Моя строптивая леди [Джо Беверли] (fb2)
Джо Беверли
(перевод: Е. С. Никитенко)
Семья Маллоренов - 1
Добавлена: 07.09.2012 Версия: 1.0. Дата авторской / издательской редакции: 1993-01-01 Дата создания файла: 2004-10-13 ISBN: 5-17-021566-5 Кодировка файла: windows-1251 Издательство: АСТ Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияПод маской разбойника, похитившего лорда Сина Маллорена, скрывается прелестная Честити Уэр? Но зачем, скажите, юной даме, угрожая пистолетом, увозить в уединенную хижину незнакомого мужчину? Конечно, Сину безумно хочется разгадать тайну Честити. Но еще сильнее он желает покорить очаровательную похитительницу душой и телом — распахнуть для нее дверь в новый, прекрасный, доселе не изведанный мир нежной и пылкой любви… |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 356 страниц - намного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 69.07 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1526.81 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 45.26% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
мне понравилось особенно сцена с переодеванием Сина в женщину, а Чеса в юношу, да и поцелуй Чес спрашивает Сина" Как вы могли… целовать мужчину?!-Не делайте из мухи слона, мой юный друг. — Син пожал плечами. — Ох уж эта мне чопорная Англия! Во Франции мужчины целуются сплошь и рядом. Скажите, неужто у вас в школе мальчики никогда не баловались друг с другом любопытства ради? Это лишь вопрос предпочтения, и я предпочел женщин."
Последние комментарии
7 часов 38 минут назад
16 часов 30 минут назад
16 часов 32 минут назад
2 дней 22 часов назад
3 дней 3 часов назад
3 дней 5 часов назад