Кровавые игры [Челси Куинн Ярбро] (fb2) читать постранично, страница - 170


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class='book'> 54 Ламия – в греческой мифологии чудовище, сосущее кровь детей.

(обратно)

55

Эсседарий – воин, сражающийся на боевой колеснице.

(обратно)

56

Всадники – богатые римляне незнатного происхождения (ростовщики, торговцы, откупщики налогов).

(обратно)

57

Амис – столица Понта, царства, некогда располагавшегося на южном побережье современного Черного моря.

(обратно)

58

Перевод И. Селывинского.

(обратно)

59

Пантикапей – город в Херсонесе Таврическом, предшественник современной Керчи. Сарматия – обширная область восточной Европы между Вислой и Волгой.

(обратно)

60

Анубис – греческое наименование египетского бога Инпу, покровителя мертвых.

(обратно)

61

Тускул – древний латцнский город, ныне Фраскати.

(обратно)

62

Крупный город на северном побережье Африки. Нынешняя Картахена.

(обратно)

63

Нынешняя Картахена.

(обратно)

64

Андабат – гладиатор, сражающийся в глухом шлеме, без отверстий для глаз.

(обратно)

65

Тит Ливии – римский историк

(обратно)

66

Порсена – этрусский цярь, одержавший победу над Римом в 509 году до н. э.

(обратно)

67

Харон – мифическое существо, кентавр, переправлявший тени усопших через подземную реку.

(обратно)

68

Свебы (свевы) – объединяющее название всех представителей германских племен, воевавших с Римом.

(обратно)