… я даже в приют ездила. – Кендра качает головой. – Не могу заснуть. Наверное, ты не в том настроении, чтобы еще раз угостить меня целебным напитком, который готовил вчера вечером? – Длинный день, очень устал. Повар изгибает бровь; Кендра принимает это выражение за отговорку. – Ну хоть чуть-чуть? – мурлычет Кендра, почему-то представляя повара голым. – Пойдем, – говорит он, показывая на лестницу. Потом открывает дверь в квартиру и пропускает Кендру вперед. Он уходит в туалет, и она, услышав журчащий ручеек мочи, решается и идет на кухню. Открывает дверцы шкафов. Ничего. Подходит к холодильнику. Смотрит на него, цепенея перед холодной незыблемой глыбой. Вдруг щелкает термостат, и на мгновение у Кендры замирает сердце. Собравшись с духом, она делает шаг вперед, хватает ручку и дергает за нее. Моргает, завидев маленькую тушку, и открывает рот, чтобы закричать. Это всего лишь курица. Да, точно. Кендра выходит из кухни и идет к огромной когтеточке в углу гостиной, которую повар использует для упражнений с мечом. За ней находится маленький шкафчик. Кендра наклоняется и берется за ручку. – Не нужно этого делать, – вдруг раздается за спиной резкий голос. Она быстро поворачивается и видит повара, стоящего у двери с самурайским мечом в руке. Кендра каменеет, словно подражая выражению его холодного, застывшего лица. Кендра целую неделю не отвечает на звонки, но Стейси это мало беспокоит. Кении всегда была человеком настроения, думает она. Потерявшаяся собачка, новый бойфренд, месячные, спазмы, дефицит ксанакса – что угодно, шутила она в разговорах со Стефани. Опять же Кендра непременно придет на ленч в 12.30 в пятницу. Зато Стефани немного не по себе. Как сказать Кендре о том, что она теперь встречается с Трентом? Неприятная задачка. Стефани боится, что подруга каким-то образом прознала о едва начавшемся романе и потому разобиделась. Стейси и Стефани встречаются на Кларк-стрит. Жарко, но все-таки температура немного упала. Дымчатые облака скрывают солнце, воздух сырой и тяжелый. Подруги подходят к ресторану и видят, что на нем висит табличка «Закрыто». Внутри никого нет, но дверь подается, и перед ними предстает улыбающийся повар. – Так вы работаете? – спрашивает Стефания. – Для дорогих гостей мы всегда открыты. – Повар указывает на них. – Мин заболевал от жары. Ходил на концерт в парке и уснул. Ужасный солнечный удар. Акиро на неделю в Япония, похороны. Остался только я, и я готовить для вас особое блюдо. Стефани смотрит на Стейси, потом на повара. – А вы не видели Кендру? – А как же, – улыбается повар, – она здесь будет. Пойдемте! Подруги проходят в зал ресторана и садятся. Стейси в отличие от Стефани радуется привилегии: ведь повар открыл двери ресторана специально для них. Однако на часах уже 12.45, а Кендра так и не появилась. – Она редко опаздывает, на нее это не похоже, – задумчиво говорит Стейси, глядя на часы. Пожалуй, в такую жару стоит заказать сасими. Никакого риса; углеводы после полудня – отвратительно! – Может, на работе какие-нибудь проблемы. Она говорила, эта сучка Мэрилин постоянно на нее наезжает, – фыркает Стефани. Ее мысли возвращаются к Тренту. Они еще раз пообжимаются, и он забудет о кошатнице Палл истер, а история об их свиданиях окажется в мусорной корзине. – Ужасно, когда не можешь найти общий язык с коллегами, – замечает Стейси. «А тебе-то откуда знать, идиотка?» – думает Стефания. – Ну, я обязательно спрошу твое мнение, если речь зайдет о строительстве кондоминиумов, – ехидничает она и опять задумывается о Тренте. Он архитектор, а это намного круче того, чем занимался Тодд. Он не похож на одного из сосунков-неудачников лет двадцати с чем-то от роду: многочисленные, как воробьи, они прыгают по городу от квартиры к бару, а из бара на вечеринку. Теперь ей не нужно изображать интерес, слушая надоедливые рассказы о «потрясающих проектах». Они с Трентом объединят усилия. Семейные торжества, день Благодарения в коттедже в Висконсине. Если мы с Трентом поедем на кабриолете, то управимся за пару часов. Бедная Кендра. Но что-бы сделать омлет, нужно разбить яйцо. Повар приносит огромное блюдо с мясом. – Попробуйте. Специально для вас. – Чистый протеин, – замечает Стефания. Он наблюдает за тем, как они пробуют мясо. Стефания закрывает глаза в тот момент, когда губы берут кусочек с вилки, и маслянистое мясо тает во рту, вызывая восхищенную реакцию вкусовых рецепторов. Она словно тонет в солнечных лучах. – Господи, как вкусно! Такое сочное! Что это за блюдо? – Мне тоже нравится, – соглашается Стейси. – Вкус пикантный, солоноватый, но очень нежный. Повар внимательно смотрит в ее большие глаза. Он высовывает язык, облизывает пересохшие губы. – Старый рецепт. Можно брать даже жилистое мясо, но главное – маринад. Сначала мясо отбивают, чтобы оно стало нежным. Вот и весь секрет. – Это свинина? – спрашивает Стейси. – По вкусу похоже на свинину, но по констистенции – скорее курица. – Ешьте быстрее, я вам потом покажу. – Повар машет в сторонукухни, где находится его логово. Стейси и Стефани откидываются на спинки кресел, ожидая Кендру. – Господи, Кении наверняка будет нам завидовать – мы попробовали новое блюдо, а она нет! Они едят с жадностью, очарованные загадочным блюдом; мясо нежное и сочное, но с резким ароматом. На время подруги даже забывают о Кендре. Через несколько минут повар опять появляется у стола. – Я надо показать вам кое-что очень важное! Пойдемте! – Он кивает им. Подруги удивленно встают и следуют за ним. – Там секретный составляющая. У меня есть еще одна сюрприз! Он берет огромный нож со стойки с суси, открывает свободной рукой тяжелую створчатую дверь и, осклабившись, пропускает их вперед. Дверь со стуком захлопывается. Мэрилин сидит в офисе и смотрит на пустое кресло у стола Кендры. Она считает: понедельник, вторник, среда и четверг. – Как долго эта дура собирается оплакивать свою долбаную сестру? – срывается с ее губ. Она вроде бы говорит про себя, однако Грег и Кассандра прекрасно ее слышат. Через десять минут Кендра Кросс уверенно входит в дверь и направляется к столу. – Итак, ты решила почтить нас своим присутствием, – ядовито улыбается Мэрилин. – Как поживает сестричка? – Оставь мою сестру в покое, – бросает Кендра через плечо, складывая вещи в сумку. – О, видимо, ты нас покидаешь, – глумится Мэрилин. – Нашла место получше? Кендра оборачивается и, подбоченясь, смотрит на начальницу. – Да, нашла, – врет Кендра. – А знаешь почему? – спрашивает она и, не дождавшись ответа, бешено орет: – Ты, сука, виновата в смерти моей собаки, ты, тупая пизда, и знаешь почему? А? Потому что ты никогда никого не любила за всю свою дебильную долбаную жизнь. И потому ты никому не нужна, черт тебя дери! На три секунды в офисе становится совершенно тихо. – Ах ты чертова гребаная… – Мэрилин задыхается, попав в тупик, и жалко ноет: – Ты просто меня не знаешь, – она беспомощно оглядывается на подчиненных, – ты ничего обо мне не знаешь… Кении, ты расстроена, я… – Я знаю, что ты ни черта не стоишь. – Кендра окидывает взглядом коллег. – Как и все остальные! Вот вам новый проект: рынок недвижимости сдох! Они не могут продать квартиры в дурацких кондоминиумах, у них нет денег на строительство, а потому вы, ленивые придурки, скоро вылетите отсюда! И еще кое-что, – Кендра опять смотрит на Мэрилин, – мы всегда издеваемся над тобой на вечеринках. Ведь так, Грег? Грег краснеет и быстро отворачивается. Дверь распахивается, и в огромный офис входит Стефани в сопровождении Стейси. В руках у нее Тото. Увидев Кендру, он выдает целый залп веселого тявканья. – Эге-гей! Смотри, кто идет! – поет Стефания. Кендра смотрит на них, ее губы дрожат от спазма; она не верит глазам и ушам. Сначала она думает: неужели у меня галлюцинации? Она уезжала на несколько дней к родителям в Хай-ленд-парк, чтобы собраться с силами и успокоиться, постоянно проверяла мобильник, с надеждой ожидая звонка, а потом, поскольку никто так и не позвонил, оплакала собачку. Бессонница, ксанакс и умопомрачительная жара привели к тому, что она перестала доверять собственным органам чувств. – Повар нашел его в вентиляционной шахте под прачечной, – улыбается Стефания. Кендра вне себя от счастья. – Наверное, Тото открыл решетку в квартире и упал туда. Он не поранился, только испугался и сильно измучился без воды и пиши. Повар хорошо его кормил, и он прекрасно себя чувствует. – Стефания отдает Кендре собаку. – Где ты пропадала? – Господи, я… я… я ездила к маме, мне было так плохо… но он вернулся! Мой малыш вернулся! – Кендра задыхается, на глазах выступают слезы радости. – Тото вернулся… – Вы ведь не издеваетесь надо мной, правда? – умоляюще спрашивает Мэрилин. – Грег? Кэсси? – Она злобно смотрит на Кендру. – А ну пошла вон отсюда! Убирайся! И забирай этого отвратительного крысеныша! – Мне пора, – говорит Кендра, улыбаясь подругам, и направляется к двери. Они следуют за ней. Стефани разворачивается и с презрением смотрит на разбушевавшуюся Мэрилин. – Дам тебе совет: попробуй хуй. Или по крайней мере найди тетку, которая действительно умеет работать языком. – Ого! Ни черта себе, ну ты молодец, сестренка! – кричит Стейси, подражая негритянскому выговору и «дает пять» Стефани. Они выходят из здания, и Мэрилин вопит им вслед: – Вы не смеете оскорблять меня на рабочем месте! Я сейчас же вызову полицию! Вы вторглись сюда без разрешения, ясно? Без разрешения! – Гос-споди! – восклицает Стейси, когда они выходят на улицу. Крики Мэрилин все еще звенят в ушах. – Слушай, что там произошло? – Видимо, мне пора искать новую работу, – говорит Кендра, с удовольствием вдыхая запах Тото. – Ого! – улыбается Стейси, думая о заработках Кендры и пустой комнате в ее квартире. Стефания гладит собаку по головке. – Повар стирал и вдруг услышал, что сверху, из вентиляционной трубы доносится какой-то шум. Он оставил тебе записку, но тебя не было дома. Мы думали, ты появишься сегодня в ресторане. – Я не заезжала домой… Я приехала сюда сразу от родителей… – У нас был настоящий пир! – распевает Стейси. – Повар приготовил целую тарелку кабаньего мяса. Я так испугалась, когда он отвел нас на кухню и велел, чтобы я открыла дверь холодильника! Представляешь, открываю, а на меня смотрит кабанья голова! Ну и тип! – Спасибо вам большое! Вы – самые лучшие! – пылко заявляет Кендра, и тут у нее звонит телефон. Она начинает быстро копаться в сумке, не выпуская Тото из рук. – Приве-е-ет, – воркует Кендра, прижимая к уху трубку. – Хорошо, хорошо… нет… сегодня вечером, у тебя, в одиннадцать. Отлично. Пока! Стефани чувствует, как внутри нее растет нечто ужасное и что скоро оно отвалится словно кусок свинца. Она не в силах вымолвить ни слова. Стейси беззаботно щебечет: – А кто это? – Трент. Позвонил мне сегодня утром. Говорит, его преследует какая-то помешанная на психологии телка, – спокойно заявляет Кендра. – На прошлых выходных они с этой дешевкой напились и стали обжиматься, и с тех пор она бомбардирует его эсэмэсками, мейлами и звонками. Ну, вы знаете таких, – пожимает она плечами. – Схожу развеселю его, – улыбается она, не замечая, как кровь отливает от лица Стефани. – Но сейчас я хочу немного пообщаться с маленьким принцем. – Кендра кивает на собачку, смахивает слезинки, которые, несмотря на улыбку, появляются в глазах, и добавляет: – Наедине. Спасибо… вы такие классные! Стефани задыхается. У нее кружится голова, и она не слышит ничего, кроме звона в ушах и рева автомобилей. Она видит, как Стейси что-то шепчет Кендре, а та машет им на прощание, поворачивается и быстро идет по Кларк-стрит. Тото гордо сидит на руках у хозяйки и свысока смотрит на других собак.Мисс Аризона
Я уже не чувствую холода и отчаяния. Мое время пришло, но мне нет до этого дела. Да и с чего мне беспокоиться, Господи? Без нее я не уеду, а взять ее с собой, черт побери, тоже не могу. Я не чувствую вообще ничего: ни рук, ни ног, я даже не могу точно сказать, закрыты у меня глаза или открыты. Наверное, это не так уж важно. Мне остались лишь мысли. Они ни хрена не стоят, но не уходят ни на миг. Фишка в том, что здесь мороз, и я от него сдохну, а снаружи, за толстыми каменными стенами, люди плавятся от жары. Наверное, все мы когда-то уйдем. Это та самая загадка, в которую и за тысячу лет не въедешь. Думаю, я заплатил за свое высокомерие, как и он. Я наконец-то понял этого сбрендившего пьянчугу: он просто еще один придурок, напоровшийся на острие собственного тщеславия. Начинаешь думать, что ты крутой чувак: хладнокровный пиздобол с большим хером, художник, короче. А все остальные – да просто гребаные манекены. И вот ты решаешь, будто можешь творить, что пожелаешь. Это дает тебе какие-то права. А на самом деле прав у тебя ни хрена нет. С чего же все началось? Все началось с Иоланды и ею же закончилось. Мисс Аризона. Она производила впечатление классной тетки, казалось, будто ее хорошенько оттрахали и оставили еще мокрую. «Ага, – говорила она, – я как-то была «Мисс Аризоной». Разрази меня гром, по ней этого не скажешь. Она крепкая бабенка; я повидал девчонок на дальнобойных парковках в Луизиане, у них задницы и то были не такие мясистые, как руки у Иоланды, которые вечно тянулись за выпивкой. Рыжие волосы старушки Иоланды когда-то, наверное, привлекали внимание, но теперь давно забыли о краске и взбиты в залитую лаком башню над свинячьими глазками хозяйки. Кожа – белее парного молока, солнце такую не жалует, но в наших местах это распространенное явление. Иоланда солнца сторонилась. На улице держалась в тени и любила сидеть на крыльце у задней двери, которая выходила в садик, поросший сухой коричневатой травой, по цвету точно такой же, как и окружавшие дом полуразрушенные хозяйственные постройки. Обшарпанные сараи разительно контрастировали с бирюзовым бассейном. Иоланда частенько сидела у бассейна, надев закрытый купальник в карамельную полоску, закрыв плечи накидкой, а голову – широкополой соломенной шляпой и обмахиваясь большущим веером, но в воду никогда не заходила. Наверное, боялась прическу испортить. Бассейн содержался в чистоте, по-моему, не пользоваться им – настоящее преступление, особенно в тех краях. Короче, с такой кожей Иоланде было самое место посреди этой чертовой пустыни, от Феникса добрых три часа ехать. Иоланда сидела в кресле под зонтиком, по ее бледным дряблым ляжкам сбегали синие вены, становившиеся угольно-черными под худыми коленями. Мисс Аризона, ни дать ни взять. Титул она свой завоевала, наверное, еще в те времена, когда штат за Мексикой числился. Помню, как я впервые припарковался возле здоровенного ранчо. Я тогда подумал, что кто-то строит ковбойский дом посреди пустыни, по виду ранчо было ясно: во-первых, денег у этого чувака куры не клюют, а во-вторых, не больно-то ему нужна компания. В этом вся старушка Иоланда. Но поскольку это, кажется, моя последняя история, пора и о себе сказать. Меня зовут Рэймонд Уилсон Батлер. Тридцать восемь, в разводе, коренной западный техасец. До того как встретил Иоланду, я жил почти в центре Феникса на съемной квартире за тысячу долларов вдвоем с подружкой – Пен. Кто она такая? Я мог бы говорить о ней бесконечно. Но сейчас в голову приходит только то, что она пела прекрасные песни, когда не работала в книжном отделе городского супермаркета. Я повстречал ее, и моя жизнь изменилась к лучшему. Она – самое потрясающее, что у меня было. Иоланда другое дело. Она изменила жизнь не только мне, а всем и каждому. Каждому сукиному сыну, которому довелось с ней общаться. Я познакомился с ней по работе, через день катался к ней на ранчо. Чтобы добраться до Иоланды, мне приходилось из Феникса ехать на запад. Я не переставал поражаться, как резко обрывался город и начиналась пустыня, граница между ними растягивалась не дальше, чем пьяный сумел бы нассать. Проезжаешь мимо парочки фермерских хозяйств, которые только-только взялись достраивать, а до этого они почти двадцать лет трескались на солнце – бетон, стальные каркасы. Люди считали, что земля тут – основное богатство, вот и скупали как очумелые. Да хрен-то – с нашими-то пятнадцатью миллиметрами осадков в год. Строительство возобновилось только после того, как запустили систему каналов, принесшую со Скалистых гор драгоценную воду. Но вот последнее ранчо позади, а до дома Иоланды через пустыню еще пилить и пилить. По дороге к ней меня всегда мучила чертова жажда. Такая местность не по мне. В этом приграничье всегда чувствуешь искушение остановиться и глотнуть чего-нибудь холодненького – «Миллер», «Будвайзер», «Курз», еще чего пригодного для питья. Да, жара стояла адская. В день, который мне вспоминается, состоялся мой второй визит к Иоланде; сразу после того как мы договорились насчет сотрудничества. Стоял полдень, солнце в это время палило нещаднее всего, и даже старый техасец вроде меня, немного поживший в Лос-Анджелесе, порой забывает, на что оно способно. Чертово отродье выжигало всю свежесть воздуха, оставляя в легких частички железа. Горло пересыхало, бронхи барахлили, а сам ты потел как одинокая шлюха после ватаги дальнобойщиков, последний из которых как раз натягивает потертые джинсы. Первая вылазка к Иоланде напомнила мне, как классно рассекать по пустыне на «лендкрузере». Я сворачивал с главной магистрали и петлял по дорогам, пока не возвращался снова на грязный проторенный путь, врезался в то, что казалось нетронутым песком, но на самом деле было раскрошившейся глиной, продирался по пустыне, как влажная тряпка по столу. Во вторую поездку я убедился, что не стоит выбираться из машины надолго. Мне хотелось минут пять постоять, прислушиваясь к похрустыванию песка под ногами, к отдаленному клекоту канюков над дорожной падалью. В этом пустынном краю больше ни хера не услышишь, и куда ни повернись, чистое небо все так же сливается с землей. Я смотрел на северо-восток, но не заметил даже намека на складчатые зубцы гор, которые должны были находиться в нескольких милях. Вбирая в себя пустоту и уединение, можно отстраниться от всего на свете. Пропуская мысли через мембрану одиночества, я вспоминал о Джилл и о тех чудовищных ошибках, которые мне пришлось совершить. Я приободрился, подумав, что у меня есть второй шанс – Пен, и я обязательно его использую. Я не доверял Фениксу, как не доверял всем этим обшарпанным и опаленным солнцем городишкам с возникающими из ниоткуда деловыми районами, бездушными дорогами на окраинах, торговыми центрами, выходящими на автостоянки, гаражами по продаже подержанных автомобилей и плохонькими домишками, неумело спрятавшимися за пальмами. И люди – они высыхали на солнце, словно фрукты, мозги плавились от жары и ежедневной рутины. Люди уже не помнили, зачем они вообще сюда приехали. Это относится исключительно к бедноте. Богатых можно увидеть только за стеклом: в торговых центрах и машинах они вдыхают кондиционированный воздух, который отдает лекарством от кашля. К жаре я привык, но тут настолько сухо, что деревья прячутся в тени собак. В тот день, отправившись на первую серьезную встречу с Иоландой после того, как она приняла мое деловое предложение, я задумался и слишком долго блуждал по пустыне. Я не замечал, как сильно палило солнце, пока не обернулся и не увидел, как далеко отошел от тачки, лучше бы мне вернуться. «Ленд-крузер» в колышущемся от жары воздухе походил на мираж; невозможно было определить, далеко он на самом деле или близко. Я запаниковал, но тут моя рука коснулась обжигающего металлического корпуса. Я скользнул в сладкую прохладу автомобиля, черт бы ее побрал, и почувствовал, что в висках колотится кровь. Пришлось растянуться на пассажирском сиденье и включить кондиционер на максимум. Прошло несколько минут, прежде чем я почувствовал себя лучше и сумел снова перевалиться на задницу. Взял газету. Уровень террористической угрозы – низкий. Время безопасного пребывания на солнце – шестнадцать минут. В этот самый моменту меня зазвонил мобильник. Это была Марта Кроссли, мой агент из Лос-Анджелеса. Обычно она не звонит мне на сотовый. Нет такого важного известия, которое не могло бы подождать, пока я не доберусь до городского. – У меня отличные новости, – визгливо пропела она. – Ты в списке претендентов на съемки рекламы «Фольксвагена». – Здорово. Но сама знаешь, заказ отдадут кому-нибудь вроде Тейлора или Уорбертона. Обычно я предпочитаю думать, что запросто поймаю удачу за хвост, но на этот раз я отлично знал, что в списке претендентов полно всяких говнюков с опытом и связями. – Хвост пистолетом, ковбой! Прорвешься! Я буду держать тебя в курсе, – подбодрила меня Марта. – Чао! Я вытащил из морозильника заледеневшую бутылку; пива мне больше не видать, хотя чудовищная жажда никуда не денется, она затаится и будет поджидать черную полосу. Но сейчас Рэй с этим дерьмом возиться не станет. Я не собирался заливать кишки газировкой или колой – это пойло доведет до жирной задницы и тромбов в сосудах. Нет, по воспаленному от жары горлу бежала прохладная, чистая вода. Немного погодя я завел «лендкрузер» и поехал по растрескавшейся глине обратно к шоссе. Как всегда, я повернулся к пассажирскому сиденью и представил, что рядом со мной сидит Пен – аккуратный макияж, сладкий аромат духов наполняет салон, ногти накрашены, а пальчики поигрывают кнопками радио, пока не найдется та самая, правильная мелодия. У меня отыскать правильную мелодию никогда не получалось, наверное, без этой девчонки правильных мелодий попросту не было. Вечером пойду послушать, как Пен играет и поет свои прелестные песенки. Но для начала надо уладить дело с Иоландой. Дело, которое касалось Глена Хэллидея. Глен Хэллидей – моя навязчивая идея, американский антигерой. Легендарный режиссер провел последние годы жизни в уединении, здесь, и провел он их с этой женщиной. Иоланда его вторая жена, первой была Мона Зиглер, девчонка из его родного городка Коллинз, штат Техас. Этот город послужил источником вдохновения для многих (и, на мой взгляд, лучших) фильмов Хэллидея, в особенности для «Лжецов из гнилой бухты». С Моной я несколько раз встречался в прошлом году. Она снова вышла замуж и жила теперь в скучном райончике Форт-Уорт. Об отношениях с Гленом вспоминала вежливо, но с прохладцей. Воспоминания Моны сводились к тому, что Глен много работал, а когда не работал, то пил и матерился. Поскольку Глен Хэллидей был моим героем и источником вдохновения, я такую информацию воспринял в штыки. Я все списал на жизненные неудачи Моны и оставил ее в покое. К сожалению, после смерти режиссера недолюбливали и в Коллинзе. Это был маленький консервативный городишко, и многие жители возмущались, что Глен изобразил их тупыми провинциалами. Но я приехал из такой же дыры, и, черт возьми, Хэллидей ухватил самую суть этих мест. Ничего из того, что я увидел и услышал в Коллинзе, не смогло убедить меня в обратном. Пустыня оборвалась еще одним городком с глухими заборами и воротами. Именно такие городки и поносил Хэллидей в своих фильмах и книгах. Его непрестанно терзало, что жизнь здесь загнивает: бетон, проповедники, тупое телевидение, скаредность улыбчивых толстосумов, которые делают деньги на всем этом дерьме. А эти затраханные бабуины только улыбались, пока всякие мерзавцы снова и снова унижали их. Несмотря на то, что Глен Хэллидей уже умер, он все еще бесил придурков из Коллинза. Городок походил на бесконечное множество других, через которые я проехал. В застывшем пустынном воздухе болтался американский флаг, вялый, как член старикашки из теснящихся на обочине домов престарелых. Городок закончился, и я снова поехал по пустыне, такой необъятной, что в зеркале заднего вида ей не было ни конца, ни края. Наконец я добрался до фермы Иоланды, где воду использовали, только чтобы наполнять бассейн, а земля по цвету сравнялось с бурой медвежьей задницей. Дом был низенький и оштукатуренный. Довольно просторный, но по размеру не сравнить с огромной каменной стеной, которая окружала его по периметру, и со здоровенными железными воротами. Все строения выкрашены в белый цвет, а во дворе виднелись деревья и редкие кактусы. Н-да, старушка Иоланда не больно-то жалует гостей. Единственный, кого я встретил, был чистильщик бассейна. Содержанию бассейна здесь всегда уделялось особое внимание. Это казалось мне чистым безумием, тем более что хозяйка никогда его не использовала. Хотя, наверное, трудно жить в таких местах и оставаться в здравом уме. Я проехал мимо бассейна, и парень наверняка меня заметил, но виду не подал, он продолжал снимать грязную пену с поверхности воды. Лицо у него было довольно гнусное. Глазки-щелочки, узенький рот, плотная складка под носом. Иоланда встретила меня в дверях, на ней был купальник. Она поцеловала меня в щеку, и я слегка поморщился; от Иоланды исходил странный прогорклый запах, которого в прошлый раз я не учуял. Она пригласила меня в дом. Гостиная была выкрашена в белый, два больших вентилятора изо всех сил гоняли воздух. Тем не менее прохлада больше исходила от сланцевой плитки на полу. Иоланда пошла приготовить мне лимонад, и я слышал, как она разговаривает с кем-то: «Эсмеральда, ну что ты так на меня смотришь…» Поначалу я решил, что в доме есть кто-то еще, затем подумал, что она, должно быть, болтает с кошкой или с собачонкой. Только потом я понял, что слова адресовались чучелу кошки, которое стояло на старом буфете красного дерева. Иоланда – да, она настаивала, что я должен называть ее именно так – была странной бабенкой, этого у нее не отнять, но по крайней мере она с охотой помогала мне в исследовании, касавшемся ее покойного мужа. Иоланда вернулась с напитками: мне – лимонад, себе – джин; я снял ботинки и почувствовал, что ступни мокрые от пота. Приятно было ступить на холодный сланцевый пол. – У вас тут здорово, – сообщил я. – Это все подземное охлаждение. Холодильная система остужает воду, которую выкачивают из водоносного слоя. В бассейн идет та же вода, но, несмотря на фильтр, там все равно хватает минеральных солей и отложений. Потому-то Барри так часто и приезжает. Она махнула рукой в сторону бассейна, где трудился парень-чистильщик. Я не знал толко.м, что такое водоносный слой, но в этом сукином сыне воды, наверное, хватало. Я хотел было спросить Иоланду, потом понял, что распространяться она может долго, а мне пора переходить к делу. – Мадам, итак, я хотел бы узнать про Глена как можно больше. Он ведь был вашим четвертым мужем? – Точно, – улыбнулась она, поднося к губам стакан с джином. – Как вам кажется, вы были близки? – Понимая, как тупо прозвучал мой вопрос, я тут же извинился: – Простите. Кажется, я говорю как какой-нибудь окружной прокурор. Просто мне хотелось бы понять суть ваших отношений. Иоланда улыбнулась и уютно устроилась в кресле, словно большая кошка, которая вот-вот замурлычет от радости. – Дорогуша, ты же сам сказал, он был номер четыре. Я выходила замуж по любви, ради секса, ради денег, но к четвертому браку особенно ничего не ждешь. – А дружба? Иоланда поморщилась: – Господи, терпеть не могу это слово. Впрочем, оно не хуже любого другого, – признала она. Впервые в ее голосе и выражении лица я уловил горечь. И эта горечь явно была связана с Гленом Хэллидеем. – Что вы знали о его работе в кино? – Не так уж и много. – Она сделала еще глоток и посмаковала джин, как завзятый выпивоха. – Сам знаешь, Глен всегда снимал независимое кино, а мне больше по душе Берт Рейнольдс. У Хэллидея ни гроша за душой не было, на каждый фильм еле наскребал. Наверное, решил, что я богатенькая дамочка. Трудно было поверить, что Глен Хэллидей, мистер Честность-воплоти, мог выступать в роли альфонса. Я был на его лекции в Нью-Йоркском университете, и еще раз, в Санденс, в тот же вечер выступал Клинт Иствуд. Нелегко было представить Глена в качестве жиголо, который торгует своей потасканной задницей, чтобы снять еще один фильм. Наверное, все мысли отразились у меня на лице, потому что Иоланда незамедлительно подлила масла в огонь: – Он прямо с катушек слетел, когда я отказалась продать этот дом. Местечко неплохое, если у вас к таким местам сердце лежит. Но если бы у меня были ее деньги, вряд ли бы я остаток жизни жарился в пустыне. Я решил сменить тему: – Вы тут надолго обосновались, Иоланда? Наверное, выпивка делала свое дело, мне показалось, что улыбнулась хозяйка уже искренне: – Думаю, да. Не пойми неправильно, с этим место меня связывают воспоминания. Ферма принадлежала Хэмфри. Это мой первый муж и единственная настоящая любовь, – пояснила она, слегка зарумянившись. – Когда я умру, дом отойдет нашему сыну. Он живет во Флориде. О, Хэмфри Марстон… Я так и не подыскала ему замену… – Иоланда мечтательно улыбнулась. – Остальные с ним и рядом не стояли. Ее губы обхватили кусочек лимона. Иоланда пососала его и словно бы поцеловала, прежде чем бросить обратно в стакан. Меня начало обуревать нетерпение. Я не сомневался, что Хэмфри был отличным парнем, но к моим делам он отношения не имел. – Давайте вернемся к Глену. Он что, был банкротом, когда женился на вас? Иоланда бросила на меня скучающий взгляд, затем отхлебнула из стакана, и это, кажется, придало ей сил. – Сам знаешь, какие он фильмы снимал, – раздраженно заговорила она, но потом немного смягчилась. – Он работал ради любви к искусству, а не за деньги. Все, что получал, спускал на выпивку. Страшный алкаш, а пить совсем не умел. Вот мой третий муж, Ларри, Ларри Бриггс, он как раз до Глена был, вот тот умел пить. – Иоланда почти кричала. – Надерется, и давай покупать подарки, тискать… – Она умолкла, рука взметнулась ко рту. – Что я болтаю… Кажется, она смутилась. Должен признать, представление задело меня за живое, и я не собирался этого скрывать: – Не волнуйтесь, мадам, как говорят у нас в Техасе, мне на родео не впервой. Иоланда хлопнула себя по бедрам, и я приложил все силы, чтобы не пялиться на сотрясения, которые вызвало это движение. А она уже хохотала во все горло: – Это уж точно, парень! У тебя это на лбу написано! Хочешь знать, что мы с Гленом выделывали в койке, а? – Мадам, я бы никогда… – запротестовал я, но потом пошел на попятный. – Раз уж вы об этом заговорили… Как только эти слова вырвались у меня, я осознап всю глубину своего предательства. Что, черт возьми, я творю? Это же один из величайших мастеров американского независимого кинематографа. Человек масштаба Кассаветиса или Сэйлза. Я хотел отдать дань памяти значительному, почитаемому и вдохновенному таланту, который вытащил меня из убожества, а теперь снова тону в похабщине, от которой бежал пять лет назад. Тогда я снимал порнушку в долине Сан-Фернандо – не место, а настоящая кутузка, но счета надо было оплатить. Два долгих года, проведенных в долине, разрушили наши отношения с Джилл. Помню, как-то по пьяни она сказала: «Ты столько времени снимаешь пизду, что ебать ее у тебя уже нет желания». Бедолага, в какой-то мере она была права. Трахаться-то мне хотелось, но этого дерьма по горло хватало. Ко времени возвращения домой норму свою я уже набирал, хотя всегда ведь можно попробовать другую выпивку. Может, я слишком упрощаю, но искренне верю, что подобное дерьмо вытягивает из тебя душу. Знаю, бывают люди, которые в этом деле работают подолгу и каждый вечер смывают с себя вонь, только я не из таких. Плюс был один – я научился ставить свет и ловить хороший кадр. Я жил в Долине – глупый юнец, который должен вести себя как ребенок в кондитерской, но на деле я чувствовал себя шакалом с геморроем и перебитыми лапами. Как-то в период затишья я пришел в засиженный блохами кинотеатр на Голливудском бульваре – там-то я и посмотрел «Лжецов из гнилой бухты». Хэллидей написал портрет городка в западном Техасе, так похожего на тот, в котором я вырос. Я попался на крючок. Вышел из задрипанного кинотеатра и понял: хочу делать то же, что делал Хэллидей. Это стало для меня спасением и мукой. – В начале у Глена все шло как по маслу, настоящий техасский бычок, как сейчас помню. – Иоланда улыбнулась, но улыбка вскоре сменилась кривой ухмылкой. – Но, как водится у мужиков, надолго его не хватило. Не думаю, чтобы она пыталась меня задеть; я не много успел рассказать о своей жизни, но в ее голосе отчетливо слышались горькие нотки Джилл в последние месяцы наших отношений. Я постарался сохранить спокойствие и ждал продолжения. – Мне с мужиками не везло, – пожаловалась Иоланда. На нее явно нашло то же настроение, что и на меня. – Хэмфри Марстон был гораздо старше меня, но он единственный, кто оставил мне на память хоть что-то, кроме долгов. Этот дом – прямо над водоносным слоем – принадлежал как раз ему. Снова это словосочетание. Я несколько опешил, и, видимо, это отразилось у меня на лице, потому что Иоланда вскинула брови. – Мадам, простите мое невежество, но что такое водоносный слой? Я так понимаю, что-то типа подземного озера? – В самую точку, – кивнула она, подливая в стакан джина. – Застройщики вечно барабанили к нам в дверь с чеками на огромные суммы, но Хэмфри решил, что вода – именно то, за что стоит держаться. Двадцать с лишним лет назад, пока от гор не провели трубопровод, ее здесь хватило бы на содержание нескольких хозяйств и поля для гольфа. Но Хэмфри на их деньги плевать хотел. Тогда застройщики и власти штата решились на грязную игру, все испробовали, лишь бы свои лапы на ранчо наложить. Хэмфри был довольно мягким человеком, но мог проявлять ослиное упрямство; он и глазом не моргнул, каждый раз в суде устраивал им показательную порку. – За старину Хэмфри! Я улыбнулся и поднял стакан. Парень начинал мне нравиться. Иоланда подалась вперед, чокнулась со мной, осушила стакан и налила себе снова. Пока она стояла ко мне спиной, я успел рассмотреть мягкую, жирную плоть, выплескивающуюся из-под цельного купальника. Когда хозяйка обернулась, я отвел глаза. – Этот дом он унаследовал от отца, тот хотел, чтобы сын развивал ферму. Но Хэмфри интересовали только животные, – продолжала она. – У него степень бакалавра по зоологии… Иоланда указала на чучело кошки, установленное на под-ставке. Я обратил внимание, что кошке придали классическую сидячую позу: задние лапы подогнуты под корпус, передние вытянуты, морда смотрит вверх, словно ожидая подачки. – Вот чем он занимался. Это его работа. Должен признаться, меня впечатлило. Большинство такси-дермистов, а я их в штатах, где охота была любимым делом, повидал немало, старались имитировать движение, даже если делали чучела домашних питомцев. – Классно он ей придал обычную кошачью позу, не стал изображать, что она кидается на добычу. – Да, Хэмфри всегда старался придавать животным анатомически верную позу. – Она указала на завешанную сертификатами стену и на шкаф, заполненный трофеями. – Он был лучшим во всем штате. Я ему частенько помогала. Вначале, правда, тошнило… Иоланда застенчиво отмахнулась от ожидаемого возражения или комплимента. Помимо собственной воли я вошел во вкус: – Не возражаете, если спрошу – а что приключилось с вами и Хэмфри? Иоланда грустно посмотрела на меня, потом выдавила кривую улыбку. – Я тут ни при чем, приключилось все сним. Как-то днем я вернулась из магазина и нашла Хэмфри в мастерской. Он как раз набивал енота, когда случился обширный инфаркт. И вот я склонилась над ним, а он лежал такой же безжизненный, как и чучело, над которым он работал. – Иоланда смахнула слезу, будто горе постигло ее только вчера. – Об заклад могу биться, это чертовы застройщики из него всю душу вымотали. – В ее взгляде скользнула горечь, губы обнажили злой оскал. – Даже если обыгрываешь этих мерзавцев, все равно платишь слишком дорого. Тут я не мог не согласиться. Старина Хэмфри тянул на героя в фильме Глена Хэллидея. Обычный парень противостоит денежным задницам и властолюбивым торчкам – потому что он должен, черт подери, это сделать. – Еще и поэтому я никогда не продам ферму. – Иоланда отчаянно покачала головой. – Они мне твердили, что я сама себе яму рою, что вода скоро потечет с гор и надо делать деньги, пока платят. Да, вода потекла с гор, только несчастные ублюдки, которые пытались наложить лапы на воду моего Хэмфри, разорились раньше, насиживая свою бесполезную землю! Она все говорила и говорила о старине Хэмфри, и черт бы меня побрал, конца-края не было этому ее рассказу. Но я ничего не мог поделать. Иоланда расчувствовалась, останавливать ее было как-то неловко. Она рассказала, как познакомилась с Хэмфри в тот день, когда ее выбрали мисс Аризоной, и что в отличие от всех остальных он всегда вел себя по-джентельменски и с ней обходился, как с леди. Они крепко любили друг друга, это ясно. Я многое узнал о Хэмфри и о таксидермии, но как бы я ни восхищался чуваком, который сидел себе на своей земле, набивал чучела и водил за нос застройщиков и власти штата, все же это был не Глен Хэл л идей. Мне понадобилось немало времени, чтобы Направить беседу в нужное русло, и когда это удалось, я заметил, что Иоланда разочарована. – Глен Хэллидей жил ради работы, – печально сообщила она. – Поначалу мы были друзьями, потом как-то внезапно поженились. Полгода спустя он уже ни на что не годился. Мы почти не виделись. Он вечно мчался с одних съемок на другие или шатался по барам. – Иоланда усмехнулась, словно приглашая меня в сообщники. – Если у него и была большая страсть, так это, дорогуша, точно не я. Я приободрился от ее откровенности. – А кто был его страстью? – не задумываясь, спросил я. – Да ладно тебе, дорогой, ты ведь отлично знаешь ответ, – пожурила меня Иоланда. Она и впрямь расстроилась и имела на это полное право; я повел себя, как отличник ослиного университета. Должно быть, она решила, что у меня либо яйца из желе, либо мозги как у целки в борделе. – Мисс Сандра Ньюджент, – протянула она. Иоланда посмотрела на меня так, что я почувствовал себя девочкой из благополучной семьи, которая убегает из дома с воплями: «Идите вы все!», чтобы через полгода вернуться в слезах и с выросшим брюхом. Я, как и любой студент, выбравший для изучения историю американского независимого кинематографа, прекрасно знал, что Сэнди Ньюджент обычно называют музой Хэллидея. Она играла главные роли в самых лучших его фильмах: «Гнилая бухта», «Молоток», «Холодная жара». Долгие годы между ними тянулось то, что в «Энтертеймент уикли» назвали бы «бурным романом». Сандра покончила с собой в 1986-м в засаленном мотеле заштатного райончика Флориды. Когда ее обнаружили, ее задница уже превратилась в ледышку, а в кишках все еще болталось содержимое полок ближайшей аптеки. Я долго изучал жизнь Сэнди, еще до того как познакомился с Иоландой. Хэллидей расщедрился на один-единственный публичный комментарий после смерти Ньюджент, и этот комментарий стоил ему кучи друзей (как я потом узнал, в расставании с друзьями он вообще был большой спец). В интервью для лондонского журнала, во время Эдинбургского кинофестиваля 1990 года, Глен сказал: «Всегда досадно смотреть, как пропадает хорошая задница». К тому времени он, конечно, уже был хроническим алкоголиком. Понимаю, это вряд ли сойдет за оправдание, но, черт возьми, я на все сто уверен, что на причину потянет. Глен Хэллидей был одним из самых одаренных и недооцененных деятелей кинематографа, о которых я слышал. Но чем больше я о нем узнавал, тем скорее развеивалось очарование. Казалось – и в этом впечатлении меня утверждала не только Иоланда, – что волшебство заключается в фильмах, а не в человеке. И хотя я лучше других знаю, что Золушка не всегда так скромна, как о ней рассказывают, мой герой стремительно превращался в человека, которого голова и жопа поменялись местами. На Иоланде он женился через десять лет после смерти Сэнди, а шесть лет спустя и сам умер от сердечного приступа прямо здесь, в Фениксе. Ясно, что хоть Хэллидей так и не женился на Ньюджент, их отношения были довольно серьезными. Расспрашивать о них уже некого. Большинство их общих знакомых из мира независимого кино слишком хорошо охраняют чужие секреты. Но не все. В Нью-Йорке я познакомился с Дженни Рэлстон, одной из лучших подруг Сэнди, которая здорово мне помогла. Дженни была ученицей Сэнди и могла похвастаться неплохим набором независимых театральных постановок и ролью в голливудской малобюджетке. Эта темноглазая красавица не гонялась за деньгами, и, возможно, оглядываясь на нее, я поначалу счел Иоланду Хэллидей последним пристанищем безумца, где упившийся Глен мог преклонить голову в период темного упадка. Но теперь я ощущал, что меня что-то гложет. Будь я проклят, но голос какого-то сумасшедшего нашептывал прямо мне на ухо, что именно связь с Иоландой, мисс Аризоной во плоти, станет ключом к загадке Глена Хэллидея. Эта странная женщина постепенно увлекала меня, и мало-помалу я освобождался от чар ее не так давно почившего мужа. Мы болтали, я поддерживал ее интерес рассказами о своей прошлой жизни и о жизни нынешней, с Пен, причем настоящее, кажется, заинтересовало ее куда больше. Иоланда боролась с усталостью. Не знаю, сколько джина она выпила до моего приезда, но алкогольное опьянение одолевало ее. Вскоре я пришел к выводу, что пора сворачиваться. – Мне нравится с тобой болтать, Рэймонд, – заплетающимся языком пробормотала Иоланда. – Мы с тобой определенно нашли общий язык. – Мне тоже нравится с вами беседовать, – честно ответил я, хотя и пребывал в некотором смущении от беспрестанно направленного на меня безумного взгляда. Я поблагодарил Иоланду за гостеприимство и собрался уезжать, меня еще ждали дела. Мы договорились встретиться еще раз, и я направился к машине. Бассейн сиял все такой же океанской синевой, а парень-чистильщик – худой, но довольно мускулистый, в желтоватой майке без рукавов – кинул на меня тяжелый подозрительный взгляд, но тут же снова принялся выгребать пену с поверхности воды. Я сел в машину и осушил вторую бутылку воды. Потом позвонил Пен на мобильник, который, как обычно, оказался выключен. Сунул еще одну бутылку в держатель на приборной панели. Дорога была мертвой, как и кошка Иоланды, и я неплохо прокатился до придорожной закусочной «У Эрла», той самой, где должна была играть Пен. Было еще чертовски рано, но я чувствовал, что выпивка теребит меня и тянет к стойке бара, словно мальчишка, который клянчит у мамки в магазине конфеты. Я сова, но, как ни странно, на спиртное меня сильнее всего тянет как раз днем. Впрочем, когда ты, трезвый как стеклышко, заваливаешься в бар, полный выпивох, то наиболее отчетливо чувствуешь, что сделал в жизни правильный выбор. Я заказал содовую с лаймом у барменши по имени Трейси. Она мне нравилась. С посетителями бара она обходилась как мужеподобная лесбиянка. Мужиков это привлекало, и они еще старательней с ней заигрывали. Неудивительно, одевалась девчонка на миллион долларов. Это не бросалось в глаза, но выглядела она стильной штучкой. Я ей тоже нравился, и нравилось то, как я веду себя с Пен. Трейси мне в этом как-то призналась, когда выпила. Я нравился ей не в смысле полудетского заигрывания, а в смысле зрелого и искреннего одобрения. Трейси возносила Пен на пьедестал. Я этот пьедестал знал неплохо и как-то сказал Пен, что Трейси кажется падкой на девочек. Пен рассмеялась мне в лицо: – Малыш, гетеросексуальнее Трейси не бывает. Не мальчик уже вроде, а в женщинах до сих пор не разбираешься. Она была недалека от истины. Практически все женщины в моей жизни рано или поздно говорили одно и то же. Джилл меня в этом упрекала чаще и болезненней, чем Пен. Марта, мой агент, недавно раскритиковала Джулию, главную героиню первой редакции моего сценария под названием «Шумиха». Правда, она выразилась резче: “Это у тебя даже на картонный стереотип не тянет. Толщины там только на лист бумаги”. Ну конечно, через несколько дней мы застукали Трейси в “Боулинге Большого Баки” с каким-то красавчиком, по виду преуспевающим агентом по недвижимости. Парень был скорее всего женат, но определенно трахал барменшу. Я почувствовал себя еще большим кретином, чем он. Дело не только в женщинах. Парню с моими амбициями вообще стоило бы получше разбираться в людях. А я, как последняя долбанутая, зацикленная на себе скотина, считал, что мне достаточно написать про Хэллидея книгу, да еще, может, снять про него документальный фильм, чтобы познать логику мастера, раскрыть своего внутреннего писателя и стать столь же великим, как он. Все это оказалось напыщенным пустословием, и Иоланда Хэллидей служила тому доказательством. После пары встреч я так и не сумел ее раскусить. Бар постепенно заполнялся, в основном приходили работяги, которые вкалывали с девяти до пяти: водители погрузчиков, автомеханики, торговцы из розничных магазинчиков, офисные клерки. Они приходили в поисках того, что люди ищут с тех самых пор, как впервые присели пожевать вместе какое-нибудь дерьмо. Пришла Пен. На ней кожаная куртка и тесные джинсы, волосы перехвачены синей резинкой. Прям крутая рокерша. Пен моложе меня на семнадцать сладких лет, и мне нравится вдыхать аромат ее духов, когда она приветствует меня неуловимой улыбкой и обнимает. Мы поцеловались – жадно и страстно, потом чуть спокойнее, и это было прекрасно. В сладчайших каплях влаги с ее полных алых губ я чувствовал радость жизни. Я знал, что мне повезло, ведь каждый, любой из этих пропахших потом работяг в паршивом баре мечтал бы сейчас оказаться на моем месте, а тому, кто не мечтал, стоило бы над этим поразмыслить. Трейси заметила Пен и поставила ей пива. Ну, разумеется, один из парней засмотрелся на божественную попку, затянутую в джинсы, и чуть было не расплескал свою кружку. Затем заметил мою потрепанную физиономию и, увидев, что она ненамного моложе, чем та рожа, которая каждое утро приветствует его в зеркале, послал мне горький и хмурый взгляд. Я ухмыльнулся в ответ, мол, да, знаю, может, я и староват для нее, может, я и не лучший для нее вариант, но сегодня она уйдет со мной, так что пошел на хер, чувак. Я плюнул на старого идиота и в шутливом упреке повертел у Пен перед носом сотовым телефоном. – Да… Знаю. – Она склонила голову набок. – Черт, забыла его зарядить. – Милая, я домашний тиран, мне бы хотелось иметь возможность дозваниваться до тебя двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Пен расстегнула две кнопки у меня на рубашке и просунула под нее руку, лаская волоски на моей груди: – Знаю. И это мне нравится. – Но я ведь тебе нравлюсь еще больше, малышка. Она вскинула идеально правильную бровь: – Да, но в твоей жизни появилась другая женщина, и все свое время ты проводишь с ней, – поддраанила она меня. – Ну и как эта Хэл л идей? Красавица? – Все повторяет, что как-то была мисс Аризоной. – До Всемирного Потопа, а? – Пен рассмеялась и отхлебнула “Пабст”. Я почувствовал, как внутри поднимается какое-то раздражение, но взял себя в руки и холодно улыбнулся. Пен не имела в виду ничего плохого, у этой девчонки вообще не бывает на уме ни одной плохой мысли. Она всего-навсего повторяла мои неудачные шуточки. Просто мне не нравилось, когда кто-то неуважительно отзывался об Иоланде. Странно, но я будто бы к ней привязался. Иоланда была со мной любезна и гостеприимна, но между нами не вспыхнуло желание, чего нет, того нет, и не канифольте мне мозги. Да что там, мисс Иоланда была лет на тридцать меня старше и на добрых восемьдесят фунтов тяжелее. Она подверглась всем ныне известным пластическим операциям, и от этого ее лицо оказалось почти парализованным. Квазимодо из собора Парижской Богоматери просто отдыхает. К своему стыду, примерно это я и сказал Пен после первой встречи с Иоландой, попросту поднял ее на смех. Не знаю уж зачем. Наверное, как обычно, перестарался в попытке показаться самым хитрожопым, а потом раскаялся, потому что человек, которого я облил грязью, оказался не таким уж плохим. От размышлений меня оторвало мерноепостукивание по микрофону. Эрл был парнем крупным и вспыльчивым, он всегда носил парчовые жилеты на двух пуговииах, настолько тесные, что непонятно, как они постоянно не расстегивались. Кроме того, я ни разу не видел Эрла без неизменной ковбойской шляпы. Он поднялся на сцену и, к общему одобрению, представил Пен. А потом вышла она и снесла всем крышу. Малышка свое дело знает. Да, сегодня она играет в зачуханном придорожном баре. Если тут оставить дверь приоткрытой, то ворвется столько жары и пыли, что всем посетителям придется по-быстрому пропустить еще по одному холодненькому стаканчику; но впереди у Пен отличное будущее, это ясно. Больше всего мне нравилось, когда она откладывала “Гибсон”, брала двенадцатиструнную акустику, усаживалась своей сладенькой попкой на барную табуретку и пела сладкие-пресладкие баллады. Эти песни разбивали мое искореженное сердце и настойчиво предлагали выплакаться в одну, всего в одну кружку пива. Но я-то знал, к чему все идет. Пока Пен в моих объятиях, выпивка мне на хер не нужна. Мне нравилась эта грязная забегаловка, и только, черт возьми, из-за Пен. Впервые я попал к Эрлу полгода назад, я тогда только переехал в Феникс, чтобы начать наконец эту гребаную книгу про Хэллидея. В холостяцкой квартирке ни черта не выходило, так что я вышел на улицу, поколесил по окрестностям и в итоге попал за город, сюда. Мне всегда больше нравилось притворяться, будто я пишу в каком-нибудь баре, чем в пустой квартире. Иногда случайно увиденное лицо или подслушанная реплика могла коренным образом изменить героя, сдвинуть с мертвой точки диалог или дать наметки для сюжета. Несмотря на то, что я бросил пить, от этой привычки мне избавиться не удалось. Довольно быстро ко мне подсела Пен, попросила закурить. Я сказал, что, к сожалению, не курю, не удержался и добавил, что сейчас жалею об этом больше всего на свете. Она рассмеялась и предложила вместо сигареты угостить ее выпивкой, что я с удовольствием и проделал. Заметив, что сам я ничего пить не стал, она заглянула мне в глаза: “Так… Ты не куришь, не пьешь, а интересно… – она сделала паузу и затянулась сигаретой, которую дала ей Трейси, в карих глазах плясало озорство,- ты слушаешь рок-н-ролл?” Когда я ответил, что, разумеется, слушаю, она вернулась на сцену и сыграла для меня несколько песен. Наверное, именно тогда я в нее и влюбился, так все и началось. Я стал заглядывать к Эрлу и еще в пару баров, где Пен играла, мы начали встречаться. Когда ей пришло время платить за аренду своей квартиры, Пен просто собрала вещи и переехала ко мне. Как-то ночью, когда мы после отличного секса лежали в постели и глядели в потолок, она сказала: – Знаешь, а жизнь у меня налаживается. Может, взрослею. Вот, нашла себе нормального парня. Я тут же сострил: – Просто добавь алкоголя, детка. Но, улыбаясь ей в темноте, я все думал, может, это у старины Рэймонда Уилсона Батлера жизнь налаживается. Потому что, черт побери, с алкоголем я завязал. Я вел исследование для книги про Глена Хэллидея, кропал сценарий “Шумихи”, это отнимало немало времени, но все равно мне нравилось ездить с Пен на ее выступления. Некоторые забегаловки не отличались хорошей репутацией, и хоть Пен и могла за себя постоять, я все равно волновался, в голову лезли мысли про домогательства, извращенцев и психов-поклонников. Но тем вечером Пен сидела рядом со мной в “лендкрузере”, немного усталая после выступления, может, чуть опьяневшая от шести «Пабстов» и четырех бокалов виски с колой. (Я теперь вечно выпивку считаю, ничего не могу с собой поделать.) Пен сказала: – Знаешь, если бы я раньше так с парнем домой возвращалась, меня бы это жуть как напрягало. А теперь это именно то, что мне нужно, и не напрягает. Мы легли в постель и уснули, обнявшись. Любовью можно заняться и утром. На следующий день Пен ушла в книжный, а я засел за «Шумиху» и прикинулся, что весь из себя настоящий писатель. Составил список недочетов первой редакции. Главная проблема, к которой в итоге сводились и все остальные, была связана с Джулией, моим твердолобым техасским матриархом. Определенно Марта Кроссли, мой агент, права. Персонажу меня вышел хреновый. Беда в том, что я понятия не имел, что эта Джулия собой представляет. Поначалу я выстраивал ее характер на основе характера собственной матери, потом – как вариацию на тему Джилл, а под конец даже подумал, что прототипом могла бы послужить Марта. Каждый раз, когда я касался клавиш ноутбука, меня не оставляло ощущение, что дела не клеятся. Я корпел над сценарием, пока голова не начала раскалываться, потом включил DVD и в сотый раз посмотрел «Гнилую бухту». Время уже обеденное, а я так ничего и не сделал. Я набрал Пен, хотел предложить пообедать вместе, но ее мобильник, как обычно, был выключен, так что я пошел прямо к ней в магазинчик. Мы обедали во второсортной забегаловке в торговом центре, где ребята с микроскопическими зарплатами источали яд в адрес своих коллег и случайных домохозяек. Мне нравилось смотреть, как Пен движется, как копна волос силится высвободиться из-под бархатной резинки, а на запястьях, на пальцах и в ушах колышутся подвески, браслеты, кольца. Мне было необходимо с кем-то поговорить, а лучшей кандидатуры, чем Пен, не сыскать. – Милый, ты слишком строг к себе; закончи сначала книгу про Хэллидея, а уж потом займись «Шумихой», – увещевала меня она, пока мы поглощали дерьмовые сандвичи. – Конечно, ты не можешь сосредоточиться. Последуй совету, который сам мне вечно даешь: заниматься надо чем-то одним. Ну что? – Наверное, ты права, – улыбнулся я. – По крайней мере если напишу сегодня еще одну главу, день не пропадет зря. А может, мне достанется заказ на ролик этой крутой тачки. – Я рассмеялся. – Тогда бабки появятся, да и работать придется по расписанию. Да уж, достанется мне этот ролик, как же, после дождичка в четверг. Пен подмигнула и прищелкнула языком: – Ты получишь этот заказ. У меня предчувствие. – Про клип «Королевских рептилий» у тебя тоже было предчувствие, а заказ я так и не получил. – Но ведь был на втором месте, – усмехнулась она. – С каждым разом ты все ближе к цели. – Только вот победителем никогда не стану. Я каждый раз попадаю в список претендентов; как чертова подружка невесты, которая наездилась по чужим свадьбам, а сама все в девках. Пен встала и отряхнула джинсы от крошек: – Придется мне покинуть мою любимую подружку невесты и вернуться к работе. Она наклонилась, поцеловала меня, собралась уходить, но вдруг оттянула мой воротник и высыпала мне за шиворот остатки льда из стакана. – Какого хрена!.. – заорал я и рассмеялся, чувствуя, как ледяная вода стекает по спине на задницу. – Ты же знаешь, я та еще сучка! – Пен улыбнулась, послала мне воздушный поцелуй и процокала каблуками по отполированному гранитному полу. – Но я тебя люблю. Я поднялся и вышел на парковку. К тому моменту как я забрался в «лендкрузер», палящий жар уже осушил спину и задницу. Я вернулся домой и занялся, как мне показалось, единственной писаниной, на которую был способен: простой расшифровкой интервью с Иоландой для книги про Глена. На другой день я снова приехал на ранчо Хэллидея, или, лучше сказать, на ранчо Марстона. Выходило, что старина Глен был там случайным гостем, так, отсыпался с похмелья: отдыхал между съемками и клянчил деньги. Его жизнь с Иоландой теперь представлялась мне похожей на конец наших с Джилл отношений; хлопающие двери и долгое молчание, прерываемое шумными пьяными ссорами с неизменным горестным рефреном: «Где мы сделали ошибку?» Иоланда встретила меня кувшином домашнего сидра. Приятно было после уличной топки шагнуть в прохладные комнаты. Хозяйка, похоже, нетвердо стоит на ногах. Глаза у нее покраснели, а купальник сменился красным топом и белыми брюками. Хотя в доме вовсе не жарко, на лице у Иоланды выступили бисеринки пота, и дышала она как раскормленная псина после пробежки. – А вот Спарки, – пояснила она, указывая на чучело кота на подоконнике. Этого зверя я раньше не замечал. К старушке Эсмеральде я уже как-то попривык, но новый котик выглядел, черт бы его побрал, облезлым и довольно страшным. – Я его принесла с тобой познакомиться. – Очень мило, – отозвался я, разглядывая напружинившегося кота. Он был таким же окоченевшим, как и Эсмеральда, но далеко не столь милым. Потом я заприметил чучело небольшой собачки, наверное, терьера, стоявшее на страже у дверей гостиной. – А это Пол, – подсказала Иоланда. – В честь Пола Маккартни из «Битлз». Пол казался настоящим задирой. Глядя на блеск его стеклянных глаз и оскаленные клыки, я порадовался, что чучельник успел набить его маленькую задницу. – Работа Хэмфри? – Нет, этих я сама сделала, – отозвалась хозяйка, обходя вокруг бара, в котором смешивала себе джин с тоником. – Образования я, конечно, в данной области никакого не получила, но это для таксидермистов обычное дело. Я помогала Хэмфри и многому научилась. И когда вышла замуж за Денниса, формы не теряла, – одышливо продолжала Иоланда, опустившись в кресло и приглашая меня сесть напротив. Я сел и положил диктофон на столик подле нее. – Он был страстный охотник, член Национальной стрелковой ассоциации, вот и приходилось мне его трофеи набивать. Я много чучел для него сделала, но когда он от меня свалил, всех повыкидывала. – Иоланда плотно сжала губы. – Не нравилось мне, что диких животных убивают ради забавы. Я предпочитала работать с теми, кого я любила, это как бы дань памяти им. Она объяснила, что обе кошки и собачонка когда-то были ее домашними любимцами. Как и два неразлучника в бамбуковой клетке над входом на кухню. – Понимаешь, не могла я с ними расстаться. Я ведь их так любила. – Кажется, воспоминания расстроили Иоланду. – Мне немного неловко тебе их показывать. Верно, думаешь, что я ненормальная, а, Рэймонд Уилсон Батлер? Странно, но меня это ничуть не волновало: – Вовсе нет. Я прекрасно вас понимаю. Кто-то хоронит своих любимцев, кто-то кремирует. А вы сохранили их останки как память. Похоже, Иоланда меня не слышала: – Рэймонд, я ведь с ними все еще разговариваю, – настойчиво продолжала она. – И могу поклясться, иногда они тоже со мной говорят. Очень странно звучит? – Да нет же, мадам, – заверил я ее. – Все мы так или иначе ищем успокоения. Я улыбнулся, подался вперед и легонько накрыл ладонью ее мягкую белую руку. Видно было, что Иоланда хватила лишку, бутылка с джином на барной полке была уже давно початой. Наверное, многие сочли бы странным ее откровения, но Иоланда просто чувствовала себя одинокой. Я так понимаю, у нее были деньги и все необходимые навыки, вот она и нашла себе хобби – занятие, которое делила с горячо любимым Хэмфри, которое, наверное, давало ей возможность хоть немного оживить воспоминания. Иоланда производила впечатление очередной эксцентричной особы, которая порхала в сумерках и изо всех сил пыталась сделать что-то, что поможет ей обрести спокойствие. В этом штате их хватает – тех, чей мозг расплавился от жары и осыпается пылью пустыни. Мисс Аризона. Я думал о Деннисе. Если Хэмфри Добрый был мужем номер один, а Грязный Ларри – номером три, то Деннис, наверное, был вторым. – А что случилось с Деннисом? – Вот с ним я сама порвала. – Иоланда покачала головой и бросила на меня почти обвиняющий взгляд. – После того как он сломал мне челюсть. Я почему-то решил, что Деннис тоже был пропойцей, причем худшим из возможных вариантов. – Деннис пил? – Нет, самое странное, что к бутылке он нечасто прикладывался. Ему это и ни к чему было, и так ублюдок полный. С этой своей идиотской ухмылочкой и хождением в церковь, со своей трезвостью… Можно подумать, у него в жопе свечка бы не растаяла, – пробормотала Иоланда. Выпивка определенно делала свое дело. Я натянуто улыбнулся. В глазах Иоланды что-то промелькнуло. – К трезвой жизни у меня с тех пор вкус начисто отбило, – горько бросила она, потянулась к бокалу и снова его наполнила. – Забавно, но меня с ним познакомил Хэмфри. – Иоланда улыбнулась, воспоминания придали ей загадочный вид. – Деннис был одним из его лучших клиентов. Строил из себя настоящего джентльмена, наверное, все его таким и считали. Я потом узнала, что до меня у него уже было две жены, одна в Альбукерке, другая – здесь же, в Фениксе. Он их выжал досуха и бросил, оставив только кипу больничных счетов. К сожалению, это воспоминание спровоцировало очередную обличительную речь. Такой пьяной я Иоланду еще не видел. Голос стал еще визгливее; распинаясь о Деннисе, она пищала, словно кот в жаркий день, и упорно противилась моим попыткам перевести разговор на Глена Хэллидея. Интересно, насколько хорошо они друг друга знали? Я вспомнил про нас с Джилл: долгие годы мы были любовниками, а расстались незнакомцами. Когда уходит любовь, в памяти остается только незнакомец. Я попрощался и приготовился отправиться в неблизкий и одинокий путь до Феникса. Тут-то Иоланда и выкинула номер. Она с трудом поднялась из старого кресла и проковыляла ко мне. – Рэймонд, останься ненадолго, – попросила она. – Мне так приятно с тобой болтать… Она покачнулась, так что мне пришлось подхватить ее и удержать на ногах, иначе, бьюсь об заклад, расплывшаяся королева красоты сползла бы на прохладную плитку. – Ну что вы, Иоланда. Просто вы немного перебрали и устали к тому же. – Я улыбнулся, стараясь свести все к шутке. – Может, вам стоит прилечь? А завтра я снова заеду. Лицо ее стало пунцовым, как у ковбоя на родео, а большие влажные глаза налились кровью. – Привезешь мне кассету своей девушки – где она поет и играет? – Конечно, если хотите. – Было бы здорово. – Иоланда выпрямилась. – Как хорошо, что вы оба – талантливые люди. Талант не та вещь, чтобы им разбрасываться. – Мы стараемся. Я улыбнулся, снова попрощался и вышел. К тому времени как я выбрался на дорогу, уже стемнело, но мне это было только на руку. Я ехал в ночной тиши и чувствовал порой, как по нервам проносится прошлое – пролетает сквозь меня, словно завывающий призрак по пустыне. Захотелось остановиться, и я вышел из машины, чтобы полюбоваться на серебряную луну. Остановка помогла собраться с мыслями и сосредоточиться на том, что было для меня важно: Пен, работа и в особенности сценарий «Шумихи» и книга про Хэллидея – именно в таком порядке. Штука в том, что книга должна быть про Глена, а не про старуху с четырьмя мужьями, которая засела доживать свой век у черта на куличках. Когда я вернулся домой, Пен еще не ложилась, ждала меня. Я устал, но она чувствовала себя вполне бодрой, и «нет» не принималось. После у меня зашумело в голове, а Пен тут же уснула. – Проверь автоответчик, – пробормотала она перед тем, как провалиться в сон. – Я буду по тебе скучать, подружка невесты… Или невеста? Я посмотрел на нее, легонько потряс за плечо. Пен перевернулась на другой бок и прошептала, не открывая глаз: – Проверь… автоответчик… Я проверил. К моему восторгу, звонила Марта из Лос-Анджелеса, чтобы сказать, что заказ на рекламу тачки все-таки достался мне. Работа сулила большие бабки и три недели отсутствия: неделя на подготовку, неделя на съемки и еше одна – на монтаж. А потом смогу полгода спокойно писать книгу про Хэллидея. К минусам можно было отнести то, что со следующей редакцией «Шумихи» придется немного повременить. Но вот уж кто ждал сценария меньше всех, так это мои агенты. Я подумал, что старина Глен Хэллидей рассмеялся бы им в лицо и прочел выпускникам из Остина или Чепел-Хилл лекцию о профессиональной этике художника – за пару сотен баксов, бензин и несколько ночей в «Холидей-инн» с оплаченным мини-баром. По крайней мере мне так казалось. Или, скорее, он бы развел Иоланду на очередной чек. В такого Хэллидея я превращаться точно не собирался. Пен целыми днями работала в книжном магазине, а по вечерам играла в занюханных барах. Садиться ей на шею я бы в жизни не стал. За три недели работы мне выпишут долбаный шестизначный чек. Тут не до выпендрежа. Я не мог уснуть, поэтому сел и пробежался по наброскам про Хэллидея. Что, черт возьми, этот сукин сын собой представлял? Техасец, который любил Техас, но ненавидел то, чем славился этот штат: выпускники из Лиги плюща и религиозные фанатики поднимают флаг, а мы следуем за ними и сражаемся в бессмысленных битвах за нефть. А может, Глен был очередным мерзавцем и лицемером, который использовал людей – особенно женщин – на полную катушку: беззащитная актриса, которой он ебал в основном мозги, а не другие места, и сбрендившая старуха с разбитым сердцем на своих золотых приисках в пустыне. Утром я попрощался с Пен и собрал вещи в долгую дорогу до Лос-Анджелеса. Пути туда два дня. Я решил навестить Иоланду, а потом выбраться на шоссе. На заправке купил газету, проверил уровень террористической угрозы (выше среднего) и время безопасного пребывания на солнце (четырнадцать минут). Проезжая мимо бара Эрла, я увидел, как туда заходит чистильщик бассейнов, как его там, Барри, с приятелем. Что-то заставило меня остановиться, выйти из машины и последовать за ними в забегаловку. Я еще обратил внимание на пикап Барри на парковке: «шевроле» 1988 года со стикером на заднем стекле – «Трах, топливо или травка – бесплатно не катаем». В помещении пришлось сощуриться: после слепящего солнца бар казался темным и мрачным. Чистильщик Барри с приятелем играли на бильярде в углу. Я присел на высокий табурет, раскрыл газету и стал наблюдать за игроками, которые задержались еще с предыдущего вечера. Через некоторое время подошел чистильщик и взял два пива. – Привет, – окликнул его я. – Это ты у миссис Хэллидей работаешь? – Я много где работаю, – огрызнулся он. И без того несимпатичное лицо исказил уродливый оскал. Я пожал плечами и вернулся к газете. Парень просто козел. Я допил большой стакан содовой, вышел из бара, сел в «ленд-крузер» и отправился по пыльной дороге к Иоланде. Меня грызла перепалка с пареньком в баре; все это ерунда, особенно по сравнению с историями, в которые я влипал по пьяни, но меня бесило, что я так подставился. От злости я не больно-то смотрел на дорогу. Послышался шелест, потом глухой стук и неизменный толчок – значит, кого-то сбил. Я остановился и увидел на дороге очертания какого-то животного, похожего на собаку. Койот. И, судя по всему, матерый. Я осторожно приблизился к засранцу, но тот, видимо, уже сдох. Я пнул его. Точно, сдох. Но серо-желтоватой шкуре столкновение не причинило ни малейшего вреда: ни ран, ни крови изо рта, ушей или глаз. Зверь словно бы уснул, он походил на старую собачонку, которая растянулась у камина, разве что глаза полуоткрыты. Тут сзади донесся гул мотора. Сердце у меня ушло в пятки, я сразу понял, что это полиция. Из машины вышел патрульный и направился ко мне развязной походочкой Джона Уэйна. Кажется, его задело, что я не принял его за первоклассного засранца, так что обратился он ко мне, не снимая темных очков: – Превышаем? – Сэр, я не заметил… – Ваши права и документы на машину. Я понял, что спорить бесполезно и достал бумаги. Коп снял очки, чтобы лучше разглядеть все сведения и улыбнулся. Сельское быдло – ничтожный мутант со свинячьими глазенками и куриным сердечком, а сойти пытается за своего парня. Он обернулся на оставшегося в машине напарника, толстяка, который что-то жевал, кажется, тако (я вспомнил, что через пару миль у дороги есть забегаловка «Тако-Белл»). Тот бросил на меня взгляд, который красноречиво пообещал: «Если мне придется оторвать свою жирную задницу от сиденья, ты, парень, влип». – У нас тут, похоже, проблемка. – Джон Уэйн осклабился, выставляя напоказ крупные зубы в коронках. – Койот, понимаете ли, в списке охраняемых животных. Значит, бумагомарания не оберешься, все эти зеленые на уши встанут. Куда едете, мистер? – Недалеко, в Локсбридж. Я… – Отлично. Это в соседнем округе, вне моей юрисдикции. Вы, скажем, возьмете койота, запихнете в багажник вашей чудесной просторной машины и потом, когда пересечете границу округа, ну, можете для порядка несколько миль проехать, скинете его на обочину. А я вернусь к исполнению своих обязанностей, чего и ждут от меня честные граждане. – Я… – На том бы и порешили. Что скажете? Я сглотнул, и ненависть отозвалась в желудке вкусом дешевого виски. – Хорошо, сэр. Спасибо. Засранец херов. Ни один штат койота в список охраняемых животных вносить не станет; с тех пор как всех волков перебили, в этих местах койоты кишат что твои белки в Центральном парке. Разумеется, мы оба это знали; гребаный ублюдок попросту решил на мне оторваться. Спорить было бесполезно, я бы только на ночь в кутузку загремел, так что я подошел к койоту и ухватил его одной рукой за передние лапы, а другой – за задние. Я не самый слабый парень: пять футов десять дюймов роста, сто восемьдесят фунтов живого веса, но на жаре с неудобной ношей мне пришлось нелегко. Мерзавец-коп украдкой оглянулся и, убедившись, что свидетелей нет, помог мне запихнуть тушу в багажник. Вернувшись к машине, в которой толстяк, тряся головой от омерзения, продолжал набивать кишки жратвой, Джон Уэйн издевательски отдал мне честь: – Поосторожнее на дороге. Приятного пути. – Большое спасибо. – Я стиснул зубы и улыбнулся. В багажнике у меня труп, и на такой жаре он начнет вонять еще до того, как я доберусь до границы округа. Я был вне себя от ярости. Интересно, как поступил бы Хэллидей? Может, как настоящий стоик, мятежный герой собственных фильмов, провел бы ночь в местной тюрьме, чтобы выйти, бросив напоследок чертовски умное замечание? А может, поступил бы также, как и я? И тут меня осенило. Посмотрим, что выйдет у Иоланды. Я ехал очень медленно, еще не отошел от стычки с копом. Граница округа осталась далеко позади, но я не останавливался до самого ранчо. Ворота были открыты, и я подъехал к крыльцу как можно ближе. Настоящее пекло. Иоланда открыла дверь, я шагнул на порог, оперся о косяк, и тут из ниоткуда шмыгнула ящерка, пронеслась у меня по руке и вылетела на стену. На мгновение застыла, качнулась на жаре и юркнула в щель в стене, будто втянулась в вакуум. Сегодня меня встречала куда более трезвая Иоланда. – Рэй, мне так стыдно за тот вечер… – Это ваш дом, здесь вы можете вести себя, как вам заблагорассудится, на меня внимания не обращайте. Я вам рассказывал про свои проблемы со спиртным, так что не мне судить, – успокоил я ее. Это правда; мне порой не верится, что я выбрался из Лос-Анджелеса живым и невредимым, разве что печень немного пострадала. И вот теперь возвращаюсь – трезвый и готовый работать не покладая рук. – Но это было невежливо с моей стороны. – Она коснулась моей руки, и здесь, в потоке холодного воздуха, я поежился от этого прикосновения. – А из-за всех моих чучел ты наверняка решил, что я со странностями. – Ну что вы. Кстати, я вам кое-что привез. Я пригласил Иоланду следовать за мной. Мы шагнули за дверь, и жара в два счета выпила из меня прохладу. Сквозь обжигающее марево я с трудом добрел до «лендкрузера» и открыл багажник. Койот уже начал вонять, но Иоланду это не смутило. – Красавец! Просто красавец! – восхитилась она. – Если хочешь, помоги мне его освежевать. Живо, надо перенести его в дом. – Простите? Я стоял, почесывая задницу, а Иоланда нажала на кнопку, и двери огромного гаража распахнулись. Она схватила тележку, которая больше походила на больничную каталку – легированная сталь, крупные колеса с резиновыми шинами. Высота тележки регулировалась: с помощью специальной рукоятки Иоланда опустила ее до уровня багажника, чтобы мне легче было перекинуть койота. Туша размякла на жаре и еще не успела окоченеть. – Освежевать – значит снять шкуру с трофея, – пояснила хозяйка, пока мы вкатывали тележку в дом. Пока я остывал, Иоланда сбегала в подвал и принесла отрез белого льна, который расстелила прямо на кухонном столе. Следуя ее указаниям, я с трудом перетащил койота с тележки на стол. – Самая тонкая работа вокруг глаз, носа, губ и ушей, эти места лучше оставить профессионалу. – Я и не претендую, мадам, будет лучше, если вы сами все сделаете. Я поднял ладони к лицу и почувствовал исходивший от них запах мертвого животного. Иоланда снова спустилась в подвал и вернулась с алюминиевым ящичком для инструментов. – Беда в том, что охотятся часто на жаре, и не всегда удается правильно охладить шкуру. Многие трофеи портятся в первые несколько часов. Как только животное погибает, бактерии тут же принимаются за работу. – Она открыла ящик: там обнаружились бензопила, несколько острых ножей, смахивающих на хирургические скальпели, а также пластиковые бутылочки с какой-то жидкостью, причем от некоторых исходил запах спирта. – Жаркая и влажная среда идеально подходит для бактерий. Шкура портится – так же как и мясо. Поэтому внизу у меня большой холодильник. Давно он погиб? – Час с четвертью, около того. Я его сбил в округе Кейн. – Значит, придется поторопиться, – пробормотала Иоланда. Она вытащила нож, и на мгновение мне показалось, что она собирается засунуть его мертвому койоту в задницу. – Это дорсальное свежевание, – пояснила она, делая разрез от основания хвоста до самой шеи. Черт побери, она умудрилась одним движением освободить от шкуры почти всю тушу, внутри остались только голова и лапы. Крови почти не было. Послышался кошмарный хруст ломающихся костей, и я вздрогнул, когда Иоланда отделила голову от тела инструментом, больше всего похожим на гигантские щипцы для орехов. Я отшатнулся, а она все продолжала возиться с койотом, словно чистила апельсин, попутно меня просвещая: – Эта методика применяется для длинношерстных животных. Теперь надо быстренько отнести его вниз и заморозить. Иоланда взяла зверя за голову, и он напомнил мне плюшевого мишку, который был у меня в детстве: весь наполнитель вывалился, и вместо туловища от шеи свисал длинный, похожий на головастика кусок ткани. – Помочь вам отнести его в подвал? Я рассеянно окинул взглядом оставшуюся на тележке груду мяса и костей. – Нет, попозже доделаю. Отнеси тушу к мусоросжигательной печи, это за домом. Мимо не пройдешь, такая здоровая ржавая штуковина. Надо сжечь останки, а то канюки налетят. Просто забрось в печь, я потом сожгу. Врать не стану, меня подташнивало, когда я взвалил освежеванного шакала на тележку и покатил свою ношу к печи. Дом милосердно заслонил меня от неистового солнца, хоть я и чувствовал, как пот заполняет все поры. Я открыл металлический заслон, пристроил тележку на нужную высоту и столкнул провонявшего засранца в печь. Откуда ни возьмись кругом зажужжали огромные грязные мухи. Они кишели в воздухе как летучие мыши. Меня замутило. Я уже подходил к кухне, когда Иоланда окликнула меня из подвала: – Рэй, дорогуша, смешай мне джин-тоник, ладно? Льда побольше! Я только того и ждал. Смешал ей коктейль, потом налил себе лимонада из кувшина, но, отпив, почему-то ощутил горький привкус. Тогда я вернулся на кухню и налил себе большой стакан воды из кулера на холодильнике. – Вниз принести? – крикнул я. Жара настолько меня измотала, что я улегся на холодный пол и раскинулся, как спаситель на кресте, боже, это было прекрасно. Я посмотрел на старину Спарки, перевел взгляд дальше и тут наткнулся на новую деталь интерьера: огромная немецкая овчарка лежала, вытянув перед собой лапы. Иоланда быстро вернулась и схватилась за напиток. – Набью попозже, – объяснила она. Я неохотно оторвал собственную тушу от прохладного пола и взгромоздился в кресло рядом с ней. Потом указал на собаку. – Это Марко, – сказала Иоланда. – Настоящий шедевр. Он был просто ангелом. Честное слово, Рэймонд, такого милого щенка еще поискать надо. Его кто-то отравил. Не знаю кто, но подозрения у меня есть. Она задумчиво сплюнула. Наверное, вспоминала о несостоявшихся соседях-застройщиках. Понятно, отношения у них были не лучшие, но я мог с уверенностью сказать, что когда Марко угодил на тот свет, его щенячьи годы остались далеко в прошлом. – А, не важно. – Иоланда повеселела. – Просто я решила притащить его из подвала, чтобы показать тебе. Это, без сомнения, было невероятно познавательно, но с учетом маячившего на горизонте Лос-Анджелеса и рекламы «Фольксвагена» мне пришлось поторопить события. Я уселся поудобнее и принялся расспрашивать хозяйку о муже, который шел прямо перед Гленом Хэллидеем. – Ларри Бриггс был членом городского управления. Дважды баллотировался в сенат штата. Трахался как черт, – с удовольствием проговорила Иоланда, но потом в ее голосе послышалась горечь. – Дело в том, что с этой стороны его знала не только я. Разница между Ларри и Гленом заключается в том, что меня не удивило, когда я выяснила, что Ларри гонялся за водой на ранчо. – И что с ним стало? Я поднял прохладный, прозрачный бокал с расплавленным золотом, мгновение посмотрел на него, а потом поднес к губам. – Кто знает. Наверное, сбежал с какой-нибудь шлюшкой, которая повелась на его треп. С этим у него проблем никогда не было. Девиц хватало. Но когда он два раза провалился на выборах в сенат штата, никто уже не рвался ему помогать. Я не собиралась давать ему деньги на девок и выпивку, вот он и смылся. Последний раз я вроде слышала, что он подался в Мексику. Жизнь – забавная штука, та еще карусель. С Гленом я познакомилась благодаря Ларри. – В голосе Иоланды послышалась мечтательная грусть. – Глен снимал фильм про водную политику в Аризоне и хотел пообщаться с Ларри и другими потенциальными застройщиками. Приехал ко мне, чтобы найти Бриггса, а того и след простыл. Мы с Гленом подружились. Отношения были платоническими… если честно, сначала все основывалось на выпивке. – Она потянулась к бутылке, чтобы снова наполнить бокал. – Я сразу просекла, что он пьянчуга, но тогда он казался мне забавным парнем. Думаю, ему тут нравилось, он ведь вырвался из Лос-Анджелеса – его Глен терпеть не мог, хотя и приходилось постоянно на встречи летать. – А Нью-Йорк? Как ему духовная отчизна американского независимого кинематографа? – Не намного лучше. В какой-то мере я его понимал. Все жители Лос-Анджелеса только и жалуются, как там погано, хотя половина из них не всерьез. В Нью-Йорке только и слышишь, как там классно, но половина говорящих не больно-то в этом уверены. – Мне казалось, там понимали, чего он хотел добиться. – Когда-то, может, так оно и было. – Иоланда покачала головой. – У меня сложилось впечатление, что ему пришлись не по душе эти новые режиссеры, которые взялись за независимое кино. Они занимались делом, а у него перед носом захлопывались двери – одна задругой, – объяснила она и впервые, наконец, заговорила о работе Глена и его стремлениях. Койот отобрал немало времени, но встреча вышла довольно плодотворной, я получил отличный материал. А потом вдруг все переменилось – когда я рассказал про автомобильную рекламу и поведал, что пройдет несколько недель, прежде чем мы снова увидимся. Иоланда взглянула на меня так, будто я только что сообщил ей о гибели первенца. Черт подери, да у нее кровь от лица отхлынула. – Но мы ведь еще увидимся, правда? – проныла она. Признаться, я не ожидал такой реакции. – Конечно, увидимся… Ну, то есть, если вы считаете, что не зря тратите на меня время. Вы и так уже многое мне рассказали. Я… – Приезжай еще, Рэймонд, – попросила Иоланда, поднимаясь с кресла. Я тоже встал. – Мне кое-что надо рассказать тебе про Глена, кое-что показать. – Конечно, приеду… Но может, сейчас расскажете? – Нет, нет, нет. – Она резко замотала головой. – У нас нет времени, надо тебя отпустить, а самой заняться нашим приятелем койотом. Я никак не мог отделаться от мысли, что, пока Иоланда ходила в подвал, она успела распустить волосы. Меня не оставляло ужасное подозрение, что сделано это ради меня. Мои опасения подтвердились, когда она недвусмысленно встряхнула шевелюрой. В былые времена такое движение, сопровожденное улыбкой, могло бы разбить парню сердце на части, но сейчас от него веяло только нелепостью и отчаянием. Я не смог сдержаться, и у меня на лице, должно быть, отразилось отвращение. – Мне так одиноко, Рэй. Черт, мне так одиноко. Мне было одиноко даже с Гленом. – Она всхлипнула и горестно покачала головой. – Иоланда… – Но ты ведь ко мне вернешься, Рэй? – спросила она, довольно крепко ухватив меня за руку. Иоланда стояла так близко, что я разглядел волоски у нее над верхней губой и на подбородке. – У меня еще столько историй осталось. – Какие могут быть сомнения? Я привлек ее к себе, и мы обнялись. В прикосновении Иоланды чувствовалось отчаяние, мне было ее чертовски жалко. Впрочем, когда пришло время прощаться, она уже отвлеклась и смотрела в пространство, будто находясь за сотни световых лет отсюда. Я вышел. На улице я повернул кепку с надписью «Доджерс» так, чтобы козырек прикрывал шею от поднимающегося над домом солнца. Прикатил поганец Барри, на спине он тащил серебристый бак, который, казалось, ежесекундно взрывался в ярких лучах. Барри шагал прямо по кромке бассейна, и нам не удалось бы разминуться. Наши глаза встретились, мы недружелюбно оскалились, и я не отвел взгляда. Чистильщик потупился и вперился хитрыми глазенками прямо в землю. Хреновая победа, но я все равно преисполнился гордости. Залез в машину, и, пока выруливал на шоссе, «лендкрузер» затюлнила песня Брэда Пейсли «Я жду женщину». На заправке я залил полный бак и направился прямиком в Лос-Анджелес. Я гнал, чтобы проехать по магистрали как можно быстрее, а потом всласть поколесить по проселочным дорогам. Передо мной простиралась алая полоса заката, а над ней неслись голуби на юг, к реке. Мне нравилось проезжать через крошечные городишки, слушать треск и постукивание экскаваторов, а ночью – лай собак и пение насекомых в ветвях низеньких деревьев. К Лос-Анджелесу я уже порядком подустал, но еще держался. Съемки прошли как по маслу. Я снова взялся за камеру, уже и забыл, насколько мне это по сердцу. Концепт был простой – такое дерьмо я, да и миллионы других режиссеров выдали бы стильно и по-щегольски, даже не вспотев. Мы сыграли на автомобильной погоне по высохшему руслу реки – как в фильме «Жить и умереть в Лос-Анджелесе». Камера врывается на улицу возле больницы. Из машины выскакивают актер с внешностью педика и его глубоко беременная «подружка». Заканчивается все подписью: «Мелочи, которые не ждут». Мы не обманывались, никто и не считал, что мы придумали нечто оригинальное, но это ведь всего-навсего гребаная реклама тачки. Разница была в другом: на этот раз я не просиживал штаны за барной стойкой, разглядывая по телевизору чужую работу и болтая, какие козлы эти рекламщики, а ведь платят им сумасшедшие деньги. На этот раз работу делал я. Дай чек они выписали вовремя. Что ни говори, это было, черт возьми, здорово. По ночам, на съемной квартире в Санта-Монике, когда я не вспоминал о Пен, а вспоминал я о ней почти все время, я думал об Иоланде и ее неутолимом голоде. Она так стремилась к общению и все же влачила отшельническое существование, замыкалась в своем одиночестве. А теперь, когда кто-то вошел в ее,жизнь, она вылила на этого человека все обуревавшее ее отчаяние. В голову мне все чаще приходили мысли о «Шумихе», в особенности о Джулии. Она казалась антиподом Иоланды. В том-то и беда: Джулии ни от кого ничего не было нужно, но несмотря на это, общения в ее жизни хоть отбавляй. Как-то вечером, разглядывая с балкона Тихий океан, который был всего в нескольких кварталах, но мне казалось, будто до него добрых двадцать миль, я подумал: а что, если бы Джулия была уже увядшей, нервной старухой, если бы она не умела держать себя в руках… В порыве вдохновения я встал, подошел к кухонному столу и застучал по клавишам ноутбука, создавая последнюю редакцию. Я уселся, и пальцы заработали, как бешеные – я только диву давался. В писательстве я всегда был тружеником, честным работягой. Теперь я пылал и лучился, я погрузился в собственное подсознание, и страницы рождались одна за другой. Дрожа от адреналина и огромного количества крепкого черного кофе, я выдал новую редакцию всего за три вечера. Не кривя душой, скажу, что я дрожал от предвкушения, когда привез диск в местное отделение «Кинкос» и распечатал сценарий. Перечитал – и глазам не поверил, настолько этабыло классно. Я постарался успокоиться, потому что прекрасно знал, что авторы склонны к самообману. Я понимал, стоит отложить работу на пару недель и перечитать, когда взгляд будет уже не таким замыленным. Но почему-то делать этого не стал, просто перечитал лишний раз и остался при своем, а текст тут же отослал Марте. Наутро агент перезвонила мне и заговорила сбивчиво и торопливо. Я горел от нетерпения, но вскоре пришлось спуститься с небес на землю. – Прости, милый. Рада, что ты сделал еще одну редакцию «Шумихи», рада, что ты мне ее отправил, но я еще не проверяла почту. Просто у меня для тебя хорошие новости. И она выложила, что мне предлагают снимать клип, пробы на который раньше я не прошел. Предложение от представителя клевой популярной британской команды – «Королевские рептилии», они будущей весной приедут в Америку в рамках турне. Парень, которого они присмотрели, попал в аварию и вроде как выбыл. Деньги, кстати, неплохие обещают. Конечно, не так много, как за рекламу тачки, но тоже неплохо, да и в резюме мне такая работка не повредит, чтобы под грифом «сексплуатация» не проходила. Вероятно, заказ я получил только потому, что на тот момент находился в Лос-Анджелесе. Дела определенно шли на лад, но мои мысли были заняты совсем другим. – Марта, ты глянешь новую редакцию? – Обещаю сейчас же ее прочитать, если ты мне пообещаешь взбодриться и отпраздновать успех. Идет? – Идет. Слово я сдержал. Я пригласил двух друзей из Лос-Анджелеса – Бретта и Эвана – выпить в «Шато-Мармон». Совсем как в старые добрые времена, разве что теперь я был трезвенником. Ну и разношерстная у нас подобралась компания. Специалист по порносъемкам, мечтающий стать писателем и режиссером в стиле арт-хаус. Обычный лос-анджелесский парень, который жаждет заделаться актером, а работает барменом. И музыкант, который колесит по низкопробным забегаловкам, совсем как Пен, но надеется писать саундтреки к фильмам, притом такие, чтобы Манчини от зависти обоссался. Наша жизнь была полна ежедневных забот, а мы все воображали, как снимем собственные фильмы, рассматривали и отвергали кандидатуры всех, кто попадался нам на глаза: Киану, Кирстен, Вэл, Боб, Колин. Когда Бретт и Эван хорошенько набрались, я особенно остро почувствовал, что я тут – единственный идиот, который посасывает минералку. Мои друзья унеслись на другую планету, и я ощущал, как их недовольство вспенивает тихую поверхность вечера. Они с неприкрытой враждебностью принялись поносить чужой успех, а я весь вечер скучал и рта не раскрывал. Поэтому почувствовал благословенное облегчение, когда пришло время ссать в огонь и прекращать разборки. Я отвез приятелей по домам – в Вествуд и в Венис-Бич. В ушах звенели пьяные мечты и крушения надежд. Похоже, в жизни этих двоих мне отведена роль неизменного водителя. Иначе говоря, мне в их жизни не досталось вообще никакой роли. На следующее утро перезвонила Марта. Богом клянусь, мы за последнюю неделю общались больше, чем за все пять лет совместной работы. Но когда она заговорила, я усомнился, кто из нас охвачен большим благоговением. – Милый, поверить не могу, ты такое из «Шумихи» сотворил… Просто шедевр… Да какой там шедевр, это гениально! Я ушам не поверил. Марта никогда не была склонна к преувеличениям. С другой стороны, я никогда и не выдавал ничего, что могло бы вызвать подобную реакцию. – Я рад, что тебе понравилось… – Понравилось? Настолько цельный сценарий… А Джулия… Да ее по сравнению с первым вариантом просто не узнать. Слушай, я отсылаю текст Дону Феннелу в Нью-Йорк с пометкой «очень срочно». Вот такие дела! Я позвонил Пен, чтобы обрадовать новостями, и она решила взять отгул на несколько дней и прилететь в Лос-Анджелес. Тут я вконец развеселился. Каждую свободную минутку, которую мне удавалось урвать, мы проводили в Санта-Монике: занимались любовью, смотрели телевизор, ели пиццу и китайскую еду навынос, подставляли лица подсолнечные лучи и любовались на океан. Однажды днем мы бродили по пляжу, глядели, как серферы выделывают свои трюки, и так уж получилось, что в разговоре всплыло слово на букву «с». Не знаю, кто из нас первым завел шутливый разговор, но в итоге я спросил: «Ты выйдешь за меня замуж?». А она ответила: «Ну, естественно». Мы бродили по Санта-Монике, пока не нашли подходящее кольцо. Мы балдели от счастья, и даже то, что Пен пора было возвращаться в Феникс, не стирало дурацких улыбок с наших лиц. Мы были на седьмом небе – строили планы или, скорее, писали сценарии счастливой жизни. Вот переедем в Лос-Анджелес, подыщем себе домик на берегу, Пен познакомится с моей родней, они будут рады свежей крови в семье. Жизнь была прекрасна. Потом позвонила Марта, попросила встретиться с ней за ужином. Не призналась, о чем пойдет речь, но говорила довольно взволнованно. Мы договорились встретиться в ресто-ранчике на улице Уилтшир, и впервые Марта пришла раньше меня. Довольная, как кошка, которая слопала целую миску сметаны. – Даже не знаю, как сказать. Дону Феннелу настолько понравился твой сценарий, что он решил сам продюсировать «Шумиху». Он уверен, что деньги найдутся. Ты говорил, четыре с половиной миллиона долларов, так ведь? Я был настолько уверен, что Марта водит меня за нос, что от таких «новостей» даже рот не разинул. В конце концов, кто такой Дон Феннел? Всего-навсего один из самых крутых продюсеров независимого кино в Америке. А может, и не «один из», а попросту самый крутой. – Марта, не гони… – Я ему сказала, что ты сам хотел бы быть режиссером, его это устраивает. Примерно в этот момент я понял наконец, что она не шутит, и мне пришлось хорошенько взять себя в руки, чтобы не потребовать во весь голос водку или мартини. Марта указала на свой бокал «Дом-Периньон». – Знаю, ты не пьешь, но я просто обязана. Дорогуша, Феннел в восторге от твоего резюме. Если снимешь фильм за четыре с половиной миллиона… – Сниму, о чем речь! – Тогда все в ажуре! – Да как он может быть в восторге от моего резюме? Я только и снимал, что рекламные ролики и короткометражки, которые если и попадали на экран, тотолько на затраханных второсортных фестивалях. С ума сойти! Это невероятно. – Говорю же тебе! В жизни не видела, чтобы Дон Феннел на сценарий такую стойку делал. Я ему говорю: «Мне это напоминает работы Хэлл идея». А он мне: «Где ты видела, чтобы Хэллидей так писал?» Вот тут я чуть со стула не свалился! Мир сошел с ума! На целом складе Библий клянусь жизнью собственной матери, это лучшая неделя в моей жизни! Когда я вернулся в Санта-Монику, Пен уже собирала вещи. Я подпрыгнул и радостно рубанул рукой воздух – она вытаращила глаза. Я сгреб ее в охапку имигом выложил все новости. Мы прыгали на кровати, дурачи-лись, а потом наши взгляды скрестились в первобытном понимании, и мы помогли друг другу освободиться от одежды. После Пен села на кровати и закурила: – Милый, а вот теперь мне и правда пора. Клип собирались снимать два дня, но занял он все четыре. Все из-за вокалиста, который, как и большинство его собратьев по ремеслу, был мрачной, гадкой и эгоистичной задницей. Сначала он заявил, что не будет сниматься. Я объяснил ему, что не стоило ташиться из Лондона только для того, чтобы позагорать и поесть приличное суси, которое он, впрочем, не оценил. Потом ему приспичило нацепить идиотскую кожаную куртку с охотничьей шляпой и прыгать с кучкой моделей, выряженных под группу поддержки. Мои акции резко возросли в цене, и это придало мне храбрости, так что я припер к стенке менеджера группы, довольно приятного парня по имени Асад и заявил: – Скажи этому англосаксу, что мы снимаем по-моему, или я пас. К чести Асада надо заметить, что он так и передал. В итоге на собрании группы порешили считать меня главным. Гребаный вокалист, все остальные звали его Томми Воробей, сначала бесился, а потом резко переменился и остаток съемок бегал за мной по пятам, как собачонка, повторял, какой я клевый, и все звал надраться на пару. С этой своей назойливостью он мне подошел и объяснил, что моя подруга сегодня не выступает. Да и просто так не заходила. Я огляделся, но Трейси тоже не увидел. Ну конечно, по субботам у нее выходной, они с Пен частенько ходили пропустить по стаканчику. Это был их вечер: девчонки перекусывали, брали пива, и кто я такой, чтобы на них сердиться; с тех пор как я заделался трезвенником, в моей компании им наверняка скучновато. Я решил оставить девушек в покое и поехать прямиком к Иоланде, но сначала позвонил удостовериться, что это ее не затруднит. Кажется, она выпила, но обрадовалась моему звонку. Сказала, что у нее сейчас гость, от которого она предпочла бы избавиться, так что придется немного подождать. Я был только за. Вернулся домой, перечитал последний вариант «Шумихи». Именно ради этого, сказал я себе, мы с Иоландой и познакомились. Я увлекся и, кажется, потерял счет времени. Прошел целый час. Я снова набрал Пен, ни на что особо не рассчитывая. Когда они с Трейси выбирались поразвлечься, то отрывались по полной. Я вышел на улицу, сел в «ленд-крузер» и поехал за город. Темное небо казалось бесконечным, а я все мчался по шоссе и думал об Иоланде. Это интервью станет последним. Я все переживал, как бы у нее снова крыша не поехала, но такой спокойной и умиротворенной я ее ни разу не видел. В глазах мерцал дикий огонек, а губы искривила улыбка. Иоланда встретила меня в дверях, на ней были белая блузка и черные брюки. – Рэймонд, в последнее время мне что-то часто приходится перед тобой извиняться. Прости, в прошлый раз я вела себя недостойно. Но уверяю, больше просить прощения мне не придется. – Не вопрос, Иоланда. – Я махнул рукой, отметая ее сомнения. – Но должен тебя предупредить: это наша последняя встреча. С работой все здорово сложилось: сначала еду в Лос-Анджелес, а потом в Техас снимать кино. – Я это предчувствовала, – с мрачной улыбкой ответила она. – Ты целеустремленный парень, Рэймонд Уилсон Батлер. Высоко метишь. Я постарался, чтобы улыбка вышла не слишком самодоволь-ной. Иоланда была совершенно права. Метил я действительно высоко. Она принесла напитки: себе -джин, мне, как обычно, лимонад. Может, потому что больше мы встречаться не собирались, а может, потому что недавний успех сделал из меня самонадеянного придурка, я решил спросить про пластические операции. – Вы… – Я прикоснулся к своему лицу. – Вы над ним поработали? – Это что, констатация факта? – рассмеялась Иоланда, мой вопрос ее нисколько не покоробил. Я хотел возразить, но она остановила меня царственным жестом. – Не переживай. Дело давнее, да и хирург был не самым лучшим в Беверли-Хиллс, – усмехнулась она. – Вообще-то он был даже не из Беверли-Хиллс, так, какой-то недоумок с окраины Хьюстона. – Иоланда усмехнулась. Сейчас ее лицо как никогда походило на морду горгульи: нервы застыли, покореженные неправильными разрезами и натяжением старческой кожи. – Почему вы решили лечь под нож? – Меня уговорил Ларри Бриггс. Думал, если я снова буду похожа на королеву красоты этого долбаного штата, ему голосов больше достанется. Если честно, особенно настаивать ему не пришлось. – Она грустно улыбнулась. – Кому же не хочется сохранить красоту. Я посмотрел на старину Спарки: свет отражался в его стеклянных глазах, от этого пес казался живым и диким. А у двери покорно ждал Марко – навеки верный и преданный. Иоланда заметила, что я смотрю на собак. Кивнула – неторопливо, понимающе, и от этого кивка я вздрогнул. – Койот уже готов. Я чуть попозже тебе покажу, он в подвале. Кстати, Рэймонд, надо придумать ему имя. Ты сам выбери. Я подумал, что подлая зверюга преследует меня повсюду, не отстает ни на шаг, а потом мне вспомнился Томми Воробей, вокалист «Королевских рептилий». – Спасибо, мадам. Что, если назвать его Томми? – Томми, значит, Томми. – Она оскалилась в улыбке, широкой, как Миссисипи. – За койота Томми. Хозяйка засмеялась и подняла бокал. Я тоже расхохотался. Когда мы умолкли, воцарилась нервная тишина. Иоланда, казалось, охладела и отстранилась. Я честно признался, что в книге решил сосредоточиться на работе Глена, а не на его личной жизни. Иоланда зло зыркнула на меня, у меня даже мурашки побежали по спине. Потом задумалась и принялась неторопливо кивать, словно призывая меня рассказывать дальше. Мне уже точно не хотелось тут задерживаться. Оставалось прояснить только одну вешь: – Я должен вас спросить… когда Глен покинул нас… – А кто тебе сказал, что он нас покинул? Меня пронзила дрожь, дом уже не казался мне прохладным, он был ледяным, как смерть. Я натянуто рассмеялся: – Иоланда, я видел надгробие. Его могилу на семейном кладбище в Коллинзе. – Пойдем, дружок, – резко бросила Иоланда. Она поднялась и двинулась к двери, ведущей в подвал. Я последовал за ней по металлическим ступеням. Мы зашли в небольшую комнатку; она явно не занимала всей площади дома. Бетонный пол, каменные беленые стены. Укрепленная стальная дверь с круглым запотевшим окошком. Иоланда отодвинула засов и подтолкнула меня к двери. – Входи, только тихо, очень тихо, – прошептала она. Я заколебался, но только на мгновение. Мне было жутко интересно, что, черт возьми, тут творится. Мне вдруг померещилось: Хэллидей жив! Воображение нарисовало фантастичную картину: вот он склонился над столом в тайном подвальном кабинете и монтирует очередной шедевр. Я настолько в это поверил, что даже попытался придумать подходящее приветствие. Мистер Хэллидей… Вот так сюрприз… Я перешагнул через металлический порожек, и по глазам ударила дымка. Тут было морозно, словно в огромном холодильнике. Я быстро обернулся, но дверь захлопнулась у меня за спиной. Я навалился на нее и услышал, как с той стороны щелкнул засов. Я изо всех сил бился о дверь, а холод жалил мои голые руки. – Иоланда! Ты свихнулась! Мать твою! – Я чувствовал, как вместе с холодом мной овладевает страх, а ярость отступает. – Ладно тебе, выпусти… – просил я. – Слушай, мы будем общаться… И тут в окошке я увидел ее лицо: страшное, обрюзгшее, белое. Из колонок надо мной разнесся дребезжащий голос: – Они все хотели уйти, но у них не вышло. Мы останемся вместе. Навсегда. – Иоланда, это безумие… Я повернулся и оглядел комнату, мои глаза уже приспособились к дымке – я увидел их: все четверо смотрели на меня. Стеклянные глаза, неподвластные времени, пялились в пространство. Глен Хэллидей с угольно-черными точками, въевшимися в подловатое лицо. Рубашка в синюю и красную полоску, потертые джинсы, ставшие его визитной карточкой. Зализанные назад густые седые волосы. В руке он сжимал бутылку пива – «Курс-лайт». Позади теснились остальные. Сосредоточенный Хэмфри Марстон. Так он, должно быть, смотрел, когда приходилось работать с маленькими животными. Рядом – Деннис Андерсен с винтовкой на плече. Лучится широкой самодовольной улыбкой, которая, верно, никогда не сходила у него с лица, даже когда палец ложился на курок, даже когда он протягивал руки, чтобы облапать женщину. И Ларри Бриггс, у пюпитра, в безукоризненном костюме – лихой щеголь и продувная бестия, даже после смерти. Четыре всадника ее личного апокалипсиса. Чокнутая ведьма. Я вытащил из кармана мобильник. – Ах ты, чертова старая дрянь… – Телефон тут не принимает, дорогуша. «Чертова старая дрянь» заизолировала стены. Ни сигнал, ни звук не пройдет. Так что не опускайся до того, чтобы истошно звать на помощь. Бедняжка Глен, какой же он ребенок. В последние годы так цинично относился к своей жизни, а как до дела дошло – на коленях умолял. Странно, как думаешь? Я проигнорировал спятившую кошелку. Должен быть еще какой-то выход… Ее голос все рокотал в колонках: – Что ты о себе возомнил, Рэймонд Уилсон Батлер? Писатель недоделанный, думаешь, можно влезть в мою жизнь, хватать, хватать, хватать, как и все остальные, выворачивать меня наизнанку, а потом уйти – ты-то свое получил?! Нет уж, дорогуша! Со мной этот номер не пройдет! Я заметил дверь в кладовку и двинулся к ней. Там стоял койот вздыбленный, готовый броситься сквозь туман. – Туда не войдешь. Видишь ли, я поставила на охрану Томми. Голос Иоланды звучал издевательски. Я осторожно шагнул вперед, но, подойдя поближе, понял, что койот мертвее мертвого. Ну конечно, это тот самый, которого я сбил; искусство долбанутой старухи придало ему движение. Я пинком отбросил чучело и схватился за холодный металл дверной ручки. – На твоем месте, ангелочек, я бы туда не заглядывала, – проворковала Иоланда. – Иди на хуй, жирная сука! Я распахнул дверь и, завидев, что находится внутри, упал на колени. Я кричал – нет, нет, нет! – снова и снова, и все глядел на химический серый оттенок, который кожа приобрела в тусклом электрическом свете. В руках девушка держала гитару, рот был открыт, выпевая беззвучную мелодию. Пен застыла в этой позе навсегда. – Такая милашка! Я пошла ее послушать, а потом пригласила в гости. Думаю, ты много про меня рассказывал, вот ей и стало интересно. У меня на нее немало времени ушло, пришлось попотеть, чтобы успеть за ночь. Барри помог. Он, понимаешь ли, мне сыном приходится – большой ее поклонник. Мы хотели сделать тебе сюрприз. Вот вам и гнездышко, голубки. Холод пронизывает меня до костей, Иоланда понизила температуру. Я только и могу, что бессильно сидеть, ведь я повержен. Голова кружится, а я все слышу ее голос. Мисс Аризона говорит мне: – Вы навсегда останетесь вместе, Рэй. Мы все останемся вместе.Король Файфа. 1. Джексон хочет секса
Ну, так вот, бля. Тут разговор приобретает такой оборот, что самая прожженная порнуха покажется детским лепетом. – Вы ведь знаете Большого Монти; никто не скажет, что у него короткий. Берет, значит, Монти дозу у какого-то парня в Эдинбурге, засаживает «Теннентс» – сразу две банки пиваси-ка! – и приправляет порошком. Не вру, он сам рассказывал. Дюк Маслбери призадумался, поднял кружку «Гиннесса» и глотнул. На грязно-рыжих усах остались хлопья пивной пены, или «кремовой пены», как ее настойчиво называют в дублинской пивоварне «Портер Брюэри». Сегодня суббота, и в такую рань никого, кроме нас, в «Готе» нет. «Гот» – это наш местный паб, уютное заведение; здесь всегда тепло, все отделано под красное дерево. Напротив стойки – большой телик, мы по нему футбол смотрим. Футбол обычно местный, шотландский (тоска, выигрывают только две команды) или английский (еще хуже, только одна команда выигрывает), но иногда показывают и французов, и немцев. У стены за стеклянной перегородкой – бильярдная, и все кретины там похожи на золотых рыбок в аквариуме. Но пока никого нет. Улица пуста, как дискотека в Тель-Авиве. А значит, нам обоим придется слушать россказни Дюка. – И вот он засунул ей по самое нехочу и дерет ее, дерет, да не абы как, у нее аж дыра трещит, а она у этой блядюги шире, чем устье Нила. Ага, Миссисипи отдыхает. Тогда Монти извлекает свой инструмент, переворачивает эту суку и засаживает ей прямо в жопу. А та у нее тугая, как у девочки, и здесь уж Монти есть что потрахать. – Дюк рыгает и ставит кружку на стол. – Пиздишь, поди. – Сосед Уотсон снимает запотевшие вдруг очки в серебристой оправе и ну их протирать. Дюк Маслбери в бурном протесте мотает лысоватой башкой, тряся грязно-рыжим хвостом за спиной. – Ни фига!.. Но ты слушай дальше, Монти облажался по полной программе. Эта шлюшка, оказывается, сама несколько дней на наркоте сидела, да так, что желудок расстроился, и не успел он ей воткнуть елдак в задницу, как она обделалась. Ну и получил он горячей подливки! Сорвал, называется, клубничку. Смотрю, у Соседа Уотсона глазенки-то увлажнились под очечками, с него прямо-таки льет, как между ног у шалавы, которую отодрали всей толпой. – А у нее как раз ломка со «льда», – продолжает Дюк, – ее так плющит, просто мама не горюй, и вот она визжит: «Копец тебе! Щас оторву его на хер!», и насаживается ему на кол, да все глубже, сошлись, короче, по всем законам физики, непреодолимая сила и абсолютно неподвижное тело… – Ну а дальше? – Сосед Уотсон, поковыряв в носу, что-то оттуда извлекает, внимательно осматривает, скатывает шарик и щелчком отправляет на пол. Дюк неприязненно морщится и продолжает: – А дело было в гостинице, ну, в той, что в Данфермлине, как там ее?., тот еще траходром… а, вспомнил! «Принц Малькольм», вот где. Монти так от этого поперло, что он не соображал уже ничего, ну и случайно врезал кулаком по кнопке пожарной сигнализации. Лапища у него здоровенная, да еще на пальцах печатки бандюковские. И началось… Во, бля! Я давай прикидывать: «Принц Малькольм»? Так там же моя мамаша окопалась. Работает администратором и трахается с Коротышкой Арни по кличке Говнюк Коридорный. – …понаехало полиции, пожарных, короче, все собрались. Ситуевина не из приятных, тут любой спасует. – Дюк поднял кружку и хлебнул пива. Ко мне поворачивается Сосед и спрашивает в лоб: – Постой-ка, Джейсон, а не там ли твоя матушка работает? – Угу, – мычу. Уж он-то, бармен, прекрасно знает, где кто работает. Но от позора меня спасает Дюк Маслбери, сам того не желая, – это его история, и она еше не закончена. – В общем, забыковал он на нее, на шлюшку эту. А знаете, кем она оказалась? Это, значит, была наездница наша, докторская дочка. Ну, того, что живет у Лохгелли. Как ее… Лара Грант! – Дюк мерзко так своим змеиным языком принимается слизывать пену с усов, словно «дворниками» снег убирает со стекла автомобиля. У меня внутри от этих новостей как будто что-то оборвалось, а он хитренько так на меня прищурился и продолжает: – Ха, ведь это же вы за ней когда-то приударяли, Ваше величество! – До сих пор за ней волочится, – ржет Сосед. – Да, просто чтобы навыков не терять… – бормочу я в ответ, а сам чувствую – нечем мне дышать, словно полыхнуло что-то в «Готе» и не стало кислорода, потому как ни капли в легкие не поступает. Лара, объект моего вожделения, и этот здоровенный страхолюдный пиздюк Монти!.. Да где, в гостинице моей мамаши и говнюка Коротышки Арни! А болтливый лысый хер с рыжим хвостом, Дюк Маслбери, сидит себе и скалит желтые зубы из усов. Тоже мне, друг, мать его. – Да, да, помнится, вроде твоя телка-то, – не унимается он. Сжал я пивную кружку покрепче, ну, думаю, сейчас ты допиздишься. А потом решил: не надо, Джейсон, притормози, подумай. Гонца никто не убивает, какой бы новость ни была. Но Лара, моя первая девушка!.. Нет, если считать, кому первой сунул, то тогда Канадка-Элисон была первой. – Не ее ли ты драл давным-давно, когда еще был в седле? – Вот уж трепло так трепло, этот Сосед. – Вижу ее изредка, манду в платочке, возле «Премьер Бинго». – Она до сих пор конкуром занимается, – отвечаю. – Ты ей вдуть-то успел? – Гуляли мы вместе, но она еще девчушкой маленькой была. – Я начинаю злиться; с некоторыми придурками лучше заранее выяснить, о чем не говорить. – Да уж, теперь-то совсем не девчушка. Все знают, дает налево и направо. – Ага, – говорю, – все сплетники знают. – Нет, девок нельзя делить просто на блядей и целок, – встревает в разговор Сосед. – По-моему, это совершенно не правильно. – Ну, нас-то здесь, в Файфе, это точно не касается. – Дюк даже головой замотал. – Здесь они все бляди; и их мужья, отцы, дружки, братья и сыновья – бляди все! Похоже, это тост, и мы сдвигаем кружки. Да здравствует Файф: никакой половой дискриминации! – Лара-то эта с дочкой Тома Кахилла ошивается. – Дюк никак не может оставить тему. – Знаю, знаю, – говорю, – с малышкой Дженни. – Может, ты их и не трахал, зато разнюхал достаточно, – говорит Сосед. – Поди, раз сорок на них передернул, а, Джейсон? – Какие там сорок, – отвечаю, – за десять тысяч зашкаливает. Я от этих девчонок больше кайфа получил, чем Монти-гондон. Тут Сосед начинает философствовать. Он снимает очки и давай их опять полировать, а потом тереть вмятину от оправы на клюве. – Интересно вот мне, что бы сказали девчонки, узнай, сколько времени мы о них думаем и дрочим, сколько нашей фантазии и желания уходит на творческую режиссуру. Сколько порнофильмов проносится в голове почти каждую ночь, Голливуд отдыхает! А кто главная героиня? Какая-нибудь безмозглая шалава, актриска дешевая. – Тебя послушать, ни дать ни взять комплимент получается. А что? Мне бы понравилось. Представляешь, ты ни сном ни духом, а о тебе мечтают, тратят на тебя время. Я такую добрую душу хотя бы из сострадания оттрахал. Сосед покачал в ответ головой и нацепил очки на нос. – Ни хрена не выйдет. На самом деле эта добрая душа просто подумает, что ты жалкий грязный извращенец. Ни черта тебе не понять в женском восприятии секса. Там все такое утонченное и романтическое… короче, дуры они все. Ты им рыцаря подавай, а не хухры-мухры, да чтоб принцессу из башни спасал. Вот потому этих шикарных сучек и тянет к лошадям, – распаляется он все больше и больше. А Сосед, надо сказать, по бабам большой спец, он даже женат был. – Помнится, еще в школе подъехал я как-то к Ирен Кармоди, помнишь такую? – Толстуха, что ли? – киваю я, пытаясь вызвать в памяти образ. На лице Соседа появляется неподдельная скорбь. – Я ей как на духу расписал, мол, представил, как мы втроем: я, ты в чем мать родила и Андреа Маккензи… Думаешь, кто-нибудь оценил мой вкус и воображение? Черта с два. Она отцу настучала, отловил он меня возле одной забегаловки и говорит: «Отстань от моей дочурки со своими грязными предложениями!» Представляешь? – Сосед опять качает головой. – Некоторые видят только себя белыми и пушистыми. Н-да, нравы и обычаи межполовых отношений в сердце Файфа весьма занимательны, но мне пора. – Ты куда это, Джейсон? – спрашивает Дюк. – Пойду прогуляюсь, зайду к букмекеру. И вот я на улице, на свежем воздухе, топаю по главной улице. Хотя городишко наш видал дни и получше, в центре пока есть где промочить горло. Я обычно захожу в «Джей Джейз» или к «Малышу Джимми», если только уже не сижу в «Готе», который последнее время считается – и, кстати, вполне заслуженно – старперской забегаловкой. Через дорогу напротив, в «Партнерз бар», можно вечером снять телку. А днем – нет. Итак, кому из букмекеров достанутся мои бабки – «Лэд-броукс» или «Коралз»? «Коралз» – оплот фанатов «Глазго Рейн-джерз», да и весь город давно уже пропитался духом «Рейнд-жерз», еще со времен их знаменитейшего игрока, Джима Бакстера, если верить моему старику. Выбираю «Лэдброукс», но ничего стоящего в расписании игр не нахожу. Однако в животе бурлит с голодухи, и я отправляюсь на поиски хавчика. Обедаю, в конце концов, в кафешке «Сентрал-перк», ну, в той самой, в честь которой назвали кафе в сериале «Друзья». Наша-то забегаловка так называется потому, что она рядом с Сентрал-перк, где тренируется «Блю Бразил». Это место все знают, оно-то постарше будет, чем какой-то идиотский парк в Нью-Йорке. Не хочется мне картофеля фри с горошком, а хочется мне яичницу и рульку с кровяной колбасой да чашку чаю. В кафе никого нет, только две девицы с малышом в коляске. Забавная для марта погода: идет дождь, и в то же время на удивление жарко. На одной из девиц теплая белая куртка с капюшоном, которую она стягивает. – Я, – говорит, – вся вспотела! На второй – только тоненькая белая маечка, и девица не согласна: – Ничего себе! А я вся промокла! Думаю, что мамаша из них – которая Вся-Промокла; официантка принимается болтать с той, что Вся-Вспотела. Бля, ну и образины! В жизни не видел таких стремных телок. Это как же надо ширнуться, чтоб на таких потянуло! Тут вдруг заходит рыжая девка, и у меня на нее встает. Передние зубы у рыжей торчат, словно кто-то изнутри выбить пытался. Да, в наше время разных козлов хватает, может, просто увлекся парень, орудуя кулаками; тут я вспоминаю про Большого Монти и Лару. Короче, у меня зачесалось, и я отправляюсь в сортир с табличкой «Только для посетителей», чтобы тихо сам с собою, правою рукою… Там места-то – и плюнуть некуда, но я кое-как спустил в раковину. Вот так, бля, партизаню за тех, кому не дают, а хочется. Выхожу я из сортира, в башке все плывет. Сталкиваюсь с этой зубастой, а она на меня пялится. Но из толчка вроде ничем не воняет, так что мне по херу. Все подумают, что я там просто ширнулся. Кладу на стол пятерку и готов идти. Что такое вечерняя субботняя прогулка по Кауденбиту? Это игра в прятки с кредиторами и погоня за должниками; самое интересное, что каждую неделю игроки меняются ролями. Да, здесь четко осознаешь: ты – лишь звено в пищевой цепи. Посмотрите направо, господа: местный паренек Кинг; почти скатился к самому низу, но все же держится выше существа вроде Ричи-Терпилы. Тот, кстати, как раз поднимается на холм, к станции; к бабке ходить не надо – только вышел из «Нового Гота». А вообще у нас не городок – сказка. Картофель фри с горошком а-ля детская неожиданность – всего один фунт девяносто пенсов, съел – и целый день о жратве не думаешь. Залить сверху пару кружек «Гиннесса», и даже эта модная нынче штучка Джиллиан Маккит, которая рассказывает про здоровое питание по телику, не стала бы спорить. Впрочем, это я, пожалуй, приврал. Но о «Гиннессе» на сегодня придется забыть – яичница, колбасная рулька и чай серьезно подорвали мой пивной бюджет. Невосполнимые потери – три фунта пять пенсов. А не пора ли мне сходить в бюро по трудоустройству? Сажусь за компьютер, проверяю. Работа только грошовая и далеко. Одно место более или менее подходит, но разве Данфермлин – это близко? По-моему, нет. «РАБОТА В ДАНФЕРМЛИНЕ, ПЯТЬ ФУНТОВ В ЧАС, РАБОЧАЯ НЕДЕЛЯ – СОРОК ЧАСОВ». Значит, с понедельника по пятницу, с восьми до пяти. Правда, работа временная, на шесть недель. Двести фунтов в неделю минус налоги и страховка, итого остается сто семьдесят фунтов. Это что, зарплата, что ли? Если я не заплачу своему старику за жилье, брошу пить пиво, умудрюсь не попасться, кому должен, и никому не дам взаймы, то через полтора месяца у меня будет пять сотен. Ебать-колотить. «Опыт не требуется, обучение в процессе работы». Но кому на стройке нужен такой коротышка, как я? На улице солнце слепит глаза, и первый, кого я замечаю, это наш бывший священник, Джек Анструтер по кличке Джеки, некогда с позором отлученный от церкви. Сидит себе на тротуаре и прикладывается к бутылке бог знает чем крепленого пойла. – Джейсон Кинг! – хрипло орет он мне. – Как делишки на рынке труда? – Облом, Джек. Бывшему жокею-коммуняке не видать трудового счастья. Джек ржет в ответ, да так, что на его багровой физиономии проступают сосуды, – и наверняка опять лопаются. Волосы, как всегда, торчат вверх, как у Дона Кинга, ну, этого, который боксерами заправляет. Из-за «прически» да глаз навыкате – вылитый клиент психушки! – вид у него бесконечно удивленный, как у ребенка, чьи пальчики только что неожиданно обнаружили собственные дырочки, а от лохмотьев несет лежалым товаром овощного рынка в Сентрал-перк. – Вот забавно-то, сынок, у бывшего священника-коммуняки дела ничуть не лучше. – И он протягивает мне бутылку. – Да нет, Джек, спасибо, не мое бухло, – отвечаю. Неудобно, конечно, отказываться, но ты есть то, что ты пьешь; и хоть в карманах пусто, я, как-никак, поклонник «Гиннесса», а значит, пью ступенькой выше, чем все эти любители крепленой бормотухи. Оставив святого отца его бутылке, замечаю малышку Дженни. Она выходит из развлекательного центра, красы и гордости Кауденбита; Дженни, как и Лара, та еще штучка из жлобского Сент-Андруса. Нехилая, скажу я вам, красотка; у нее где надо – только-только наливается! Наверное, пилатесом занималась. А У меня в этом зале скоро разборка с Моссмэном за Кубок Шотландии. Эх, вздыхаю, не задница, а яблочко. И сует она это яблочко на водительское сиденье тачки. Радуюсь, что вовремя выпустил пар, а не то бы сейчас прямо посреди улицы кончил! Возвращаюсь той же дорогой. Прохожу мимо салона «Спайдерз веб тату», и каждый раз блевать хочется. Я хер знает сколько копил деньги на татушку с большим сердцем, на котором написано: ЭЛИСОН. А как только сделал наколку, эта сука от меня и сбежала. Один хмырь из Лохгелли собрался в Канаду. Нашел, видите ли, спонсоров и решил, что он кому-то в колониях нужен. Сунул ей под нос документы – мол, слесарь, и увез в Канаду. А когда мы с ней, расставаясь, повздорили, оказалось, что он ей не только документы сунул. И не только под нос. В «Клэнзмене» через дорогу можно дернуть чего-нибудь типа джин-тоника, «Крейзи Вимто», например, или «Викид Блю» за два пятьдесят с портвешком. Нотам может ошиваться Большой Монти. Схожу-ка я лучше в тотализатор, может, найду волшебную тропку к сказочным богатствам?2. Дженни и смерть
Встаю, включаю комп и проверяю почту. Со вчерашнего вечера болтается письмо от Лары. Вообще-то она и сама должна зайти. Кому: mscahil@hotmail.comОт: msgrant@gmail.com
Джен! Как же я ненавижу ЭТОТ городишко. ЭТОТ район. Всю эту страну. Если бы не Алый Шут, не конюшня, не соревнования и, конечно же, не ты, милая, трудно сказать, насколько бы тут все было невыносимо. Я только что вернулась с турнира в Ирландии (выступила успешно – себя не похвалишь, никто не похвалит!!). Топала вчера по городу в спорткомплеке, и вспомнились бессмертные слова Джинни Вульф*: «Мы встретились в рабочем квартале и там столкнулись с целой толпой идиотов… все они жалкие, безмозглые существа, создания тупые либо безвольные, со взглядом диким и подозрительными, с ухмылкой дебила. Зрелище омерзительное. То были твари, недостойные жизни». Золотые слова обо всем этом городе. Особенно об этом дебиле, Джейсоне Кинге; у него буквально слюни текут, когда он на меня пялится. И с ним я когда-то гуляла!.. Надеюсь, Миднайт поправляется. Фиона Ля Рю и все на конюшне меня хвалят. До завтра. Целую, Лара, чмок-чмок! Вот ведь самовлюбленная дрянь. Впрочем, я готова подписаться под каждым ее словом, и не столько о Кауденбите, сколько об этом доме. Захожу на MySpace, обновляю блог, проверяю. Там – все те же, все то же. Натягиваю джемпер, лосины и кеды из спортивной сумки у кровати; на цыпочках спускаюсь вниз. План такой: незаметно пробраться в спортзал и попользоваться кардиооборудованием. Но он уже там, со своим новым псом. Зверюга на поводке несется по беговой дорожке. Пес искоса поднимает на меня печальный взгляд, повторяя движение хозяина. – А мы тут Амброзу ноги накачиваем, – поясняет он, как будто я их застукала за чем-то неприличным. – Слабоват пес пока для своей породы. – Почему бы просто не выгулять собаку? – спрашиваю. Какой же отвратительный и неотесанный; из-под безрукавки торчат стремные татуировки. Плебейские и вопиюще нестильные: дракон, череп и кости, Андреевский флаг и имя моей матери на вьющейся ленте. * Вирджиния Вульф, английская писательница, эссеист. Цитата взята из дневника. – Примеч. пер. – А он тут со мной, за компанию. – Идет к скамье для жима штанги и тут замечает, что я в спортивном прикиде. – Я решил покачаться, присоединяйся к нам. – Нет, я еду в спортзал. «Ну, как знаешь», – говорит отец всем своим видом и принимается жать штангу. Круглая рожа приобретает нечеловечески багровый цвет, шары выкатываются из орбит. Собачий язык вываливается из пасти, пес задыхается. Интересно, думаю, кто из них раньше сдохнет? И вторая мысль: а заплачу ли я на похоронах? Скорее всего, да. Черт, вот досада. Залезаю в «эскорт» и еду в город. В спортзале занимаюсь пилатесом, затем двадцать минут – на беговой дорожке и еще десять – на степпере. Взвешиваюсь: шестьдесят четыре триста. За неделю сбросила кило триста! После душа – кофе и глава из книги, которую я читаю. Это повесть Даниэлы Слоумэн «Жизнь поневоле». Там про одну девушку по имени Жозефина. Она в коме после автомобильной аварии. Жозефина и сама бы рада умереть, но врачи и семья отказываются от эвтаназии. А один врач, некто Стивен, в нее влюбился. Жозефина выходит из комы и узнает, что ее жених Кертис, кстати, больной СПИДом, погиб в аварии. Немного спустя, возвращаюсь домой. После спортзала мышцы ломит, и я набираю ванну. Чуть не забыла: должна заехать Лара, мы собирались покататься на лошадях, если у Миднайт все будет в порядке с ногой. Вытягиваю в ванне собственные ноги. Хочется сдохнуть, глядя на эти безобразные бесформенные культи. Пускаю напор сильнее, чтобы не видеть их в пузырящейся пене. Может, утопиться? А что, идея! Только вот получится ли? Конечно, спрыгнуть с корабля во время шторма – так любой дурак утопится. Но утопиться, захлебнувшись в ванне? То есть поставить такую цель и достичь ее? Для этого нужна нечеловеческая сила воли. Для этого надо ну очень захотеть умереть. И лишить себя жизни не импульсивно, как те, кто сигает со скалы, а дол го заставлять себя умирать. Лежа на спине, ухожу под воду. Кожа скользит по ванне, покрытой эмульсией ароматизированных солей. Погружаюсь на два фута. Я хочу умереть. Здесь покоится Дженнифер Луиза Кахилл 1987-2006 Любимая дочь Томаса Кахилла и Маргарет Мэри Кахилл, в девичестве Алексакдер, любимая сестра Индиго Суниты Кахилл Не получается. Не могу открыть рот и глотнуть воды. Не получается даже перестать выдыхать. Просто ничего не могу поделать. Усилием воли глотаю, но как только струйка воды попадает в легкие, тело само выстреливает из ванны. Я откашливаюсь и отплевываюсь. Весь пол ванной комнаты залит. Глаза жжет от соли, растворенной в тепловатой воде. Я задыхаюсь, но тело превращается в биомеханическую машину, чья мощь сильнее моей воли. Сейчас машине нужен кислород, и она накачивает себя воздухом, борется против моего осознанного желания. Пытается выжить. Дыхание восстанавливается, стихает молотящий гул между ушами. На голубой плитке осел пар. Я вывожу пальцем по крошечным капелькам. Я ХОЧУ УМЕРЕТЬ Тут же смахиваю капли ладонью. Размечталась: а кто будет ухаживать за несчастной Миднайт? Снизу доносится голос матери. Она стоит у двери и орет, задрав голову: – Дженни, Лара пришла! Лара. Подруга, блин, лучшая. Вернулась из Ирландии и теперь трубит везде о победе. Пришла сплясать на моей могиле. Тут же слышу его голос, низкий рык. Будет теперь тереться возле Лары. С эрекцией и высунутым языком. Прямо как эта несчастная, жалкая клыкастая псина, которую он от себя не отпускает. Нехотя выбираюсь из ванны, заворачиваюсь в полотенце, вытираюсь, набрасываю специально подобранные для этого случая тряпки. Вот зеленые штаны в стиле «милитари». Подойдут как нельзя лучше. Ларе они нравятся. Я знаю, потому что видела, как она на них смотрит. Про дрянные шмотки эта тварь обязательно скажет: «Ой, как тебе идет!». Мать опять вопит, отчаянно и настойчиво, словно речь идет о жизни и смерти. – Лара, поднимайся ко мне! – кричу. – Мы пошли на конюшню, посмотрим, как там Миднайт, – слышу отца. Грубый голос звучит лицемерно непринужденно. – Прекрасно, – фыркаю в ответ. Да плевать он хотел на Миднайт.. – Спускайся, пойдем с нами. – Теперь фальшь в голосе так и прет. Конечно, он не хочет, чтобы я пошла с ними. На конюшне папаша будет пялиться на Лару, может, даже полапает ее. Какая же он мразь! Да и она, шлюха, ничуть не лучше. Мы как-то напились, и Лара призналась, что «не прочь бы с ним». Наверняка просто хотела меня позлить, но какой же надо быть отмороженной, чтобы так говорить об отце своей подруги! Что ж, тем более нет причин не помешать их веселью. Даю им форы, пусть хотя бы выйдут из дома. Живо представляю себе, как следом трусит собака, как всегда, отстав на несколько шагов. Представляю оба бандитских зада – и отца, и пса – массивные, отвислые. Высшая степень уродства обоих биологических видов. – Сидеть! – кричит он собаке. Через матово-зеркальное окно ванной комнаты видно, как Лара и отец шутят и смеются. Они флиртуют, вот мерзость-то! Я мигом слетаю вниз и – оп-ля! – мы уже втроем. – Ку-ку, – игриво заглядываю в лицо сначала ему, потом ей. Достаточно ли я попортила им кайф? Они отодвигаются друг от друга, и, по-моему, на виноватых лицах выражение полного облома. Лара коротко постриглась, каштановые волосы слегка торчат «ежиком», вздернутый нос на веснушчатом лице – настоящий дьяволенок. Самое привлекательное в ней – глаза, миндалевидные, сияющие, нежно-карие; и еще рот – за полными губами прячутся аккуратные белые зубки, а когда она улыбается… У нее идеальный вес и чистая кожа. Единственный и избалованный ребенок в богатой семье. Лара – моя лучшая подруга, и я ненавижу ее до потери пульса. Миднайт на месте, рядом со своим дружком Клиффордом, пони Индиго. Изначально на роль «приятеля» был приобретен Карран, поросенок-психопат, от которого страдают оба животных, – тот постоянно к ним лезет и досаждает. Даже собака держится от Каррана подальше. Лара объясняет, что приехала на машине, чтобы дать Алому Шуту отдохнуть после выступления в Ирландии. – Он совсем изнурен, да еще и слегка простудился. Сейчас им занимается Фиона. Лара держит его на конюшне Фионы Ля Рю, всего в миле от города. Конечно, Фиона заботится о лошади лучше, чем мы здесь справляемся с Миднайт. Бедняжка растянул сухожилие на передней ноге и теперь принимает противовоспалительное. Добсон, наш ветеринар, приходил вчера на осмотр, помассировал сухожилие, связки, покрутил ногу – свободно ли двигается. Миднайт повредил стопу, когда я брала на нем препятствия несколько недель назад. Я старательно повторяю движения ветеринара, делаю все, как он говорил. Затем надеваю упряжь и вожу его по полю, оставив Лару с отцом на конюшне. Лара заливается – пронзительно и непрерывно, – демонстрирует, как ей понравилась очередная шутка, произнесенная голосом под Джеймса Бонда. Я глажу Миднайт подлинной, бархатно-гладкой морде; лошадиные ноздри раздуваются. – Хорошо, что у меня есть ты, Миднайт, – шепчу.
Последние комментарии
2 часов 48 минут назад
3 часов 55 минут назад
4 часов 53 минут назад
5 часов 7 минут назад
14 часов 18 минут назад
14 часов 19 минут назад