Россия-Австралия [Мария Орлова] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Орлова Мария Николаевна Россия-Австралия


— Вы уронили, — Даша тронула идущего впереди мужчину за плечо и протянула поднятый кошелек.

Мужчина растерянно обернулся на её прикосновение, потом перевел взгляд на кошелек, охнул и машинально проверил карман куртки. Кошелька там не оказалось.

— O, thank you, — он взял протянутый ему бумажник

Даша улыбнулась и пошла вверх по улице. До конца обеденного перерыва оставалось всего десять минут.

— Please, wait.

Даша обернулась.

— I am grateful to you so much. Я так благодарен вам. There are cards, and still the tickets. Там карточки, а главное, билеты на самолет. Do I owe you something? How can I repay you? Наверное, я должен заплатить вам? Как я могу отблагодарить вас? — мужчина достал из кошелька несколько купюр и протянул ей. Даша почувствовала себя идиоткой.

— Нет, уберите, пожалуйста. No. I am sorry. I speak English very bad. Нет. Простите, я очень плохо говорю по-английски.

— Я плохо говорить по-русски тоже, — с сильным акцентом, старательно подбирая слова, сказал мужчина.

— Не нужно денег, — смущенно сказала Даша.

— Спасибо, — тоже смутился мужчина.

— Мне пора, — Даша чувствовала себя неуютно: вот так просто развернуться и уйти было вроде бы неудобно, но не стоять же с ним тут дальше, глупо улыбаясь.


Ровно в шесть вечера из главного входа большого офисного здания повалил народ. Даша вышла на улицу, на ходу застегивая пальто, и быстро пошла в сторону метро. Она всегда ходила быстро, обгоняя людей, идущих в том же направлении.

— Excuse me, — кто-то тронул её за плечо. Даша обернулась. Перед ней был тот самый иностранец, который накануне потерял кошелек.

— Вы быстро бегаете, — улыбнулся он ей. — Я не сказать спасибо, поэтому решил сейчас.

Он говорил с акцентом, немного неправильно произнося звуки, но его плохой русский был в десятки раз лучше плохого Дашиного английского.

— Вы сказали, — улыбнулась Даша.

— Я хочу благодарить вас.

— Не стоит, — смутилась Даша. — Это лишнее.

— Нет, надо, — возразил мужчина. — Мне говорили в России много… — он замялся, подыскивая подходящее слово: — Много плохих людей, а вы нашли деньги и вернули.

— В России много и хороших людей, — ответила Даша, которой вдруг стало ужасно стыдно за свою страну. Сколько времени уже и наши ездят туда, и иностранцы сюда, а всё еще живы стереотипы, что в России живут сплошь воры и пьяницы. — А как вы меня нашли? — вдруг спросила она.

— Я шел за ты… За тобой, — поправился мужчина. — Я должен благодарить.

— Вы не должны, — улыбнулась Даша. — Но все равно спасибо.

— Я хочу. Если денег ты не хочешь, я приглашаю тебя кафе, покушать, — это "покушать" вышло у него очень забавно, но в то же время как-то трогательно. — Please.

— Хорошо, но тогда не покушать, а только чаю. Only tea. Ok Только чай?

— Ok, — радостно согласился мужчина. — Здесь? — он вопросительно посмотрел на Дашу, кивнув в сторону ближайшего кафе.

— Наверное, можно и здесь, — неуверенно ответила Даша.

"Попить чаю в центре Москвы в любом кафе будет недешево", — подумала она со вздохом, прикидывая, сколько у неё есть с собой денег.

В кафе иностранец помог Даше снять пальто и отодвинул стул, так чтобы она могла сесть.

"Ну, надо же, а я думала у них там феминистки все хорошие манеры у мужиков поотбивали", — подумала Даша.

— What is your name? Как вас зовут? — спросила она, чтобы не чувствовать себя совсем неловко.

— Стивен Эванс. Можно просто Стив. А тебя зовут….

— Дарья Соколова, можно просто Даша.

— Даша, — повторил мужчина. — Красиво.

— Спасибо, — смутилась девушка. К счастью, вовремя подошла официантка с меню.

— Oops, only in Russian, — тихо сказал Стив, но Даша его услышала.

— У вас есть меню на английском? — спросила она у официантки.

— Ой, на английском нет, — расстроилась девушка. — По-моему, Светка по-английски немного говорит, сейчас я её позову.

— Не стоит пока. Может, мы сами разберемся, — остановила её Даша. — Стив, вы хотите есть?… Покушать? — добавила она, вспомнив, что это слово ему более знакомо.

— А ты?

— Я буду только чай, — покачала головой Даша.

— Я тоже чай, — Стив улыбнулся официантке. — И еще… cake… торт.

— Вам какой — медовый, наполеон или безе? — услужливо поинтересовалась официантка.

Стив вопросительно посмотрел на Дашу.

— Ох, девушка, а посмотреть на них можно? Я не знаю, как всё это по-английски звучать будет.

— Конечно, можно. Пойдемте, я покажу.

— Давайте посмотрим, что у них есть из кейков… то есть из тортов, — Даша смутилась.

"Идиотка, не знаешь английского, так и нечего пытаться", — обругала она себя мысленно.

Когда сладкое было выбрано, они вернулись к своему столику, и официантка ушла заваривать чай, игриво поглядывая на Стивена. И Даша её понимала. Стивен был хорош собой: высокий, красиво сложенный, и волосы у него были не совсем короткие. Даша всегда испытывала слабость к мужчинам с длинными волосами, правда, не ко всем подряд. А еще Стив имел огромное преимущество перед любым другим мужчиной — он был иностранцем. А это, как правило, повышало привлекательность мужчины в глазах женщин во много раз.

— Откуда вы Стив? — спросила Даша, чтобы не молчать.

— Австралия, Сидней.

— О, Австралия, — кивнула Даша. — Здорово.

— Ты бывать в Австралии?

— Нет, но давно мечтаю.

— Приезжай, тебе понравится. У нас очень красиво.

— Когда-нибудь обязательно приеду, — пообещала Даша, хотя в том, что это "когда-нибудь" вдруг случится, она была совсем не уверена. Слишком уж далеко была та Австралия, и слишком дорого обходилось путешествие туда. — А что привело вас в Россию? Работа или просто путешествуете?

— Отдых, — улыбнулся Стив. — Мои…parents… мама и папа жили в Россия.

— У вас здесь родственники? Родные? Ладно, это неважно, я всё равно не знаю, как это спросить, чтобы было понятно.

— Нет, здесь никто не остался. Здесь друзья. А ты….Я говорю ты, это плохо? — вдруг спросил он. — Надо говорить вы?

— Можно на ты, — улыбнулась Даша. — Я же еще не совсем старая.

— Старая? — удивился Стив. — Ты совсем не старая. Сколько тебе лет?

— Тридцать, — почему-то смутилась Даша.

— Извини. Нельзя спросить, я… извини.

— Да нет, ничего, — попыталась улыбнуться Даша. — Я не делаю тайны из своего возраста.

— Я думал, что тебе двадцать пять лет.

— А что женщина в двадцать пять и в тридцать так сильно отличается? — улыбнулась Даша.

Стив смутился. Он понял, что сказал глупость, к тому же он на самом деле назвал возраст наугад, он всегда плохо угадывал сколько людям лет, но ему почему-то казалось, что сидевшая напротив него девушка выглядит моложе тридцати. Даша ему нравилась, он сам не мог объяснить, почему, но именно это заставило его пойти за ней следом днем и вот теперь так настойчиво тащить её в кафе. Он сразу заметил, что кольца на безымянном пальце у неё нет, и это почему-то его очень обрадовало. Даша была как раз из того типа девушек, которые ему нравились — невысокая, немного полноватая брюнетка.

Когда принесли счет, Даша ощутимо занервничала. Она нечасто бывала в кафе и ресторанах, но вопрос оплаты её всегда волновал. Она не знала, стоит ли предлагать предложить оплатить свою долю в счете или это может обидеть её спутника. В данной ситуации Стив пригласил её вроде бы в благодарность за найденный кошелек, значит, предлагать заплатить не стоило. С другой стороны, вдруг у них принято делить счет пополам?… Да и потом, она очень неловко себя чувствовала от этой благодарности. Ну, что она такого сделала? Просто вернула человеку его потерю. Элементарная порядочность. Она всегда презирала тех, кто, найдя на улице документы, потом возвращал их за вознаграждение.

— Стив, давайте я поучаствую, — наконец решилась Даша, доставая кошелек.

— No, no, no, — бурно запротестовал Стив. Даша не стала спорить и примирительно спрятала кошелек обратно в сумку.

— Можно я….я…, - Стив никак не мог подобрать слова. — Could I spend up you to your house?

— Извини, я не поняла. Что можно?

— Можно я… тебя домой? Ходить. Нет. Не ходить.

— Проводить, — догадалась Даша. — Спасибо, но я живу очень далеко. Мне сейчас на метро, а потом еще на электричке ехать.

— Электричке?

— Ну, как бы это объяснить. На поезде, понимаешь?

— Я до поезд, — предложил Стив.

— Зачем тебе это? — удивилась Даша. — Да и, наверное, небезопасно иностранцу находиться на вокзале.

— Я хочу, — заявил Стив и предложил ей согнутую в локте руку. Даша улыбнулась, но под руку Стива взяла.


"Как же права была мама, когда говорила, что русский язык мне пригодится, — думал Стив, возвращаясь к себе в отель. — А я не верил. И вот теперь приходится выражать свои мысли и желания, используя минимальный набор слов. Хорошо хоть понимаю я куда лучше, чем говорю…. А Даша очень мила. Господи, вот еще не хватало только влюбиться!… Хотя почему бы и не влюбиться, сорок лет — не возраст…. Нет, влюбляться так далеко от дома не стоит. Но Даша…. Нет, никаких "курортных" романов".


На следующий день, выйдя с работы, Даша снова увидела Стива. Заметив её, он улыбнулся и достал розу, которую держал на груди, закрывая от холода собственной курткой.

— Я захотел снова увидеть тебя, — ответил Стив на вопрос, который Даша не решилась задать. — Это тебе, — он протянул цветок.

— Стив, это очень мило, но все же не стоило.

— Почему? Ты красивая женщина, я хочу проводить тебя.

Даша заметила, что Стив говорит гораздо лучше, но даже не догадывалась, что эти фразы он заучивал вчера весь вечер.

— Я замужем, — тихо сказала Даша и тут же задумалась, стоило ли это говорить.

"В конце-концов, он же не на свидание меня приглашает. Хотя цветы и провожание до дома — это, наверное, почти свидание".

— У тебя есть муж? — переспросил Стив. Он не был уверен, что правильно понял сказанное, вернее, он очень хотел, чтобы "замужем" значило совсем не то, что подразумевало на самом деле.

— Да, — кивнула Даша. — У меня есть муж и маленькая дочь.

— Это хорошо, — улыбнулся Стив, но улыбка получилась грустной. — Но я все равно тебя проводить. Можно?

— Это не обязательно, — Даша понимала, что Стив сейчас чувствует себя крайне неудобно, но не знала как помочь ему, чтобы при этом он не выглядел глупо.

— Я проводить до поезда.

На вокзале было столпотворение. Еще не доходя до турникетов, ведущих на платформу, Даша поняла, что опять отменили несколько электричек.

— Там что-то случилось? — спросил Стив.

— Да, — тяжело вздохнула Даша.

— А домой ехать только на поезд?

— Можно и на автобусе, но там тоже народу будет не меньше.

— Ты будешь тут или на автобус?

— Даже не знаю, — засомневалась Даша. — И тут, и там будет долго, да и людей много.

— Надо подождать, — решил Стив. — Может, чаю?

— А давай, — вдруг решила Даша. — Только вот не видела я тут ни одного нормального кафе.

Побродив немного по вокзалу, они решили остановить свой выбор на небольшом кафе, находящемся в стороне от вокзальной площади. Кафе было тесноватым и далеко не таким уютным, как вчерашнеё, но зато и не таким дорогим.

— Мне нужно позвонить домой, — извинилась Даша и, виновато улыбнувшись, вышла на улицу. Стив наблюдал за ней через окно.

"С ребенком разговаривает, — подумал он. — Надо же, как люди меняются, когда говорят с детьми. Сначала с кем-то разговаривала, и вид у неё был как будто виноватый, а тут заулыбалась, расцвела…".

— Извините, надо было предупредить, что я задержусь.

— Ты с дочка говорила? — спросил Стив, чтобы проверить, верны ли его догадки.

— Да, и с дочкой тоже. Муж ей трубочку передал. Она, правда, только требовать телефон может, а как только трубку возьмет, то почти всегда молчит. Ой, я много болтаю, ты, наверное, не понял ничего.

— Я понимать лучше, чем говорить, — улыбнулся Стив. — А сколько дочке лет?

— Два года и пять месяцев, — улыбнулась Даша.

— А фото есть?

— Нет, с собой нет, — смутилась Даша. — А у тебя дети есть?

— Да, тоже дочка, — улыбнулся мужчина и достал из внутреннего кармана куртки маленький фотоальбомчик.

— Уже взрослая, — удивилась Даша, рассматривая фото девочки. — Сколько ей?

— Пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, — тихо-тихо, вспоминая цифры, посчитал Стив. — Двенадцать, — сказал он вслух.

— Сложный возраст, — кивнула Даша. — Я даже думать боюсь, какой Катя станет, когда ей двенадцать исполнится. А ты со своей справляешься? Ну, как бы это спросить? Сложно с дочкой?

— Нет, — улыбнулся Стив. — Сейчас не сложно. Она живет с мамой, я мало её вижу.

— Вы живете отдельно, — кивнула Даша.

— Да, мы…. Мы больше не муж и жена.

— Извини.

— Все хорошо, это не… я не знать, как сказать, — смутился он.

— А это твои родители? — спросила Даша, перевернув страничку альбома.

— Да, — улыбнулся Стив. — Это новый дом. Скоро купить. Нет, "скоро" неправильно?

— Недавно? — подсказала Даша.

— Да, недавно, — кивнул Стив. — Сейчас они делать там….. много там делать.

— Новый дом — это здорово, — улыбнулась Даша. — Главное, чтобы им там было хорошо.

— Им хорошо. Им нравится… Это мой университет, — прокомментировал он следующую фотографию.

— Ты учишься там или работаешь?

— Работаю.

— Ты преподаватель? — удивилась Даша. — Ты там студентов учишь? — переформулировала она вопрос, заметив, что Стив не понял сказанного.

— Да, я учу, — кивнул Стив. — А ты? Что ты делаешь на работе?

— Бумажки перекладываю, — горько усмехнулась Даша.

— Не очень весело.

— Не весело, — согласилась Даша. — Но ничего другого я не умею, да и не самая плохая это работа… Ты любишь свою работу?

— Любишь, — кивнул Стив. — А в некоторые дни сильно не люблю.

Даша тихо засмеялась.

Стив проводил Дашу до остановки автобуса, правда, в метро разговаривать было сложно — слишком уж шумно.

Они, не спеша, шли к остановке, и Даше совсем не хотелось домой. Вдруг бегущий навстречу мужчина столкнулся со Стивом и, обругав его, побежал дальше.

— Осторожнеё, — только и успела воскликнуть Даша. — Стив, ты цел?

— Да, — кивнул Стив.

"Куда он, интересно, так несся? — подумала Даша. — Вроде, там и автобусы не ходят… А может, он от кого-то убегал?"

— Стив, проверь бумажник, — боясь даже подумать, что может быть права, попросила Даша.

— Бумажник? — переспросил Стив.

— Кошелек. Деньги. Money.

— Damned, — выругался Стив, проверив карман куртки.

— Господи, — Даша едва не плакала. — Много денег было? Надо, наверное, милицию поискать. Хотя… мы ведь даже не видели, куда он побежал и как выглядел.

— Я думать не надо полиция, — покачал головой Стив. — Я звонить, ok?

— Ok, — кивнула Даша. Стив с кем-то говорил по-английски, и по отдельным фразам она поняла, что он спрашивает совета у друзей. — Много денег там было? — спросила Даша, когда он закончил разговор.

— Нет, мало, — Стив не хотел верить в то, что Даша может быть замешана в этой краже. Эрвин, его старый приятель, который много лет жил в Москве, сразу предположил, что Стива ограбили сообщники этой, как он выразился, девицы. Но неужели она такая хорошая актриса? Нет, она, казалось, искренне расстроилась… И потом, если бы она была с вором заодно, разве б стала она советовать ему проверить кошелек? Нет, она тут не причем, она порядочная женщина. Ведь именно она вчера вернула ему бумажник, в котором денег было в несколько раз больше, чем сегодня. Хорошо, что он, наученный горьким опытом вчерашнего дня, выложил из бумажника всё лишнеё, оставив лишь немного денег. Правда, деньги украли все, да и билет на несколько поездок в метро тоже был в бумажнике.

— Может быть, все-таки стоит обратиться в милицию? — размышляла вслух Даша. — Ты все же иностранец.

— Эрвин сказал, не надо, — покачал головой Стив. — Он давно живет в Москве. Там только мало денег, документов нет. Только деньги и билет.

— На самолет? — ахнула Даша.

— На метро.

— Господи, я уж испугалась, что на самолет, — облегченно вздохнула Даша.

"Нет, она тут точно не причем", — так же облегченно вздохнул Стив.

— Если на метро, то это не проблема. Вот, — Даша порылась в сумке и достала оттуда билет на метро. Тут еще поездок десять осталось. И вот еще деньги. Я не знаю, сколько нужно. Пятьсот рублей тебе хватит?

— Нет, рубли нет, — запротестовал Стив.

— А долларов у меня нет, — испугалась и растерялась Даша.

— O, my god, — всплеснул руками Стив, догадавшись, что Даша его неправильно поняла. — Нет, не надо долларов, и рублей не надо. Деньги не надо.

— Прости, я не поняла, — смутилась Даша. — Совсем без денег я тебя не отпущу, мало ли что. Бери… Хорошо, не хочешь пятьсот, возьми, вот у меня двести есть. Все бери, не настолько это большие деньги. И пойдем, я тебя до метро провожу, а то вдруг еще что-то случится.


Вечер был испорчен. Стив ехал в метро, и настроения не было никакого. Вечер не задался с самого начала: Даша оказалась замужем, потом это инцидент с кошельком, затем сам тот факт, что она его провожала. Нет, это конечно очень мило с её стороны, но как-то неловко, он все же здоровый мужик. А она… Она вообще замечательная. Завтра надо будет непременно вернуть ей деньги. Хороший повод увидеть её снова.


— Ты рехнулся, — констатировал Эрвин, когда поздно вечером они сидели с ним в кафе и пили пиво. — Ты её совсем не знаешь, она замужем, она русская. Тебе повезло, что она не аферистка, знаешь, какие тут есть? Глазом моргнуть не успеёшь, как ты уже покупаешь ей дорогие подарки, шмотки и шубы, а по дороге домой понимаешь, что не только потратил все сбережения, но еще и влез в огромные долги. И хорошо, если ты с этого хоть неделю хорошего секса поимел, а некоторые умудряются все спустить и ничего не получить взамен. А потом еще и из дома денег шлют, надеются на что-то…

— Она ничего не просила, — возразил Стив. — Скореё, наоборот.

— Тебе просто повезло, — не унимался Эрвин. — И вообще, она замужем. Хотя для небольшого приключения может быть очень даже неплохо. С замужней даже удобнее, потом доставать звонками не будет.

— Ты циник, — покачал головой Стив.

— А ты, мой друг, похоже, влюбился. А вот этого делать тебе совсем не стоило.

— Сам знаю, — вздохнул Стив. — Завтра верну ей деньги и всё, больше мы никогда не увидимся.

— Давай я верну, а ты лучше езжай на какую-нибудь экскурсию, достопримечательности посмотри. А еще лучше, хочешь, мы тебе проститутку снимем? Вон, смотри, какие девочки. Давай я тебе подарок сделаю, выбирай любую.

— Иди к черту, — отмахнулся Стив. — Не хочу я проститутку.

— А Дашу эту свою хочешь?

— Дашу хочу, — подумав, согласился Стив. — Только она замужем и у неё ребенок. А еще живет она очень далеко. Ладно, хватит её обсуждать, завтра верну ей деньги и забуду.

— Забудешь ты, как же, — ухмыльнулся про себя Эрвин.


Стив немного опоздал, и Даша к тому времени уже довольно далеко отошла от офиса. Он заметил её зеленую шапочку вдалеке и решил все же догнать. В метро Стив чудом успел заскочить в поезд, его довольно ощутимо прижало дверями, правда, двери тут же разошлись, чтобы потом с грохотом закрыться у него за спиной. Даша была где-то в передних вагонах. Наверное, глупо было вот так нестись за ней по городу, а потом в метро, но Стив хотел во что бы то ни стало увидеть Дашу сегодня. Потому что завтра начинались выходные, потому что в понедельник он уезжал на целый день в Сергиев Посад, потому что ему просто этого очень хотелось.

— Быстро ты бегаешь, — пробурчал Стив, лавируя между людьми. Догнать Дашу всё никак не получалось. — Дьявол! — выругался он, когда Даша бегом проскочила турникет на перрон вокзала, но не остановился, а проскочил за кем-то следом и побежал к вагону, в котором скрылась зеленая шапка.

— Осторожно, двери закрываются, следующая станция Крюково, — объявил голос диктора. — Крюково, следующая станция, — прокричал машинист, и двери вагона закрылись.

Народа в вагоне было много. Даша удобно расположилась в уголке и читала книгу. Книжка была маленькая, в простом бумажном переплете, со сладострастной парочкой на обложке.

— Привет, — сказал Стив, пробравшись к Даше.

— Стив? — девушка так удивилась, что это прозвучало слишком громко, и на них стали оглядываться. — Что ты тут делаешь? — спросила она, понизив голос чуть ли не до шепота.

— Я хотел отдать тебе деньги и билет на метро, — так же тихо ответил Стив, наклонившись к ней. — Но я долго ехал, и ты ушла.

— И ты решил меня догнать? Господи, Стив, не надо было.

— Надо, — улыбнулся Стив. — А ты быстро бегаешь.

— Да, — смутилась Даша. — Я на эту электричку спешила, она до моего дома без остановок идет.

— Но я тоже быстро бегаю.


Доехав до места назначения, Даша купила Стиву билет до Москвы и осталась с ним, чтобы убедиться, что он сядет на нужный поезд. Начинало темнеть, и людей на перроне почти не было.

— Снег, — улыбнулся Стив, когда на них с неба стали падать легкие белые хлопья.

Даша подняла глаза к небу.

— То-то так холодно после обеда стало… А в Австралии бывает снег?

— Только в горах.

Даша поймала снежинку на ладонь, но та тут же растаяла.

— У тебя руки холодные, — заметил Стив, коснувшись её руки. — Дай мне, — он взял её руки и стал согревать своими ладонями и дыханием. Даша замерла, никто никогда раньше так не грел ей руки. Волосы Стива коснулись рукавов её пальто, когда он, в очередной раз дохнув ей на ладони, поцеловал их.

— Стив.

Стив поднял голову и поцеловал её в губы. Даша на поцелуй ответила. Но потом резко отстранилась.

— Нет, так нельзя, — покачала она головой. — Я замужем, Стив. Саша не заслужил, чтобы с ним так поступали, он хороший человек, он замечательный отец, он…

— Ты любишь мужа? — перебил её Стив.

— Я? — лицо у Даши вдруг стало совсем виноватое. — Нет, — ответила она тихо, опустив глаза. — Не люблю. Но он очень хороший, правда. И не смотри на меня так, я…. - договорить Даша не смогла, потому что Стив поцеловал её снова. Больше она не сопротивлялась.

— Твой поезд, — тихо сказала Даша. Они стояли, прижавшись друг к другу: так было теплее, да и не хотелось стоять по-другому. — Тебе нужно ехать. Остановок будет много, но тебе до конечной. До самого конца. Там все будут выходить, и ты выходи. А потом просто иди за толпой, выйдешь к метро. Только билет не потеряй, иначе придется новый покупать. Там будет турникет. Билет нужно будет в турникет вставить, чтобы с вокзала выйти.

Поезд приближался, а Даша всё говорила и говорила. Она знала, что стоит ей замолчать и поднять на Стива глаза, как она тут же расплачется. Всё это было довольно глупо. Глупо и неразумно. Он иностранец, он живет на другом краю земли, а она тут и она замужем. А еще у неё ребенок, и в её возрасте уже глупо мечтать о любви… Да и какая тут любовь, они видятся-то в третий раз… Но тогда отчего же так тяжело при мысли, что Стива она больше никогда не увидит?…


Только когда электричка тронулась и перрон скрылся из виду, Стив вспомнил, что деньги Даше он так и не вернул.

"Значит, будет повод увидеть её еще раз, — улыбнулся он своим мыслям. — Хотя зачем мне повод?"


В понедельник Даша с нетерпением ждала окончания рабочего дня, надеясь, что Стив снова будет ждать у входа. Но её никто не ждал. Даша, не торопясь, обошла все окрестные магазины и киоски, а потом, обругав себя последними словами за глупость и наивность, пошла к метро. Всю дорогу она старалась думать о чем-то другом, но мысли снова и снова возвращалась к Стиву, от чего на глаза то и дело наворачивались слезы.

— Что-то на работе случилось? — спросил её дома муж.

— Нет, все в порядке.

— Но я же вижу, что что-то случилось. Начальник зверствовал?

— Да, — соврала Даша, только чтобы отвязаться. — Но это все ерунда… Приготовь ванну для Катьки.


Весь понедельник Стив ругал себя за то, что послушался Эрвина и поехал-таки на экскурсию. Эрвин привел массу аргументов, умело приплел родителей Стива, его дочь и даже бывшую жену, убеждая друга в необходимости побывать в Сергиевом Посаде. Автобус подъехал к отелю около восьми вечера, Стив поднялся в номер и стал переодеваться к ужину. Вместо того, чтобы любоваться красотой русских церквей, он весь день думал о Даше. Он не успел рассказать ей о том, что сегодня уезжает, у него даже не было её телефона. Но завтра он непременно её увидит и все объяснит. Завтра.


Даша шла на работу в том же безрадостном настроении, в каком уходила вчера. Стив не шел у неё из головы. Сначала она ругала себя, потом ругала Стива, затем ей вдруг подумалось, что с ним могло что-то случиться, и она испугалась. И вот, когда Даша в очередной раз безуспешно пыталась отогнать дурные мысли, она увидела Стива. Сонный и замерзший, он сидел на лавочке напротив входа в её офис. Он ждал её с той стороны, в которую она уходила после работы, но утром Даша подходила к зданию с другой станции метро.

— Доброе утро, Стив.

— Даша, — улыбнулся Стив.

— Что ты тут делаешь в такую рань?

— Тебя жду.

— Замерз?

— Ужасно, — Стив шмыгнул носом. — Там кафе, давай выпьем кофе.

Даша посмотрела на часы — еще двадцать минут до начала рабочего дня у неё было.

— Хорошо, — решилась она.

— Я вчера был в Сергиев Посад. Я забыл сказать, — повинился Стив, когда они, взяв чай и кофе, сели за столик. — Сегодня я жду увидеть тебя.

— Давно ждешь?

— Давно, — вздохнул Стив. — Я не знаю, в какое время ты работаешь, поэтому приехал рано.

— Бедный, — улыбнулась Даша. — Приехал бы вечером.

— Ты не хочешь меня видеть?

— Что ты, я очень рада тебя видеть, — поспешила заверить Стива Даша. — Просто на улице холодно и мне тебя ужасно жалко. Хотя и приятно, не скрою. Ты не понимаешь?

— Я понял, что ты хорошая и что рада меня видеть, — улыбнулся Стив. — Зачем я не видел тебя раньше?

— Не знаю, — улыбка у Даши вышла грустная. — Даже если бы мы встретились на неделю раньше, это ничего бы не изменило. А теперь уже ничего не изменишь. Но я рада, что с тобой все в порядке, я волновалась. А теперь мне пора.

— Когда у тебя обед?

— В час, а что?

— Давай обедать вместе.

— Давай, — обрадовалась Даша. — Только оденься потеплее, сегодня к вечеру еще похолодает.

— Еще больше холодно? — в голосе Стива было отчаяние. — Хорошо, я надеть всю свою одежду и буду ждать у входа в час.


— Где ты обедаешь? — спросил Стив, когда встретил Дашу днем.

— По разному. Иногда в Блин~ok ходим, иногда в Дрова. Правда там простовато, — засомневалась Даша.

— Мне нравятся блины.

— Блины так блины, — согласилась Даша. — Только там все очень скромно. Но вкусно и недорого.

На удивление, посетителей в кафе почти не было. Даша вместе с персоналом пыталась объяснить Стиву, какая начинка подается в блинах и гречке. Блины с икрой его заинтересовали больше всего.

— А сто двадцать, это долларов?

— Нет, рублей, — одновременно ответили Даша и девушка за кассой.

— Так мало? Я хочу с икрой, — решил Стив. — Два.

— Они большие, — предупредила Даша. — Может, суп или блин с другой начинкой?

Подумав, Стив согласился на один блин с икрой и борщ. Даша взяла себе салат и блин с медом.

— Есть можно? — поинтересовалась она, когда Стив управился с супом и принялся за второе.

— Можно, и даже вкусно. Суп мама делает лучше, но для такого маленького кафе очень хорошая еда.

Даша только улыбнулась.

— Сколько у тебя времени?

— Много. Я отпросилась.

— Прекрасно, — просиял Стив. — Пойдем гулять. Ты не замерзнешь?

— Надеюсь, что нет, я тепло одета.

— Я тепло тоже, — засмеялся Стив.

Остаток дня они гуляли по городу, иногда заходя в кафе, чтобы выпить горячего чаю. Когда стало совсем холодно, Даша предложила сходить в кино. Стив согласился, потому что совсем замерз и готов был идти куда угодно, лишь бы там было тепло. Кинотеатр оказался большим, и в нем показывали 3D фильмы. Решено было посмотреть фильм про подводный мир.

— Ты когда-нибудь смотрел такие фильмы? — шепотом спросила Даша, когда свет в зале погасили.

— Да, — кивнул Стив. — А ты?

— А я в первый раз.

— Тебе понравится, — улыбнулся Стив, и, воспользовавшись тем, что лицо Даши было совсем близко, поцеловал её.

"Как дети, ей-богу, — подумала Даша, но развернулась, чтобы целоваться было удобнее. — Как все же здорово он целуется…".


Вечером, несмотря на бурные протесты Даши, Стив поехал провожать её до дома. В электричке они, немного поговорив, вдруг замолчали. Завтра вечером Стив улетал домой. Еще когда они в последний раз сидели в кафе, он взял у Даши все возможные контакты и номера телефонов, и адрес электронной почты, и номер ICQ. Он обещал, что, как только приедет домой, тут же возьмется улучшать свой русский, чтобы иметь возможность писать ей письма. А еще обещал звонить.

Они долго целовались на перроне, ожидая московскую электричку. У Даши мелькнула мысль о том, что будет, если её увидит кто-то из знакомых, но потом решила, что, возможно, так будет даже лучше. Прощаясь, Даша не плакала. Плакала она поздно вечером дома, уткнувшись в подушку, боясь разбудить спящую в кроватке рядом дочь. Боясь, что её услышит муж, смотрящий телевизор на кухне.




Часть вторая.



На табло появилась надпись с требованием пристегнуть ремни, самолет пошел на посадку. Тут Даша поняла, что боится. То, что она принимала за страх раньше, было чем угодно: тревогой, беспокойством, нежеланием менять устоявшуюся жизнь, но никак не страхом. И только теперь ей стало по-настоящему страшно. Она решила допить остатки минералки, чтобы немного смягчить вдруг пересохшее горло, но, открутив крышку бутылки, заметила, что у неё трясутся руки. Можно было сколько угодно убеждать себя, что это не от страха, а от усталости, но это был именно страх.

О чем она думала, когда решилась принять приглашение Стива и села на самолет, летящий в Токио? И ведь все-таки решилась! За прошедшие полгода она трижды решала, что никогда никуда не полетит, но через день-другой загоралась снова. Они со Стивом написали друг другу, наверное, не меньше сотни писем. Она писала по-русски, он по-английски, электронные переводчики ужасно искажали текст, но этих писем Даша ждала, они очень скоро стали ей просто необходимы. В те редкие выходные, когда мужа не было дома, они созванивались и разговаривали. Чаще звонил Стив, ему не нужно было потом никому объяснять, почему пришел такой огромный счет за международные разговоры. На Новый год Стив через Эрвина передал ей подарок — тоненький золотой браслет. Даша в ответ отправила ему толстую книгу с репродукциями картин русских художников. Стив получил её гораздо позже Нового года, но от подарка был в восторге.

И вот уже почти сутки Даша была в дороге. Она всегда довольно легко переносила перелеты, но 25 часов в воздухе это было слишком даже для неё. К тому же её мучила совесть: она обманула мужа и родителей. Никто не знал, что она едет не просто отдыхать, а в гости. Она сумела убедительно соврать, что попала в акцию скидок, и билет обошелся ей невероятно дешево, что она нашла маленький частный отель, который будет стоить ей всего пятьсот долларов за две недели вместе с питанием. На самом деле, половину стоимости билета оплачивал Стив, более того, он наотрез отказался советовать ей дешевый отель, где бы она могла остановиться. Даша звонила ему перед самым вылетом, и он заверил её, что комната для неё уже готова, и он с нетерпением ждет её.

"А вдруг он не встретит? А вдруг он тоже испугается или поймет, что весь этот виртуальный роман просто глупость? — от этих мыслей Дашу затрясло еще сильнее. — Идиотка, знала же, что не стоит ехать, нет, влюбилась она. В зеркало на себя посмотри и поймешь, что любить тут нечего, мужчины любят высоких, стройных и длинноволосых. Вот сейчас выйдешь и останешься одна посреди чужой страны. Если Стив не приедет, куда ты денешься? А вдруг не сможешь найти доступного по цене отеля?"

Даше вдруг стало невероятно холодно, она застегнула молнию на кофте до самого подбородка, спрятала кисти рук в рукава и закрыла глаза. Самолет коснулся земли, слегка качнувшись, и покатился к зданию аэропорта.

Стива она заметила сразу, он ждал её с красивым букетом роз, и Даше сразу стало немного легче. Страх отпустил не совсем, но все же её перестало колотить от холода.

В машине оба неловко молчали. То Стив, то Даша что-то спрашивали, но разговор не клеился.

— Стив, может это все же неудобно, что я буду жить у тебя? — уже выйдя из машины у дома Стива, спросила Даша. — У меня есть деньги, я могу пожить и в отеле.

— Деньги лучше потратишь на подарки, — Стив за плечи повернул её к себе. — У тебя будет отдельная комната, я не буду тебе мешать.

— Это я боюсь, что буду тебе мешать, — вспыхнула Даша.

— Ты мне не помешаешь, — заверил её Стив. — Я очень ждал тебя.

— Я тоже, только мне страшно, — прошептала Даша.

— Мне тоже страшно. Чуть-чуть, — улыбнулся Стив и подтолкнул свою гостью к двери. — Ты устала, сейчас покушаешь и ложись спать, а завтра подумаем что делать.

— Твой русский стал гораздо лучше, — заметила Даша.

— Я стараюсь, — Стива похвала очень порадовала.

— Проходи. Тут гостиная, там кухня, вон там — кабинет, наверху — спальни. Вот та дверь ведет на задний двор. Ты посиди, а я отнесу твои чемоданы в спальню.

Даша присела на краешек дивана и осмотрелась. Дом был очень уютным. В нем не было идеального порядка и чистоты, но именно это и придавало ему очарование. Было видно, что Стив тщательно подготовился к её приезду. Кухню от гостиной отделяла небольшая столовая, но дверей не было, и гостиная как бы перетекала в столовую и в саму кухню. Все было предельно просто, но в то же время комфортно.

— Есть хочешь? — спустившись, Стив сразу направился на кухню. — Я очень хочу. Иди сюда. Смотри, мама сказала, что это самый русский салат.

— Оливье, — засмеялась Даша. — Действительно, самый русский. Ой, сколько же ты всего наготовил.

— Не я, — смутился Стив. — Я умею готовить, но получается редко. Почти всё утром привезли родители. Они очень хотят с тобой познакомиться. Не бойся, они у меня хорошие, — заметил он смущение Даши. — Ты им обязательно понравишься. Садись. Какое вино ты будешь?

— Не знаю, я как-то редко пью вино.

— Тогда выпьем вот это, — Стив достал из холодильника бутылку. — Это австралийское вино, очень хорошее.


Утром Даша проснулась в большой светлой комнате. Как она тут оказалась она не помнила. Они сидели после ужина в гостиной, допивали вино, разговаривали — это она помнила, а вот как поднялась в спальню, нет. Правда, странно, что раздета она была лишь частично, сняты были только джинсы и кофта.

Ванная оказалась прямо рядом со спальней. Даша приняла душ, умылась, разобрала чемодан, переоделась и спустилась вниз. Стива ни в гостиной, ни на кухне, ни в кабинете не было. Искать его наверху в спальне Даша не решилась, да и помимо её комнаты на этаже было еще три двери. За какой из них мог быть Стив, она не знала.

Даша налила в электрический чайник воды и включила его. Один из шкафчиков был приоткрыт, и было видно, что там стоит банка с кофе. Даша подумала, и решила, что если она сделает себе кофе, то это никого не обидит.

— Ты проснулась? — заскочил на кухню Стив. — Я бегал. А почему ты пьешь только кофе? Там есть хлеб и масло, и джем был где-то.

— Мне не хотелось без тебя, — смутилась Даша.

— Бери все, что тебе нужно, — улыбнулся Стив. — Еду, вещи — все, что нужно. Я скоро приду.

— Тебе что-нибудь приготовить? — крикнула Даша ему вслед.

— Кофе и тосты с джемом, — ответил Стив сверху.

Даша нашла хлеб, он уже был порезан на кусочки нужной толщины. В холодильнике нашлось масло, джем и какая-то мясная нарезка. Первые два куска хлеба она сожгла, и только потом сообразила, как выставлять нужную температуру на тостере. Заправив вторую порцию тостов, она открыла окно, чтобы проветрить кухню от запаха гари.

— Я забыл сказать, тостер часто плохо работает, — спустился на кухню Стив.

— Я уже заметила, — улыбнулась Даша. — Садись, а то все остынет. Тебе кофе сколько ложек?

— Один и два сахар, — жуя, ответил Стив. — Очень вкусно.

— Как будто можно намазать масло и джем не вкусно, — засмеялась Даша, ставя перед ним чашку с кофе.

— А мне вкусно, потому что ты сделала.

— Хорошо, пусть будет так, — согласилась Даша. — Ты сейчас на работу поедешь?

— Нет, я буду дома с тобой. У меня маленькие каникулы. Сегодня поедем смотреть Сидней, если захочешь.

— Конечно, хочу. Только тебе не обязательно все время быть со мной, наверняка, где-то есть экскурсионные бюро, я могу с ними ездить, чтобы не отвлекать тебя от дел.

— Ты не отвлекаешь, — улыбнулся Стив, но улыбка вышла какая-то грустная.

"Обиделся, — подумала Даша. — Ну конечно, я же только что заявила, что могу ездить и без него, и он подумал, что я его просто использовала. Как же глупо все получается. Да не хочу я никуда без него ехать! Мне гораздо приятнее будет смотреть страну с ним, но я боюсь ему надоесть… и вообще. Надо сказать ему это, надо, обязательно надо… Иначе будет, как с мужем — каждый замкнется в своем мирке, держа обиды и недовольства в себе. Я не хочу так больше. Я люблю Стива. Наверное, люблю. А вдруг он больше меня не любит? Ну не могу же я в лоб спросить его: "Стив, ты меня любишь?"

— Стив, я очень хочу подольше побыть с тобой, — наконец решилась сказать Даша. — Я очень скучала, я… Но мы были знакомы так мало, а потом только письма и звонки. Я…, - на глаза наворачивались слезы, Даша замолчала, чтобы взять себя в руки.

— Я люблю тебя, — Стив встал и подошел к ней вплотную. — Я люблю тебя с того дня, когда увидел. Я знаю это быстро… скоро…, - он никак не мог найти подходящего слова. — Но я ждал тебя, ты приехала, мы будем гулять, узнавать тебя и меня лучше, все будет хорошо.

— Конечно, будет, — Даша встала и посмотрела ему прямо в глаза.

А потом они целовались. Страстно, жарко, переместившись из кухни в гостиную, а потом и в спальню Стива. Даша забыла о том, что она стесняется своей наготы и лишних килограммов, и ей казалось, что она — самая лучшая женщина на Земле.

В Сидней они выбрались только после обеда, от напряжения и неловкости не осталось и следа. Стив катал её по городу, они смеялись, шутили, и, как подростки, целовались на светофорах.


На следующее утро Дашу разбудил детский голос.

— Dad, I am here. Where are you? Пап, я здесь. Где ты?

— Стив, — Даша затрясла спящего рядом мужчину за плечо. — По-моему, там твоя дочь.

— What? — не сразу сообразил Стив, а потом заметался по комнате в поисках трусов. Даша натянула простыню до самого подбородка, как будто это могло чем-то помочь. — I'm coming, wait for me below. Я сейчас спущусь, подожди меня внизу, — наконец найдя свое белье, крикнул Стив, приоткрыв дверь.

— Дочь пришла, — почему-то шепотом пояснил он Даше. — Я пойду, а ты одевайся и тоже приходи, я вас познакомлю.

— Стив, может не надо? — без особой надежды спросила Даша. — Может, я у себя посижу?

— Весь день? — лукаво поинтересовался Стив. — Не дрейфь, — и вышел из комнаты.

— Не дрейфь? — вслух переспросила Даша, хотя её уже никто не слышал. — Однако, — усмехнулась она, собрала свои вещи и, убедившись, что в коридоре никого нет, перебежала в свою спальню.

— Hi. I am Samanta, — спустившись вниз, Даша сразу наткнулась на девочку.

— Hi. I am Dasha, — представилась она. На это её языковых способностей еще хватало.

— Are you Dad's russian girlfriend? Ты русская любовница моего отца?

— Саманта! — строго воскликнул Стив, заходя в комнату.

— What? I'm just curious. Did I say something wrong? Что? Мне просто интересно. Разве я что-то не так сказала?

— It is tactless. Это невежливо. Даша, познакомься — это моя дочь Саманта. Саманта — это Даша, — произнес он по-русски. — Why did you come? I told your mother that I'll be busy this weekend. А почему ты приехала? Я же предупредил твою мать, что буду занят в эти выходные, — снова обратился он к дочери.

— This weekend and the next one. И в эти выходные, и в следующие, — закивала головой Саманта. — I wanted to meet your new women. Мне захотелось познакомиться с твоей новой девушкой. She seems very good. Она вроде ничего.

— Саманта позавтракает с нами? — спросила Даша чтобы не чувствовать себя так глупо. Она не понимала, что именно говорят, но догадывалась, что обсуждали именно её.

— Ты завтракать будешь? — обратился Стив к дочери.

— Буду, — обрадовалась девочка, поняв, что её не отправят домой немедленно. Даша её согласие поняла и пошла ставить чайник.

— А она совсем ничего не понимает? — Саманта кивнула в сторону Даши.

— Немного понимает. Но даже если и не понимает, это не дает тебе права быть с Дашей невежливой.

— Она тебе очень нравится? — вдруг серьезно спросила Саманта.

— Очень, — столь же серьезно ответил Стив. — Сэм, я понимаю, что ты чувствуешь, но мы с твоей мамой…

— Да знаю я, знаю — горько усмехнулась девочка. — Вы с мамой больше не любите друг друга, но я все равно ваша дочь, и меня любить вы не перестанете, как бы ни сложилась ваша жизнь. Папа, я уже не маленькая, я все понимаю. Просто она русская… А вдруг она с мафией связана или алкоголичка? В России ведь много водки пьют.

— Поверь мне, она не связана с мафией. И совсем не пьет водку, — улыбнувшись, обнял за плечи девочку, Стив. — Я наводил справки.

— Ну, тогда ладно. Только ты жениться не спеши, а то вдруг она аферистка. Я на неё сегодня посмотрю и вечером тебе свое мнение скажу.

— Хорошо, — сдерживая улыбку, кивнул Стив. — Только сделай скидку на то, что она волнуется.

— Сделаю, — не заметив иронии отца, кивнула Саманта и пошла на кухню.

— А что будет есть Саманта? — спросила Даша. — Может, и тебе сделать что-нибудь посерьезнее тостов? Хочешь, я омлет приготовлю?

— Я тоже хочу русский омлет, — заявила Саманта, когда Стив перевел ей предложение Даши.

— Тогда мне нужны молоко и яйца, — распорядилась Даша. Стив перевел её слова дочери, и та тут же кинулась к холодильнику, доставать нужные продукты. Омлет получился воздушным и очень вкусным. Чай пили за столиком на заднем дворе.

— Have you any kids? У тебя дети есть? — спросила Саманта.

— Yes. I have a daughter. Да, у меня дочка.

— Дашиной дочери два года.

— А муж тоже есть?

— Есть, — помрачнел Стив. — Ладно, если вопросы закончились, собирайся, поедем показывать Даше достопримечательности.


Вечером, когда все трое вернулись домой, Даша поднялась в свою комнату, чтобы отнести сумки с покупками, а Саманта и Стив раскладывали купленные продукты на кухне.

— А она мне нравится, — заявила Саманта.

— Я этому рад, — улыбнулся Стив.

— Пап, а как вы познакомились?

— Я кошелек выронил, а она подобрала и вернула.

— И что, отдала кошелек, и ты прямо сразу влюбился?

— Не сразу. Мне захотелось еёотблагодарить, я дождался, когда она закончит работать, и пригласил в кафе. Вот тогда, наверное, и влюбился.

— А она?

— Наверное, тогда же. Разве можно в меня не влюбиться?

— Нельзя, — рассмеялась девочка.

— Саманта, — позвала, спускаясь, Даша. — This is for you, это тебе — она протянула девочке коробку. — Я не знала, что ей привезти, поэтому купила куклу, — смущенно пояснила она Стиву. — Саманта ведь еще играет в кукол?

— Вау, — выдохнула девочка, развернув подарок. Это была кукла в русском национальном костюме с высоким кокошником и в шубке, отделанной мехом. — It's wonderful. Thank you. Она прекрасна. Спасибо

— Даша, это же очень дорого, — воскликнул Стив. — Не надо было.

— Ты оплатил мне билет, я не плачу за жилье, ты не даешь мне платить за продукты, так что на подарки для тебя и твоей семьи я могу позволить себе потратиться.

Саманта настороженно следила за разговором, а потом, по выражению лица отца убедившись, что куклу вернуть её не заставят, с восторгом начала возиться с новой игрушкой. Теперь Даша нравилась ей безоговорочно, теперь она была согласна, чтобы отец женился на этой замечательной русской женщине.

— Пап, нам надо тоже что-то подарить Даше, — решила Саманта, когда Стив отвозил её к матери. — И еще её дочке.

— Хорошая идея. Если придумаешь, что можно подарить, скажи мне. У нас есть еще полторы недели на раздумья.

— А потом?

— А потом Даша улетает домой.

— А ты?

— А я остаюсь.

— Но как же? — Саманта была растеряна. — Ты ведь сказал, что любишь её.

— Люблю. Но в России у неё семья и работа, и ей нужно будет вернуться.

— А как же ты? Я думала, вы поженитесь.

— Пока рано об этом говорить, — вздохнул мужчина. — Если за эти две недели мы поймем, что хотим быть вместе, тогда…., - он задумался.

— Что тогда? — шепотом спросила Саманта.

— Тогда Даша вернется домой и подаст на развод. Тогда будем думать, как перевести сюда её и ребенка.

— А разве это так сложно?

— Сложно, — вздохнул Стив. — Это как раз и есть самое сложное.

— Почему? — не унималась Саманта.

— Потому что муж Даши тоже очень любит свою дочку. Он может не разрешить Даше увезти её из страны.

— Как это, не разрешить?

— Как бы тебе это объяснить? Ну, вот представь себе, что твоя мама встретила и полюбила, скажем, американца и захотела уехать жить к нему. Естественно, она захочет взять тебя с собой. Но мне это очень не понравится, потому что я тоже очень тебя люблю и хочу, чтобы ты была рядом.

— А я сама не поеду ни в какую Америку, — надула губки девочка.

— То есть оставишь маму одну?

— Нет, я не хочу маму оставлять. И тебя не хочу, — Саманта разнервничалась так, будто ей и вправду нужно было сделать выбор.

— Тебе, к счастью, выбирать не надо, — тронул её за руку Стив. — Но мужу Даши тоже не захочется отпускать свою дочь так далеко от себя.

— Но у нас же лучше, — совершенно искренне воскликнула девочка. — Пусть он сам в Австралию переезжает.

— Это не так просто, переехать в Австралию. Но давай мы не будем волноваться раньше времени, сначала надо узнать захочет ли Даша выйти за меня замуж и приехать жить сюда.

— А ты ей уже предложение делал? — глазки у Саманты заблестели.

— Еще нет.

— А кольцо уже купил? А мне покажешь?

— В бардачке посмотри, там коробочка должна лежать.

— Ты хранишь обручальное кольцо в машине? — роясь в бардачке, возмутилась Саманта. — Пап, ты что? А если украдут? Ой, какое красивое!

— Положи обратно. Или нет, давай сюда, ему, правда, не место в машине.

Машина остановилась у небольшого дома, в котором бывшая жена Стива с дочерью снимали квартиру.

— Пойдем, я тебя провожу, — выключая мотор, сказал Стив.

— Да я и сама могу дойти, что я маленькая, что ли?

— Я провожу, мне так спокойнее будет. Забирай свои вещи, и куклу не забудь.


— Стив? — открыв дверь, удивилась Эмили. — Что ты здесь делаешь? Сэм, почему тебя привез папа, а не мисс Дубару?

— А почему её должен был привезти кто-то другой? — удивился Стив. — Саманта, — он повернулся к дочери, которая пыталась тихонько скрыться в комнате, вжав голову в плечи. — Что все это значит?

— Ты обманула меня? — догадалась мать девочки. — Ты сказала, что целый день проведешь у Ратхи. Как ты добралась до отца?

— На автобусе, — буркнула Саманта. — Я хотела увидеть его новую подругу.

— Сэм, это недопустимо. Ты обманула маму, ты обманула меня, ты одна проехала через весь город, — начал отчитывать девочку отец.

— Если бы я сама не приехала, ты бы даже не подумал меня с Дашей познакомить, — в голосе девочки зазвенели слезы. — Вы все считаете, что я маленькая, ничего не понимаю и что мне все равно, как вы живете. А я не маленькая и мне не все равно, — Саманта заплакала и убежала в свою комнату.

— Сэм, — одновременно крикнули оба её родителя.

— Стив, я не знала, что она поедет к тебе. Я утром отвезла её к дому Дубару, она знала, что у тебя гости, я, как могла, объяснила ей, что ты будешь занят.

— Перестань оправдываться, я тебя ни в чем не обвиняю, она нас обоих обманула. Мне ведь тоже даже в голову не пришло, что она сама приехала, я поверил, что у тебя дела, ты её высадила около дома и уехала.

— Разве я когда-нибудь бросала так ребенка? — возмутилась Эмили. — Я не ты, я ребенка без присмотра не оставляю.

— Не надоело еще? — возмутился Стив. — Сколько можно меня попрекать случаем пятилетней давности? И ты прекрасно знаешь, я её не бросал, она просто отошла от меня и заблудилась в коридорах университета.

— Надо было за ребенком смотреть, а не со смазливыми студенточками заигрывать. Тебе и сейчас на неё плевать, ты отменил встречу с ребенком в выходные из-за очередной шлюхи.

— Хватит. Не смей оскорблять Дашу, ты её совсем не знаешь. Я никогда тебе не изменял, ты поверила в то, во что хотела верить. Все, давай закончим на этом, мы больше не муж и жена и я не намерен обсуждать с тобой свою личную жизнь. Нас теперь связывает только Сэм… Всё, до следующей субботы, — Стив выскочил из квартиры и со злости громко хлопнул дверью. — Такой день испортила, зараза, — выругался он сев в машину.

Даша почувствовала, что что-то случилось, но с расспросами лезть не стала. Она села на диван и похлопав рядом с собой, пригласила Стива присоединиться. Он сел рядом, а потом лег, положив голову ей на колени. Перебирая пальцами волосы любимому, Даша задумалась.

"А что будет дальше? Вот закончится отпуск и что? Это останется просто мимолетной интрижкой? Но ведь это не интрижка. И с какими глазами я теперь домой вернусь? Хотя, что теперь плакаться, о том, как вернешься, надо было до поездки думать. Я ведь знала, что рано или поздно со Стивом до постели дойдет, более того, я этого хотела".

— Не думай о грустном, — прервал её размышления Стив. — Всё будет хорошо. У нас с тобой все будет хорошо. Ты мне веришь?

— У нас с тобой?

— Да, — Стив сел. — Я нашел тебя и больше не хочу потерять.

— Пожалуйста, не теряй меня, — попросила Даша и, уткнувшись Стиву в плечо, заплакала. — Не теряй.

— Не потеряю, — пообещал Стив, поцеловав её в макушку. — Ни за что. В июле я за тобой приеду.

— Но я же…., - неуверенно начала Даша. — А Катька? А если Саша не согласится на развод?

— Почему не согласится? — удивился Стив. — Разве у него совсем гордости нет? Неужели он будет удерживать женщину, которая его не любит?

— Наверное, есть, но… Я не знаю, я ведь уже неоднократно заводила с ним разговор о разводе, а он всегда сводил всё на нет.

— Если он не согласится, я сам с ним поговорю, а сейчас давай не будем загадывать наперед. Поедем завтра на барбекю?

— Поедем, — радостно согласилась Даша. — Никогда не была на барбекю. А барбекю, это тоже самое, что и шашлыки?

— Шашлыки? — слово было Стиву незнакомо. — Что такое шашлыки?

— Ну как, что? Берешь мясо, режешь его на кусочки, маринуешь, то есть замачиваешь его в кефире, вине или другом маринаде, потом, когда от костра остаются угли, нанизываешь мясо на шампуры… Ну, мясо на палки надеваешь, — Даша старательно показывала, как это делается. — А когда поджариться — ешь.

— Нет, барбекю это….. Пойдем, я лучше покажу, — Стив потащил Дашу в кладовку. — Вот.

— Аааа. Боже, какая я дура. Я ведь двести раз в кино такую штуку видела.

— Завтра купим, — Стив замялся, он не знал, как по-русски будет уголь. — Купим всё, что нужно, и будем отдыхать.

— Звучит заманчиво, — улыбнулась Даша.


Выходной удался на славу. Погода не подвела: осень в Австралии никак нельзя было сравнить с осенью в России, здесь было тепло и сухо. Сначала они были вдвоем, потом подошел поздороваться кто-то из коллег Стива, потом просто какие-то его знакомые, которые тоже приехали отдохнуть, решили к ним присоединиться, затем подъехали знакомые знакомых, и в итоге получилась огромная толпа народа. Даша не понимала, о чем вокруг неё говорят, но чужой веселый смех и всеобщая возня поднимали ей настроение. Сначала с ней пытались заговорить, но, поняв, что она ничего не понимает, оставили эти попытки. Лишь когда Даша сталкивалась с кем-то взглядом, ей улыбались. Несмотря на языковую изолированность, Даша не чувствовала себя одинокой, ей было хорошо, её помощь не отталкивали и всякий раз старались понять, чего она хочет, когда Даша решалась-таки что-то сказать. После мяса, сдобренного немалым количеством вина и пива, компания разделилась на мужскую и женскую части. На мгновение Даша осталась в одиночестве и Стив, тут же оставив друзей, подошел к ней, но его отправила обратно одна из женщин, а Дашу за руки привела к тому месту, где сидели дамы.


— Я не думал, что там будет столько знакомых, — извиняясь, сказал Стив, когда они ехали домой.

— Что ты, мне никогда не было так хорошо. Сказал бы ты мне заранее, что будет столько чужих людей, и я бы, наверное, отказалась поехать, но сейчас ни о чем не жалею. Правда, мне было весело. А твои друзья ничего не говорили по поводу того, что ты со мной?

— Хочешь знать, понравилась ли ты моим друзьям? — улыбнулся Стив. — Понравилась. Джек даже выразил желание тоже съездить в Россию, вдруг и ему так повезет.

Даша смущенно улыбнулась, ей было приятно это слышать.

— Джек — это тот милый толстячок?

— Да, — улыбнулся Стив. — Этот толстячок — ученый-историк. Он необыкновенно интересно и смешно излагает разные исторические факты. У тебя нет хорошенькой свободной подруги, которой нравились бы толстенькие историки?

— Не знаю, — задумалась Даша. — Вроде Юлька всегда неровно дышала к мужчинам в теле. Но у неё ребенок… Джека ребенок не испугает?

— Познакомим, а там пусть сами решают, испугает или нет. Вдруг там окажется ужасный ребенок?

— А ты не боишься, что моя Катька тоже ужасный ребенок? — хитро улыбнулась Даша.

— Твоя Катя — просто ангел. Ну, ангел с рожками, — добавил он. — Ребенок должен шалить и иногда не слушаться. Надеюсь, мы с ней будем дружить.

— Я тоже, — вздохнула Даша, и ей сразу стало грустно. Она скучала по дочери и волновалась за неё, хотя наверняка знала, что отец прекрасно с ней справляется.

"Надо будет домой позвонить", — подумала она.

Следующая неделя пролетела необыкновенно быстро. Голубые горы, Мельбурн, Золотой берег, Сиднейская опера, парк коал, прогулки по городу и окрестностям — всё это было навеки запечатлено в памяти и на фотографиях. Каждый день Даша и Стив проводили вдвоем, и каждый день становились ближе друг другу. Они оба не делали проблемы из того, что посуда с вечера оставалась не помытой или что ужинать порой было нечем. Посуда в таких случаях мылась утром, а ужин или был совсем легким — из остатков еды, найденных в холодильнике, или, наоборот, шикарным — когда они собирались и ехали ужинать куда-нибудь в город.

Как-то в один из вечеров Даша заплела Стиву множество мелких косичек. Приехавшая утром Саманта была просто в восторге, а её мать лишь презрительно хмыкнула, заявив, что Стиву пора бы уже вырасти. Назло бывшей жене Стив хотел даже выехать в таком виде в город, но Даша всё же убедила его косички расплести.

Бывшая жена Стива Даше сразу не понравилась, и чувство это было взаимным. Эмили, забирая дочь, сочла своим долгом предупредить бывшего мужа о том, что его новая пассия — вылитая аферистка, и у неё на лбу написано, что она ищет иностранного дурака, чтобы уехать из России, а потом обобрать его и бросить. Стив на эти излияния лишь рассмеялся.

В их последний вечер вдвоем обоим было грустно. Они не говорили о расставании прямо, но слова висели в воздухе. Сейчас Даша разговаривала по телефону с мужем, и Стив с тоской наблюдал за ней. Он не хотел завтра утром отвозить её в аэропорт. Он не хотел больше никуда и никогда её отпускать. Даже в самом начале его отношений с Эмили он не испытывал такого. Он вообще не помнил, чтобы когда-либо ему было так хорошо и легко с женщиной. А вот сейчас Даша разговаривает с дочерью. Смешная. Сразу меняются и голос, и манера говорить, Даша начинает улыбаться и как-то светится изнутри. Надо будет заняться переделкой одной из спален в детскую для Кати и еще узнать про детский сад. А еще выяснить, какие визы необходимо оформить для того, чтобы Даша могла приехать и спокойно жить здесь вместе с дочерью до тех пор, пока они не поженятся. В том, что он хочет жениться на Даше, Стив ни минуты не сомневался, хотя еще за несколько часов до первой встречи с ней они с Эрвином рассуждали, как хорошо быть свободными, когда ни одна женщина не претендует на твои время, внимание и кошелек. Теперь же он не хотел тратить ни первое, ни второе, ни третье ни на кого другого…

— Я тоже люблю тебя, малышка. Я скоро приеду. Целую, — Даша положила трубку и задумалась.

— Скучаешь? — обнял её за плечи Стив.

Даша кивнула и глубоко вздохнула, чтобы не расплакаться. Если бы ни Катька, она, не раздумывая, бросила бы все и осталась. На руке поблескивало колечко, которое ей подарил Стив, делая предложение. Даша догадывалась, что кольцо безумно дорогое, потому что, если судить по фильмам, то на помолвку кольца здесь дарят исключительно с бриллиантом. Стив вообще её баловал, он улавливал малейшие её желания, даже если она не решалась высказать их вслух. В один из дней, когда ему на пару часов пришлось отлучиться по работе, он вернулся домой с корзиной анютиных глазок, который Даша просто обожала. А ведь она упоминала о том, что любит эти цветы всего один раз, да и то вскользь, но он запомнил. Стив купил кучу игрушек и книжек для Кати, а также набор специальных австралийских масел для сауны Дашиному отцу и красивый платок, расписанный вручную, для её мамы. Потом ему пришлось покупать дорожную сумку, потому что в Дашин чемодан всё, что они купили, просто не помещалось.

После ужина Даша со Стивом сидели на заднем дворе и пили вино. Даше нервничала, её тяготило молчание. Ей хотелось говорить — всё равно, о чем, только бы не молчать, потому что когда молчишь, неприятные мысли сами так и лезут в голову, и хочется плакать, и становится страшно. Но вот только, о чем говорить, она никак не могла придумать и поэтому почти физически задыхалась.

В соседнем доме загремела музыка.

— Там…, - Стив не мог подобрать слово: — Party. Если хочешь, мы можем пойти, меня приглашали.

— Я не хочу, — покачала головой Даша. — Но если тебе хочется…

— Мне тоже не хочется, — грустно улыбнулся Стив.

У соседей отгремел Джастин Тимберлейк, и надрывно запела Селин Дион.

— Титаник, — сказала Даша, чтобы хоть чем-то нарушить молчание.

— Ты танцуешь? — встал со своего кресла Стив.

— Танцую, — кивнула Даша.

Это сложно было назвать танцем. Вернее, сначала они действительно танцевали, а потом уже просто покачивались, крепко прижавшись друг к другу. Стиву хотелось сжать любимую в объятиях сильно-сильно, но он не решился, боясь сделать ей больно. Музыка давно сменилась на что-то более ритмичное, но они продолжали стоять, обнявшись. Даша тихо плакала, уткнувшись Стиву в плечо, а он что-то шептал ей, сначала по-русски, но потом сам не заметил, как перешел на английский.


Утром Даша попросила Стива вызвать ей такси, чтобы попрощаться дома, а не в аэропорту. Стив долго сопротивлялся, но Дашины слезы заставили его согласиться. Прощание было тяжелым: Даша плакала, Стив держался из последних сил. Они оба уговаривали то ли друг друга, то ли себя самих, что это ненадолго, что скоро они навсегда будут вместе, но расставаться всё равно было тяжело.

Когда такси с Дашей уехало, Стив заметался по дому, не находя себе места. Он перемыл посуду, переставил все книги на полках, рассыпал коробку с фотографиями и, не выдержав, бросился к машине и поехал в аэропорт.

Он наблюдал за Дашей издали, отлично понимая, почему она решила проститься дома. Поэтому просто стоял и смотрел на неё, стараясь не попасться ей на глаза. У него рвалось сердце: Даша была такая грустная, она была как будто вся в себе. Он видел, как она сдала багаж, и еще долго стоял у стены после того, как она скрылась в глубине аэропорта, пройдя паспортный контроль. Домой Стив уехал только тогда, когда Дашин самолет поднялся в воздух.


— Папа, — Даша обняла встречающего её отца.

— Привет, лягушка-путешественница, — поцеловал её в щеку пожилой мужчина. — На этот раз тебя что-то уж слишком далеко занесло. И зачем тебе понадобилась эта Австралия? Ну, давай сюда чемоданы, пошли.

Даша только улыбнулась в ответ.

В машине Даша долго не могла отважиться начать разговор, но, наконец, решилась.

— Пап, я влюбилась.

Отец бросил на неё резкий взгляд и снова стал смотреть на дорогу.

— И? — спросил он через некоторое время, потому что Даша молчала.

— Я хочу развестись с Сашей и уехать к человеку, которого люблю. Пап, я знаю, тебе очень нравится Саша, но я… я…, - Даша замолчала, потому что к глазам подступали слезы.

— Кто он?

— Его зовут Стив, он преподает в университете.

— Стив, — кивнул мужчина. — Откуда он?

— Из Австралии.

— Ты к нему ездила?

Даша кивнула.

— Послушай меня, доченька, — начал Дашин отец после продолжительной паузы. — Я тоже не святой и по молодости у меня тоже бывали увлечения. Конечно, это было до знакомства с нашей мамой, — спешно добавил он. — Так вот, курортные романы надо оставлять на курорте. Это не любовь, это просто увлечение. Море, солнце, красивая страна, красивая одинокая девушка, всякое бывает. Но это не повод рушить семью… Саше ничего рассказывать не надо, а ты со временем поймешь, что Саша лучше любого курортного романа. Лучше и надежнее.

— Это не курортный роман, — тихо возразила Даша. — Это уже давно.

— Давно? Когда ж ты успела?

— Он приезжал в Россию еще осенью, мы случайно познакомились, а потом по Интернету общались, а потом он пригласил меня к себе, а потом я поняла, что никого и никогда так не любила.

— А он? Он тебя любит?

— Любит.

— А как же Катя?

— Катя поедет со мной, — и Даша осеклась, заметив, как на секунду дрогнуло лицо отца. Она все время думала только о том, разрешит ли ей Саша увезти дочь в Австралию, а вот о том, что Катя единственная, обожаемая внучка дедушек и бабушек, она не подумала.

— Пап, ей там будет лучше, — только и смогла выдать она банальную фразу. — Там очень хорошо детям. Там вообще очень хорошо… И потом, мы будем приезжать, ты же знаешь, я без вас не смогу. И вы будете к нам приезжать, — Даша выдавала всё скороговоркой, хотя прекрасно знала, что никогда её отец не полетит в Австралию, что это слишком дорого, что он вообще никогда не был за границей, потому что его туда даже не тянет, и всем заграницам он предпочитает дачу или свой дом в деревне. — Я люблю его, папа, — по её щекам потекли слезы. — Я никогда и никого так не любила. Ты же знаешь, я за Сашку вышла из страха старой девой остаться. Он хороший, но я не люблю его. Папа, мне очень важно, чтобы вы с мамой меня поняли и поддержали.

Дашин отец съехал на обочину и включил аварийку.

— Дашенька, девочка моя, ну не плачь. Конечно, мы с мамой тебя поддержим. Мы всегда и во всем тебя поддержим. Хотелось бы посмотреть на твоего Стива, но если ты считаешь, что он хороший человек, и если ты действительно его любишь…

— Люблю, — Даша вытерла слезы. — Вот, посмотри, она достала со дна сумки отложенные фотографии, на которых она была снята со Стивом. — Остальные в чемодане, я дома покажу.

— Вроде, серьезный человек, — внимательно просмотрев все снимки, сказал мужчина. — А вот девочка с вами, это кто?

— Это его дочка, Саманта.

— Он тоже женат?

— Нет, он разведен, Саманта живет со своей мамой отдельно.

— Ну что ж, — вздохнул Дашин отец. — Ты у нас девочка умная, только все же подумай, как следует, не спеши с принятием серьезных решений.


Часть третья.



В дверь неожиданно позвонили.

— Кого это к нам принесло? — спросил, не ожидая ответа на свой вопрос, у дочери Саша и пошел открывать дверь.

— Здравствуйте, — с акцентом поздоровался с ним стоящий за дверью мужчина. — Вы Александр Вещеев?

— Да. А вы кто?

— Меня зовут Стив Эванс, мне надо поговорить с вами, я могу войти?

Саша, нахмурившись, пропустил гостя в квартиру.

— Ты Катя? — улыбнулся Стив девочке, настороженно смотрящей на него из комнаты. Катя тут же спряталась за дверью.

— Проходите, — Саша указал рукой на кухню.

Стив прошел и без приглашения сел на ближайшую табуретку. Саша сел напротив и стал рассматривать гостя.

— Я пришел, чтобы поговорить с вами, — нарушил молчание Стив. — Я люблю Дашу.

— Ну и что? Я тоже её люблю, — горько усмехнулся Саша. — Не о чем тут говорить. Она приехала, сказала, что любит другого, и мы развелись. Она теперь свободна. Она ведь из-за вас развелась?

— Из-за меня, — кивнул Стив. — Но я хотел поговорить о Кате.

Саша насупился еще сильнее. Он не любил и не умел вести разговоры, а особенно когда собеседник был явно умнее. Стив был умнее, и даже не смотря на то, что русский язык не был ему родным, мысли он выражал четче и яснее. А еще Саше очень хотелось дать Стиву по роже. Он столько раз себе это представлял во всех красках: он смаху укладывает соперника, а Дашка сразу понимает, что он-то как раз настоящий мужик, а Стив этот — тряпка и рохля. Правда, в реальности тряпкой Стив совсем не выглядел, да и выдающимся драчуном Саша никогда не был.

— Я пришел просить вас разрешить Кате уехать с Дашей. Девочке будет хорошо в Австралии, у неё будет всё

— Отца у неё там не будет, — буркнул Саша.

— Да, — кивнул Стив. — Отца не будет, но Даша не сможет уехать без дочери.

— Вот пусть тогда и не едет.

— Саша, — тяжело вздохнул Стив. — Я понимаю, что вам плохо. Вы не любите меня, потому что я разрушил вашу семью. Но вы взрослый человек. Мы с Дашей любим друг друга.

— Ты отнял у меня жену, теперь и дочь отнять хочешь, — в отчаянии стукнул кулаком по столу Саша. — Ладно, Дашка меня не любит, но Катька — любит. И я люблю её, понимаешь?

— Понимаю. Давайте спокойно поговорим и решим эту проблему.

— Коньяк будете? — успокоившись, Саша снова стал обращаться к гостю на "вы". — Без пол литры тут не разобраться, — и, не дожидаясь ответа, пошел в комнату за коньяком.

— Даша будет приезжать в Россию, и вы можете приезжать к нам, если необходимо, я буду помогать с билетами, — снова возобновил разговор Стив, после того как они выпили.

— Я не нищий, сам могу билеты покупать, — заявил Саша. — Наливай еще, я сейчас закуски добавлю.


— Мама пришла, — радостно заверещала Катя и повисла у Даши на шее.

— Стив? — Даша поставила дочку на пол. — Что ты тут делаешь? Вы что, пьете? — спросила она, заметив на кухонном столе почти пустую бутылку. — Саша, что здесь происходит?

— Твой Стив поговорить зашел, — пояснил Саша, который очень хотел напиться, но почему-то совсем не пьянел. — Вот мы и отмечаем знакомство.

— Ребенок предоставлен сам себе, а вы значит отмечаете. Ну что ж, отмечайте дальше, — зло сказала Даша и ушла в комнату, прикрыв за собой дверь. Её колотило. Она знала, что Стив в Москве, но он позвонил и сказал, что у него дела. Она даже в страшном сне не могла представить, что он приедет к ней домой. Зачем? Почему он ей ничего не сказал? Даша забилась в угол дивана и заплакала.

— Мама, не плачь, — испугалась Катя. — Мама, не надо плакать, мама…

— Мама плачет! — ворвалась она на кухню, ища поддержки у отца, но тут же побежала обратно в комнату. — Мама, не надо плакать, — тут Катя разревелась сама.

— Даша, ты что, плачешь? — следом за Катей в комнату вошли Саша и Стив. Даша плакала, прижимая к груди дочку, тихонько раскачиваясь и целуя её в макушку.

— Не плачь, моя маленькая. Не надо. Мама сейчас тоже плакать перестанет. Не плачь, не надо. Вот так, солнышко мое, успокаивайся.

Мужчины неловко топтались рядом, переглядываясь и не зная, что делать.

— Пойдем с тобой умоемся, — предложила затихшей дочери Даша, вытирая слезы стараясь не смотреть в сторону мужчин.

— Пойдем, — шмыгнула носом Катя и, соскочив с материнских коленей, побежала включать свет в ванной комнате.

Когда Даша вышла из ванной, Стив уже стоял в дверях.

— I go home, — сказал он. Коньяк здорово ударил в голову, и Стив даже не заметил, как перешел на английский.

— Подожди, куда ты пойдешь, давай такси вызовем, — всполошилась Даша. — Сколько вы выпили? — обратилась она к мужу.

— Много, — буркнул Саша.

— It's not necessary for a taxi to me, I'll take a train Не надо такси, я сам, — заверил Стив. — Goodnight.

— Зачем ты его напоил? — прошептала Даша бывшему мужу. — Ты же не пил никогда…

— Надо было. Давай я его догоню, а то мало ли что.

— Я сама, — решила Даша, обувая босоножки. — Катю уложить сможешь?

— Уложу. Ночевать придешь?

— Приду, — бросила Даша уже в дверях.

Стива она догнала на улице. Он стоял посреди дороги и вспоминал, в какой стороне находится станция.

— Стив, — окликнула его Даша.

— Даша, — улыбнулся Стив, но потом попытался изобразить на лице недовольство: — Зачем ты вышла? Я сам могу.

— Ты пьян, — покачала головой Даша. — Куда ты в таком состоянии один поедешь? Зачем ты вообще приехал?

— I need to talk with your husband face to face. Я хотел поговорить с твоим мужем, как мужчина с мужчиной.

— Поговорил, — Даша вздохнула. — И до чего вы договорились?

— We did not understand each other. Ни до чего, — грустно ответил Стив. — I am so sorry.

— Ладно, пойдем на станцию… О, да ты еле на ногах стоишь.

— I am so sorry, — только и смог повторить Стив. Ему было ужасно стыдно, но ноги действительно слушались плохо.

— Одного тебя отпускать в таком состоянии нельзя, — размышляла вслух Даша. — Если везти тебя в отель, я домой вернусь к утру, если, конечно, электрички еще будут ходить. Значит, на станцию мы не пойдем. Пошли, — она потянула Стива в противоположную сторону.

— Your flat is so small… I could not sleep in your house. У тебя нет места, я не пойду к тебе ночевать, — уперся Стив.

— А мы не ко мне.


— Постой тут, — Даша прислонила Стива к стене и позвонила в дверь.

— Даша!? — удивленно воскликнула женщина, открывшая дверь.

— Привет, мам. У меня к тебе щекотливая просьба. Можно, Стив у вас переночует?

— Стив? — женщина заглянула дочери за спину.

— Он приехал с Сашей поговорить, и они бутылку коньяка на двоих уговорили. Не могу же я его в таком состоянии одного отпустить.

— Нет, конечно, — горячо согласилась с Дашей мама. — Проходите.

— Стив, это моя мама — Валентина Леонидовна, — представила Даша. — А это Стив.

— How are you? — смущенно улыбнулся Стив, женщина вопросительно посмотрела на него, а потом на дочь.

— Он спрашивает, как твои дела. Это что-то вроде нашего "здравствуйте".

— А-а-а. — кивнула женщина. — Хорошо дела. Ну, что же вы стоите, проходите.

— Добрый вечер, — вышел на шум Дашин отец. — У нас гости?

— Папа — это Стив. Стив — это мой папа, Евгений Николаевич, — представила Даша.

— Good evening, — кивнул Стив.

— Hello, — отозвался мужчина.

— Проходите на кухню, покорми Стива. Там картошечка есть, еще горячая, и котлеты, а я пока постелю ему в гостиной, — распорядилась Людмила Леонидовна.

— Да, поухаживай за гостем, Даша, — кивнул Дашин отец. — И принеси чистую рюмочку, мы с ним за знакомство выпьем.

— Папа, я думаю, Стиву сегодня пить больше не стоит, он уже с Сашкой выпил.

— Ничего, и с будущим тестем выпьет, — отрезал отец. Даша хотела было еще что-то возразить, но мать молча дала ей понять, что лучше не спорить.

— Мам, но он же и так уже пьян, — прошептала Даша в гостиной, доставая из серванта рюмки.

— Ты же знаешь, отец просто так не отвяжется, — вздохнула женщина. — Пусть выпьет немного, и я отца отвлеку, а ты своего Стива спать веди… Ты тоже у нас останешься?

— Нет, мне домой надо. Вот уложу Стива и пойду.

— Господи, а как же завтра быть? — вдруг всплеснула руками Даша, вернувшаяся помочь матери. — Он же не встанет в 6 утра. А у меня с собой телефона начальника нет, чтобы предупредить его, что я опоздаю.

— Не нужно тебе опаздывать, — Людмила Леонидовна заправила последний угол одеяла в пододеяльник и встряхнула его. — Я помогу Стиву утром на электричку сесть. Ну, или такси ему закажу, если он захочет.

— Спасибо, мам. Мне так стыдно, я собиралась вас со Стивом познакомить, но не при таких обстоятельствах.

— Да ничего, — улыбнулась женщина. — Не расстраивайся, пойдем лучше на кухню, а то, как бы наш папа чего-нибудь лишнего не наговорил.

На кухне Евгений Николаевич рассказывал Стиву о том, какая Даша замечательная девушка и о том, что он оторвет Стиву, если тот вздумает его девочку обижать. Стив методично кивал головой, но, судя по всему, мало что понимал.

— Женя, по моему Стиву уже хватит, — мягко сказала мужу Валентина Леонидовна. — Видишь, он совсем устал.

— Ладно, Стив, давай по последней и спать, — решительно разлил водку по рюмкам Евгений Николаевич. — За вас с Дашкой, — и залпом осушил рюмку. Стив последовал его примеру.

— Водка после коньяка… — тихо вздохнула Даша. — Ох, боюсь, завтра ему плохо будет.

Стив уснул быстро. Даша поправила ему одеяло, убрала непослушные прядки волос за ухо и тихо вышла из комнаты. Пообещав завтра позвонить, она попрощалась и пошла домой.


Утром Стив долго не мог понять, где он находится. Комната была совсем не знакомой, а как он сюда попал, он не помнил. Стив оделся и выглянул из комнаты.

— Доброе утро, Стив, — вышла на звук открывшейся двери женщина. — Я Дашина мама, — на всякий случай напомнила она.

— Доброе утро, — смущенно кивнул Стив. — Меня зовут Стив.

— Я помню, — засмеялась женщина. — Пойдемте завтракать, Стив. Вот тут ванная, — показала она по дороге. — Я приготовила для вас полотенце и зубную щетку.

— Спасибо, — кивнул Стив.

— Что вы обычно едите на завтрак? — поинтересовалась женщина.

— О, не надо волноваться, я просто выпью кофе.

— Ну, одним кофе сыт не будешь, — возразила Валентина Леонидовна. — Горячие бутерброды будете?

— Буду, — кивнул Стив, вспомнив, какими вкусными горячие бутерброды получались у Даши.

Холодный душ освежил не только тело, но и голову. Он вспомнил, что Даша вчера решила не прожать его в отель, а привела к родителям, но имени Дашиной мамы Стив вспомнить никак не мог.

Бутерброды оказались такими же бесподобными, как и у Даши, а вот кофе её мама готовила даже вкуснее. Стив ел и смущенно улыбался.

— Вкусно? — поинтересовалась хозяйка дома.

— Очень, — кивнул Стив. — Спасибо, — он встал, чтобы поставить грязную посуду в раковину, но Валентина Леонидовна его опередила.

— Сидите-сидите, я сама. Может, еще что-нибудь съедите?

— Нет, спасибо. Я хочу извиниться за то, что вчера был в таком виде.

— Ничего, Даша все объяснила, — улыбнулась женщина. — А с Сашей вы о чем-нибудь договорились?

— Нет, — расстроенно вздохнул Стив. — Он не хочет отпускать Катю в Австралию. Я предложил ему оплачивать билеты, чтобы он мог её навещать, но он обиделся.

— Ему тяжело, он очень любит Катеньку.

— Я понимаю, у меня тоже есть дочь, — грустно сказал Стив. — Вы думаете, я…, - Стив не знал слова по-русски, — Egoist? Как это будет по-русски?

— Так и будет, — улыбнулась Валентина Леонтьевна. — Нет, я не думаю, что вы эгоист. Вы и Даша хотите быть счастливыми, а без Кати Даша счастливой быть не сможет… Просто Сашу тоже жалко.

— Я не хочу ему зла.

— Я знаю, — на кухне повисла неловкая тишина. — Хотите, я вам Дашины фотографии детские покажу? — вдруг предложила женщина.

— Хочу, — обрадовался Стив. Во-первых, ему действительно было интересно посмотреть на то, какой Даша была в детстве, а во-вторых, это позволяло уйти от неприятной темы. — Катя похожа на Дашу, — заметил он, листая толстый старый альбом. — А это кто?

— Это Дашина бабушка, моя мама, — пояснила Валентина Леонидовна.

— Красивая.

— Да, — кивнула женщина. — А ваши родители знают про Дашу?

— Знают. Я их познакомил. Даша им понравилась, и Катя тоже. Они Катю на фотографии видели, — пояснил он. — Они родились в России, — зачем-то добавил Стив.

— Вот как? — удивилась женщина. — Это просто замечательно, значит, Даше будет немного проще в чужой стране.

— Вы не против того, что увезу Дашу?

— Я люблю Дашу и хочу, чтобы она была счастлива, — уклончиво ответила Валентина Леонидовна.

— Я тоже её люблю, очень сильно люблю. И хочу, чтобы она была счастлива рядом со мной. У меня свой дом, я хорошо зарабатываю… Она тоже меня любит.

— Я знаю, — тронула его за руку женщина. — Мы волнуемся за дочь, но возражать против её отъезда не станем. Хотя все же Австралия — это так далеко.

— Зато там тепло, — повторил Стив любимую Дашину фразу. Даша терпеть не могла зиму и "зато там тепло, и коалы с утконосами" было у неё последним аргументом против всех возражений.

— Тепло, — засмеялась Валентина Леонидовна. — Вы с Дашкой хорошо спелись.

— Что мы с Дашей? — не понял последней фразы Стив.

— Спелись. Ну, говорите вы одинаково.

— Даша часто это говорит, — улыбнулся Стив. — Ей нравится Австралия.

— Да, Австралией она лет с 15 болеет. Всегда мечтала туда попасть. Теперь вот получится.


— Стив, — Даша бросилась на шею поджидающему её возле работы мужчине. — Стив, Сашка согласился. Я домой звонила, и он сказал, что даст разрешение. Стив, ты его уговорил.

— Really? — обрадовался Стив.

— Правда. — Даша сияла. — Господи, что ты ему такого сказал, что он передумал?

— Что люблю тебя, что ты будешь приезжать, что я помогу приезжать к нам и ему.

— Я ведь то же самое говорила, — покачала головой Даша: — Но меня он почему-то не послушал. Ну, да это теперь неважно…

— Это нужно отметить, — решил Стив. — Только я буду пить чай, хорошо?

— Ладно, — засмеялась Даша. — Пошли, мой горе-алкоголик.


Часть четвертая.



Самолет шел на посадку. Даша готова была убить не только себя, но и дочку. Катя не спала уже больше 12 часов, она капризничала, бегала по самолету и совершенно не слушалась. Даша устала извиняться перед пассажирами и стюардессами, но удержать маленького ребенка на месте было невозможно. При получении багажа Катя упорно пыталась залезть на ленту транспортера "только постоять", но, естественно, стоянием дело не ограничилось. Когда Даша не разрешила дочери покататься на движущейся ленте, девочка устроила истерику. Даше хотелось самой лечь рядом с дочерью и биться головой об пол. Она устала, хотела есть, спать и вдобавок ко всему её мучили слова бывшей свекрови: "Мы квартиру продавать не будем, потому что вы скоро вернетесь".

Даша поймала один за другим оба своих огромных чемодана и сумку. Вместе с большой сумкой, которая была с ними в самолете, у неё было пять багажных мест. Плюс еще орущий ребенок. А рук было всего две.

— Катенька, смотри, наши вещи приехали, давай ты встанешь, и мы пойдем искать дядю Стива.

— Не хочу дядю Стива, — нашла новый повод поорать Катя. — Хочу папу.

— Папа остался в Москве, а мы с тобой на самолете прилетели в Австралию, — стараясь не раздражаться, объясняла Даша. — Ты мне с сумками поможешь?

— Нет, — подумав, решила Катя. — Хочу к папе.

Даша села на чемодан, обхватив голову руками. Уговаривать дочь было бесполезно, надо было переждать, пока она накричится, и только потом пробовать как-то уговорить её пойти на выход. Можно было, конечно, взять в охапку и просто унести, но для этого нужны были свободные руки.

— Девочка, ну что же ты так плачешь? — подошла к Кате какая-то женщина. — Хочешь конфетку?

— Отойдите от ребенка, — взорвалась Даша. — Не нужно совать ей конфеты.

— Сумасшедшая, — отшатнулась женщина. — Тебе же помочь хочу.

— Я не просила вас о помощи, — не в силах сдержаться, закричала Даша. — Должны же знать, что при истерике на ребенка надо просто не обращать внимания. Зачем вы лезете? Она теперь еще полчаса ныть будет.

Женщина, заявив, что нервы нужно лечить и что таких матерей надо лишать родительских прав, пошла к выходу. Даша заплакала. Слезы матери мигом прекратили Катину истерику, девочка тут же бросилась маму утешать.

— Пойдем к выходу, — всхлипнула Даша. — Ты ведь мне поможешь?

— Помогу, — охотно согласилась девочка и ухватилась за ручку чемодана.

Даша поставила сумки на чемоданы, одну сумку перебросила через плечо и потащила всё это к выходу.

— Благослови господи того, кто придумал чемоданы на колесиках, — пробормотала она.

После паспортного контроля Катя заявила, что она устала и хочет ехать верхом на чемодане. Даша покорно согласилась, перекинула вторую сумку на плечо, а на чемодан посадила ребенка, но не успели они проехать и десяти метров, как выдвижная ручка у чемодана сломалась, и Катя кубарем скатилась на пол. Даша побросала сумки и бросилась утешать дочку. Девочка больше испугалась, чем ударилась, но с рук матери слезать категорически отказалась.

— Давайте, я вам помогу, — предложил немолодой мужчина. — Давайте-давайте, вам одной не справится, — мужчина взял у Даши две сумки и сломанный чемодан. — Вам куда? К остановке такси, или вы автобусом поедете?

— Нас встретить должны, — ответила Даша, поудобнеё забрасывая на плечо сумку и свободной рукой укладывая вторую на целый чемодан. — Какая же ты тяжелая, Катюха, — вздохнула она и поплелась следом за своим случайным помощником.

— Даша, — радостно замахал руками Стив, заметив её. Тут у Даши кончились последние силы. Она встала посреди зала и расплакалась.

— Иди-ка сюда, девочка моя, — взял Катю с Дашиных рук отец Стива, который приехал встречать будущую невестку. — Давай-ка знакомиться, я дедушка Ваня, а тебя как зовут?

— Катя Вещеева, — гордо ответила малышка.

— Катя Вещеева, — восхищенно повторил Иван Пантелеймонович. — Очень приятно с тобой познакомиться. Давай мы с тобой дружить будем.

— Давай, — не очень уверенно ответила Катя, покосившись на мать. А Даша рыдала в объятиях Стива.

— Ну, не плачь, не плачь, — тихо утешал он её, гладя по плечам и спине. — Всё уже закончилось. Ты приехала, всё самое трудное позади. Теперь мы вместе. Теперь ты не одна.

— Я не могу больше, — плакала Даша. — Я… Она… Я не могу…. Она не спала…. Я не справляюсь…. Она не слушается…. А потом чемодан…

— Тссс, моя девочка, все позади. Все будет хорошо.

— Мама плачет, — забеспокоилась Катя. — Почему мама плачет?

— Мама устала. Давай мы с тобой маму пожалеем, — Иван Пантелеймонович вместе с Катей на руках подошел к сыну.

— She is tired, Она устала, — тихо ответил на немой вопрос отца Стив.

— Давай пожалеем маму, — сказал мужчина, погладив Дашу по плечу. Катя стала гладить маму по голове. — Как ты смотришь на то, чтобы покататься на машине? — спросил у Кати Иван Пантелеймонович.

— На машине кататься, — согласно кивнула Катя.

— Ну, вот и славно. Давай возьмем у мамы сумки и пойдем искать нашу машину. Ой, что-то тут с чемоданом приключилось.

— Он сломался, — пояснила Катя, семеня за новым дедушкой. — Я упала и ударилась.

— Да ты что? — нарочито сильно удивился старик. — И сильно ударилась?

Дальнейшего разговора Даша не слышала, она постепенно начала успокаиваться.

— Не волнуйся, папа с девочкой пошли к машине. Пойдем, еще немного, и ты дома.

Как только машина выехала за пределы аэропорта, Катя уснула.

— Поспите и вы, Дашенька, — повернулся с переднего сидения Иван Пантелемонович.

Даша кивнула и, устроившись поудобнее, закрыла глаза.


— Даша, — Стив тронул девушку за плечо.

Даша испугано заморгала.

— Мы приехали, — пояснил Стив. — Я перенес Катю в её комнату, она даже не проснулась.

— Я уснула.

— Уснула, — согласился Стив. — Пойдем, покушаешь и ляжешь, твоя комната тебя ждет.

Чемоданы с сумками стояли посреди гостиной, Даша собралась отнести чемодан с дочкиными вещами наверх, но потом передумала.

— А где Катина комната?

— Пойдем, я покажу. Это её вещи? — указал он на чемодан, который Даша только что тронула. — Я отнесу.

Даша погладила спящую дочь по волосам, а потом осторожно стала её раздевать.

— Можно, я тут посплю? Катя никогда не спала одна, она испугается.

— Конечно. Сейчас я принесу твою подушку с одеялом.

Маленький диванчик, стоявший в детской в разложенном виде оказался очень удобной кроватью. Стив с улыбкой смотрел на заснувшую невесту и свою новую маленькую дочь, а потом, поправив обеим одеяла, вышел.

— Все в порядке? — поинтересовался Иван Пантелемонович, ожидавший сына на кухне.

— Да, они спят.

— Ну, вот и славно. А завтра будет новый день, и у вас начнется новая жизнь. Не боишься?

— Боюсь немного, — улыбнулся Стив. — Но все будет хорошо. Как только они немного освоятся, подадим заявление в мэрию и поженимся.

— Свадьбу устраивать не будете?

— Нет, пап. Мы решили скромно. Даша все равно тут никого, кроме вас, не знает. Просто отметим в узком семейном кругу — вы с мамой, Саманта и Катя.

— Тоже правильно. Чего маланину свадьбу устраивать? — согласился старик. — Ладно, я поеду, а то мама волнуется уже. Может, тебе машину оставить? А то, как ты на работу добираться будешь?

— Я взял несколько выходных, надеюсь, за три дня мою отремонтируют. Спасибо за помощь, папа.

— Не за что, — улыбнулся мужчина. — Не забудь, что завтра мы ждем вас на обед. Мама уже третий день голову ломает, чем новую внучку удивить.

— Не забуду, — засмеялся Стив.


По прошествии почти двух месяцев, Даша вполне освоилась в новом доме. Катю устроили в садик, к которому та привыкла за неделю. Дашу очень пугало то, что девочку могут не понять, но все как-то обходилось. Более того, малышка стала приносить из сада английские слова. Даша по утрам ходила на курсы английского, где училась жить в новой стране вместе с китайцами, индусами и филиппинцами. Она стала подтягивать язык еще дома и уже довольно неплохо понимала простыепредложения, но говорить сама пока еще стеснялась. После курсов занималась домом и уборкой, а свободное время проводила в Интернете или за рукоделием. Даша сильно скучала по родителям и почти каждую неделю звонила домой. Родители Стива всячески поддерживали и помогали ей. Стив проводил с семьей все свободное время, а в выходные они выезжали куда-нибудь на машине. Катя была в восторге от кенгуру и коал, ей понравился океан, и вообще она с удовольствием ждала выходных, чтобы "ехать искать приключений". Эту фразу однажды произнесла Даша, и Катя её запомнила, теперь это стало семейной присказкой, и каждые выходные они "ехали искать приключений", даже если приключением была вылазка в соседний парк на барбекю. Катя, сначала относившаяся к Стиву несколько настороженно, постепенно полюбила его и всё реже вспоминала папу. Теперь Катя радостно неслась встречать Стива, когда тот приезжал с работы, умудряясь опередить мать, и потом, мешая русские и английские слова, рассказывала ему о том, что с ней произошло за день. Дашу это только радовало, Стив тоже был счастлив. Но в то же время последнюю неделю Дашу не покидало ощущение, что у Стива что-то произошло, хотя на все её осторожные вопросы он неизменно отвечал, что на работе всё хорошо, и даже иногда смешил невесту байками о выходках своих студентов.

Даша уложила Катю спать и спустилась вниз. Стив сидел у себя в кабинете, о чем-то задумавшись.

— Я не помешаю? — осторожно заглянула в приоткрытую дверь Даша.

— Нет, — улыбнулся ей Стив. — Иди ко мне, — он усадил девушку к себе на колени. — Катя уснула?

— Да. Мне даже не верится, что она так быстро привыкла спать одна в своей комнате.

— Она у нас молодец.

Даша заметила это "у нас" и улыбнулась, а вот Стив снова погрузился в свои мысли.

— Стив, что происходит? И не говори мне, что все хорошо, я же вижу, что тебя что-то мучает. Проблема во мне?

— Нет, что ты! — горячо возразил мужчина. — Ты тут не причем.

— Тогда кто причем?

— Меня обвинили в… в…. harassment, — наконец решился он и тут же обругал себя последними словами. Она не поймет, она не поверит, что он не виноват, женщины в таких вопросах обычно проявляют солидарность, она соберет вещи и уедет.

— В сексуальных домогательствах? О Боже, Стив, ты же не виноват?

— Нет, не виноват, — уверенно ответил Стив.

— Ну, значит, все будет хорошо, — облегченно вздохнула Даша.

— Ты мне веришь?

— Конечно, верю. А эти обвинения, это серьезно?

— Серьезно. Если поверят Мэри Джеймс, то мне придется искать другую работу, а с таким обвинением…

— Но ведь нельзя же уволить человека просто потому, что кто-то его голословно обвинил, нужны же какие-то доказательства.

— Говорят, у неё есть свидетель, — тяжело вздохнул Стив. — Мне приходится оправдываться, это сложнее.

— А в чем конкретно это домогательство выражается? Ну, по её версии?

— Мэри Джеймс утверждает, что я потребовал от неё определенных услуг за хорошую оценку на экзамене. На самом деле, она сама явно намекала, что за хорошую оценку готова на многое, но это было без свидетелей. Я говорить никому не стал, просто дал ей понять, что для того, чтобы сдать экзамен, ей придется как следует выучить мой предмет.

— Вот паскуда, — вырвалось у Даши. — Ну ладно, тебе сдать экзамен не может, но есть же другие способы: попробовать сдать другому преподавателю, оставить экзамен на потом… Да мало ли может быть выходов?! Зачем же человеку жизнь ломать?

— Не знаю, — снова вздохнул Стив. — Ты не волнуйся, даже если меня уволят, у меня есть деньги на первое время, а там я что-нибудь придумаю.

— Вот об этом я даже не думала, — возмутилась Даша. — Если нужно будет, я сама работать пойду. Хоть полы мыть. Но я не верю, что тебя уволят, они не могут. Ты не виноват, и ты это докажешь. Поспрашивай других преподавателей, не предлагала ли эта девица что-то подобное им… По-моему, стучат, — Даша прислушалась. — Кто-то в дверь стучит. Кто это может быть так поздно?

— Не знаю, — пожал плечами Стив и пошел открывать дверь.

— Стив, я только сегодня вернулся, и мне все рассказали, — ворвался в комнату маленький черноволосый человек, судя по всему, китаец. Хотя Даша не могла отличить китайца, скажем, от японца или вьетнамца, для неё все они были китайцами. — Я хочу, чтобы ты знал, я ни на секунду не усомнился в твоей порядочности. Я на твоей стороне.

— Спасибо, Хироми.

— Ой, у тебя гостья, я невовремя, — смутился мужчина, заметив Дашу.

— Нет, ты не помешал. Даша познакомься, это мой коллега и хороший друг Хироми Якомото, — сказал он по-русски. — Let me introduce Dasha, my bride. I told you about her А это Даша, моя невеста, я тебе про неё рассказывал, — сказал он другу по-английски.

— О, Даша, — гость поцеловал девушке руку. — I'm very glad to meet you Очень приятно с вами познакомиться. And when is the wedding? А когда свадьба?

— The day after tomorrow. Послезавтра, — смущаясь, ответила Даша. — Стив, я пойду наверх, чтобы вам не мешать. Goodnight, — улыбнулась она гостю.

— Goodnight — отозвался Хироми.

— Спокойной ночи, — поцеловал Дашу Стив. — Не жди меня, мы посидим немного.

— Она даже лучше чем на фото, — заявил Хироми, устроившись в саду в кресле. — Ты про свадьбу ничего не говорил, замять собирался?

— Вообще-то да, — смутился Стив. — Да и в нынешних условиях не до праздников.

— Даже не вздумай лишать себя праздника из-за этой малолетней шлюхи! — вспылил Хироми. — И вообще. Через неделю будет осенний бал, ты просто обязан пойти. И не возражай. Если ты не придешь, это будет выглядеть как трусость. Тебе нечего стыдиться, приходи, заодно представишь жену коллегам, да и ей будет интересно посмотреть, где ты работаешь.

— А знаешь, ты прав, — решил Стив. — Какого черта я буду отсиживаться? Хороший повод вывести Дашу в свет, а то она одна дома скучает. Решено, пойдем на осенний бал.


Даша сильно волновалась. Наверное, не меньше, чем в день их свадьбы. Но тогда все было официально и просто: пришли, расписались в книге, и ушли, а тут бал. Красивое светло-голубое платье невероятно шло Даше, Стив настоял на том, чтобы купить его ей, а к платью приобрел еще и комплект из сережек и кулона с сапфирами. Даша сопротивлялась изо всех сил. Ей очень нравились украшения, но, на её взгляд, они стоили слишком дорого. Стив жену не послушал, вернее, он купил украшения не сразу, а принес их на следующий день. Даша охала, ахала, но Стив видел, что на самом деле ей нравится, и это делало его счастливым. Катя была отправлена к родителям Стива с самого утра. Даша укладывала волосы и делала макияж сама, и когда она спустилась вниз, Стив ахнул.

— Ну, как? — робко спросила Даша.

— You look gorgeous Ты великолепна, — только и смог выдохнуть Стив. — Ты будешь самой красивой.

Когда Стив с Дашей под руку вошли в зал, все замолчали. Многие были уверены, что профессор Эванс не решится явиться на бал после предъявленных ему обвинений. А он решился, да еще пришел не один, а с дамой.

— Кто это с Эвансом? — спросила одна из профессоров у декана университета.

— Не знаю, — пожал плечами мужчина. — Сейчас, я думаю, мистер Эванс нам её представит.

— Добрый вечер, — поздоровался, подойдя к коллегам, Стив.

— О, Стив, Даша, — подошел к ним Хироми Якомото. — Я уж думал, вы передумали.

— Познакомьтесь, моя жена, Дарья. Даша, это мои коллеги декан МакКонол, профессор Дрейк, ну, а профессора Якомото ты уже знаешь.

Даша улыбнулась и кивнула всем в знак приветствия, к ним тут же стали подходить другие коллеги Стива.

— Не знала, что вы женаты, — ухмыльнулась профессор Элеонора Дрейк. — И давно?

— Всего неделю, — улыбнулся Стив.

— Не знал. Поздравляю, — декан пожал Стиву руку. — Дарья, это, кажется, славянское имя?

— Да, Даша русская.

— И где же вы с ней познакомились? — ехидно поинтересовалась Элеонора, она вообще не поверила в то что Эванс говорит правду, считая, что эта женщина тут просто, чтобы отвести лишние подозрения. Мол, вот у меня есть жена, а вы меня тут в чем-то обвиняете. Скорее всего, он её в службе эскорта нанял.

— В Москве. Я ездил туда в отпуск в прошлом году.

"Ну, конечно, — подумала профессор. — Где же еще, проверить же невозможно. Сказал бы еще, что на Северном полюсе".

— Я потерял кошелек, — продолжал Стив. — А Даша мне его вернула, оставив себе вместо кошелька мое сердце.

— Ах, как романтично, — воскликнула одна из аспиранток, стоявшая рядом. — И вы увезли её в Австралию?

— Увез, — кивнул Стив. — И её саму, и её маленькую дочь.

— А ваша супруга всегда такая молчаливая? — поинтересовался декан.

— Она плохо говорит по-английски, — пояснил Стив. — К тому же, несколько робеет.

— Вам нужно познакомить её с профессором Ковальским, тогда она скучать не будет, — улыбнулся декан.

— Непременно познакомлю, — пообещал Стив: — А сейчас простите нас, — и он увел Дашу в сторону.

— Вы верите в эту историю с женитьбой? По-моему, слишком скоропалительно наш профессор женился, — ядовито заметила профессор Дрейк.

— Ничего не скоропалительно, — вступился за друга Якомото. — Они почти год переписывались, потом она сюда приезжала в отпуск, а потом уехала, чтобы развестись.

— А почему же о ней никто не знал?

— Я знала, — вступила в разговор одна из сотрудниц университета. — Я её просто не сразу узнала, тогда, на барбекю, она была в джинсах и куртке. Нас Стив еще осенью познакомил, мы тогда случайно в парке столкнулись. Она мне показалась довольно милой, хотя по-английски почти не говорила.

Профессор Дрейк хмыкнула и ушла в противоположный конец зала.

— По-моему, той профессорше я не понравилась, — заметила Даша.

— Это не ты, это я ей не нравлюсь, — усмехнулся Стив. — Не обращай внимания.

— А кто такой Ковальский?

— О, Матеуш Ковальский очень колоритный человек, он поляк, преподает у нас высшую математику. Он очень забавно ругается почти на всех языках мира. Думаю, он тебе понравится. А сейчас, — Стив встал к Даше лицом. — Позвольте пригласить вас на танец, мадам.

Даша улыбнулась и кивнула в знак согласия. Потом Дашу пригласил Хироми: с низеньким японцем они выглядели несколько комичной парой, но танцевал профессор Якомото великолепно. Потом Даша еще с кем-то танцевала, немного поговорила с деканом. Она краснела и робела, но разговор зашел достаточно простой, о том, нравится ли Даше Австралия и нынешний бал, и Даша справилась без помощи мужа.

Стив отошел куда-то, а Даша стояла рядом с Хироми и еще несколькими работниками университета. Окружающие были с ней милы и приветливы, но вдруг все резко замолчали, бросая на Дашу испуганные взгляды. Девушка вопросительно посмотрела на профессора Якомото.

— Мэри Джеймс, — кивнул тот в сторону входа. Там, куда указал профессор, стояла высокая, модельной внешности девушка с выбеленными до неестественно белого цвета волосами и невероятно длинными ногами. Мэри заметила обращенные на неё взгляды, но, как будто не видя их, высоко подняв голову, прошла через весь зал туда, где веселились студенты.

— Какова нахалка! — возмутилась одна из женщин.

— А что вы удивляетесь? — вздохнул Хироми. — Если у неё хватило наглости оклеветать Стива, то уж то, что она явится на бал, было очевидно.

Когда Стив вернулся в зал, все замолчали. Даша оглянулась в поиске поддержки, но все молчали, и она решительно направилась к мужу. Уже почти дойдя до двери, она неловко подвернула ногу. Стив успел подхватить Дашу и помог ей отойти к стене.

— Больно?

— Господи, так опозориться перед всеми, — закрыла лицо ладонями Даша. — Скажи мне, зачем я купила туфли на таком высоком каблуке?

— Ты на ногу наступить можешь? Может, тебе нужно в больницу?

— Не надо в больницу, сейчас само пройдет.

Стив опустился на колени и снял с больной ноги босоножку.

— Так больно? — он слегка повернул стопу.

— Немного, — поморщилась Даша. — Прости, я не хотела тебя опозорить.

— Глупышка, — улыбнулся Стив. — Если хочешь, пойдем домой.

— Хочу, — кивнула Даша, потому что нога болела все сильнее. — А это удобно?

— Удобно.

Даша встала, стараясь не показывать, как ей больно. Стоять в одной туфле было очень неудобно, но о том, чтобы обуть вторую, не могло быть даже и речи. И тогда Даша разулась совсем. Идти ровно, тем не менее, не получалось, она немного прихрамывала. Стив покачал головой и подхватил её на руки. Даша ахнула и крепко ухватила мужа за шею, она всегда боялась, что она слишком тяжелая, и её могут уронить. Но Стив не уронил. Он осторожно донес Дашу до машины и только тогда опустил на землю.

А в зале после их ухода еще долго обсуждали произошедшее. Кто-то из женщин восхищался красивой влюбленной парой, а кто-то полагал, что всё, что произошло — это хорошо спланированный спектакль, разыгранный для того, чтобы перетянуть на свою сторону голоса людей, входящих в комитет по этике. А Мэри Джеймс заметно занервничала, узнав, что рядом с профессором Эвансом была его молодая жена.


На понедельник было запланировано заседание комитета по этике университета. Стив плохо спал ночью, и, несмотря на то, что Даша всячески его поддерживала, он волновался. Если бы не мнимый свидетель со стороны обвинения, ему было бы проще: у него отличная репутация, никаких нареканий со стороны начальства за много лет работы, большинство преподавателей и студентов к нему хорошо относятся. За то время, пока шло расследование, к нему не раз подходили и заверяли, что не верят обвинениям и поддерживают его. Это было приятно, но для комитета никакой роли не играло. Стив боялся, что шансов у него почти нет. Хорошо еще, если удастся отделаться штрафом, потому что вылететь с работы по такому обвинению означало последующее отсутствие нормальной работы. А у него теперь Даша с Катей, да и для Сэм надо деньги передавать. А Даша, похоже, серьезно собралась в уборщицы идти, если понадобится. Господи, какая же она милая. Стив не очень верил в бога, но, зайдя недавно в храм, искренне поблагодарил бога за то, что теперь у него есть Даша. И за Катю тоже поблагодарил. Он постепенно все сильнее и сильнее привязывался к малышке. Стив даже заметил, что у него портится настроение, когда Катя радостно что-то щебечет по телефону отцу. Похоже, в такие моменты он ревновал.

Даше не сиделось на месте, она волновалась. Собрание комитета было назначено на одиннадцать утра. Сейчас была половина одиннадцатого. Наконец, она решительно взяла телефон и вызвала себе такси.

В университете она долго не могла выяснить, где же проходит заседание комитета. Когда Даша нашла нужную аудиторию, собрание было уже в самом разгаре. Под дверью стояло несколько человек и явно подслушивало. Даша робко подошла к двери, но ничего толком слышно не было.

— Sorry, — протиснулся вперед молодой парень, перед ним расступились. Парень слегка приоткрыл дверь, а потом быстро отошел в сторону, вытягивая от двери проводок. Люди, стоявшие у двери, пошли за ним. Оказалось, что парень установил маленький микрофон, и теперь хоть и не очень хорошо, но было слышно, что происходит внутри. Люди замерли. Когда давала показания Мэри Джейн, студенты недовольно загудели. Даша не понимала больше половины того, что они говорили, но поняла одно — все присутствующие снаружи безоговорочно поддерживали Стива.

— Что тут происходит? — пророкотало за их спинами. Даша вздрогнула, прямо за ней стоял огромный мужчина. Он был огромным не только по росту, но и по объемам.

— Профессор Ковальский, — шепнул кто-то.

— Эванс уже выступал? — поняв, в чем дело, тут же заинтересовался толстяк.

— Нет еще, — почему-то по-русски ответила Даша.

— Вы русская? — басом обрадованно спросил профессор. На него тут же зашикали, было и без того плохо слышно. Даша кивнула.

— Что она говорит? Я ничего не поняла, — шепотом пожаловалась она.

— Она говорит, что профессор Эванс отказался поставить ей оценку, пока она не переспит с ним, — также шепотом перевел толстяк. Потом он стал кратко передавать Даше смысл того, что говорили Стив и свидетели в его защиту.

— Ох, ты ж, вспомнили, гады, — выругался профессор.

— Что? — испугано спросила Даша.

— Вспомнили роман Эванса со студенткой годовалой давности.

— И что?

— Он утверждает, что мисс Саймонтс не была его студенткой и что к делу это не относится.

Даша побледнела. Её испугало не то, что у Стива с кем-то был роман, хотя она об этом и не знала, а то, что сам факт наличия отношений со студенткой будет явно истолкован не в его пользу.

— Теперь будут говорить со свидетелем обвинения, — продолжал комментировать происходящее добрый профессор. — Такое впечатление, что она не сильно уверена в том, что говорит, — сказал он после довольно долгого молчания.

— Yes! — вдруг громким шепотом произнес один из студентов.

— Что? — испугалась Даша. Профессор о чем-то поговорил со студентом, а потом пояснил:

— Ребята заметили, что её показания не соответствуют тому, что говорила мисс Джеймс.

В коридоре все замерли и замолчали, внимательно вслушиваясь. Неточности заметили не только студенты, но и те, кто сидел внутри. Девушке стали задавать вопросы.

— Что тут происходит? — в тишине вопрос прогремел, как гром, так что вздрогнули все, даже профессор Ковальский. — Вы что, подслушиваете? Это недопустимо. Профессор, какой пример вы подаете студентам?

— Don, leck mich am Arsch(нем.) Дон, поцелуй меня в задницу, — отмахнулся Ковальский.

— Не смейте со мной так…. - от возмущения Дон даже не смог закончить фразу.

— Shut up. Заткнись, — цыкнул Ковальский. В кабинете плакала свидетельница, по обрывкам слов Даша поняла, что она ничего не видела, а соврать её заставила Мэри Джеймс, чем-то угрожая. После реплики какого-то мужчины, в которой Даша поняла только имя мужа, студенты разом громко закричали и запрыгали, всячески выражая свой восторг.

— Стив! — Даша радостно кинулась на шею выходящему из аудитории мужу. В коридоре все замерли, ошеломленно уставившись на неё.

— Даша? Что ты тут делаешь? — Стив улыбался. — Обвинения сняты, — он поцеловал жену в губы.

— Стив, ты с ума сошел, — стараясь прикрыть Стива с Дашей своим мощным телом от тех, кто был в коридоре, зашипел профессор Ковальский.

— Матеуш, это моя жена, могу целовать, сколько захочу, — засмеялся Стив.

— Жена? Я думал, вы студентка.

— Жена! — Стив снова поцеловал Дашу. — А откуда тут столько народу?

— Это твоя группа поддержки, — улыбнулась Даша. После того, как Матеуш, громко захохотав, перевел её слова на английский, от смеха студентов задрожали стены. Вместе со студентами смеялись и те, кто входил в состав комитета по этике. Не смешно было только Мэри Джеймс, которая не могла выйти из кабинета, потому что в дверях стояли люди. Улыбка сошла с лица Даши, когда она заметила девушку.

— Паскуда, — только и смогла зло бросить она. Сейчас Даша очень жалела, что никогда не могла ударить человека, этой самодовольной девице начистить рожу бы стоило.

— Даша, не надо, — тихо попросил Стив.

— Не буду, — вздохнула Даша. В дверях люди расступились, Мэри прошла по коридору при гробовом молчании.

Стива тут же окружили студенты.

— Стив, а что значит "паскуда", — произнеся свои поздравления, спросил профессор Ковальский. — Это ведь ругательство? — глаза у профессора загорелись.

— Наверное, — улыбнулся Стив. О страсти профессора Ковальского к иностранным ругательствам знал весь университет, профессор мог выругаться, наверное, на всех языках мира. — Это лучше у Даши спросить, я такого слова не знаю.

— Даша, — профессор подошел к смутившейся девушке, которая слышала, о чем он спросил у Стива. — Душа моя, просветите меня относительно брошенного вами ругательства. Это ведь бранное слово? — Даша смутилась окончательно.

— Не то, чтобы очень, — промямлила она.

— А что оно значит?

— Ох, даже не знаю, — Даша задумалась. — Ну, что-то вроде "плохая девушка".

— То есть это ругательство применимо только к женщинам?

— Не всегда, — Даша слегка склонила голову на бок. — Иногда говорят "паскудная погода", настроение бывает паскудным. Наверное, это хуже, чем плохой. Это значит "мерзкий", "отвратительный", паскудный одним словом.

— А как оно пишется? У кого-нибудь есть карандаш и лист бумаги? — громко крикнул он.

Даша смутилась еще больше:

— Как слышится, так и пишется.

— Паскуда, — раскатисто произнес профессор. — Красивое слово… Как звучит, а? Па-ску-да…

Я правильно записал? — показал он девушке листок.

— Правильно, — кивнула Даша.

— А какие еще занятные русские ругательства вы знаете? — не отставал профессор. — Ну, не смущайтесь так, матерные мне не нужны, у меня их и так много. Ну, что-нибудь ругательное, но приемлемое.

— Матеуш, оставь в покое мою жену, — пришел Даше на помощь Стив. — Приглашаю всех в кафе, ставлю каждому по бутылке пива.


А на выходных семейство Эванс устроило прием, чтобы отметить свадьбу и снятие обвинения в домогательствах. Даша несколько дней готовила, чтобы накрыть настоящий стол, к счастью, мама Стива вызвалась ей помочь. Стол получился великолепный и по-русски обильный. Гости были в восторге, и Даша весь вечер принимала поздравления и благодарности. Когда гости разошлись, Даша хотела поговорить с мужем, но сначала нужно было уложить Катю, которая весь вечер радостно носилась среди гостей и признаков усталости не проявляла. Стив зашел в комнату пожелать девочке спокойной ночи.

— Спокойной ночи, папа Стив, — помахала ему рукой малышка. Даша и Стив замерли.

— Спокойной ночи, — Стив сел на край кроватки и обнял Катю, стараясь отвернуться от жены, чтобы она не видела, что на глаза у него навернулись слезы. А Даша не пряталась, она, улыбаясь, размазывала слезы по щекам.

— Даша, а давай, родим еще одного ребенка, — предложил Стив, когда Катя уснула. — Мальчика. А можно и девочку, мне все равно. Что скажешь?

— Скажу, что через восемь месяцев твое желание осуществится, — улыбнулась Даша. — Мне кажется, я беременна, Стив.



Заключение.


Солнце неторопливо садилось за горизонт, окрашивая всё вокруг в самые невероятные цвета. Даша сидела в кресле и любовалась закатом.

— Вот, держи, — Стив протянул ей бокал с вином, а потом снял со спинки своего кресла плед и накинул ей на колени. — Так лучше будет.

— Спасибо, — улыбнулась Даша.

Стив сел напротив и тоже стал потягивать вино. Из дома вышла большая собака и легла в ногах у хозяина. Стив задумчиво потрепал её за ухом.

— Саманта звонила, — вдруг вспомнила Даша. — Поздравляла нас с двадцатой годовщиной свадьбы.

— Ну, надо же, не забыла, — улыбнулся Стив. — Знаешь, мне даже не верится, что прошло уже столько лет. Вроде, совсем недавно ты приехала сюда, и мы поженились.

— Совсем, — засмеялась Даша. — За это время мы с тобой Саманту замуж выдали, Катю в университет отправили, и мальчишек двух родить успели.

— Я люблю тебя, — с нежностью посмотрев на жену, сказал Стив.

— Я тебя тоже, — отозвалась Даша.


01.10.07–15/11/07




Оглавление

  • Орлова Мария Николаевна Россия-Австралия