Выстрелы в замке Маласпига [Эвелин Энтони] (fb2) читать постранично, страница - 101


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

связано с тобой, – спокойно сказал он. – Мы с тобой единое целое. Я рассказал тебе правду 6 том, что происходило в Замке. А женщинам всегда следует лгать. Пожалуйста, распакуй сверток.

Катарина сняла обертку и увидела знакомое ей полотно, которое одним концом свисало до пола. Мадонна Джорджоне, безмятежная и величественная, охраняемая коленопреклоненным святым, держала на груди младенца Христа.

На полотне зияли два больших пореза.

– Я надеюсь, – сказал он, – что ты примешь эту картину как мой свадебный подарок. Я решил продать сам подлинник.

Примечания

1

Кампанила – в итальянской архитектуре средних веков и Возрождения – колокольня, стоящая, как правило, отдельно от храма.

(обратно)

2

Баптистерии – в христианском храме: помещение для крещения.

(обратно)

3

Донателло (наст. имя Донато ди Никколо ди Бетто Барди, ок. 1386 – 1466) – флорентийский скульптор.

(обратно)

4

Гиберти Лоренцо (ок. 1381 – 1455) – флорентийский скульптор.

(обратно)

5

Бернини Джованни Лоренцо (1598 – 1680) – итальянский скульптор и архитектор.

(обратно)

6

Трюизм – общеизвестная, избитая истина.

(обратно)

7

«Старомодный» – коктейль, приготавливаемый из виски, специй, воды и сахара с добавлением кусочков цитрусовых и вишни.

(обратно)

8

Готский альманах – ежегодник, в котором публикуются списки наиболее известных европейских домов и высшего дворянства. Издается в Готе (Германия) с 1763 г., с 1767 г. выходит на английском и французском языках.

(обратно)

9

Голубая книга – календарь высшего света; перечень лиц, играющих заметную роль в обществе.

(обратно)

10

Дорогой, милый (ит.).

(обратно)

11

Спинелло Аретино (Спинелло ди Лука Спинелли, ок.1333 – 1410) – итальянский живописец.

(обратно)

12

Гирландайо Доменико (1449 – 1494) – итальянский живописец.

(обратно)

13

Бронзино Аньоло (1502 – 1572) – итальянский живописец.

(обратно)

14

Драйвер вспоминает известную английскую народную сказку «Джек и фасолинка».

(обратно)

15

Кардиган – вязаный шерстяной жакет.

(обратно)

16

Лукка – город в северо-западной Италии, к западу от Флоренции.

(обратно)

17

Челлини Бенвенуто (1500 – 1571) – итальянский скульптор, кузнец.

(обратно)

18

Кассоне – большой резной сундук.

(обратно)

19

Каналетто (наст. имя Антонио Канале, 1697-1768) – венецианский живописец.

(обратно)

20

ТВЛ – трансмировые воздушные линии.

(обратно)

21

Джотто ди Бондоне (ок. 1226 – 1337) – флорентийский, живописец.

(обратно)

22

Фра Анджелико (Фра Джованни да Фьезоле, 1387 – 1455) – итальянский художник.

(обратно)