Мастер [Дмитрий Некрылов] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Владимир Андриенко, Дмитрий Некрылов
Мастер
(Охотник за космической пылью — 2)

Глава 17. Встреча героев

Изведать то, чего не ведал сроду,

Глазами, ртом и кожей пить простор!..

Кто в океане видит только воду -

Тот на земле не замечает гор.

В. Высоцкий "Шторм"
В комнату к спасателям вошел Данлоп. За ним потянулись сопровождавшие его пять человек свиты в блестящих мундирах. Адмирал также был при регалиях и выглядел торжественно.

Спасатели даже не встали со своих мест, увидев командующего эскадрой. Все они жутко устали, и им было плевать на субординацию. После всего случившегося они могли позволить себе подобную роскошь.

Адмирал, увидев такое неуважение к своей персоне, брезгливо поморщился, но ничего не сказал. Кричать на героев по такому пустяковому поводу не стоило. Можно было "уронить лицо", а этого Данлоп себе позволить не мог.

— Господа! — начал он, прокашлявшись. — Правительства Бейда и Звездной Федерации Земли оценили ваши заслуги в борьбе с террористами и готовы выплатить вам вознаграждение по миллиону кредитов на каждого.

Снова никакой реакции со стороны этих людей не последовало. Хотя сумма была весьма и весьма внушительной.

— А разве эти деньги помогут Монего и всем кто погиб? — спросил адмирала Адамович.

— Нет, не помогут, — кивнул адмирал, — но их семьи никогда не будут нуждаться. А вы сможете достойно почтить их память. Сейчас "Тикондерога" идет на Бейд, и вы будете встречены там как герои.

Снова все тоже угрюмое молчание. Спасатели медленно переваривали услышанное.

"Теперь понятно, почему никто из этих людей не сделал настоящей карьеры, — подумал адмирал. — Никакое начальство не любит подобной реакции на благодеяния. Если бы я также реагировал на присвоение очередного чина, то затормозился бы на звании полковника, а то и майора".

— Вы, конечно, устали, господа, и нуждаетесь в отдыхе, — вставил свое слово молодой услужливый адъютант адмирала. — Не оставить ли нам наших героев самих, мой адмирал?

— Да, да! Вы правы, майор. Отдыхайте, господа. И если вам что-нибудь понадобится, то смело приказывайте моему дежурному офицеру. Ему уже даны соответствующие распоряжения на этот счет.

Данлоп резко развернулся и вышел, за ним последовала его свита.

Когда двери закрылись, Галино подбросил вверх свою фуражку.

— Вот так щедрость! Мы и впрямь сделали что-то необычное, раз нас так отблагодарили. Ведь чиновники Бейда, а особенно ЗФЗ отличаются черной неблагодарностью. Я то их знаю как облупленных, и никогда они не проявляли подобной щедрости. А здесь по миллиону! Да я не ждал от них и по сто тысяч!

— Да. Деньги приличные. Особенно для таких горемык, как мы. Можно купить солидное имение и отойти от дел. И больше не нужно будет болтаться в космосе, — проговорил Кейси. — И не зависеть больше от чиновников.

— Имение? — задумчиво произнес Феликс. — Имение это хорошо. Где-нибудь в малолюдном местечке на берегу моря. Я бы дышал чистым воздухом и слушал шум прибоя.

— Квартира в пентхаусе одного из мегаполисов ничуть не хуже имения, господа, — отозвался один из космолетчиков. — Личная квартира! А на такие деньги можно купить не одну!

— Можно и отойти от дел. Можно слушать шум прибоя, или наслаждаться видом из пентхауса. А можно построить новую "Немезиду". Если мы соединим свои капиталы, Феликс, — предложил Галино. — И больше никогда не зависеть от правительства и перейти в разряд свободных спасателей. Представьте, что мы больше никогда не увидим рожи Гроххона и ему подобных. Они больше не станут отдавать нам приказы!

Феликс задумался: корабль спасателей, который бы не принадлежал правительству, а был бы собственностью экипажа! Да не мечтал ли он об этом за долгие годы службы и звездных командировок? А теперь это могло стать живой реальностью.

— Я тоже за новую "Немезиду", — подал голос инженер Тризен. — Мои деньги пойдут на её создание.

— Но ты же хотел заняться своими изысканиями и заработать миллионы? Теперь у тебя есть шанс оборудовать лабораторию. Зачем тебе новая "Немезида"? — удивился Адамович.

— Я передумал и хочу остаться на спасателе. В конце концов эта работа мне нравится. А исследования можно проводить и на судне. Только лабораторию стоит немного расширить. Но мы ведь сами станем строить корабль и не будем на этот раз стеснены в средствах.

— И я за. Зачем мне деньги в таком возрасте? Я ещё молод, — решительно заявил Кейси. — И я хочу в космос! Конечно, после небольшого отпуска. Сколько нужно времени на постройку нового корабля?

— Смотря где строить. Если на главной верфи Бейда, то не менее полугода.

— Так это отлично. Я сумею решить свои проблемы! — вскричал Галино. — Хотя мне бы вполне хватило и четырех месяцев. А твое решение, капитан? Ты за?

— А я останусь капитаном? — улыбнувшись, спросил Феликс.

— Конечно! — ответила хором вся команда.

— Тогда я согласен. Зачем мне имение? Корабль лучше и мы больше не будем зависеть от глупых чиновников. Корабль-то будет наш, а не казенный. В этом ты прав, Галино.

— И заработать сможем. Частные спасатели больше загребают. И плюс нас ждут новые приключения…

…В комическом порту Бейда "Тикондерогу" встретили, как следует. В парадном строю замерло две роты губернаторской гвардии. Затем мощно звучали команды офицеров, и солдаты элитных подразделений четко выполняли приемы с оружием.

За строем гвардейцев толпились жители и гости Бейда, приветствуя возвращение эскадры. Обычно встреча эскадры всегда была помпезной — мало ли зевак желает поглазеть на сверхсовременные корабли, — но на этот раз количество людей превышало норму. Их было так много, что полицейские кордоны вынуждены были растянуть полосы безопасности, чтобы толпа не мешала параду.

На церемонии присутствовали сам губернатор Ривз и все министры его правительства. Кроме, разумеется, премьер-министра де Жермена, которого объявили погибшим от рук террористов. Консул ЗФЗ лорд Ферфакс весь сверкал жемчужными орденами, и его рот светился белозубой улыбкой дипломата. Рядом с ним находились чиновники и посланники дружественных Бейду звездных государств.

Новый премьер-министр Торет, в недавнем прошлом министр внутренних дел Бейда, склонился к уху губернатора Ривза.

— Консул ЗФЗ вылез на первое место. Словно он здесь главная фигура, а не вы.

— Но мы — официально всё еще часть ЗФЗ, Торет. И право консула стоять на первом месте. Да и не стоит ему мешать. Смотрите, как он вырядился. С орденами и звездами.

— Вы, Ваше превосходительство, слишком по-дружески относитесь к этому лорду. Будь на его месте кто-нибудь иной, вы бы не пустили его на первое место, не так ли? — физиономия Торета хищно повернулась к Свену Ривзу.

— Да, Ферфакс мне нравится, и мы с ним действительно дружны, — подтвердил губернатор.

— Но это вредит авторитету Бейда. И я не уверен, что он не замешан в грандиозной махинации, которую нам с такими грандиозными трудностями удалось предотвратить. Министры ЗФЗ спят и видят, чтобы отнять у Бейда его торговые магистрали.

— Вы считаете, что консул ЗФЗ замешан в этом деле? — Свен Ривз посмотрел на Торета с нескрываемым удивлением. — Ну, это вы загнули. Есть у вас хоть какие-то доказательства?

— Нет.

— Вот-вот. Ни Альфа, ни Федерация здесь ни при чем. Это заговор наших предателей. Наших! И не стоит переводить стрелки на ЗФЗ. Де Жермен со своей кликой решил за моей спиной основать свое собственное звездное королевство.

— Но вы сами приказали не объявлять де Жермена предателем, — произнес Торет.

— Да, но это сделано исключительно в политических целях. Разглашение подобной информации не станет способствовать росту моей популярности. Ведь это я доверил такую высокую и ответственную должность предателю — человеку, в котором не разглядел угрозу для мирного существования всей системы. И местные финансовые воротилы в этом случае могли бы выразить мне вотум недоверия. Нет, Торет. Де Жермен — не предатель. Ни в коем случае! Он жертва террористов.

— Я это знаю и нисколько не сомневаюсь, Ваше превосходительство. Но…

— Тихо. Корабли уже приземлились. Сейчас начнется церемония.

…"Тикондерога" совершила посадку первой. Этот линкор действительно символизировал военную мощь Бейда — практически все новейшие разработки воплотились в её конструкции и вооружении.

За ним сели три крейсера и два космических фрегата сопровождения.

Торжественно грянул многократно усиленный акустическими установками гимн ЗФЗ, и все вытянулись смирно, даже невоенные.

С "Тикондероги" спустили парадный трап. Показалась внушительная фигура адмирала Данлопа в парадном мундире при орденах. За ним следовал весь его штаб.

Адмирал чеканным шагом подошел к консулу ЗФЗ и отдал ему рапорт. Затем ту же церемонию он повторил в отношении губернатора Бейда Свена Ривза.

Губернатор обнял адмирала.

— Я награждаю вас орденом Бейда первой степени и орденом Орла за проявленное мужество, стойкость и героизм. А главное, за умение разбираться в тонкостях политики. Вы спасли тысячи жизней, адмирал, и Бейд вам благодарен, как и его губернатор!

Эта речь была записана целым каскадом журналистов и корреспондентов со многих уголков Вселенной, толпившихся рядом с официальными делегациями.

— Я, к моему сожалению, не могу более повышать вас в чине. Это в компетенции только правительства ЗФЗ, — продолжил губернатор и многозначительно посмотрел на консула. — Но я назначаю вас главнокомандующим космического флота Бейда!

— Мое правительство уже подумало об этом! — громко заявил консул. — Решением правительства Звёздной Федерации Земли, адмирал Данлоп производиться в гросс-адмиралы и награждается титулом лорда и орденом Солнца, высшей наградой Федерации!

— Все любят героев, — Галино указал на толпу журналистов у подножия парадного трапа.

— Диана, — Феликс указал девушке на губернатора, который шёл к ним.

— Мой отец решил больше не скрывать наши родственные связи.

— Ты этому не рада?

— Не знаю, он никогда раньше особо их не проявлял. Боюсь, что и это очередная рекламная акция для журналистов. Не более. Все равно многие уже знают, что я — его дочь.

— Но я думаю, тебе сейчас не стоит его отталкивать.

— Я и не собираюсь.

Девушка шагнула навстречу своему отцу. Их окружило плотное кольцо журналистов. Заиграла музыка — гимн первых покорителей звёзд.

Адамович снял с головы парадную фуражку. Галино, Кейси и Тризен последовали его примеру. Этим они почтили память своих не вернувшихся из рейса товарищей.

— Ну, — Галино указал на журналистов, что снимали трогательную сцену встречи губернатора и дочери, — этим совсем не до нас. Мы в самом конце процессии.

— Еще бы, такая сенсация, — поддержал его Кейси. — Губернатор послал на опаснейшее задание свою родную дочь! Представляете, как это добавит ему популярности в системе?

Феликс подумал, что власть все-таки страшно грязная штука, и ему стало противно от разыгранного шоу. Все эти политики и министры давно позабыли, что такое искренняя радость и искреннее горе. Они из всего делают пиар-акции.

— А министры слушают басни адмирала Данлопа. Смотрите, как он надулся и изображает из себя спасителя человечества. А говорил, что как героев станут встречать именно нас, — продолжал Галино.

— Мы в самом конце его свиты. Но главное, что деньги нам дадут. Славу же пусть забирают себе, — проговорил Тризен.

Спасатели, которых никто не задерживал, направились сквозь толпу к зданию космического порта.

— Мы вернулись не все. Но такова жизнь спасателя, — Феликс Адамович остановился у самого входа в здание, которое теперь показалось ему едва ли не самым родным на всей планете.

— Мы прошли все семь кругов ада! Но мы вернулись, хотя многие в это уже не верили, — поддержал его Кейси.

— У нас есть свое проклятье под названием память. Мы ничего не можем забыть. Да и разве подобное забывается? Нет! В космосе, где жадно внимаешь каждому звуку и даже прислушиваешься к шёпоту звёзд, в душу впиваются воспоминания. Вот она наша кара — голос глубокого космоса, что бурлит в нашей крови. И он никогда не даст нам покоя! — Феликс развернулся в сторону посадочного поля и приложил правую руку к козырьку фуражки.

— Пусть все помнят спасателей "Немезиды"! — космолетчики последовали примеру капитана.

…На торжественную церемонию смотрели еще несколько человек, которые незаметно расположились среди толпы в здании космического порта.

Капитан Джим Ханнер сидел за столиком рядом с высокой статной красавицей.

— Элиза, я хотел у тебя узнать одну вещь.

— Спрашивай, Джим, — почти ласково проговорила женщина.

— Сумел ли этот кретин Анига прорваться мимо бейдианского флота?

— Тебя это до сих пор беспокоит?

— Скорее, меня мучает любопытство, — усмехнулся Ханнер.

— Насколько мне известно, под залпами линкора "Тикондерога" выжить довольно трудно. На месте сражения остались только огромные обломки.

— Но это ведь не означает, что сама фабрика погибла, — уточнил Ханнер: ответ Элизы показался ему слегка расплывчатым. — Я бы на месте Аниги отбросил бы несколько блоков-ловушек и ушел под их прикрытием в гиперпространство.

Тонкая бровь женщины удивленно поползла вверх:

— Так ты полагаешь, что "Пандора" всё еще существует? Какой же живучестью обладает этот звездолет?

— Его строил мистер Дуст, а он всё-таки был гениальным инженером. Не зря же его называли сумасшедшим.

— Я думаю, ты ошибаешься, — мягко проговорила Элиза. — Наш флот разнес космическую фабрику на атомы, и волноваться больше не о чем.

— Хорошо, оставим эту тему. Меня интересует также есть ли у вашего бюро какие-либо планы относительно меня?

— Планы на тебя у нас есть всегда, да еще какие. Но тебе предоставлено время для отдыха и поправки расшатанной нервной системы.

— Вот как? И где я могу поправить утраченное здоровье? — поинтересовался Джим.

— В лучшем месте для отдыха в Галактике — на благословенной Мелии.

— На планете развлечений? А кто станет платить за подобное удовольствие? Отдых на Мелии себе может позволить разве что сам губернатор Бейда или кто-то из его министров.

— У меня билеты на Мелию на два лица и карты "Интерпланетикс банка" на сумму в 100 тысяч кредитов каждая, — улыбнулась Элиза.

— Вот это да! — искренне удивился Джим. — Да здравствует твое бюро! А кто второе лицо, что полетит со мной на Мелию?

— Я.

— Вот так и нужно! — взорвался Ханнер. — Я уже начинаю любить твою организацию.

— Значит ты рад, что я лечу с тобой?

— Не просто рад, а безумно рад.

— Тем более, что я спасаю твою жизнь.

— Что? — не понял Ханнер. — Как это спасаешь? Что это значит?

— А то, что всех лишних людей приказано тайно ликвидировать.

— Лишних? И я тоже лишний?

— Я убедила своего шефа, что ты практически ничего не знаешь. Но остальные будут устранены. И не смотри на меня такими кислыми глазами. Я ведь здесь ничего не решаю. Это приказ оттуда, — Элиза многозначительно указала пальцем наверх.

Невдалеке от них сидел ещё один человек. На его глаза была надвинута шляпа. Он спокойно потягивал лунное виски и смотрел на Ханнера и Элизу. Он отлично понимал, о чём говорят эти двое.

"Воркуют голубки. Предвкушают отличный отпуск на Мелии. Я там бывал два раза и хотел бы побывать в третий раз, будь я простым человеком. Но я давно уже не человек, и такие развлечения теперь мало что значат. Похоже, разведывательное управление Бейда решило, что все уже кончилось. Это мне на руку".

Мистер Дуст улыбнулся и снова глотнул виски.

"А если бы Ханнер меня сейчас увидел, то нимало бы удивился. А Блюмингейм? Тот вообще бы сошел с ума! Они думали, что выбросили мое тело в космос и списали мистера Дуста со счетов. Это было чертовски больно и неприятно. Все-таки это тело мне дорого, и я пока не собираюсь с ним расставаться. Пришлось приложить усилия к его восстановлению. Однако сейчас не стану удивлять своих врагов. Нет. Пусть понежатся в славе и почестях, думая, что они победили. Нет, господа хорошие. Нет. Все еще только начинается. И мы еще встретимся с вами, но уже при других обстоятельствах. И вот тогда мы сыграем по моим правилам"…

…Специальные агенты решил уйти и не попадаться Дусту на глаза. А то еще заподозрит что-нибудь. Этого допустить нельзя, ведь он так ловко заглотнул наживку и плотно сидел на их крючке…

…Высокая фигура, закутанная в длинный черный с серыми пятнами плащ, наблюдала за происходящим на посадочном поле с высоты диспетчерской башни космопорта, услужливо предоставленной в его личное распоряжение местными служащими.

Её лицо скрывала изящная золотая маска, украшенная драгоценными камнями. Никто и никогда не видел настоящего лица этого существа, называвшего себя Великий Мастер.

"Они празднуют крушение моих планов. Всё было так тщательно и хорошо подготовлено. Ну, что ж, первый раунд засчитаем в их пользу, но игра продолжается. Начнем новую партию. Человек, единожды выпивший яд власти, уже никогда не откажется от этого нектара".

Глава 18. Заговор против героев

Кто направо пойдет

Ничего не найдет,

А кто прямо пойдет

Никуда не придет,

Кто налево пойдет

Ничего не поймет…

В. Высоцкий "Лежит камень в степи"
Торет явился на выпрошенную им личную аудиенцию к губернатору в Зеркальный Дворец. Именно там проходили торжества по поводу чествования героев эскадры адмирала Данлопа.

Это величественное сооружение было известно по всей Галактике. Оно получило свое название благодаря многочисленным зеркальным стенам, отчего его залы казались постоянно заполненными светом, отраженным от гладкой поверхности. Подобного не было даже в крупнейших мегаполисах Мелии и Утремера, красивейших планет Галактики.

Свен Ривз принял своего премьер-министра в аудиенц-зале, но без протокола и присутствия официальных лиц.

Зеркальные колонны создавали иллюзию, что в помещении находятся, по меньшей мере, десять блестящих двойников.

— Ваше превосходительство, я прошу прощения, что оторвал вас от празднования, но у меня есть на то веские основания.

— Говорите быстрее и не томите длинными преамбулами. Мы с вами одни и не на дипломатическом приеме. Здесь нет церемониймейстера. Он остался там, в зале, где находятся и послы других государств и систем. Без меня, их развлекает лорд Ферфакс.

— Я хотел начать этот разговор еще там, на космодроме, во время встречи "Тикондероги", но вам было не до того, — произнес Торет.

— И чего вы хотите?

— У нас в карантинной зоне содержаться остатки экипажа спасательного судна "Немезида". Я не могу их там больше держать. Но как вы понимаете, они слишком много знают, о том кто виноват в случившемся. Они знают, что де Жермен и Лоердал, объявленные нами героями и жертвами террористов, на деле преступники и предатели.

— И что же? — голос губернатора стал металлическим.

— А то, что они могут распустить языки. Если мы скрыли истину от всех, то глупо оставлять таких свидетелей. Да если завтра кто-то из них в кабаке сболтнет лишнее, эта история выйдет в прессу. Журналисты сразу же ухватятся за сенсацию и раздуют её до небывалых размеров.

— Но если предупредить их и выплатить значительную компенсацию, что им была обещана, то может…

— Вот именно может! — подчеркнул новый премьер-министр Бейда. — А если предположить обратное? На кон поставлены интересы государства и ваши личные интересы, Ваше превосходительство. Это повод вашим врагам и оппозиции приняться за дело. Они такого повода не упустят. Да и что за народ в экипаже "Немезиды"! Один штурман Галино чего стоит.

— А что с ним?

— Скользкий тип. Имеет девок в каждом космическом порту. Задерживался полицией за синтетических красоток. Но дело тогда было замято. Такой легко распустит язык. А Кейси, офицер-молокосос? Его же едва не исключили из школы космического резерва на Титане за проявление непочтения к старшему по званию офицеру. Да разве таким можно доверять государственные секреты?

— Это верно. Что вы предлагаете? — губернатор стал нервно ходить от стола к золотой статуе.

— С вашей дочерью, врачом спасателей, вы поговорите сами и убедите её молчать. Вы ей все поясните, и она, я надеюсь, сделает все так, как нужно. А с остальными я разберусь без шума. Никто ничего не заподозрит. Им будет выплачена компенсация, и они получат билеты на Мелию, на лучшие курорты в Галактике. Оттуда они уже не вернуться. Мало ли людей предпочитают с такими деньгами оставаться на Мелии? Сотни! А найти человека на планете-казино — дело более чем сложное. Вы же знаете их законы. Это не ЗФЗ и не Бейд, где все можно проследить по полицейским архивам и базам данных. Мелианские законы совсем иные. Там, особенно в период Игр, вообще запрещены подобные полицейские дознания.

— Но если все-таки раскопают? Журналисты люди ушлые. Да и наши конкуренты тоже. Стоит им только ухватиться за ниточку, — в голосе губернатора прозвучали нотки тревоги.

— Богатых людей иногда грабят. Преступность пока не искоренили ни в одной системе. А на Мелии она в десятки раз выше, чем у нас на Бейде. Я разработал программу действий и так запутаю следы, что никто и никогда ничего не найдет.

— Вот как? И что это за программа действий?

— На Мелию поедут не наши герои, а другие люди. Я уже заказал синтетические копии.

— "Синтетик индастри"? Но это незаконно на Бейде!

— Я заказал через третьи руки и этот след ни к чему не приведет. Никто не докажет связи "Синтетик индастри" с правительством Бейда.

— Но разве на нашей планете и в нашей системе есть отделения Синтетик индастри? И если вы знаете, где они, то почему они еще действуют? — возмутился Свен Ривз.

— Сами понимаете, что бороться с подпольным бизнесом, изготавливающим синтетических людей крайне трудно. Эта продукция необычайно популярна и во многих системах этот бизнес легализован.

— Но у нас он запрещен и строго наказывается! — бушевал губернатор. — И если мой премьер-министр сам нарушает закон, то как мы можем требовать его исполнения от простых подданных Бейда?!

— Сейчас у нас совершенно иные проблемы, Ваше превосходительство. Нужно пока решить с "Немезидой". А с "Синтетик индастри" мы разберемся позже. Я во время карантина взял у наших героев образцы ДНК, и все прошло как надо. Клоны уже доставлены на планету.

— Хорошо! Даю добро. Но смотрите, Торет! — губернатор впился глазами в лицо министра. — Если что-то пойдет не так!

— Я отвечаю головой, — спокойно ответил премьер-министр.

— Тогда идите и действуйте. Дело держите под своим собственным контролем. И помните, чем меньше людей об этом знают, тем лучше.

— Но…

— Что еще?

— Ваша дочь!

— С ней я сам разберусь. Это не ваше дело, — отрезал губернатор.

— Это так. Я и не хочу вмешиваться, но должен вас проинформировать. У вашей дочери отношения с капитаном "Немезиды" Феликсом Адамовичем. Не возникнет ли проблем с этой стороны?

— Отношения? Что это значит?

— Отношения между мужчиной и женщиной. И эти отношения довольно теплые. Я ведь был министром внутренних дел Бейда и по старым каналам могу узнать многое.

— Вы хотите сказать, что моя дочь спит с Адамовичем?

— Именно так, Ваше превосходительство. Хотя такие близкие отношения между ними существуют совсем недавно. И эта информация абсолютно верна и я могу представить вам любые доказательства этой связи. Именно поэтому я опасаюсь за эту сторону вопроса.

— Моя дочь очень упряма, Торет.

— Вот я и предупреждаю вас об этом особо, Ваше превосходительство. И настоятельно советую вам объявить ей о судьбе Адамовича нечто такое, что не заставит её сорваться. И сообщить ей следует после того, как все произойдет. А лучше вам выдать её замуж и побыстрее…

— Капитан, не пора ли узнать, когда же нас выпустят из этого карантина? — Галино был вне себя.

Феликс оторвался от монитора.

— Что?

— Ты совсем сойдешь с ума от проектов новых кораблей, капитан. Я говорю, о том, когда же закончиться наш карантин?

— А ты сам не можешь спросить? Я уже тебе не капитан, Галино. "Немезиды" больше нет, ты забыл?

— Я спрашивал, но охранники игнорировали мой вопрос. Мы здесь, словно в тюрьме. Никаких связей с внешним миром.

— Но это нормально, Галино. Мы же прошли такие испытания и посвящены в такие дела, что правительство обязано было посадить нас на карантин. Это стандартная процедура, — спокойно проговорил Адамович.

— Хорошо, но почему такая охрана? При карантинной зоне обычно всего два надзирателя и три санитара с врачом. А здесь целый отряд громил из спецназа.

— Я тоже обратил на это внимание, но ответа у меня нет.

— Ох, и не нравится мне это, Феликс! Страшно не нравится. Мое сердце чует недоброе.

— Да что может быть недоброго, Галино? Мы ведь герои. Мы спасли сотни и тысячи людей от гибели. Мы спасти Бейд! За такое не наказывают.

— Твои слова да богу в уши, — Галино ушел.

Адамович хотел вернуться к прерванной работе, но штурман растревожил его не на шутку. Он сам давно понял, что, нечто пошло совсем не так, как они ожидали. Этот карантин действительно больше напоминал тюремное заключение. И длился он уже вдвое больше стандартного карантина, и отпускать их явно не собирались.

— Тризен! — позвал он. — Тризен! Подойдите, пожалуйста ко мне!

— Да, капитан! — из одной из комнат вышел инженер.

— Мне нужен совет по поводу формы корабля. Смотрите! — он указал на монитор и нижнюю часть чертежа.

Феликс понимал, что каждое их слово может прослушиваться, и начертил прямо на мониторе маркером:

"Не подавайте вида, что мы говорим не о новом корабле. Вы можете проникнуть отсюда в базу данных карантинной зоны?"

— Да, капитан. Этот корпус неплохой. Но вот здесь есть одна маленькая ошибочка.

— Расскажите подробнее. Лично я не вижу, — капитан намеренно склонился над монитором, будто пытался что-то разглядеть.

— Я немного посижу и выправлю проектные чертежи и позову вас. Тогда вы все поймете.

— Отлично. Я подожду.

Через несколько минут Тризен подозвал капитана.

— Смотрите. Если немного изменить конфигурацию корпуса вот в этой части, то конструкция станет много компактней и экономней.

На мониторе было написано:

"Кодировка необычайно проста, но если выйти в систему, то это сразу же будет обнаружено. Мне необходимо время для создания программы-шпиона. На примитивном уровне, конечно. Но в данном случае и такая сработает".

— А как долго вы станете менять настойки из-за этих изменений в конструкции? — спросил с непринужденным видом Феликс.

— Часов не меньше шести-семи. Могу приступить сейчас же, — ответил инженер.

— Сделайте одолжение, Тризен.

Адамович отошел от него со скучающим и почти безразличным видом…

Командир спецподразделения космического десанта майор Норинг, был прикомандирован к карантинной зоне и получил приказ никого не выпускать и не впускать. То есть полностью обрезать контакты сидящих там людей с внешним миром.

Для технического контроля у майора были два специалиста — мутанты-телепаты с бледно-зеленой кожей Виз и Чила.

Телепатические способности всегда привлекали человечество, и ради них когда-то в древности проводили массу экспериментов, в большинстве своем неудачных. В конце концов, какой-то группе ученых, уже в эпоху освоения космического пространства, удалось сообразить, что следует искать не мифологический ген, ответственный за эту способность, а создать условия, при которых развитие телепатического таланта будет единственно важным для выживания.

Для этого они подыскали заброшенную планетку, вращавшуюся вдалеке от красноватого светила, когда-то превратившего почти всю свою систему в плотную завесу космической пыли, оборудовали там исследовательский центр и стали ждать результатов.

Через несколько поколений на свет появились личности, вроде Чилы и Виза. Сумеречное освещение на родной планете обеспечило им бледный "загар" с вкраплениями микроскопических зеленых водорослей. Возможность телепатического контакта усиливалась за счет энергии, получаемой мутантами от своих микросимбионтов.

В результате они научились читать мысленные узоры с той же легкостью, как растения улавливают потоки светового излучения, поворачиваясь вслед за ним в течение дня: чем более отчетливая мысль посещала человека, тем легче она воспринималась мутантами.

В итоге грандиозный эксперимент всё-таки окончился провалом, так как подопытные мутанты разгромили исследовательский центр и рассеялись по различным планетам Галактики. Потеряв родину вместе с ее необычными условиями, эти телепаты постепенно стали утрачивать и свои способности, всё еще не закрепившиеся на генетическом уровне.

— Майор, — Чила указала трехпалой рукой с длинными пальцами на монитор камер слежения. — Изменение обстановки.

— Что там случилось? — Норинг подошел к Чиле.

— Они заподозрили неладное.

— С чего ты это взяла? Их штурман давно проявляет нетерпение и ведет себя неадекватно. Меня эта ситуация уже не удивляет.

— Да, но на этот раз, его сомнения затронули и капитана Адамовича. Смотрите!

Она прокрутила запись, и майор прослушал разговор Тризена с Адамовичем.

— Ну и что? Обсуждают корпус нового корабля. Что здесь такого? Я не вижу ничего подозрительного. Сопливое нытье штурмана совсем не затронуло капитана, — сказал майор Норинг.

— Но вы не заметили, что на мониторе нечто написано маркером. Вон там. Видите?

— Что-то есть. Я действительно не заметил. Увеличить изображение! Быстро!

Но в этот момент запись исчезла с экрана.

— Что это? — спросил майор. — Верните картинку.

— Система запрограммирована так, что периодически удаляет старые записи не представляющие важности. Я не успела сделать резервную копию.

— Вот чёрт! Ничего вам нельзя поручить! — занервничал офицер. — Вы знаете всю важность этого задания! Сами премьер-министр Бейда держит его на контроле. Следить за ними неотступно и все подозрительное фиксировать! Зря я вас тогда спас от приговора. Вы не оправдываете моих ожиданий!

— Будет исполнено, сэр! — недовольно ответила Чила.

Она вместе с Визом несколько лет назад была поймана мелианской полицией и приговорена к пожизненному заключению в Лабиринте, страшной галактической планете-тюрьме.

Дело в том, что на благословенной Мелии Виза и Чилу причисляли к касте отверженных. Этот асоциальный слой населения проживал в системе поземных коммуникаций планеты-казино и никогда не выходил на поверхность. Называли подобных существ лоуменами, или людьми снизу. То, что бледно-зеленые телепаты оказались пойманы правоохранительными органами, сами мутанты объясняли случайностью, но инкриминировали им достаточно суровое нарушение — посягательство на мыслительную собственность жителей Мелии.

По стечению обстоятельств тюремный транспорт, который вез заключенных к Лабиринту, был атакован пиратской флотилией, и все узники были освобождены, кроме мутантов. Пираты, не задумываясь, согласились бы с приговором, вынесенным для тех мелианским правосудием, но в их планы не входил визит на планету-тюрьму и Виза с Чилой приговорили к новой изуверской казни — в яме с миниатюрными насекомыми — анкарскими клещами. Причина была проста: в мозги человека телепаты могли проникнуть и предотвратить собственную гибель, а крошечные нервные ганглии насекомых не поддавались обычным мысленным командам. И все уже было готово для "изысканного наслаждения", и клещи, и зрители, и помещение из прозрачного пластика. Но пиратские суда случайно зашли в зону военных патрулей Бейда.

Военный корвет "Гром" быстро справился с тремя челноками и подавил все попытки пиратов к сопротивлению. Все космические "джентльмены удачи" были казнены без предварительного суда, как захваченные на месте преступления, согласно галактической конвенции. Капитан патрульного корвета хотел вместе с ними казнить и мутантов, но майор Норинг, командир абордажной команды, вступился за бледно-зеленых лоуменов. И с тех пор они работали вместе с ним в его команде.

— Майор! — к Норингу подскочил дежурный лейтенант. — К нам прибыл премьер-министр Торет!

— Где он?

— Уже на подходе. Я только что получил официальное предупреждение. Кажется, кончилась наша карантинная служба, майор!

— Хорошо бы. Надоело до чёртиков здесь торчать.

Министр был одет как обычный офицер со знаками различия подполковника и сопровождали его только два человека охраны. Это были доверенные лица Торета Марко и Рональд.

Они входили в его свиту еще в бытность Торета министром внутренних дел и зарекомендовали себя как бездушные исполнители любого приказа своего шефа. Но тогда эти охранники были на своем месте, так как "подметать грязь" было именно в компетенции этого управления. Но многих удивило решение нового премьера оставить при себе громил и после того, как он стал вторым человеком Бейда.

— Смирно! — отдал команду своим подчиненным майор Норинг.

Премьер-министр махнул рукой.

— Не нужно помпезности. Я здесь с неофициальным визитом. Это видно по моему костюму.

"Тогда зачем ты притащил этих орангутангов с собой? — мысленно спросил майор. — Они выдают тебя лучше всякого костюма".

Но вслух ничего не сказал. В конце концов, премьер-министру виднее.

— Как обстановка?

— Все в полном порядке, сэр! Никаких контактов с внешним миром у них не было.

— Отлично! Пропустите меня в помещение!

— Да, сэр!

…Торет обвел взглядом, уставившихся на него, спасателей "Немезиды":

— Господа! Я рад сообщить вам, что ваше временное заключение кончилось, и теперь вы свободны. Больше того, кроме обещанного каждому из вас миллиона кредитов, вы получите по 50 тысяч компенсации за перенесенные в карантинной зоне неудобства.

Эти слова премьера были встречены многочисленными возгласами восторга. Каждый из тех, кто еще несколько часов назад проклинал неблагодарное правительство, теперь был готов его боготворить.

— Но есть еще одна просьба правительства Бейда к вам, — продолжил Торет, когда торжествующие выкрики улеглись. — Вам нужно будет посетить Его превосходительство губернатора Свена Ривза, который хочет лично засвидетельствовать свое расположение. Я думаю никто не против этого, господа?

Спасатели не возражали.

— Вот и отлично. Завтра утром вам пришлют костюмы, сшитые по вашим меркам, и на правительственном флаере вы отправитесь в резиденцию Его превосходительства…


После краткого визита к спасателям Торет вызвал Норинга на конфиденциальную беседу:

— Майор! Вы со своими людьми должны выполнить это поручение губернатора. Никто не должен уйти живым и тела должны быть уничтожены и все это засвидетельствовано документально. Вы меня поняли?

— Но, сэр! — на лице майора промелькнуло неудовольствие.

— Вам что-то не нравиться? — Торет придал своему голосу властный оттенок. Обычно это безотказно действовало на подчиненных. — Вы отказываетесь исполнить приказ?

— Но разве эти люди преступники? — вопросом на вопрос ответил майор.

— Норинг, мы с вами знакомы давно и всегда прекрасно понимали друг друга. Разве что-нибудь изменилось с тех пор?

— Я беспощаден к преступникам, сэр! И в этом отношении ничего не изменилось. Но Феликс Адамович не преступник. Я знаю о его службе, и он всегда занимался спасением чужих жизней. Неоднократно его команда вытаскивала из опасных мест и космических десантников. Я понимаю, что карантин был необходим. Это важно. Но убивать героев Бейда преступно. Если сегодня пришла очередь Адамовича, то завтра чья?

Торет внимательно посмотрел на Норинга. Такого отпора он не ожидал, не подозревая в бравом майоре подобной сентиментальности.

— Вы теперь захотите ликвидировать и меня, сэр? — нагло спросил майор. — Я ведь отказался выполнить ваш приказ и являюсь опасным свидетелем. Не так ли?

— Нет, майор, — Торет с трудом овладел собой. — Я думаю, что вы выполните приказ.

— И не надейтесь, сэр, — решительно отрезал Норинг.

— Вы забыли, о планете Раун, Норинг?

Майор побледнел как полотно. Неужели этот сановник Бейда знает о планете Раун? Но как? Ведь никто из очевидцев того страшного дела не выжил!

— И не стройте из себя невинную овечку. Вы убивали и убивали много. И знаете, сколько было среди ваших жертв достойных людей? А знаете, что будет, если я сообщу о Рауне прессе? Вы и ваша семья станете персонами "нон-грата" по всей Галактике! Ваше имя будет предано проклятию!

Норинг хотел вцепиться в горло Торету и убить его тут же, не сходя с места, но сдержался. Это ничего не даст. Он полностью в руках премьера.

— Вы сделаете, то чего я от вас хочу. И если губернатор узнает об этом, то все узнают о Рауне.

— Значит это ваш приказ, а не губернатора?

— Именно так. Эти люди мешают мне. Лично мне. Понимаете?

— Да, сэр!

— Тогда обсудим детали…

Глава 19. Джим Ханнер

Ужасно далеко, куда подалее,

И лучше сразу раз и навсегда!

В.Высоцкий "Про метателя молота"
Ханнер летел в космический порт в гражданском пассажирском флаере, купив самое дешевое место в хвосте аппарата. Он все еще никак не мог привыкнуть к тому, что у него есть средства. Последние события научили его быть экономным и беречь каждую кредитку.

"Лечу на Мелию вместе с женщиной, которая мне нравится, — думал он, пытаясь отвлечься от раздражающе-монотонного гудения двигателей флаера за переборкой. — Больше того я лечу на Мелию с кучей денег! Похоже, предстоящий отдых будет действительно приятным. Можно было бы даже произнести фразу о том, что мечты сбываются. Но почему же так пакостно на душе? Неужели из-за этих ребят с "Немезиды"? Но ведь я их даже толком не знаю. Хотя слышал об Адамовиче много разных историй. Да и что-то постоянно мучает меня, словно я еще не все вспомнил из своего прошлого. Элиза рассказала мне мою историю не до конца. В жизни Джима Ханнера было что-то еще — до того как он стал капитаном торгового флота. Но вот что?"

Флаер небрежно плюхнулся на посадочное место возле порта, пассажиров изрядно тряхнуло и, как бы в компенсацию за столь неприятную посадку, прозвучал нежный женский голос из транслятора:

— Вы прибыли в Большой космический порт Бейда! На его территории повсюду расположены электронные указатели и всю необходимую информацию можно получить у любого дроида или служащего. Желаем вам приятного и счастливого полета в другие миры.

Джим Ханнер вышел на стоянку и отрицательно мотнул головой, отказавшись от услуг робота-носильщика. Его небольшой чемоданчик не требовал посторонней помощи. Он пошел по дорожке к громадному зданию, что скорее походило на небольшой город со множеством зеркальных куполов и шпилей.

Здесь царила обычная суматоха и сутолока. Туристы, рабочие, инженеры, дроиды — сливались в едином и мощном потоке, вырваться из которого можно было, только выскочив на вспомогательный тракт.

У самого входа Джим заметил Элизу Кроули. Она ждала его. Женщина прибыла сюда много раньше, воспользовавшись скоростным одноместным джампером. Элиза в отличие от Ханнера не желала экономить средства на комфорте.

Она перекрасила свои пышные волосы в огненно-рыжий цвет, прекрасно сочетавшийся с блестками на ее алом кожаном комбинезоне, что подчеркивал грациозность фигуры.

"Элиза! Как она хороша в этом наряде! И она ждет меня!"

Сердце Ханнера ликовало при этой мысли, но ноги вдруг остановились. Что-то приказало ему не идти к ней и вообще отказаться от этого путешествия. Его мучила совесть.

— Чего стал на дороге? — послышался сзади грубый оклик.

— Сэр! — вторил грубияну механический голос дроида-носильщика. — Вам стоит отойти с центрального пути и не мешать продвижению остальных.

Он быстро свернул в сторону и больше не загораживал проход для шедших широкой волной пассажиров и туристов.

Он думал о том, что экипаж "Немезиды", который рисковал жизнью и спас систему, приговорили к смерти, а его преступника, хоть и поневоле, наградили деньгами и поездкой на Мелию. Это было несправедливо.

Джим понимал, что, отказавшись от этой поездки, он восстановит против себя силы бейдианского правопорядка, и на него начнут охоту, как на нежелательного свидетеля. Там наверху наверняка проследят: улетел он или нет. Но, несмотря на грозящие неприятные перспективы, Ханнер не мог поступить иначе…

… Элиза только сделала вид, что не заметила капитана Ханнера. Она прекрасно знала, что сейчас происходит в его душе, и догадывалась, как он поступит в такой ситуации.

"Джим остался все тем же благородным человеком, хоть не все помнит из своего прошлого, — подумала Кроули. — Но, надеюсь, скоро память его восстановиться, и он вспомнит о нашей совместной работе".

Когда капитан скрылся из вида, она тоже развернулась и пошла в противоположную сторону от приемных рукавов космического порта. Путешествие на Мелию откладывалось на неопределенное время…

…Феликс сквозь сон услышал, как кто-то тормошит его за плечо. Он с трудом открыл глаза и увидел встревоженное лицо инженера, склонившегося прямо над ним.

— Что? — Адамович окончательно проснулся. — Это ты, Тризен?

— Я, только говорите тихо. Хоть я и обманул систему слежения, замкнув её на свою комнату, но, боюсь, что обнаружить все подслушивающие жучки мне всё равно не удалось, — ответил инженер.

— Да зачем тебе все это понадобилось?

— Вы же сами приказали.

— Но ситуация после этого изменилась. Завтра нас выпустят. Вы же слушали слова премьер-министра Торета. Я сам был сбит с толку этим паникером Галино, но потом все прояснилось, — Феликс пытался в этот раз упокоить сам себя, хотя тревожное чувство так его и не покинуло. Но он не хотел в этом признаться даже себе.

— Еще раз прошу вас, капитан, говорить тише! — прошептал Тризен. — Нас могут слышать!

— Так с чего это ты замкнул систему слежения? — Адамович перешел на шёпот. — Ведь за нами уже никто не следит.

— Ошибаетесь, капитан. Именно посещение премьер-министра и насторожило меня. Поэтому я и решил выполнить ваш первоначальный приказ. Я соорудил некое подобие моего "Ужа", но значительно более простой конфигурации и с меньшими возможностями — на большее у меня не хватило времени.

— И что это дало?

— Я узнал, что нас приказано держать под строгим караулом. Всемспасателям запретили всякие контакты с внешним миром, — горячо зашептал инженер.

— Ну и что? Это я понял и без вас по количеству охраны и строгости содержания.

— Я тоже сначала не придал этому значения, но впоследствии, обнаружил, что нам выплачены деньги и мы отправлены на Мелию для отдыха и поправки здоровья!

— Отправлены? Выплачены средства? — не понял Адамович. — Но мы еще ничего не получили! Как же мы могли быть куда-то отправлены? Вы хотели сказать будем отправлены? Не так ли, Тризен?

— Нет. По официальным документам нас отсюда увезли ещё вчера. И мы были представлены журналистам в космическом порту. Я зашел на сайт последних сообщений Бейда. Там есть наши вчерашние интервью и стереоснимки.

— Но мы же были здесь! Что вы несете, Тризен?

— Вот и я подумал, как это могло произойти, если нас там не было? И мне на ум пришла мысль о корпорации "Синтетик индастри". Ведь у нас брали образцы ДНК, и кто-то передал их не туда, куда следовало по законам карантина.

— Клоны? — изумился Адамович. — Но их производство на Бейде строжайше запрещено!

— Для кого запрещено, а для кого и разрешено. Но явно, что вместо нас в космическом порту были наши клонированные двойники. И по всем официальным данным мы сейчас счастливо проводим время на борту фешенебельного космического лайнера. Смекаете, что это значит?

— Что вместо награды нас с вами упрячут куда подалее. Но почему? Мы же спасли Бейд? Именно мы, а не кто-то иной!

— А на этот вопрос мне ответил тот же сайт. Вы знаете, что де Жермен награжден посмертно двумя высшими наградами Бейда? Более того, его имя занесено в списки Аллеи славы ЗФЗ!

— Что? — не поверил Феликс. — Но он же один из тех, кто затеял это дело с "космической чумой"! Он главный предатель, который хотел расплатиться за свои честолюбивые замыслы тысячами жизней ни в чем не повинных людей!

— Вы совершенно правы, сэр! Но по всем бейлианским каналам трубят о том, что он национальный герой! Хотите с ними поспорить?

— Но это же абсурд! — возмутился Адамович. — Такого не может быть! Мы сидим в карантине, а кто-то получает награды и деньги!

— Вы снова почти кричите, — зашипел на Адамовича инженер.

— Закричишь тут. Я ничего не понимаю!

— Я тоже, но здесь явно какая-то политическая игра. Нам лучше не дожидаться её развязки, а стоит бежать отсюда. Охрана сейчас напрочь утратила бдительность, так как считает, что мы спокойно ждем своей участи, как скот на бойне, усыпленные сладкими речами премьер-министра.

— Вот в этом ты прав. Пойдем поднимать остальных.

— Погодите, капитан. А у вас есть план, как действовать? Ведь снаружи охрана из космических десантников. Они хоть и утратили бдительность, но при прямом контакте представляют опасность. Нужно все сначала тщательно продумать.

— Думать нечего. Мы уйдем через второй вход.

— Что? — удивился Тризен. — А здесь разве есть второй вход?

— Кончено. Но нужно его разблокировать. Это выход для экстренной ситуации.

— Бесполезно, — махнул рукой инженер. — Такой код я не взломаю, ибо там как минимум четыре степени защиты. На это понадобиться несколько дней.

— Я и не предлагаю его ломать. Я предлагаю создать экстренную ситуацию, и он откроется сам. Понимаешь о чем я? — улыбнулся Феликс.

— Еще бы. А вы голова, капитан! Я бы не додумался. Я легко подам сигнал "Захват-А".

— Так и станем действовать.

Они быстро разбудили остальных и коротко обрисовали им ситуацию.

— Я приказывать не могу, — сказал в конце Адамович. — Каждый должен сделать свой выбор, господа. Или бежать, или ждать милости от бейдианского правительства.

— Но куда нам идти без денег и документов? — высказался Кейси.

— Об этом подумаем после. Сейчас главное уйти из карантинной зоны. И как можно быстрее!

— А вы уверены, что нам грозит опасность? — спросил кто-то.

— Это все похоже на дурной сон!

— Кто мне не верит, может остаться здесь. Я и Тризен уходим. А вы решайте сами.

В этот момент металлические двери карантинного помещения распахнулись, и пленники увидели человека в полицейском мундире…

…Полицейский флаер приземлился у серого и унылого здания карантинного сектора. Здесь в многочисленных помещениях содержались лица, обязанные по бейдианским законам пройти карантинный досмотр.

Из летательного аппарата выскочил высокий атлетически сложенный мужчина в форме капитана патрульной полиции Бейда и прошел в караульный блок.

Там его встретил сонный охранник, разбуженный сигналом датчика движения.

— Спите, сержант? — спросил офицер.

— Нет, господин капитан. Но в такое время никого не ждал в гости.

— По физиономии вижу что спали. Все на систему безопасности и роботов надеетесь. Но забываете, что самая лучшая защита это ваша бдительность! Никакие системы и дроиды не сравняться с ней. Открыть вход!

Сержант быстро отключил систему автоматической защиты, и датчики дроидов охраны погасли. Оружие было выведено из строя. Автоматическая система наведения сбила настройки и на восстановление их понадобиться не меньше 2 минут.

Двери открылись. Капитан торопливо вошел внутрь.

— Плохо вы выполняете свои служебные обязанности, сержант. И, к сожалению, так поступают в последнее время слишком многие. Если вам мало платят, то вы можете поискать другую работу, где, такие как я, не станут читать вам ночные нотации.

— Сэр? — конвоир вопросительно взглянул на офицера.

— Прежде, чем пропустить меня, вам для начала стоило спросить пропускные документы и пароли. А только потом отключать систему. Вы ведь не знаете меня, не так ли?

— Но, сэр, я подумал…

Удар шокера в грудь вывел сержанта из строя как минимум на три часа. Затем офицер сел к пульту и открыл внутренние входы. Больше того, он сменил пароли и запрограммировал систему на любой несанкционированный доступ. Теперь дроиды без предупреждения станут палить боевыми патронами, а не капсулами со снотворным.

Майор Норинг и его люди внутри получили предупреждение от системы не двигаться и оставаться на месте.

Система наведения внезапно включилась, и роботы резко активизировали свое оружие. Сухо щелкнули затворы и были сброшены защитные клапаны со стволов. Черные провалы, готовые в любую секунду выбросить смерть, уставились на десантников.

— В чем дело? — строго спросил Норинг у вошедшего полицейского. — Что это за шутки?

— Это не шутки, господа. Если вы сделаете, хоть одно провокационное движение, вы будете убиты на месте. Оружие охранных дроидов на сей раз заряжено боевыми.

— Но кто вы такой?

— Я пришел освободить спасателей.

— По чьему приказу? Этот негодяй Торет решил и от нас избавиться? Вот сволочь!

— Торет? Это вы о нашем новом премьер-министре? Очень правильное мнение на его счет. Я его полностью разделяю. Но прибыл не по его приказу, а вопреки ему, — сказал полицейский офицер.

Капитан открыл двери карантинного блока и увидел удивленные лица спасателей.

— Капитан Адамович? — спросил он.

— Это я! — Феликс вышел вперед. — А вы кто?

— Капитан Джим Ханнер.

— Ханнер? — переспросил Феликс. — Вы тот самый Ханнер, что командовал звездолетом "Пандора"?

— Да я тот самый Джим Ханнер. Но на этот раз я ваш друг, и принес вам свободу. Прошу за мной. И не стоит задавать лишних вопросов если вам действительно дорога ваша жизнь. Давайте отложим объяснения на более удобное время.

Все молча, больше ничего не спрашивая, двинулись вслед за Ханнером. Адамович ему почему-то поверил, а остальные последовали за бывшим капитаном "Немезиды".

В караульном помещении узники карантина увидели своих конвоиров под прицелом оружия боевых дроидов.

— Ваша работа? — Адамович спросил Ханнера, кивнув на замерших без движения десантников.

— А то чья же! — небрежно бросил тот в ответ.

Группа беглецов проследовала мимо, но их остановил возглас:

— Подождите, господа! Я майор Норинг из космического десанта Бейда!

Все оглянулись на майора.

— Я прошу вас, освободите меня и моих людей и возьмите нас с собой!

— Что? — произнес Ханнер. — Вы верно не поняли меня майор? Мы с этой минуты враги Бейда и его губернатора, а также всего его ближайшего окружения. И станем думать, как побыстрее убраться отсюда восвояси.

— Я это хорошо понял. Не нужно повторять.

— А если так, то почему вы полагаете, что я освобожу вас? Я отключу систему, и вы арестуете нас со своими головорезами? Может быть, я иногда и совершал глупости, но не до такой же степени, майор. Прощайте. Вас скоро спасут ваши. Ждать совсем не долго. Всего несколько часов придется посидеть без движения.

Ханнер повернулся к десантникам спиной и уже сделал шаг по направлению к выходу, когда его снова окликнул Норинг:

— Погодите! Я не хочу ждать своих — они нас прикончат. Меня и моих людей! Я слишком много знаю, и Торет мне этого не простит. Ваше бегство он свалит на меня. И моей головой заплатит за неудачу.

— Ищите других простаков, Норинг. Я знаю таких служак, как вы, — Ханнер махнул рукой и приказал всем следовать за собой.

— Погодите! Я понимаю, что вам мне нелегко поверить, и вы рискуете, но если оставите нас здесь, то все мои люди будут убиты. У меня есть основания для такого утверждения. Поверьте мне! Я совсем не трус, и смотреть в лицо смерти — моя работа. Но умирать вот так не хочу. Я бы хотел ещё предъявить счет тем, кто меня сюда послал.

— Вот как? — Адамович задержал Ханнера.

— Капитан, нам нужно срочно уходить, — нервы Джима начинали ослабевать. — Я угнал полицейский флаер, и его скоро примутся разыскивать. Больше того, я завладел формой офицера полиции, а для Бейда — это очень серьезное преступление. Некогда мне здесь размазывать сопли.

— Но может он говорит правду? Я сам испытал на себе благодарность правительства Бейда.

— И что вы предлагаете? Отпустить десантников? А если они сразу же нас скрутят и нашими жизнями заплатят за свое спасение? Предотвратили бегство и все такое. Герои!

— Я даю вам слово офицера, — проговорил майор, — что ни я, ни мои люди, вреда вам не причинят. Мы перейдем на вашу сторону…

Свен Ривз был возмущен. Он просто метал громы и молнии.

— Вы болван, Торет! Последний идиот! Вы завалили все дело!

— Но, Ваше превосходительство, я не мог и предположить, что Ханнер не улетит на Мелию и будет помогать этим спасателям. Они ведь почти незнакомы и дружеских связей между ними никогда не было.

— А должны были предполагать! Должны были просчитать все возможные варианты! Вы премьер-министр, или кто? И что теперь делать? Если уже завтра информация выйдет наружу? Что тогда?

Торет молчал.

— А я вам отвечу, что будет тогда, — продолжил губернатор. — Оппозиция схватиться за это и объявит процедуру импичмента, что даст ей право на досрочные выборы в Сенат. У нас ведь еще не монархия. Вы не забыли об этом? Затем они подключат к делу ЗФЗ, и там с громадным удовольствием свергнут меня и лишат мой клан власти. Веселая перспектива?

— Нет, — Торет постарался придать своему голосу немного участия. — Но информация не просочится. Я полностью контролирую все СМИ в системе Бейда!

— А независимые СМИ? — уточнил губернатор.

— Они под особым контролем. Более того, я разработал собственный вариант развития событий. И если вы соблаговолите выслушать меня, то…

— К делу! Не томите, — нетерпеливо бросил Свен Ривз.

— Лучшее средство против разглашения секретной и опасной для нас информации, это самим разгласить её.

— Что?! — Ривз подумал, что Торет сошел с ума. — Что вы сказали?

— Именно так, а не иначе. Но мы должны подать эту информацию в том виде, какой выгоден для нас. Я предлагаю, объявить спасателей предателями и накрепко увязать их с вирусом "космической чумы". Ханнер — Дуст — Адамович и его команда. Прекрасные звенья одной преступной цепи.

— И моя дочь? Её вы тоже записали в предатели? — покосился на премьера губернатор.

— Нет. Что вы! — произнес Торет, но в мыслях прокрутился другой вариант: "Вот это действительно было бы неплохо!" — Она могла бы стать главным свидетелем по делу разоблачения Адамовича и его шайки.

— Вы не знаете Диану. Она не пойдет на это.

— Хорошо, можно попробовать и иначе. Мне хватит, если вы изолируете её на несколько месяцев в отдаленном месте. А мы подготовим клона, и все пойдет как по маслу.

— Но клона никто не допустит в суд. Генетическая экспертиза…

— Это я устрою, — прервал губернатора премьер. — Так было уже много раз, и я имею опыт в подобных подтасовках.

— Вот как? Вы поражаете меня все больше и больше, Торет. Но ваша идея мне начинает нравиться. Смело. У вас уже есть детальный план?

— Конечно. Я разработал целую систему мер по дискредитации спасателей "Немезиды". Больше того, я выявил заговорщиков в штабе спасательных служб и в управлении флотом. Это ваши противники. Одним ударом мы убьем двух зайцев, как говаривали наши предки на матушке Земле. Если я получу вашу санкцию, то первая часть дезинформации уже сегодня будет запущена в независимой прессе. Они раздуют скандал и даже станут ругать меня, что не принимаю мер по нейтрализации заговора. Больше того меня самого станут обвинять в содействии заговорщикам. А затем, мы выступим по официальным каналам и примем надлежащие меры.

— Толково. Но смотрите снова не проколитесь, Торет.

— Нет, Ваше превосходительство. Я заинтересован в укреплении вашей единоличной власти. Но меня волнует разведывательное управление Бейда. Эту организацию я не могу контролировать. Если они начнут собственное расследование, то наши проекты могут серьезно пострадать.

— Об этом не беспокойтесь, — кивнул Свен Ривз. — Не начнут. Идите и спокойно работайте, Торет.

После ухода премьер-министра губернатор остался один. Он не любил присутствия слуг-людей. Его в основном обслуживали безмозглые дроиды, которыми управлял искусственный интеллект Зеркального дворца.

Свен Ривз стал прохаживаться по своему кабинету.

"А этот Торет — настоящая находка! Как ловко все задумал! А насчет Ханнера я зря на него так набросился. Разве все можно предположить? Сам-то я разве все предполагаю как нужно? Я проморгал де Жермена и его шайку. А тот же Торет, будучи министром внутренних дел, предупреждал меня о том, что "космическая чума" — сплошная выдумка. Сам ему тогда не поверил! А Торет все говорит правильно".

Свен Ривз подошел к столу и вызвал свою дочь:

— Диана? Как твои дела?

— Все в порядке, отец. Я уже несколько дней пыталась добиться с тобой связи, но мне постоянно говорят, что ты занят. Мне надоело сидеть на этой базе без внешних контактов.

— Государственные дела занимают все мое время, Ди. Скоро твое "заточение" кончиться. Обещаю тебе.

— Я хотела тебя спросить, когда я увижу моих товарищей по спасательной команде? Ведь сроки карантина давно прошли.

— Ты их увидишь, Ди. Скоро, я тебе это обещаю. Ты отправишься к системе Эйяла на планету Рио-Гранте. Это небольшой фешенебельный курорт….

…Спасатели после удачного бегства из карантина вместе с Джимом Ханнером и десантниками майора Норинга сумели укрыться в здании старого заброшенного космопорта, облюбованного в настоящее время только летучими мышами.

Это место в свое время было первым космическим портом планеты в период активного освоения, но затем с расширением торгового оборота властям захотелось соорудить новый космодром, отвечавший требованиям эпохи.

Затем был построен нынешний Большой космический порт Бейда, уже третий по счету. Второй стал вспомогательным, а о первом — вообще постарались забыть, как об анахронизме первых примитивных космических перелетов. Тем более, что этот космодром находился за чертой современной бейдианской столицы.

Раньше Феликс и большая часть его экипажа никогда здесь не бывали, зато Тризен великолепно знал этот район. Здесь нашли пристанище контрабандисты и хакеры. Первые занимались переправкой на планету и в космос запрещенных товаров, а вторые — секретной информации. Не брезговали этим районом и наркоторговцы с клонлегерами.

Но в настоящее время здесь было тихо. Это было результатом блестящих маневров бейдианского флота во главе с гросс-адмиралом Данлопом. И поэтому весь заброшенный но вполне пригодный для жизни комплекс находился в распоряжении беглецов.

Тризен откинулся в кресле и потер виски.

— Что такое? — Адамович понял, что дела обстоят хуже некуда.

— Ничего не могу сделать, капитан. Объявлен план-перехват и активизирована полицейская система "Литера-Альфа". Теперь нам никуда нельзя податься на этой планете. Нас обложили и сделали это быстро и профессионально. Такая система мне не по зубам.

— И что же делать? — спросил Галино.

— Я думаю! Полицейская система Бейда слишком совершенна. Нужно придумать что-то другое. Но выходить отсюда нам нельзя — сразу же попадемся возле первого же диспетчера или дроида-регулировщика. Я пробовал ввести вирусную программу, но их центральный компьютер сразу же локализовал её. Больше пытаться нельзя. Это слишком опасно. Они могут засечь наше местоположение.

— И так рано ли позднего вычислят. Запустят систему сканирования и все, — сказал майор Норинг.

— Но это не так скоро. На сканирование всей системы столицы Бейда понадобиться больше месяца. И то результат не гарантирован. Мы за это время что-то постараемся придумать, — ответил инженер.

— Но что? — снова спросил Галино. — Мы как в мышеловке.

— Ты совсем пал духом, Галино, — успокоил его Феликс. — Ты же спасатель и уже должен был привыкнуть к экстремальным ситуациям.

— Да я привык к ним, но я всегда знал, что у меня есть надежный тыл и дом. А оказалось, что этот тыл…

Штурман не договорил и, махнув рукой, удалился в другую комнату.

— Наш Галино стал совсем нервным, — констатировал Тризен. — Раньше я за ним подобного не замечал.

— Это у него от долгого воздержания. У него давно не было женщины. Вот он и беситься.

— Всего то? Но все мы в подобном положении, капитан.

— Да, но для него это не просто удовлетворение естественного желания и ил потребности. Это целый магический ритуал. Стоит просто пока оставить его в покое и не доставать сильно.

— Пусть поспит, — согласился Тризен.

— Кстати, у меня есть одна просьба. Вы можете вычислить, где сейчас находиться Диана Ли? — спросил Феликс у инженера.

— Нет ничего проще. Даже через такую примитивную систему, что есть в нашем распоряжении, специалист моего уровня может сделать многое. Но что это даст?

— У неё мы можем кое-что узнать. Думаю, она скажет, что точно произошло и как из этого выбраться.

— А вы уверены, что она не с ними, капитан? — спросил Тризен.

— С кем это с ними? Вы думаете, что она связана с теми, кто загнал нас в эту ситуацию?

— А вы так не думаете? Ведь она дочь Свена Ривза и её не было с нами в карантине. Почему? Вы можете ответить на это?

Феликс сам в последнее время часто задавал себе подобные вопросы. Могла она предать или нет? Много ли значило для неё произошедшее между ними?

— Диана не могла нас предать, — убеждал скорее себя, чем инженера Адамович. — Я в этом уверен. Она вместе с нами пережила все опасности и ни разу не дала повода усомниться в себе.

— Это было в то время, когда она была с нами в одной команде. Но сейчас все изменилось. Мы вне закона, а она под защитой своего папаши. Зачем ей рисковать своим положением ради нас?

— А мы зачем много лет рисковали, спасая другие жизни? Ради чего это мы делали? Разве мы стали от этого богачами и или получили какие-то иные льготы?

— Тогда скажите, почему она не с нами сейчас? Почему не предупредила нас? — настаивал Тризен.

— На этот вопрос я не могут ответить точно. Но разве это доказательство предательства? Она могла ничего не знать. Её не посвящали в это дело вот и все!

— Хорошо, — кивнул головой инженер. — Я сделаю то, что вы просите. Я найду Диану Ли…

Глава 20. Захват: хроника событий

Город уши заткнул, и уснуть захотел,

И все граждане спрятались в норы,

А у меня в этот час ещё тысячи дел, -

Задерни шторы и проверь запоры.

В.Высоцкий "Город уши заткнул".
Флаер Ф-21 резко повернул в сторону и оторвался от сопровождения. Никто не понял, почему пилот так поступил, и командир конвоя капитан Носовский, находившийся во второй машине Ф-22, с удивлением посмотрел на своего товарища лейтенанта Ги.

— Что это такое? — спросил капитан.

— Он отклонились от маршрута следования. Я поверну и наш флаер! Ведь нам приказано сопровождать их!

— Но они не имели права отклоняться от намеченного маршрута!

Пришлось включать торможение и совершать поворот. Капитан вызвал убегавшее судно, пытаясь прояснить ситуацию. Но на связь никто не вышел.

— Они там совсем спятили что ли? Там же дочь губернатора! — Носовский впился руками в подлокотники своего кресла.

— Мы их сейчас догоним. И возьмем в клещи.

В этот момент на связь вышел пилот третьего флаера.

— Капитан, это Ф-23. Что там у вас происходит?

— У нас? Это не у нас, а на Ф-21. Будь они трижды прокляты! Выполняйте и дальше все маневры за мной. Мы захватим их…

Дальше капитан Носовский ничего не сказал, а пилот Ф-23 ничего не услышал. Плазменный залп из импульсного орудия разнес два летательных аппарата в куски…

…Диана с ужасом смотрела на преображение пилота. Прямо на её глазах из худощавого и молчаливого молодого летчика, он превратился в джентльмена плотной комплекции с одутловатыми щеками.

Все произошло за несколько секунд и Ли ничего не успела даже сказать.

— Добрый вечер, мисс Ли, — поздоровался пилот.

Она ничего не ответила, так как дар речи к ней пока не вернулся.

— Мы с вами знакомы заочно, так сказать. Мое имя Дуст. Но чаще все зовут меня мистер Дуст. Так звучит более уважительно.

— Дуст? — произнесла она, наконец. — Я, кажется, знаю это имя…

— Еще бы не знать! Вся затея с "космической чумой" шла через мои руки. Но затем некоторые деятели решили списать меня со счетов. Но мистер Дуст, подобно фениксу возродился из пепла.

— Но как вы сумели? — она так и не могла понять того, что же произошло.

— Принять облик этого пилота? О! Это совсем просто для такого специалиста как я! Это еще что! Мое тело было обращено в глыбу льда, заражено тысячами опаснейших бактерий и выброшено в космос. И что бы вы думали? Я выжил.

— Выжили? Но это совсем невозможно!

— Для вас да, но для меня возможно, — щеки Дуста задрожали от смеха.

— Вы не человек? — спросила она.

— Не совсем человек. Вернее был рожден человеком, но затем преобразился благодаря достижениям вирусологии. Вы ведь знакомы с вирусологией, мисс Ли? Так вот перед вами организм нового типа. Вам, как специалисту, интересно покопаться в моем теле и изучить его, не так ли?

Диана промолчала.

— О смотрите, мисс Ли! Ваши конвоиры не хотят вас оставлять в руках мистера Дуста. Придется от них избавиться.

— Как это? — не поняла девушка.

— А вот так! — Дуст произвел выстрел из импульсного орудия и сопровождающие корабли взорвались.

— Что вы сделали?! — изумилась Диана. — Вы же убили людей!

— Совершенно верно. Убил. Волнующее зрелище. Они умерли мгновенно и не зная, что пришел их смертный час. Счастливцы! Теперь проблемы живых их больше не трогают. Я даже сам им немножко завидую. Видите ли, мисс Ли, меня само слово "смерть" давно не пугает, и я удивляюсь, что оно пугает других. Главное умереть красиво. А этим людям была дарована красивая смерть.

— Я не разделяю вашего мнения.

— Оно и понятно. Вы так недолго живете в этом мире. Однако я надеюсь, что мы ещё сумеем понять друг друга. Нам с вами предстоит довольно много общаться.

— Но это значит, что вы меня похитили, не так ли?

— Нет. Ни в коей мере не похитил. Я спас вас! И не только вас.

— Спасли? От кого?

— Вас, мисс Ли, использовали против вашей воли в таких делах, которые вам совсем не понравятся.

— Я…

Дуст прервал её нервным движением руки и продолжил:

— Вы ничего не знаете, мисс Ли. Ваш папаша, губернатор Ривз, решил отправить вас подальше отсюда, чтобы вы не мешали ему проворачивать некоторые дела. Вы знаете, где сейчас находится капитан Адамович?

— Он на Рио-Гранде системы Эйяла. Куда и я направлялась пока вы меня не похитили.

Дуст засмеялся.

— Это вам папаша сказал, не так ли? Ну, шутник! Прямо отец народа.

— Что значат эти замечания, порочащие моего отца? — гневно спросила девушка.

— Я не собираюсь вешать вам лапшу на уши, мисс Ли. Феликс Адамович и его команда приговорены вашим папашей к смерти.

— Что?! Вы — сумасшедший, мистер Дуст! Мой отец наградил Феликса и его людей!

— Наградил! Это верно. Но затем приказал убить. Их беда в том, что они слишком много знают, и губернатору невыгодно оставлять таких свидетелей. А вас решили подальше отправить, дабы не помешали процессу. Вот почему для вас и выбрали Рио-Гранде, хороший, но уж больно тихий и малолюдный курорт Эйялы.

— И вы думаете, что я вам поверю, Дуст?

— Мистер Дуст, — поправил он девушку. — Не забывайте об уважительном обращении. Я не терплю другого. А начет того, что поверите вы мне или нет, то я уверен, что поверите. Доказательств больше, чем достаточно.

— Что вы намерены со мной делать, мистер Дуст?

— Я всего лишь хочу вам помочь, мисс Ли…

…Тризен быстро пробил по базе данных, где в данный момент находилась Диана Ли, но связываться с ней не стал.

— Капитан, я нашел мисс Ли, но не советую выходить с ней на связь.

— Это еще почему? Мы же уже все обговорили и решили.

— Да, но здесь что-то не так. Слишком легко мне все удалось, даже легче чем я думал, — на лице инженера промелькнула тень озабоченности.

— И что в этом плохого? — спросил Феликс.

— Напоминает ловлю на живца! Словно нам специально её подставляют. Конечно, это может быть, только мои предположения, но я не советую ими пренебрегать.

Феликс отвернулся. Он понимал, что Тризен прав и идти по этому пути никак нельзя. Но что же делать? Люди ждут от него решения. Именно от него. Даже космодесантники Норинга и те поверили в его Адамовича счастливую звезду.

А вот есть ли она на самом деле эта звезда, что своими божественными лучами бережет его самого и его команду? Феликс в этом сильно сомневался, но вида не показывал. Служа в космическом флоте, он понял одну истину — капитан всегда должен знать, что делать и у него всегда есть правильное решение любого вопроса.

И он стал действовать спонтанно и выкладывать только что зародившиеся мысли, как давно обдуманные и тщательно взвешенные.

— Мы пойдем по другому пути, господа, — решительно заявил Адамович. — Главное сделать то, чего от нас сейчас не ждут.

— И что же это? — спросил майор Норинг. — Чего от нас не ждут?

— Я скажу иначе: дальше все сразу же станет понятно. Торет — в прошлом министр внутренних дел, а ещё раньше он занимал должность комиссара полиции. И у него логика полицейского. Он привык к тому, что преступники бегут, и обложит нас, как мышей в норе.

— С этим мы согласны.

— Логично.

— Так вот, — продолжил Феликс. — Они станут искать нас во всех космических портах, на всех стоянках, на всех базах контрабандистов, а мы станем спокойно сидеть здесь и ждать.

— Но, капитан, если они начнут сканирование, то мы неизбежно попадемся, — возразил Тризен. — Здесь же заброшенный порт!

— Вот именно если начнут. Торет мыслит именно так. Он ожидает, что мы станем часто менять дислокацию и попытаемся вырваться с Бейда. Поэтому лишних действий производить не будет. Когда его ищейки устанут и утратят бдительность или решат, что нас давно нет на Бейде, мы спокойно уйдем.

— Все это звучит хорошо, капитан, но вряд ли они так скоро снимут карантин с космических портов и станций, — проговорил Норинг. — Я знаю такие ситуации, и Торет продержит там людей до тех пор, пока нас не выловят.

— А мы и не будем уходить через гражданские космические порты, майор. Мы уйдем через военный порт и захватим военное судно, — проговорил Адамович.

Все посмотрели на него с изумлением. Знает ли он, что говорит? Захватить военный звездолет? Это небывалое дело!

— Вот на это я и рассчитывал. Такого на Бейде еще никто не делал, и поэтому от нас таких действий не ждут.

— Но военные космодромы и зоны военных кораблей в космических портах очень хорошо охраняются, — заметил майор Норинг. — Туда просто так не пройти без доступа. Вы же знаете, какие там меры безопасности предпринимаются согласно антитеррористическому законодательству Бейда.

— У меня есть план и на этот счет, но я его еще до конца не продумал. Сообщу позднее. А пока станем сидеть тихо и наслаждаться бесплатной питательной массой. Хоть не изысканное удовольствие, но позволит нам не голодать.

Адамович дал понять, что дискуссия окончена, и каждый может заняться своими делами. А он еще должен изобрести нечто такое, что поможет им захватить военное судно. Пока никаких мыслей, дабы реализовать этот проект, в его голове не было…

…Торет сидел в своем кабинете и проверял доклады со всех точек поиска.

Ничего! Никаких результатов! Эти беглецы будто сквозь землю провалились! А губернатор постоянно вызывает его на связь и поносит на чем свет стоит.

Как же, пропала его дочь! А разве он, Торет в этом виноват? Разве он выбирал для неё сопровождение? Нет, это сделал сам Ривз. И чего же он теперь хочет?

— Сэр! — на одном из мониторов появилось лицо полицейского комиссара.

— Что у вас, Миллерс? — премьер-министр вскочил с кресла. — Есть какой-нибудь след?

— Никак нет, сэр. Все безрезультатно. Я проверил все, что можно было проверить. Облазил лично все закоулки моего района. Но с территории, вверенной мне, никто не ушел в космос. Сканирующие системы Большого космического порта Бейда проверяли и перепроверяли всех. Ваших клиентов там не было. Я ручаюсь собственной головой.

— А дочь губернатора?

— Тот же результат. Никаких следов.

— И что, вы полагаете, произошло? Куда они могли исчезнуть?

— Я думаю, сэр, что их давно нет на Бейде. Они ушли ещё тогда, когда план-перехват не был запущен. Я бы на их месте так и поступил. У них был хорошо подготовлен побег, и они сразу же ушли, зная, что мы станем искать их здесь, а не перекроем космические пути.

Торет подумал, что Миллерс говорит дело. Спасатели действительно могли давно выйти в космос и уже покинуть пределы системы Бейда. Больше того, они уже давно могут быть в Свободных мирах, откуда выдачи нет! Эта зона Дикого Космоса не признавала никаких звездных государств, не говоря уже об их законах. Там могли найти себе приют любые преступники — что бы за ними ни числилось и сколько бы приговоров над ними ни висело. Свободные миры очищали вновь прибывших от всего, что было раньше, и жестко требовали только одного — соблюдать местные правила.

— Сэр? — напомнил о себе комиссар.

— Продолжайте наблюдение, Миллерс. Не ослабляйте бдительности ни на секунду.

— Да, сэр!

Когда подчиненный отключился, премьер-министр обхватил голову руками и был готов завыть от отчаяния. Такая безукоризненно спланированная акция не сработала. Хорошо, что он запустил журналистам дезинформацию, и спасатели с "Немезиды", пират Ханнер, майор Норинг теперь числились как предатели и убийцы.

— Господин премьер-министр! — послышался голос из транслятора. — На связи губернатор Свен Ривз!

Опять началось! Правительственная связь дело нешуточное. Торет вскочил с кресла.

— Ну что у вас? Нашли хоть какую-нибудь зацепку? — без приветствий спросил Ривз.

— Нет, Ваше превосходительство. Ничего нет, — Торет поправил узел галстука.

— Значит, нам стоит ждать крупных неприятностей. Эти беглецы не станут молчать! Они по всей системе растрезвонят о случившемся.

— Ну и пусть не молчат, сэр. Дезинформация запущена в сеть, и скоро все назовут их предателями.

— Ложь — плохой помощник, Торет. Закидать грязью таких людей, как Адамович, совсем непросто.

— Закидать да, но этот Адамович сам смешался с грязью и не сумеет отмыться.

— Что вы имеете в виду?

— Вчера были арестованы некие господа Матиз и Занеф. Они служили офицерами на "Пандоре". И активно занимались пиратством. Это полностью доказано, и они уже дают свои первые показания. Их банковские счета арестованы. И это тоже скоро попадет в прессу. А их имена накрепко связаны с Ханнером, который помог бежать Адамовичу. А зачем ему помогать, если они — не друзья?

— Хороший компромат. Но эти Матиз и Занеф должны дать показания. Не только против Ханнера, но и против Адамовича, — ухватился за спасительную ниточку губернатор.

— Они их дадут, — убедительно заявил Торет.

— Разрабатывайте их по полной программе. И в случае удачи, мы сделаем процесс над пиратами публичным.

— Я это уже делаю. Больше того, готов компромат и на майора Норинга, и каждого из его космических десантников. Их тоже накрепко стоит привязать к пиратам.

— На Норинга компрометирующие факты тоже поддельные?

— Самые настоящие, Ваше превосходительство. За ними такое числиться, что волосы встанут дыбом. А Норинг у нас станет преступником номер 1. Уж я то многое знаю из его биографии.

— Отлично! Все запускайте в серию! Все! Чтобы каждая собака знала, что эти люди предатели и преступники. Только тогда наши политические противники не станут слушать их рассказы. Кому охота пачкать свою репутацию. Но смотрите чтобы ни Занеф ни Матиз никуда не делись, как Адамович и его люди!

— Не беспокойтесь. С этой стороны проблем больше не будет. Но есть одно но, сэр!

— Но? Что вы хотите сказать, Торет?

— Ваша дочь.

— Что моя дочь? — брови губернатора угрожающе поползли вверх.

— Я уверен, что её никто не похищал. Она бежала сама. И с этой стороны нас, как мне кажется, ожидает множество неприятных сюрпризов. Она может начать говорить правду. И если её не привязать к преступникам, то… — премьер-министр развел руками.

— Вы хотите запачкать и её?! Не так ли, Торет? Что вы себе позволяете?!

— Если мы это сделаем, то ваши рейтинги небывало возрастут. Ради блага Бейда отец жертвует дочерью! Это сильно.

— Забудьте об этом, Торет! Вы слышали меня?! Я не позволю марать имя моей дочери!

Губернатор резко прервал связь. Торет понял, что скоро он согласится, раз так отреагировал…

…Военный космодром Бейда был расширен совсем недавно из-за того, что губернатор Ривз увеличил численность военных кораблей крупного класса. Теперь требовалось больше места для размещения технических служб.

Весь секторальный флот была собран здесь. На патрулировании находились только силы пограничной стражи и рейдеры. Еще две больших эскадры базировались на других планетах системы.

Центральное место занимал перегнанный сюда с центрального космодрома линкор "Тикондерога". Рядом с ним располагались семь тяжелых крейсеров и десять фрегатов среднего класса. Между ними суетилось множество погрузчиков, и работали не менее десяти бригад ремонтников.

На "Тикондерогу" монтировали новую силовую установку при помощи громадного подъемника и роботов серии Ю-7. Это было последнее приобретение военного министерства Бейда. Илинийцы только разработали подобные модели специально для работ по замене силовых установок и переоборудования орудийных палуб. Такие работы стали слишком частыми из-за постоянного прогресса в этой области. Особенно преуспевали военные конструкторы по торпедным аппаратам. Уже входило в моду третье поколение термальных торпед способных разрушать любую защиту. На флагманский линкор поставили три таких аппарата с системой самонаведения и защиты.

Грузовой флаер по номером 67 прибыл к пропускному пункту космодрома. Это был уже его третий рейс за сегодняшний день.

Офицер охраны не стал проверять опознавательные коды и быстро убрал защитный экран. Флаер беспрепятственно проник на территорию космодрома.

Майор Норинг едва не задохнулся от волнения.

— Да вы гений, капитан! Он действительно не провел процедуру сличения. Я даже не знал, что такое бывает!

— Вы просто не сталкивались с полувоенными структурами, майор. Я, будучи спасателем, много раз видел и не такое. Люди слишком халатны в исполнении своих обязанностей. Роботы в этом плане — намного надежнее: всегда четко и неукоснительно выполняют заложенную в них программу. Но дроидов не везде можно поставить. Впрочем, они имеют свою массу недостатков — слишком буквально воспринимают приказы и дотошны в исполнении.

— Но это же военный космический порт! Здесь весь цвет флота Бейда. Если так легко проникнуть сюда, то возможности для диверсий в случае войны открываются просто фантастические! — продолжал изумляться майор.

— Ну, в случае войны все станет много сложнее. Да и никто никогда на военные корабли Бейда еще не покушался. Поэтому-то они и так халатны. После того, как мы угоним судно, система ужесточится, — заверил Норинга бывший капитан "Немезиды".

— Нужно подобрать стоящий звездолет. Я думаю, мы осилим рейдер? И в управлении прост и не требует большого количества экипажа. Что скажете как капитан? У нас ведь немного людей.

— В деле пилотирования рейдер проще, — согласился Адамович. — В этом вы правы. Но рейдер слишком медлителен. Нужно судно порезвее — что-нибудь вроде фрегата легкого класса.

— Да вон там есть то, что нужно! Это "Молния". Я его хорошо знаю — был на его борту в абордажной команде.

— Нет. "Молния" оборудована системой искусственного интеллекта, и взломать такие коды за пять минут мы не сможем. Нужно что-то попроще. Более устаревшей конструкции, но с новыми двигателями и новой силовой установкой.

— Ну и запросы у вас, капитан, — буркнул Джим Ханнер, которому было абсолютно всё равно на чем лететь — лишь бы поскорее убраться с Бейда.

Адамович всматривался в корабли и вел флаер четко по желтой направляющей полосе. Отклониться от маршрута здесь категорически запрещалась. Потому им нужен был корабль именно здесь в этом секторе, иначе они не смогут его захватить.

— Вот! — вскричал Галино. — Крейсер "Омега" с четырьмя орудийными палубами и шестью торпедными отсеками! То, что нужно!

— Крейсер тяжелее фрегата и людей для его пилотирования нужно не меньше 50, — возразил Феликс. — А нас всего 26 человек. А имеют опыт космических перелетов только 15 от силы. Такую махину мы не поднимем. Нужно что-то иное. Пусть не столько грозное и вооруженное.

— Тогда вот тот фрегат! Это "Арабелла".

— Нет, — снова возразил Адамович. — Здесь система искусственного интеллекта. Не взломаем код. У нас времени слишком мало, не забыл?

— Но мы скоро подойдем к "Тикондероге" и выясниться, что у нас на борту флаера нет никакого груза. Нужно срочно выбирать. Вон там посудина…

— Нет! Это старое корыто раздолбают еще при выходе на орбиту. Вон, то, что нам нужно, — Адамович увидел корвет "Золотое облако". — Берем его! Всем приготовиться! Помните, что шанс у нас только один! Майор, ваша команда здесь основная.

— Не беспокойтесь, капитан. Я такие дела проворачивал много раз. Главное сами не подведите. А вход мы откроем…

…Старший механик не понял, почему грузовой флаер остановился перед его бригадой.

— Эй! Чего остановил здесь свое корыто? — спросил он Норинга, который первым выскочил из кабины.

— По приказу! — небрежно огрызнулся майор.

— Какому приказу? Ты что сошел с ума? Или работа не нужна? Это военный космодром! А ну убирайся отсюда, и я забуду, что тебя здесь видел.

— Погоди, приятель! — Норинг подошел к нему, и тот сразу же сник и стал оседать.

Но сильные руки майора поддержали его.

В этот же момент из флаера выскочили пятеро космических десантников и бросились к открытому входу парадного трапа.

Два ремонтника отупело смотрели на происходящее и никак не реагировали. Они видели, как их грозный и постоянно кричащий старший механик, передвигается на плечах у высокого незнакомца. Его жирное тело быстро вплыло внутрь звездолета.

— Эй, ребята! Быстро спускайтесь вниз! — космодесантник показал им импульсный пистолет. — Знаете что у меня в руках?

Те дружно кивнули.

— Так вот, чтобы было тихо, а то эта штука может выжечь в ваших телах некрасивые дырочки с красной окантовкой. Крайне неприятное добавление к вашей далеко не чистой форме. Но форму можно выстирать, а вот дырочки после меня ни один хирург не заштопает.

Рабочие покорно спустились, и их затолкали внутрь.

Теперь настала очередь остальной команды. Адамович подал знак, и его люди быстро покинули флаер. Начиналась самая ответственная и опасная часть задачи.

Адамович хорошо знал, как проходят ремонтные работы. Его "Немезиду" ремонтировали так же. Персонал рассыпан по всему кораблю, и часть операторов ремонтной команды поддерживают связь с центральной системой космического порта. Если кто-нибудь успеет подать сигнал тревоги, то все рухнет в один момент.

Майор Норинг с десантниками ждал его. Ремонтники и старший мастер были выведены из строя шокером.

— Теперь командуйте, капитан.

— Нужно в первую очередь занять капитанский мостик корвета. Там все нити управления.

— Это мы знаем.

— Для вас самое главное не дать никому подать сигнал тревоги. Если это случиться, то с центрального компьютера космического порта систему управления корвета заблокируют, и мы ничего не сделаем. А знаете, что полагается по законам Бейда за попытку угона военного судна? Смертная казнь. Норинг, вы возьмете пятерых своих десантников и захватите штурманский отсек.

— Есть, сэр!

— Галино! Ты с тремя нашими пойдешь вслед за майором, и как только рубка будет наша, возьмешь все под свой контроль. И смотри ничего не упусти.

— Будь спокоен, Феликс. Пусть только меня допустят до штурманского пульта.

— Тризен!

— Я, капитан!

— Твоя задача двигатели и отсек энергетических щитов. Все управление переключить на ручной режим. Успеешь это — полдела сделано! С тобой пойдут трое наших и четверо космических десантников. А я пойду в рубку управления и займу капитанский пульт. Остальные со мной.

…Лейтенант технической службы космического порта Мак-Ни только вчера приступил к исполнению своих обязанностей. Он закончил военно-инженерную академию Бейда и как отличник учёбы был направлен техником в лабораторию переоснащения — место ответственное и важное.

— У этого двигателя есть один существенный недостаток, — произнес он, обращаясь к сержанту, что работал рядом.

— Какой? Он совсем новый.

— В том то и дело. Конструкция не совсем совершенная. При переходе в гипер могут возникнуть затруднения.

— Ты что конструктор? Вчеразакончил академию, а уже советы дает и ругает работу лучших умов Бейда. Знаешь, сколько людей сидели над этой "несовершенной" конструкцией?

— Я только высказал свое мнение, — обиделся молодой лейтенант.

Вдали раздался неясный стук. Оба ремонтника вздрогнули.

— Что это? — спросил сержант. — Вроде тело упало.

— Тело? Какое тело? — не понял Мак-Ни.

— Человек в форме ремонтника. На поясе у него стандартный набор инструментов. И при падении этот набор мог издать подобный стук. Спрячемся.

— Зачем? — удивился лейтенант.

— Тихо…

…Норинг спокойно вошел в штурманское крыло, словно он был здесь хозяином. На него никто не обратил внимания. Ремонтники занимались своим делом и тестировали систему, передавая информацию на головной компьютер порта.

Десантники зашли вслед за своим командиром по одному с интервалом в минуту-полторы. Так, они полагали, что не вызовут ничьего любопытства.

Майор знаками указал на цели. Солдаты спокойно заняли позиции. Взмах рукой — и все ремонтники крыла были обезврежены.

Сержант Колней знаком показал командиру, что крыло зачищено.

Теперь самое главное — штурманская рубка…

Тризен подошел к пожилому механику и спросил его:

— Здесь все в порядке?

— Да, приятель! Все в полном порядке. Двигатели прошли обкатку и станут отлично работать. А ты с этого корыта?

— Да. Я старший инженер "Золотого облака".

— У вас нет искусственного интеллекта на судне, — участливо заметил механик. — Это осложняет работу.

— Да, — покорно согласился Тризен.

— Я знаю, что говорю. Мой товарищ ходил на судах, необорудованных такими системами, и работать приходилось вдвое больше. А в деньгах разница ничтожная.

— С такими двигателями будет полегче. Здесь взаимозаменяемая система. А вот до переоборудования действительно было нелегко. Только я не люблю малознакомых систем. Пока войдешь в курс всего…

— Это да. Но движок-то не на один рейс поставлен. Скоро попривыкнешь, и все станет на свои места.

Толчок шокера вывел механика из строя. Тризен аккуратно отключил его коммуникационное устройство.

— Порядок? — спросил его десантник, появившийся рядом.

— Да. Пролежит, родной, не менее трех часов. Но стоит проверить и дальше. Может вон там кто-то работает в корпусных. Сходи, а я осмотрю щиты…

….-Эй! — охранник положил руку на плечо майора. — Ты кто такой?

— Третий штурман "Золотого облака", — спокойно соврал Норинг.

— Тебе разве неизвестно, что в ход в рубку до окончания работ членам экипажа категорически запрещен? Кто тебя вообще сюда пустил? Устава не знаешь?

— У меня специальный допуск, — снова нашелся майор, хотя знал, что никакого специального допуска в подобных ситуациях не существует. Но пока этот тупой охранник сообразит, что к чему, они выиграют несколько секунд.

— Специальный?

— Именно так. Я здесь по приказу начальника порта, и у меня срочное задание. Там, — палец Норинга указал вверх, — ждут моего сообщения.

— Там? — уже другим голосом переспросил конвоир.

"Интересно, что он подразумевает под словом там? — подумал майор. — Я ведь просто так сказал. Почти наугад".

— Именно там! — произнес он вслух. — Так я могу пройти?

— Но у меня же есть инструкция, — растерянно замямлил тот.

— Хорошо. Свяжись с начальником порта и получи дополнительные инструкции, — напирал на ахиллесову пяту Норинг.

— Но у меня связь только с начальником конвоя. Только у него есть право вызвать начальника порта.

— Так свяжись с начальником конвоя! Но не тяни время. Они там ждут моего доклада и скоро начнут нервничать. Я то их знаю.

— Минуточку! — охранник поднес руку к своему индивидуальному коммуникатору и уже собирался произнести свой вопрос, но парализатор опередил его на долю секунды. И из открытого рта не вырвалось ни звука.

В рубку ворвались десантники и Галино со своими людьми.

Бывший штурман "Немезиды" бросился к пульту и вырубил все внешние контакты. Большинство светящихся огоньков в миг погасли. Но несанкционированный и резкий обрыв контактов активизировал скрытую ловушку. Галино и Норинг явно не ожидали встретиться ни с чем подобным.

Два дроида буквально выделились из стены и привели в боевую готовность автоматическое оружие. Лучевое на борту космических кораблей использовать было нежелательно.

Прозвучал отвратительный скрипучий нечеловеческий голос:

— Не двигаться! Сохранять спокойствие и не делать резких провокационных движений! Всякая попытка нарушить этот приказ приведет к необходимости открытия огня и к смерти!

Шестиствольные пулеметы, вмонтированные в руки роботов, были готовы выбросить свинцовый ливень. Норинг знал, что датчики у таких дроидов реагируют на движение мгновенно.

— Всем не двигаться! — предупредил он своих людей.

— Переговоры запрещены! — снова затрещал робот. — Полное спокойствие! Последнее предупреждение!

Пальцы Галино все еще лежали на панели пульта. Он знал, что делать! Включить дополнительное освещение и дроиды среагируют на свет как на движение!

"Нажать или нет? — лихорадочно думал он. — Если нажму, то они резко обернуться и расстреляют две дополнительные системы освещения. Это отвлечет их всего на пару секунд. Успеет ли Норинг достать свой лучемет и положить их? Если нет — нам конец!"

И его палец нажал на клавишу. Вспышки резко сверкнули, и дроиды синхронно повернулись и произвели залп. Лампы стали взрываться одна за одной, подобно фейерверку. Майор и двое его людей среагировали мгновенно — сказалась многолетняя служба в элитном спецподразделении.

Эти ребята знали куда стрелять — самым уязвимым их местом были направляющие контакты, и два дроида с грохотом рухнули на пол…

…"Что это? Я слышу пулеметные выстрелы? — вздрогнул Феликс. — Только этого нам не хватало! Неужели ребята провалились?"

Но ни одно табло не засветилось красным цветом тревоги. Значит, инцидент внутренний и за пределы судна не вышел. Пока не вышел. Стоило поторопиться.

Капитанский мостик или центральная рубка управления заблокирована не была. Адамович вздохнул с облегчением. Это была удача.

Перед захватом он не поставил товарищей в известность, что мостик иногда блокируют, дабы соблюсти секретность ввода новых капитанских кодов. Но он также знал, что мало кто четко следует должностной инструкции.

Больше того, трое офицеров секретного отдела, работавшие здесь, в этот момент отсутствовали! А на подобную удачу он рассчитывать не мог. Выходить отсюда до окончания работ они могли только по одному и то после предварительного доклада начальству. Но офицеры не пожелали выполнять должностные инструкции, что было совсем не в правилах этой службы.

"Странно все это, — подумал Феликс. — Или я чего-то не понимаю, или сама Судьба мне ворожит".

Он вошел в помещение первым, а за ним потянулись его люди.

Феликс опустился в капитанское кресло и просмотрел данные.

"Молодец, Галино! Система вырублена, и я могу покопаться здесь без угрозы быть разоблаченным".

— Ребята! — обратился он к своим людям. — Смотрите в оба за всеми выходами. Скоро сюда вернуться прежние хозяева. Нас не должны застать врасплох.

Новые капитанские коды отсутствовали! Еще одна счастливая случайность! Их не успели заложить. Теперь Феликс мог ввести, что ему заблагорассудиться. Любую комбинацию.

"Да здравствуют медлительность и халатность! — мысленно воскликнул он. — Вот уже не думал, что когда-либо стану прославлять именно эти качества, с которыми всегда боролся! Ребята явно не торопятся поскорее завершить свою работу".

И он знал почему. Офицерам-кодировщикам из службы безопасности, учитывая секретность и сложную специфику их работы, платили за реально потраченное время по 100 кредитов за бейдианский час. Вот они и затягивали, как могли удовольствие и пытались расколоть правительство губернатора Ривза на лишние денежки…

….Сержант вытер пот со лба рукавом своего комбинезона.

— Похоже, наше судно захвачено, — прошептал он.

— Что? — нервным голосом спросил лейтенант Мак-Ни. — Как это захвачено? Кем захвачено?

— Это люди отчаянные и с нами церемониться не станут.

— Но разве подобное возможно? Я никогда не слышал о таком в академии. Захватить военный звездолет невозможно!

— В академии ты много чего не слышал. Хотя и я сталкиваюсь с таким впервые в своей жизни. Теперь сиди тихо и не шевелись. Если нас здесь обнаружат, то пристрелят, а то и еще кое-что похуже с нами сотворят. Пираты люди такие.

— Но наш долг сделать все, чтобы помешать захвату судна!

— Тихо! Не ори так, Мак-Ни, — сержант зажал молодому лейтенантику рот рукой. — Ты хоть раз сталкивался с пиратами? Нет? У них свои непонятные для таких, как ты людей, законы. Мы с тобой — не герои, а технический персонал. Поняли ли? Нам не платят за героизм. Это дело космических десантников быть героями.

— Но что же делать? Вы предлагаете уйти с корабля?

— Нет. Мы теперь не уйдем. Я предлагаю затаиться здесь. У пиратов мало людей.

— Мало? — изумился лейтенант. — А вам-то откуда об этом известно?

Мак-Ни с подозрением посмотрел на сержанта. Его приставили к нему только вчера, и раньше он эту личность нигде не видел.

"А если проверить?"

Лейтенант резко задрал рукав комбинезона сержанта и все понял! Знака технической службы Бейда не было! Это не сержант!

— Тихо, — сильная рука сдавила Мак-Ни горло. — Не петушись, сынок. Я не желаю тебя убивать.

— Ты тоже пират? — спросил он.

— Именно так. И я хочу, чтобы эти люди смогли захватить корабль, — тихо прошептал лже-механик.

— Я не буду служить пиратам, — резко заявил лейтенант.

— Еще как будешь. У тебя нет иного выбора…

….-Всех захваченных нами ремонтников — в запасной отсек и запереть, пока никто из них не очнулся и не наделал глупостей, — отдал свой первый приказ Феликс. — Займитесь этим, майор.

— Будет исполнено. Я соберу тела.

— Остальные — по местам и готовиться к старту.

Феликс настроил все системы своего пульта и был готов отдавать распоряжения. Первым делом стоит закрыть входы и задраить все люки. Он ввел код команды, и система немедленно отреагировала.

Включились сектора связи и коммуникационные порты. Вокруг замелькали экраны отсеков "Золотого Облака".

— Капитан, — доложил Галино. — Штурманский отсек готов к работе.

— У тебя мало людей, Галино! Справишься?

— Да. За меня не переживай. Я заложил курс, о котором ты говорил. Скоро все будет готово. Кораблик совершит прыжок, и никто нас не найдет.

— Отлично!

Галино отключился.

— Тризен!

— Да, капитан! У нас, в общем-то, все готово, но катастрофически не хватает персонала. Это вам не "Немезида". Здесь мне нужно для эффективной работы человек 20 классных специалистов. А так я могу только поднять это корыто, но не эффективно управлять двигателями.

— Людей нет, Тризен. Мы уже сто раз говорил об этом, и ты обещал справиться.

— Но здесь все не так просто, как я думал. Эти чертовы новые двигатели. Если нет людей, то нужно подключить электронные системы управления.

— Этого сделать мы не можем. Нужно сначала протестировать систему на предмет защитных программ-ловушек. На это понадобиться не менее 12 часов, и сделаем мы это в космосе, но не сейчас. Пока возможен только ручной режим.

— Хорошо! Я сделаю все, что в моих силах. Нужно было брать корабль поменьше, и не было бы таких проблем, — недовольно проворчал инженер.

— Ты меня удивляешь, Тризен. Корабль поменьше не выдержит залпа наземных батарей Бейда, когда они начнут стрелять…

… "Золотое облако" вышло в космос. Все прошло на удивление удачно, и никто ничего не заподозрил.

Даже Адамович не ожидал такого везения. В момент их старта на командный пункт военного космического порта поступило распоряжение открыть зону для тренировочных полетов, и коды доступа к старту каждого судна никто не сверял!

Если бы не это обстоятельство, никуда бы они с Бейда не ушли. Дело в том, что Феликс рассчитывал, на энергетические щиты, которые бы приняли на себя всю мощь удара береговых батарей порта. Такой корабль, как "Золотое облако", должен был их выдержать до выхода на орбиту, а затем они бы совершили гиперпрыжок.

Подобный план был крайне рискованным и граничил с чистейшим авантюризмом, но ничего лучшего Феликс не придумал. Слишком совершенной была система безопасности планеты.

Но в момент старта произошло то, чего он не ждал! Тризену не удалось активизировать силовые щиты! В системе все-таки сработала одна из скрытых ловушек, и "Золотое облако" взмыло вверх абсолютно без прикрытия.

Когда инженер доложил об этом, вся команда замерла в напряженном ожидании. Все понимали, что значит идти без прикрытия в такой ситуации. Система слежения сразу же должна была засечь несанкционированный полет и протестировать базу данных звездолета. На это понадобились бы считанные секунды. И сразу был бы запущен сигнал "Захват", ибо все настоящие космолетчики числившиеся в экипаже "Золотого облака", находились на планете в законных отпусках.

Вслед за этим сигналом активизировались импульсные орудия космического порта, и угнанный корабль уничтожался.

Поэтому все несказанно удивились, когда ничего такого не произошло. Орудия мощных батарей Бейда молчали…

…Мужчина с серебристом обтягивающем комбинезоне и золотой маске внимательно посмотрел на вошедшего человека.

Тот осторожно приблизился к креслу, где сидел хозяин и почтительно склонил голову.

— Ну что молчишь? Язык отсох?! Они ушли?

— Да, Великий мастер! Корабль стартовал и спокойно вышел в космос. Береговые батареи молчали!

— Они ничего не заподозрили?

— Нет! И ушли как вы и хотели на "Золотом облаке".

— В последнее время много идет совсем не так, как я хотел, — человек в маске кивнул пришедшему на кресло. — Я придумываю планы и учитываю все возможности, но в последнее время меня преследует невезение. Этому капитана Адамовичу ворожит Судьба.

— Я не верю в Судьбу, Великий мастер, — тот покорно опустился на сиденье.

— Главное, что она верит в вас. Осложнения в этот раз были?

— Никак нет! Все прошло, как вы и предсказывали. Но, похоже, этот Адамович и без нашей помощи угнал бы корабль. Его команда действовала слаженно и четко и момент они подгадали удачно.

— Может быть и так, — отмахнулся человек в маске. — Не это главное. Меня больше волнует наш человек? С ним все в порядке?

— Так точно! Он проник на судно и скрылся в отсеках, необорудованных системами слежения.

— А если они наладят там эти системы? Может подобное произойти?

— Нет. На такие операции нужно время. А у них его нет. Других проблем хватает. "Золотое облако" последует курсом, заложенным в программе, а бейдианский флот пойдет за ними следом спустя некоторое время, и там их встретят…

Глава 21. Эскадра в космосе: прорыв

Доверчивую Смерть вкруг пальца обернули

Замешкалась она, забыв махнуть косой,

Уже не догоняли нас и отставали пули…

Удастся ли умыться нам не кровью, а росой?!

В.Высоцкий "Пожары"
Свен Ривз был настолько потрясен услышанным, что даже не мог наорать на Торета. То, что произошло на этот раз, совсем не укладывалось в его голове.

Это был не простой инцидент, а пощечина всей системе и ему лично. Такое случается далеко не каждый день и даже не каждый век. Надо же было этому произойти именно в период его правления! Теперь, если делу дать определенный ход, он губернатор одной из мощнейших систем, может превратиться в посмешище и не только для современников, но и для далеких потомков. Такая перспектива его совсем не устраивала.

— А чего тогда стоит вся система безопасности нашей планеты? — на удивление спокойно спросил он премьер-министра. — Зачем мы тратим на оборону такую кучу денег наших налогоплательщиков, если десяток космолетчиков может легко угнать у нас из-под носа отличный военный звездолет? Что делают сотни офицеров охраны и солдаты, которые получают большое жалование и проходят специальную подготовку, на которую мы также тратим большие средства?

— Это совсем неординарная ситуация, сэр! — возразил премьер-министр. — От подобного никто не застрахован.

— Еще бы она была ординарной! Не хватало еще, чтобы у нас ежедневно угоняли по военному звездолету, — хмыкнул Свен Ривз. — Вы знаете, сколько стоит военный корвет?

— Знаю, сэр. Мы учтем все недостатки в системе безопасности и устраним их в самое ближайшее время. Больше того, виновные в этом позоре понесут строгое наказание. Я лично возьму на контроль дело расследования по данному инциденту.

— Это потом, Торет. А пока вы лично выйдете в космос вместе с гросс-адмиралом Данлопом и его эскадрой. Все отремонтированные суда направить в космос! Все!

— Да, сэр! — вытянулся премьер-министр.

— И вы уничтожите этих пиратов без всякой жалости. Объявить по всем каналам о поступке этих предателей. Всех уничтоженных ими ремонтников сделать героями и наградить посмертно. Система должна знать, что мы проявляем заботу о каждом человеке, который погиб на посту, честно исполняя свой долг. Крутите ролики с ними целыми днями и объявите траур по всему Бейду. Эти негодяи Адамовича должны предстать настоящими монстрами и безжалостными убийцами. Их должны ненавидеть! Они нанесли личное оскорбление мне! А я не привык прощать своих врагов!

— Все будет сделано как надо, Ваше превосходительство. Я немедленно отдам все необходимые распоряжения.

Торет покинул кабинет губернатора и вышел в галерею.

Под её сводчатым потолком губернаторы Бейда собрали изысканную коллекцию произведений искусства: начиная от примитивистских скульптур времен первых космических перелетов, до модернистских помпезных статуй периода образования звездных королевств. Также здесь был собран пантеон прошлых губернаторов и политических деятелей Бейда, оставивших в истории системы яркий след.

Торет любил полюбоваться на эти статуи, и всмотреться в лица государственных мужей прошлого. В такие моменты он особо чувствовал свою значимость и связь с историей. Но на этот раз у него не было времени, и он даже не задержал взгляда на гордых каменных профилях и местечке, которое он давно облюбовал для собственного изваяния.

Премьер-министр сразу же отправился к стоянке правительственных флаеров, где его ждали свита и личная охрана.

Адъютант услужливо открыл ему двери летательного аппарата. Торет плюхнулся в кресло и знаком приказал стартовать.

"Пришла пора запускать изобретенную мною историю на полную катушку, — подумал он. — А то можно упустить драгоценное время. Первым делом необходимо дать инструкцию министру по делам массовых коммуникаций и информации. На этом посту сейчас Алан Гор человек крайне недалекий и ограниченный. Но именно такие качества мне и нужны в данной ситуации. Я сам назначил его и с большим трудом отстоял его кандидатуру перед Ривзом. У Гора есть одна отличная черта — он хороший исполнитель и не щепетилен. Знает, кому все обязан, и сделает все, что от него потребуется и не станет скулить о чести и этике".

Борьба за власть дело непростое, и её завоеванием дело не кончается. Напротив, это только начало — сесть в кресло премьер-министра. Нужно еще в нем удержаться и попробовать пробиться еще выше. Только в этом случае можно рассчитывать остаться наверху.

Везде нужны свои люди. А много ли его людей в правительстве Бейда? Крайне мало. Конечно, многие министры и комиссары относятся к нему по-дружески, или с симпатией. Но эти чиновники не ему обязаны своим высоким положением, и до его возвышения были значительными фигурами в бейдианской иерархии. А сейчас же ему нужны те, кого он лично поднял из низов. Только на таких можно опереться. Ибо они знают, что с его падением с высот власти наступит и конец их собственным карьерам.

Де Жермен шел слишком сложным путем к вершинам власти и потому проиграл. А ведь мог добиться многого, очень многого. Он, Торет, будет действовать осторожнее и хитрее. Сегодня его назначили командором флота, и поставили выше, чем сам гросс-адмирал Данлоп. Он обязан воспользоваться сложившейся ситуацией…

Большой флот вышел в открытый космос.

Армада современных военных звездолетов выглядела по-настоящему мощно и грозно, символизируя растущее значение Бейда. Казна ежегодно тратила значительные средства на увеличение боевых единиц. Военные суда постоянно совершенствовались, на их борту довольно часто реконструировались орудийные палубы, переоборудуемые для использования новинок — последней из них было уже шестое поколение импульсных пушек.

Во главе флота шел флагманский линкор "Тикондерога" — гордость если не всей Звездной Федерации, то, по крайней мере, бейдианской системы. Кораблей такого класса насчитывалось совсем немного, большим их количеством могли похвастаться только такие высокоразвитые системы, как Мелия, Утремер и Илинийская республика.

За "Тикондерогой" следовали крейсера "Бейд", "Спутник", "Морфей", отличавшиеся быстроходностью и вооруженные 30-ю орудиями и четырьмя торпедными аппаратами каждый. Эти звездолеты, даже без "Тикондероги", представляли собой весьма внушительную силу.

В арьергарде держались фрегаты "Паллада", "Гром", "Звездный мост", корабли несколько устаревшей конструкции, но после переоснащения вполне боеспособные.

Замыкали эту процессию две эскадры космических истребителей и три больших десантных транспорта.

Гросс-адмирал Данлоп был мрачнее тучи. Еще бы! Ведь не он командовал эскадрой, а этот штатский хлыщ Торет.

"Да что он понимает в деле вождения военного флота?!" — мысленно бушевал адмирал, не давая, однако, своим чувствам выплеснуться наружу.

Вид премьер-министра, устроившегося в командорском кресле, его раздражал. Сам адмирал сидел в кресле капитана флагмана, а капитан линкора в кресле второго командора.

— Думаете, мы их скоро нагоним? — спросил Торет.

Данлоп презрительно передернул плечами, не желая ввязываться в разговор с дилетантом.

"Тебя назначили командовать — вот и командуй", — злорадно подумал флотоводец.

— Да, мы скоро прижмем их и раздавим, — ликвидировал затянувшуюся паузу и ответил за адмирала капитан командорского ранга, командир флагманского линкора. — Уйти они не смогут. В нашей эскадре одни из лучших звездолетов Галактики. И это не пустая похвальба. Это реальный факт, с которым трудно поспорить.

— Но скоро ли этот факт станет реальностью? Ведь пока мы их не нагнали, не так ли? — задал вопрос премьер-министр.

— Пока нет. У них был небольшой выигрыш во времени…

В капитанской рубке "Золотого облака" Феликс Адамович вызвал штурмана Галино.

— Да, капитан, — лицо старого товарища появилось на экране.

— Ты там не уснул?

— Нет, но, честно говоря, очень хочется.

— Сейчас спать некогда. Прими стимулирующих таблеток.

— У них есть побочный эффект — понижается потенция, — заметил Галино.

— Нашел, о чем думать! Потом примешь другие лекарства — и потенция повыситься. А сейчас нужно живыми остаться. По нашим следам идет лучшая эскадра Бейда. Не забыл?

— Да ты разве дашь мне об этом забыть? Но чтобы я ни делал, они все равно нас догонят. Сейчас мы идем по проторенным и весьма оживленным линиям торговых путей. В этом есть свои плюсы и свои минусы.

— Начни с минусов, — сказал Адамович.

— Здесь чрезвычайно легко обнаружить наше судно, так как подобные сектора практически всегда находятся под прицелом планетарных сканеров. Но в этом же и громадный плюс — Бейд не станет применять в таком секторе всю мощь огневых батарей, опасаясь повредить суда нейтральных систем. Но нам рано или поздно придется уйти с этих трасс, если наш путь лежит к Свободным мирам.

— Однако как только мы сойдем с нашего курса, то превратимся в легкую мишень. И здесь нам пригодятся все твои штурманские таланты для расчета наиболее безопасного пути.

Галино на мгновение задумался и ответил:

— У меня есть несколько мыслей по этому поводу, но если мы их реализуем, то можем столкнуться с иной проблемой.

— Какой? — осведомился капитан.

— Мы натолкнемся на многочисленные пиратские флотилии, а завязать бой с ними — значит, настроить против себя могущественных вождей пиратских кланов, и не дай бог, ГИЗы. Но зато бейдианская эскадра тут же отстанет от нас и в зону Свободных миров войти не решится. Хоть губернатор Ривз и твердит о борьбе с пиратами на каждой удобной конференции, но к штурму Дикого Космоса он не готов. Силенок маловато.

— Он прав, капитан, — поддержал штурмана майор Норинг, сидевший рядом с Феликсом. — Старый кретин Данлоп не посмеет ввязаться в бой с объединенными пиратскими эскадрами, которые постоянно патрулируют зону Свободы, как они её называют.

— Это так майор, но есть нечто, что вы с Галино не учли.

— И что же это? — поинтересовался Норинг.

— На Бейде хотят, чтобы мы накрепко связали себя с пиратами. И если мы войдем в их зону, то все, что говорят о нас, станет правдой. А я не желаю, чтобы меня после многолетней и безупречной службы считали предателем. Они смешали с грязью имена моих погибших товарищей, которые спасли систему и пожертвовали своими жизнями во имя интересов Бейда. Они сделали героями предателей вроде де Жермена, и на их имена все теперь молятся. Но я не позволю бесчестить своих товарищей!

— Я вполне с вами согласен, капитан, — проговорил в ответ майор. — Я сам в подобном положении. Я много лет выполнял самые щекотливые поручения правительства и вот как меня отблагодарили. Ни звания, ни пенсиона, ни заслуг. Объявлен предателем и убийцей. Как будто я убивал не по их приказам, а по собственному желанию. Но что мы можем сделать? Разве будет лучше, если мы погибнем? Они просто объявят, что уничтожили предателей и все. Поможет ли это вашим покойным друзьям?

— А кто сказал, что я намереваюсь погибнуть? Э, нет! Погибнут наши враги, Норинг. Они, а не мы!

— У вас уже есть план, как действовать? Так посвятите меня.

— Это еще не план, а только наметки плана. Вы скоро все узнаете. А пока доверьтесь мне, как я поверил тогда вам.

Феликс приказал Галино изменить курс и вести "Золотое облако" к системе Эйяла, что вызвало немалое удивление штурмана, но спорить с капитаном он не стал, в очередной раз положившись на его чутье. Говоря по правде, Галино уже давно проникся верой в счастливую звезду Адамовича.

— Эта система мне знакома так же хорошо, как дорога к борделю с синтетическими двойниками знаменитых дам. Я введу ее координаты в один момент.

Феликс был благодарен штурману за отсутствие лишних вопросов и ненужных препирательств.

Теперь Адамович ждал, когда же поступят доклады от служб. Ему нужно было задействовать все системы звездолета.

— Капитан! Это торпедный отсек, — на экране показалось лицо мутанта Виза. — Два аппарата в полной боевой готовности.

— Боезапас? — спросил Феликс.

— Две термальные боеголовки XX-100. Этого конечно мало, но зато мощь зарядов позволит нам в случае удачного попадания разнести в куски их крейсер.

— Так уж и крейсер, — не поверил капитан.

— Я ручаюсь за это. Это не просто слова.

— Хорошо. Виз, сохраняйте полную боевую готовность.

— Да, сэр!

После Виза доложила Чила из отсека управления батарейными палубами.

— Капитан! 12 пушек в полной боевой готовности. Две мощных, 8 средних и две легких.

— Немного!

— Остальные орудия мы не сможем задействовать еще долго. Я сделала все, что могла в подобной ситуации.

— Хорошо, Чила! Вы отлично справились. Будьте в полной боевой готовности!

Затем капитан вызвал Тризена. Для защиты звездолета ему были нужны энергетические щиты. Но инженер его ничем утешить не смог. Он так и не сумел обнаружить программу-вирус, которая не давала их активизировать.

— Как много еще вам нужно времени, Тризен? — спросил Феликс.

— Не знаю, капитан. Не знаю. Я пока ничего не могу обещать.

— Поторопитесь. Вы же знаете, что без щитов я ничего не смогу сделать для спасения наших жизней.

— Да, капитан. Приложу все усилия. Но мне необходимы специалисты-ремонтники, которые сидят у нас в заключении.

— Я не могу их отпустить, Тризен, так как совсем не уверен в их лояльности к нашему делу. Хотя, сообщу Джиму Ханнеру о вашей просьбе. Может он и подберет кого-нибудь.

Джим Ханнер сидел вместе с похищенными с Бейда ремонтниками. Но войти в контакт ни с кем не сумел. Те все еще пребывали в состоянии шока от происшедшего, но, тем не менее, свято соблюдали тайную инструкцию.

Инструкция ОРБ N43 гласила, что в случае захвата звездолета противником, каждый технический служащий обязан всячески препятствовать планам похитителей и всеми силами мешать врагам использовать корабль во вред Бейду. В дополнении к этой инструкции была указана необходимость строгого "молчания". Это касалось, в том числе, и раскрытия кодов программ-ловушек, установленных на каждом военном судне.

Как оказалось, ремонтники знали друг друга очень плохо, ибо бригады в целях безопасности формировались в последний момент перед самым началом работ. А подбирались в такую организацию на Бейде люди совсем не болтливые и после тщательного отбора.

Выйдя на сеанс связи с капитаном Адамовичем, Ханнер доложил:

— Никакого прогресса, капитан. Эти дьяволы словно не люди, а роботы. Ведут себя тихо, и никто не болтает. Я так никого и не сумел разговорить. Понимаете?! Никого!

— Но они же должны поинтересоваться, кто и зачем их похитил?

— Я тоже так думал, но, судя по всему, у них есть инструкция и на такой случай. Молчат, словно предполагали подобную ситуацию и были к ней готовы.

— Джим, мне нужны эти люди. Специалисты по двигателям и щитам. Без них нам не справиться, — практически умолял Адамович.

— Вряд ли я смогу тебе в этом помочь, Феликс. Я не знаю чем их можно зацепить. И так я уже несколько раз пробовал пойти ва-банк. На меня уже косятся и, кажется, стали сторониться. Почувствовали подсадку.

— Пойми, Джим у нас катастрофически не хватает специалистов-техников.

— Об этом мог бы и не говорить. Я сам командовал звездолетами и прекрасно знаю, какой должен быть экипаж в подобной ситуации при отсутствии системы искусственного интеллекта. Но доверять этим людям просто нельзя. Они никогда не перейдут на нашу сторону. Мы для них — враги Бейда.

— Но я служил Бейду всю свою сознательную жизнь! Это нужно им объяснить…

— Феликс! Ты понимаешь, что говоришь? Объяснить? Как? Мы угнали военный звездолет. Мы для них — пираты!

— Значит, нет?

— Нет, Нет и еще раз нет. Нужно найти иное решение, — решительно тряхнул головой Ханнер.

— Тогда тебе нет больше смысла оставаться среди них, Джим.

— Нет есть. Мало что они могут задумать? А так я буду в курсе дела и сумею тебя вовремя предупредить.

— Но прикрытия у тебя нет и это опасно. Ты не забыл? — участливо спросил Адамович.

— Не думай об этом, Феликс. Я сам сумею о себе позаботиться. Все! Пора прекращать контакт. Прощай!

Экран погас, и Феликс откинулся в кресле. Положение осложнялось все больше. Он так надеялся на то, что кто-нибудь из ремонтной бригады согласиться с ними сотрудничать!

Для реализации его плана была необходима хотя бы половинная комплектация служб и систем "Золотого облака" людьми. А в нынешних условиях думать об успехе было просто невозможно.

— Что? — спросил его Норинг. — Все плохо?

— Хуже некуда. Мы не справимся с управлением в чрезвычайной ситуации. Знающих свое дело космолетчиков здесь меньше, чем было у меня на "Немезиде". А этот корабль намного больше и сложнее.

— Так давайте заставим этих ремонтников работать на нас. Я и мои ребята живо убедим их в необходимости сотрудничества. Чего вы миндальничаете, капитан? Данная ситуация, по вашим словам, дает нам право на жестокость.

— Не в этот раз, майор. Не в этот раз. Управлять судном с ненадежным экипажем я не стану. Я всегда был уверен в каждом из моих людей. Ведь только при условии слаженности действий можно чего-то добиться.

— Но что делать? Ведь людей-то нет, и мы их не родим.

— Капитан! — вновь включился монитор связи с Визом. — Я засек на корабле пассажиров.

— Что? — не поняли Адамович с Норингом. — Каких ещё пассажиров?

— Двое людей прячутся в шлюзовом отсеке номер три. Я случайно зафиксировал их присутствие и обнаружил весь путь их перемещений по судну. Хотя там демонтированы все системы слежения.

— Как же ты их обнаружил? — удивился Адамович.

— У меня, как у лоумена, есть иные недоступные для обычного человека средства.

— Прикажете задержать? — осведомился майор.

— Что за вопрос? Конечно! Задержать и немедленно. Норинг, возьми отряд своих десантников, и схватите этих пассажиров. Приведите их сюда!

— Интересно, откуда они взялись, капитан? Ведь больше никого на судне в момент захвата зафиксировано не было.

— Вот это мы и узнаем от них, когда захватим. Идите, майор!

— Все будет сделано в лучшем виде.

…В момент, когда Адамович произнес свой приказ, на обзорных экранах появилась эскадра адмирала Данлопа, вышедшая из гиперпространства.

— Капитан! — доложили из рубки связи. — Рядом с нами эскадра Бейда! И впереди линкор "Тикондерога"! Мы почти на расстоянии прямого удара из импульсных пушек!

— Проклятье! — выругался Адамович. — А у нас нет щитов!

Но вовремя спохватился и взял себя в руки. Нельзя выказывать при команде неуверенность. Ибо так быстро начнется паника.

— Сколько единиц у вражеской эскадры?

— Семь крупных целей и 15 мелких! Они везде вокруг нас и "Золотое облако" попало в клещи! Четко рассчитали выход из гипера сволочи. Обложили как волков в логове.

Капитан посмотрел на обзорный экран и убедился, что все обстоит именно так, как сказал связист. Старый кретин Данлоп оказался не таким уже и кретином. Его эскадра ловко взяла его судно "в клещи". Этот тактический прием был знаком каждому космолетчику со времен учебы в школе космического резерва.

— Что делать, капитан? — связист ждал указаний. — Что передать по отсекам?

— Готовность к бою!

— Но есть ли у нас шанс, сэр?! Их вон сколько, а у нас далеко не все системы активизированы.

— Вы препираться намерены со мной? — гневно взглянул на монитор Адамович.

— Нет, сэр! Я только высказал свое мнение!

— А меня ваше мнение не интересует! Выполняйте приказ! Объявить готовность номер один! Обеспечить мне быструю связь со всеми отсеками и службами!

Связист четко выполнил задачу. В капитанской рубке засветились все экраны.

— Слушать в отсеках! — приказал Адамович. — Никому не паниковать! Всем находиться на своих местах, согласно штатному расписанию! Тризен!

— Щиты по-прежнему в нерабочем состоянии, капитан! Мы не можем на них рассчитывать, — доложил инженер.

Феликс был благодарен Тризену за четкий и краткий доклад. Теперь пришла его очередь проявить свой талант командора и космолетчика.

— Галино! Курс на астероид 17! — отдал он приказ штурману. — Корабль идет в скопление!

— Да, капитан! — штурман также не стал спорить, хотя и не понял, чего добивается Адамович.

Выбрав крупнейший из астероидов, что значился на голографической карте под номером 17, и произведя необходимые расчеты, он направил к нему угнанный корвет.

— Мы будем таранить астероид? — спросил майор Норинг, что так и не отправился исполнять возложенное на него поручение. Появление эскадры Данлопа ввело его в состояние легкого ступора.

— Сейчас увидите, что мы станем делать, майор. Это единственное, что возможно в такой ситуации. Полоса астероидного потока — единственное место для выхода из клещей Данлопа. Масса самого большого астероида в этом скоплении в миллион раз превышает массу корабля. Если нам удастся пройти довольно близко от его поверхности, "Золотое облако" гравитацией будет выброшено из пояса астероидов. Это станет большой неожиданностью для эскадры гросс-адмирала. Они не ожидают такого маневра.

— Мудрено все это, но я вам верю, капитан, — произнес Норинг.

Адамович оказался прав. Звездолет на несколько минут скрылся за астероидом, а потом появился снова. На огромной скорости он теперь летел в обратную сторону, прочь из скопления.

— Планета помогла мне развернуть корабль, не сбрасывая скорости, — пояснил Феликс. — В таких обстоятельствах по другому пришлось бы сбросить скорость для разворота, а это означало бы нашу верную погибель!

Появление "Золотого облака" прямо под дюзами флагмана эскадры линкора "Тикондерога" стало неожиданностью для гросс-адмирала Данлопа. Линкор, лишенный энергетических щитов (даже его компьютеры не успели выставить экраны), на несколько мгновений оказался беззащитным.

— Залп термальными торпедами! — скомандовал Адамович, и Виз мгновенно исполнил приказ.

Удар пришелся прямо по энергетическому блоку "Тикондероги". А это означало, что щиты и система наведения суперзвездолета в течение некоторого времени работать не будут! Такова была цена одной ошибки в космическом сражении!

— Теперь ускорение! За "Тикондерогой" никого нет, так как их корабли рассредоточены для захвата "Золотого облака" в клещи, и теперь никто не преграждает нам путь! Гиперпрыжок!

Экипаж был поражен тем, что произошло. "Золотое облако" выполнило маневр и удачно прорвало тиски окружения, из которых выхода не было! Еще вчера эти космические волки сказали бы, что подобное невозможно! Уйти от громадного флота боевых судов с сотнями пушек, которыми командовал сам обласканный Звездной Федерацией и осыпанный бейдианскими орденами Данлоп!

Но сегодня они увидели — с Адамовичем возможно все! Теперь в счастливую звезду Феликса поверил не только Галино…

Капитан Адамович вошел в небольшую каюту, где содержались захваченные два ремонтника. По крайней мере, такая на них была форма.

Он внимательно посмотрел на них. Молодой офицерик со знаками лейтенанта, действительно принадлежит к технической касте. У него на лбу было "клеймо" инженерной академии Бейда. Адамович повидал таких на своем веку немало.

А вот второй явно носил форму ремонтника только лишь для прикрытия. Это космолетчик, и притом космолетчик весьма опытный.

— Итак, кто вы такие? И что делаете на моем корабле? — задал вопрос Феликс.

— Лейтенант Мак-Ни из технической службы космического порта. Я прибыл на судно под названием "Золотое облако" с целью текущего ремонта и наладки новых установок, — отрекомендовался молодой.

— А вы? — Феликс повернулся ко второму.

— Я прибыл на "Золотое облако", капитан с той же целью, что и вы.

— Как вас понимать? — не понял Адамович.

— С целью захвата судна. Ведь вы угнали звездолет, не так ли? Вот и я захотел бежать с Бейда.

— Вы пират? — предположил Феликс.

— Да. Я пират и с многолетним стажем. Но я восхищаюсь вами, капитан. Я имел счастье наблюдать, то, что вы сделали. Да в такой ситуации многие бы растерялись и распустили сопли. Но вы — нет! Хорошо, для нас для пиратов, что таким космолетчикам как вы, не дают делать карьеру. А то они давно искоренили бы пиратство во всей Галактике.

— Не стоит петь дифирамбы. Скажите мне ваше имя?

— Майкл Блум.

— Что? Сам капитан Акула? — не поверил Феликс и засмеялся. — Каждый заштатный пиратишка пытается называться громким именем капитана Блума. Я встречал лично в своей жизни троих, кто именовал себя так.

Пират самодовольно усмехнулся.

— На этот раз видите не самозванца, капитан. Я настоящий Майкл Блум, и мое прозвище капитан Акула. Но позвольте мне узнать ваше имя?

— Феликс Адамович.

— Мне это имя, к сожалению, не известно. Но на всякий случай я запомню его. Вы отличный космолетчик и достойны командовать целым флотом. Я знаю, что говорю, и не сочтите это за лесть. Блум льстить не умеет.

— Но что капитан Акула делал на Бейде? — продолжил допрос Адамович. — Судя по всему, Акула менее всего хотел бы попасть туда, где над ним висит смертный приговор.

— Три смертных приговора, — поправил его пират. — И вы правы. Я не хотел попадать на Бейд, но мое судно было захвачено, и я в оковах был доставлен к губернатору Ривзу. Его превосходительство склоняло меня перейти к нему на службу и поступить в отряд "чёрных полицейских". Вы не знали, капитан, что эти отряды формируют как раз из такого отребья, как мы?

— И вы не согласились? — Адамович не обратил внимания на колкость пирата.

— Конечно, нет. Работать на фараонов не в моих правилах чести. Тогда Ривз попросил меня все хорошо обдумать и дал месяц, но затем планы у него изменились и мне предложили иной путь обрести свободу.

— Иной? — заинтересовался Феликс. — И что это за путь?

— Дать публичные показания против людей, которых мне назовут, — спокойно ответил Майкл Блум.

— И что это за люди?

— Не знаю фамилий и имен. Это экипаж одного спасательного судна. Названия уже не помню. Я должен был сказать, что эти фараоны мои сообщники и наговорить еще всякой ерунды.

— И вы это сделали?

— Разумеется. Это моим принципам не противоречит. Одни фараоны грызутся с другими. Мне то, что до их конфликтов? Но свободы ни я, ни мои ребята не получили. И тогда пришлось бежать. Во время побега все мои люди погибли, и до космического порта я добрался один. И вот я на борту вашего судна, капитан, в компании этого милого молодого человека из технической службы. Он не пират.

— Но как вы один хотели выбраться с Бейда? — спросил Феликс.

— Просто. Затаился бы на борту военного звездолета. А затем в космосе попытался в нужном месте и в нужное время подать сигнал одному из наших пиратских судов. План конечно авантюрный, но у меня не было времени на обдумывание другого. Нужно было срочно слинять с Бейда. Однако, мне повезло и я стал членом экипажа таких же отверженных как сам.

Феликс ничего не сказал. Он понял, что его имя солидно вываляли в грязи в угоду интересам Свена Ривза, которому он служил верой и правдой в течение многих лет.

— Что с вами, капитан? — участливо спросил Майкл Блум. — Мои слова вас чем-то расстроили?

— Я командовал этим спасательным звездолетом, и это мое доброе имя вы уничтожили, капитан Блум.

— Мне чертовски жаль. Но я же не знал. Хотя… — пират махнул рукой. — Если бы знал, сделал бы тоже самое. Вы вправе меня убить. Я не стану молить о пощаде. Выходит, что мы с вами — враги.

— Враги? С вами, Блум? Нет. Мои враги сидят много выше — в Зеркальном дворце губернатора. И я разберусь с ними. Поэтому убивать вас я не стану. Вы ценный свидетель. И вашу жизнь я буду теперь беречь похлеще моей собственной. И больше того, вы ведь можете принести и другую пользу. Занами идет охота, и лишний союзник мне не помешает, даже такой как вы. Пока я выиграл только первую схватку. В следующий раз Данлопа так быстро не облапошить.

— Я готов помочь вам. Но мои ребята далеко, а друзья пираты — еще дальше. А один без моего звездолета я не многого стою, — заметил Блум.

— Там будет видно. А пока вы станете моим гостем на судне.

— Вы запрете меня в одной из кают, не так ли? — догадался пират.

— Именно так. Я не могу вам доверять полностью. А вы молодой человек отправитесь в распоряжение моего инженера Тризена. И будете выполнять все его распоряжения, — приказным тоном обратился Феликс к Мак-Ни. Он знал, что юноша слаб и не выдержит напора. — Если же нет, то я прикажу вышвырнуть вас в космос без скафандра. Вы мне не нужны, если не станете сотрудничать.

— Да, сэр, я готов выполнять ваши приказы, — пролепетал Мак-Ни…

Глава 22. Эскадра в космосе: Диана Ли

Ты идешь по кромке ледника,

Взгляд не отрывая от вершины.

Горы спят, вдыхая облака,

Выдыхая снежные лавины.

В.Высоцкий "К вершине"
Феликс собрал своих офицеров в кают-компании для обсуждения дальнейшего плана действий. Всего он пригласил троих — Тризена, Норинга и Галино.

— Итак, господа, — начал он, — мы с вами стоим перед выбором. Либо бежать в Свободные миры и затеряться там, либо вернуться на Бейд.

Офицеры посмотрели на своего капитана с крайним удивлением. Что он говорит? Вернуться на Бейд? Но они едва ноги унесли с этого самого Бейда!

— Я понимаю ваше удивление, господа. Но я не сошел с ума и не предлагаю вам совершить самоубийство.

— Но вернуться мы не можем. Нас сразу арестуют и прикончат, — высказался Норинг. — В Свободных мирах мы сумеем отсидеться и продумать план дальнейших действий.

— Майор прав, — поддержал космодесантника Галино. — Нам стоит уйти, пока есть такая возможность. Если станем медлить, то флот Бейда окружит нас во второй раз, и тогда наша песенка окончательно спета.

— А вы, Тризен? — Феликс посмотрел на молчавшего инженера.

— Я согласен с Галино и Норингом. Нужно хорошо покопаться в системе "Золотого облака" и подчинить её себе. Но на это необходимо время. Огромное количество времени и в Свободных мирах оно у нас будет.

— А я предлагаю вам вернуться на Бейд, господа, — снова высказал свое мнение капитан Адамович. — Но не в качестве просителей помилования у Ривза, а в качестве его судей. Нас оклеветали, и мы швырнем эту клевету обратно в лицо губернатору!

— Все это хорошо, — ответил Норинг. — Но никто не даст нам высказаться. Нас всего-то несколько человек, а у Ризва армады звездных кораблей, тысячи солдат и много планет! И все верят ему как богу!

— Он прав, капитан! Нам и слова не дадут сказать. Доказательств у нас нет. Мы стали для Бейда бандой бесправных ренегатов. Кто поверит нам, после такой обработки масс, которую они провели? — подержал Норинга Галино.

— А мы будем действовать теми же методами, что и наши враги. Они постоянно наносят нам упреждающие удары и повернули против нас общественное мнение Бейда. А мы захватим эскадру Данлопа и поведем её назад к нашей системе, где никто не ждет нашего появления!

— Захватим корабли Данлопа? — переспросил Норинг. — Я не ослышался, капитан? Но как можно захватить эскадру, имея в своем распоряжении всего один корабль?

— Можно убедить космолетчиков этой эскадры в нас не стрелять!

— Но как? — спросили все хором.

— Тризен пошлет к ним на судно фальшивый сигнал, якобы с Бейда. Вы это сумеете сделать? — капитан внимательно посмотрел на инженера. — Ведь вы ломали коды любой степени сложности.

— В принципе также возможно, но что это даст? Информация будет перепроверена в течение нескольких секунд, и все откроется…

"Золотое облако" резко переменило курс. Адамович играл ва-банк и делал то, чего от него никто не ждал.

Он понимал — враги сейчас лихорадочно соображают, как выйти на его след и никто из них не думает, что рыбка сама приближается к сетям.

До конца он никому ничего так и не объяснил. Слишком уж отдавал авантюризмом его новый план. Узнай кто-нибудь, что он задумал, никто мог и не пойти за ним. Хотя в последнее время все его безумные планы хорошо воплощались в жизнь.

— Капитан! — доложил Тризен. — Все готово для передачи нужной дезинформации. Я легко расшифровал коды правительственной связи Бейда. Это одни и те же 50 наборов шифров, которые меняются в соответствии с указаниями центрального компьютера. Мы сможем легко подстроиться к волне и заменить информацию. То есть настоящее сообщение получим мы, а они — наше.

— Превосходно! Этот как раз то, что нужно! — Адамович мысленно потирал руки. — Как я понимаю, для этого нам необходимо пойти к ним на близкое расстояние, не так ли?

— Да. Будь у нас мой контур, что стоял на "Немезиде", я бы сделал это и отсюда, а так придется рисковать.

— Рискнем. А что тот лейтенант, которого я прислал к вам? Помогает?

— Отличный работник. Он уже обнаружил три вспомогательные программы-ловушки, и скоро мы доберемся до главной и тогда запустим энергетические щиты…

Торет был вынужден подчиниться. Два офицера из команды адмирала Данлопа отобрали у него личное оружие и заперли в каюте. Он был лишен всех видов связи и изолирован даже от своего секретаря и адъютантов.

Премьер-министр был арестован, и адмирал именно на него возложил ответственность, за то, что "Золотое облако" сумело ускользнуть от его эскадры.

Старый кретин! Проклятый перестраховщик! Бездарный флотоводец! Хочет обелить себя перед губернатором, хотя это он должен был командовать эскадрой, когда они зажали звездолет Адамовича в клещи. Но он не отдал ни единого толкового распоряжения! Сидел в кресле и смотрел, как бывшие спасатели обвели его вокруг пальца и парой выстрелов повредили флагманский линкор.

Такого еще не было в истории космического флота Бейда! Один военный корвет в окружении целого флота, у всех на виду нанес такие повреждения лучшему линкору системы! И это на виду у Большой Бейдианской эскадры!

Теперь имя Данлопа станет посмешищем во всей галактике. А ЗФЗ произвела его в гросс-адмиралы! Вот это удар по престижу Федерации! Их чины и титулы и так мало уважали, но теперь к ним станут относиться как к шутовским прозвищам! Вот будут кусать себе локти господа из Сената и правительства Земли!

Двери в каюту бесшумно отъехали в стороны, и к Торету вошел офицер в форме технического персонала.

— Кто вы такой? Почему без доклада? — набросился премьер на вошедшего, словно именно тот был виновником всех бед. — Моего титула и звания меня пока не лишили!

— Тихо! Не стоит так орать. Я пришел к вам с предложением, господин премьер-министр, — проговорил космолетчик.

— С предложением от кого? От Данлопа? С каких это пор он общается со мной через посредничество капитана технической службы?

Офицер бесцеремонно уселся в гидрокресло и предложил тоже самое сделать и Торету. Тот едва не задохнулся от гнева при виде подобной наглости, но смолчал. Его мучило любопытство.

— Садитесь, Торет. У нас будет длинный разговор.

Премьер-министр сел в кресло напротив и спросил:

— Начнем с того, кто вы такой?

— Мистер Дуст, — при этих словах тело и лицо офицера стали иными. Он прямо на глазах у премьер-министра превратился в совсем другого человека. — И не стоит смотреть на меня такими глазами, Торет. Я тот, кто вам сейчас нужен.

— Фамилия Дуст мне, кажется, знакома, но… — Торет прикидывался, изображая недоумение. Он отлично знал, кто такой этот мистер Дуст.

— В связи с делом "Пандоры". Я один из виновников появления вируса "комической чумы". Я существо — совсем иного типа, не человек. Хотя человеком был, пока меня не убили.

Премьер-министр ухмыльнулся при этих словах, но произнес только одно:

— Не понимаю.

— И не нужно. Главное, что я вам необходим именно сейчас. Вы что-нибудь соображаете в строении человеческого организма, Торет?

— Нет. Я не врач.

— Так вот, я могу воспроизвести любую личность человеческого типа с группой крови, генетическим кодом, отпечатками пальцев и так далее. Понимаете, о чем я?

— Нет. А что я здесь должен понимать?

— Я попал сюда, заняв место одного из офицеров команды.

— И что?

— А то, что я также могу попасть и в Зеркальный дворец губернатора.

Торет задумался. Он знал, что Дуста убили офицеры "Пандоры" Матиз и Занеф — об этом сообщили его агенты. Выжить в открытом космосе шансов у человека не было, но этот странный субъект утверждает, что он — Дуст, и никто иной.

Эта субстанция, Торет не решался именовать его человеком, может оказаться чрезвычайно полезной в его положении. Но вот что от него потребуют взамен?

Дуст ухмыльнулся и произнес:

— Вы я вижу, оценили все за и против?

— Что вы потребуете за сотрудничество? Что вам нужно лично от меня? — осведомился Торет.

— Влиятельного покровителя для моих генетических исследований. Я буду заниматься своим делом, и мне нужен чиновник достаточно высокого уровня, который профинансирует мою деятельность и не даст в неё кому-либо вмешиваться.

— И вы выбрали именно меня?

— Да. Вы на грани падения, Торет. Свен Ривз легко спишет вас со счетов, потому что ваша затея почти провалена.

— Вы имеете в виду мой небольшой проект с бывшим экипажем "Немезиды"? — саркастически глянул на фигуру Дуста премьер-министр.

— Именно её я и имел в виду, Торет. И не хорохорьтесь. Вы еще себе не отдаёте отчет, в какое дерьмо вы вляпались. Вы думаете, что ваша пропагандистская утка окажет вам услугу? Нет. Адамович захватил некоего пирата по прозвищу Акула. Знаете такого?

— Как так захватил?! Где?! Когда?! — Торет был поражен услышанным. Эти люди никогда не должны были встретиться.

Дуст кратко поведал премьер-министру о том, как Адамович и пиратский вожак случайно попали на одно судно.

— Судьба, Торет. Ничего не поделаешь. Вы напрасно не верите в её могущество. Судьба против вас. Но на ваше счастье есть существо, — при этих словах Дуст усмехнулся, — которое вам может помочь.

— Но я арестован. Данлоп при связи с губернатором наговорит обо мне невесть чего и… — Торет развел руками, демонстрируя свое бессилие в сложившейся обстановке.

— Это мы мигом поправим. Я добьюсь вашего освобождения через несколько минут.

— Вот как? Тогда я ваш, мистер Дуст! Иного выбора у меня, кажется, нет!

— Ждите! Скоро сюда пожалует сам Данлоп и принесет вам свои извинения…

"Золотое облако" вышло на орбиту планеты Рио-Гранте. Именно здесь был сконцентрирован флот Бейда.

Феликс решил не искушать судьбу и укрылся на небольшом астероиде, что значился под номером 458, как один из спутников Рио-Гранте в системе Эйяла.

Эта система до сих пор пользовалась дурной славой. Рио-Гранте так и не стала одним из лучших фешенебельных курортов Галактики именно из-за большого скопления хаотично блуждающих астероидов.

Неоднократно здесь пропадали туристические корабли, перевозившие любителей пощекотать нервы и не рассчитавшие собственные силы в противостоянии с космосом.

Больше того, среди планет системы Эйяла находилось несколько развивающихся миров, вмешиваться в ход развития которых было строжайше запрещено Первой Галактической конвенцией. Поэтому звездолеты, совершившие аварийные посадки на этих планетах, были обречены лично познакомиться с суровыми законами первобытного общества.

Капитан Адамович приказал посадить свой звездолет на поверхности астероида в одной из глубоких впадин, образованных во время одного из метеоритных дождей. В этом случае ни одна сканирующая система не сумеет их обнаружить.

— Капитан! — доложил Адамовичу Галино. — В этой впадине уже есть посетители.

— Что? Какие еще посетители?

— Рядом с нами стоит небольшой космический челнок, и он подал нам сигнал. Просит принять его на борт.

— Но откуда он здесь взялся? На этом мертвом астероиде? — недоумевал Феликс.

— Давай примем его и узнаем.

— Хорошо. Я прикажу открыть приемный шлюз. Майор Норинг!

— Я здесь!

— У нас посетители. Отправляйтесь к шлюзовой камере и примите на борт тех, кто там есть.

— У нас гости, капитан? — удивился майор. — Откуда?

— Меня самого интересует этот вопрос. Обыщите всех, кто там будет, и свяжитесь со мной.

— Будет исполнено.

Феликс, после того как двери за Норингом закрылись, откинулся в гидрокресле и включил систему легкого тонизирующего массажа. Он страшно устал за последнее время.

"Куда я веду своих людей и людей Норинга? — в сотый раз он задавал себе этот вопрос. — А если к бесславной и глупой смерти? Мне кажется, что эта история с "комической чумой" продолжается. Этот заговор против правительства Бейда до конца не раскрыт, и далеко не все заговорщики арестованы".

Голос майора, прозвучавший из транслятора, вывел его из задумчивости:

— Капитан! В гости к нам пожаловал всего один человек!

— Один?

— Вернее одна. Эта женщина заявила, что знает вас.

— Феликс! — это был голос Дианы Ли!

— Диана?! — вот уж кого он совсем не ожидал здесь встретить. — Как ты попала на этот астероид?!

— Искала тебя! — ответила девушка.

— Но откуда ты могла знать, что я приземлюсь именно здесь?

— Сообщил наш общий знакомый. Прикажи доставить меня к тебе,

— Майор! Ведите женщину прямо в мои апартаменты. Это доктор Диана Ли. Врач с "Немезиды". Мы с ней много времени провели в космосе в одной команде.

— Этой женщине можно доверять? — спросил майор.

— Если кому и можно, то только ей.

По крайней мере, Феликс хотел на это надеяться…

…Феликс прижал девушку к себе. Она стала его целовать и все находившиеся в капитанской рубке поспешили оставить их вдвоем.

— Я так хотела тебя найти, — горячо прошептала она.

— Я тоже. Думал, мы никогда уже не увидимся.

— Почему? — она немного отстранилась от него. — Что дало тебе повод так думать?

— Твой отец теперь — мой враг, и я не знал, на чью сторону ты станешь.

— Поступок моего отца неблагороден. И ты мог бы знать, что я скажу по этому поводу. Как только я убедилась, что против вас сложился заговор, я стала помогать.

— Но как ты узнала?

— Мне сообщил некто мистер Дуст, конструктор хорошо тебе известного звездолета "Пандора"…

…Галино прибыл к капитану, но был остановлен майором Норингом у дверей каюты:

— К нему сейчас нельзя.

— Почему это?

— Он не один. С ним девушка, с которой он долго не виделся.

— Девушка? — удивился штурман. — Так на той посудине была девушка? Одна?

— Что одна? — не понял майор вопроса.

— Ну, девушка всего одна или есть ещё?

— Одна.

— Жаль. И наш капитан её знает?

— Это Диана Ли. Вы тоже должны её знать, поскольку были штурманом на "Немезиде".

— Ли? Так там была Диана Ли? — удивлению Галино не было предела. — Вот так номер выкинула с нами судьба. Если бы я встретил здесь одну из моих старых подружек, то удивился бы гораздо меньше. И они сейчас там…

— И мешать им не нужно, — проговорил майор. — Насколько я понял, эти двое были чертовски рады видеть друг друга и предпочли остаться без свидетелей.

— Оно и понятно. Если бы мисс Ли меня выделяла так, как нашего капитана, я бы тоже был не против остаться с ней наедине. А у вас есть жена, майор?

— Нет, — спокойно ответил Норинг. — При моей профессии это совершенно излишняя роскошь.

— У меня тоже нет. Ни жены, ни постоянного жилища, которое я мог бы именовать словом "дом".

Торет принял извинения Данлопа и предложение перейти на другое судно эскадры. Это был космический фрегат "Звездный мост". Вместе с ним отправилась и вся его свита.

На судне для премьер-министра были выделены подобающие его рангу апартаменты. Их, конечно, нельзя было сопоставить по роскоши с космической яхтой губернатора Бейда, но все же это было лучше, чем то помещение, в котором его заперли на "Тикондероге". В его распоряжение были предоставлены офицерская кают-компания, капитанский салон и четыре гостевые каюты.

Расположившись в кают-компании фрегата и удалив всех людей, Торет вызвал "Тикондерогу".

— Адмирал? — на экране срезу же появилось лицо Данлопа, а не его адъютанта.

— Я вас слушаю, Торет. Вы довольны, не так ли?

— Но вы… — у премьер-министра перехватило дыхание. — Вы не Данлоп…вы мистер Дуст, не так ли?

— Именно так! Потрясающая догадливость!

— Так какого черта вы перевели меня на это фрегат, если "Тикондерога" в нашем распоряжении?! А где настоящий Данлоп в текущий момент?!

— Изолирован до поры до времени. Его тело нам еще пригодиться, — ответил Дуст.

— Так он жив? Это крайне опасно. А если он вырвется на свободу?! — проговорил премьер-министр.

— Не беспокойтесь, Торет. Он уже никогда и никуда не вырвется. Я же говорил, что я — не простое существо, а существо весьма и весьма могущественное. Я могу регенерировать любой вид мутагена в своем собственном организме.

— И что?

— А то, что я ввел адмиралу изрядную долю такого препарата. Он больше не человек, а просто мешок костей, что живет до того момента, какой я выберу для его смертного часа.

— Этот вопрос исчерпан, но почему вы перевели меня с "Тикондероги" на "Звездный мост"? И почему не вернули власть? Вы же обещали!

— Потому, что я так захотел.

Торет ничего не сказал на подобное заявление.

— Я вижу, вам стоит все объяснить, а то мы так и будем играть в слепого и немого. Вы хотите избавиться от Адамовича и его людей? — проговорил Дуст.

— Да. Это необходимо.

— Вы хотите избавиться от дочери Ривза Дианы Ли?

— Было бы неплохо, — кивнул Торет. — Но где её найти?

— Она рядом с нами на астероиде 458 на корабле под названием "Золотое облако".

— На "Золотом облаке"? Но как она попала туда?

— Я ей помог.

— Значит, это вы её выкрали тогда на Бейде? — догадался Торет.

— Именно я. И теперь все наши голубки на звездолете рядом с нами. И они думают, что вы об этом ничего не знаете. Больше того, с ними на борту некий капитан пиратов по прозвищу Акула. Он также неплохо осведомлен вашей деятельности и нежелательно держать его в живых слишком долго. Это все, во-первых. А во-вторых, вам мешает Данлоп и лучше на Бейд возвратиться без него, не так ли?

— Верное замечание. Но убить адмирала здесь не совсем удобно. Могут возникнуть небольшие проблемы. Вы должны занимать его место, чтобы никто и ничего не заподозрил, но при случае нам может пригодиться и настоящий Данлоп.

— Так и будет, — проговорил мистер Дуст. — Мы уничтожим "Золотое облако". Тогда мертвые члены команды "Немезиды" навсегда станут врагами Бейда, и никакая правдивая информация им не поможет. А вы станете национальным героем. Более того, вы — будущий губернатор Бейда! А, может быть, и новый звездный король! Как вам подобная перспектива?

— Потрясающий план, мистер Дуст! Но не будет ли ваша опека надо мной слишком навязчивой. Я бы не хотел быть марионеткой в ваших руках.

— Я уже вам говорил, что власть меня абсолютно не интересует. Мне нужны средства и лаборатории. Мне нужны ученые, которые будут работать на меня. И мне нужна крыша, дабы никто не лез в мои исследования. Вы в прошлом министр внутренних дел Бейда. Вы сумеете обеспечить мне достаточный уровень секретности. У вас есть опыт в подобного рода делах, Торет. Вот почему я выбрал вас и помогаю именно вам…

Феликс обдумал все сказанное девушкой и стал быстро одеваться.

Она обиженно посмотрела на него и спросила:

— Ты больше думаешь о моем рассказе, чем обо мне?

— Сейчас не время, Ди. Я бы хотел не отрываться от тебя сутками, но ситуация не позволяет мне этого. В поведении этого мистера Дуста есть странности. Ты веришь ему?

— Не знаю, но сейчас он нам помогает, потому что у нас общие враги. Дуст помог нам снова соединиться. Разве этого мало?

— Много, Диана. Я рад нашей встрече, но мы еще не выпутались из неприятностей.

— Как так? Мы можем быстро бежать в Свободные миры, Феликс.

— Однако я принял иное решение.

— Иное? — она села на кровати. — Что это значит?

— Мы возвращаемся на Бейд!

Она смотрела на него как на сумасшедшего. Диана ожидала чего угодно, но только не этого.

— На Бейд? Ты не оговорился, Феликс?

— Нет. Именно на Бейд. Я не хочу стать изгоем и беглецом, объявленным вне закона. Я не сделал ничего такого, чтобы заслужить подобное изгнание. Я честно выполнял свой долг офицера космического флота. Больше того, там, на Бейде, семьи моих товарищей, геройски погибших, лишены всего, ибо их мужья, отцы и братья, объявлены предателями и пиратами.

— Это все правильно, Феликс. Я понимаю твои чувства, и мы станем бороться, но сейчас стоит бежать не на Бейд, а как можно дальше от него.

— Если мы так поступим, то подтвердим, что те, кто нас оклеветал, правы! В Свободных мирах к нас станут относиться как беглым преступникам. Я знаю их порядки. Растрезвонят о нас такого, что превратимся в настоящие пиратские легенды. И вот тогда точно вовек не отмоемся.

— Но зачем ты бежал с Бейда? Оставался бы там! — раздраженно произнесла девушка.

— Бегство тогда было необходимо, Ди. Но теперь так же необходимо вернуться обратно! — решительно заявил Феликс.

— И как ты представляешь себя наше возвращение на Бейд?

— Во главе эскадры адмирала Данлопа…

Глава 23. Эскадра в космосе: перелом

Мне этот бой не забыть нипочем -

Смертью пропитан воздух,

А с небосклона бесшумным дождем.

Падали звезды.

В.Высоцкий "Песня о звездах"
— Адмирал! — на связь вышел дежурный офицер линкора "Тикондерога". — В скоплении обнаружена военная эскадра!

— Что? — не поверил тот. — Какая к черту эскадра? Здесь не может быть никакой эскадры, кроме нашей.

— Но приборы четко фиксируют её приближение. Я много раз проверял, прежде чем решился обеспокоить вас. Хоть они и умело маскируются. Там больше 20 крупных кораблей крейсерского класса и не менее 30–40 мелких типа истребителей "Z-1".

— Передать приказ о полной боевой готовности по всем судам эскадры! — распорядился адмирал.

— Есть, сэр!

Данлоп быстро вызвал "Звездный мост". На связи был офицер рубки.

— Где премьер-министр?

— Отдыхает, сэр!

— Немедленно вызвать его на связь!

Мистер Дуст пребывал в состоянии растерянности и переживал самые настоящие человеческие чувства, хоть и был существом высшего порядка, как утверждал. Весь его план оказался под угрозой. Если на них нападут, а присутствие в этом секторе военной эскадры говорило именно об этом, то придется принять бой. Он же совершенно ничего не понимает в тактике космических сражений, и командовать флотом в подобной ситуации не сможет.

— Адмирал? — Торет был на связи. — Что у вас там снова стряслось? Мы же уже обо всем договорились.

— Наши радары благодаря большому радиусу действия засекли военную космическую эскадру, в которой больше 20 крупных кораблей.

— Вот как? — премьер-министр встревожился. — Но здесь не может быть никакой эскадры. Мы имеем доступ-санкцию на военное присутствие в этом секторе. Более его не имеет никто. Другие государства могут сейчас представить здесь только 2–3 патрульных звездолета.

— Но, тем не менее, в скоплении астероидов скрывается эскадра, и, похоже, она готовиться напасть именно на нас.

— Скверное дело, — на удивление спокойным проговорил премьер-министр. — Вы же ничего не понимаете в командовании флотом!

— Вот именно! — взорвался Дуст. — Именно я ничего не понимаю в командовании, а управлять сражением кто-то все равно должен. Скажите, кого из высших офицеров можно назначить на этот ответственный пост?

— Командора Монро, хотя он такими силами никогда раньше и не командовал, и опыта практически не имеет, но в данной ситуации лучшей кандидатуры у вас в распоряжении нет.

— А может есть кто-то еще? Подумайте!

— Монро лучший. Я бы посоветовал передать все бразды правления флотом именно ему. Но как вы сами выйдете из игры, мистер Дуст? Вы же теперь адмирал Данлоп. Что вы скажете, отстраняясь от командования в такой момент? Данлоп полностью потеряет всякий авторитет и его карьера и так солидно подмоченная "Золотым облаком", вообще рухнет.

— За это не переживайте. Карьера Данлопа меня волнует меньше всего. Это самое легкое, что можно сделать. Как думаете, мы сможем победить в подобном сражении?

— Кто знает? — пожал плечами премьер-министр. — Я ведь не военный. Да и не могу в толк взять, кто мог отважиться так открыто напасть на эскадру Бейда!

— Это может повредить нашим планам.

Торет только усмехнулся в ответ…

Положение было много хуже чем "фальшивый" Данлоп мог себе представить. Линкор "Тикондерога" был мало готов к сражению. Повреждения, нанесенные энергетической установке при столкновении с "Золотым облаком", могли быть ликвидированы только в условиях специально оборудованного космического порта.

Бейдианская эскадра, лишенная своего главного козыря в виде этого сверхсовременного звездного линкора, становилась намного более уязвимой…

… На кораблях эскадры была объявлена общая боевая тревога. Никто не понимал, что это значит, и с кем придется сражаться, но, тем не менее, военные космолетчики привыкли к дисциплине.

Командор Монро принял на себе командование боевым соединением звездолетов с нескрываемым воодушевлением. Это был его шанс показать, на что он способен. И Монро был крайне удивлен тем, что Данлоп сам передал ему власть и предоставил ему возможность сделать крупный шаг в своем возвышении. Монро ждал такого случая уже давно и понимал, подобная возможность дается только раз в жизни! Почему Данлоп назначил его — было абсолютно никому не понятно. Ведь среди все своих командоров он больше всего недолюбливал именно Монро! Но разбираться, в чем дело, было некогда, пришло время действий.

Судя по данным радаров "Тикондероги", в астероидном скоплении располагались крупные силы, готовые нанести удар. Командор видел на голографическом экране ориентировочное местонахождение судов противника. Эти корабли предпочитали укрываться за каменными глыбами скопления, используя их вместо дополнительных энергетических щитов. Нанести первый удар из-за такого прикрытия было несравненно удобнее чем из открытого космоса.

Монро вызвал на связь всех командиров кораблей.

— Я командор Монро приказом главнокомандующего космическим флотом Бейда гросс-адмирала Данлопа назначен командиром эскадры с неограниченными полномочиями. Мои слова подтверждаются личным кодом адмирала, и все приказы теперь исходят от меня и переведены на мой личный код.

Офицеры молчали, ничего не понимая в происходящем. Но приказ есть приказ. Кто их знает, там твориться, в высшем руководстве флота и в кабинетах губернатора Бейда? Возвышения и падения при губернаторе Ривзе зачастую были полной неожиданностью.

— Командор, с этим связана учебная тревога? — спросил командир крейсера "Бейд".

— Почему учебная? Тревога господин капитан-командор самая что ни на есть настоящая. В скоплении флот противника, и они готовятся нас атаковать. Пред вами данные радаров и предполагаемое расположение судов противника. Смотрите на голографическое изображение на ваших командорских пультах.

Монро дал сигнал к передаче секретной информации другим кораблям. Он подождал, пока офицеры изучат карты. Их мнения его мало интересовали, он уже сам выработал диспозицию, но соблюдал видимость тактичности. Пусть выскажутся.

— Итак, господа? — прервал молчание Монро. — Что скажете?

— Судя по изображению у них восемь больших крейсеров и двенадцать крейсеров второго и третьего класса. Нам не сдержать такого напора, командор, — высказался первым командир крейсера "Спутник".

— И что вы предлагаете полковник?

— Отойти! Мы легко сможем избежать столкновения.

— То есть бежать, не выполнив задания? Это вы предлагаете, не так ли?

— А, по-вашему, лучше угробить всю эскадру?

— По-моему, полковник, лучше победить и выполнить приказ! Мы здесь охотимся за опасными преступниками. И может быть, это специально устроенная ловушка для нашего флота. Уйти отсюда — значит унизить Бейд на межгалактическом уровне. А вы знаете, к чему подобное может привести? Да лучше погибнуть здесь всем, чем позорно бежать! Конечно, вы можете дорожить собственной жизнью больше, чем честью Бейда, это ваше право как человека. Но у вас есть и обязанности офицера военного флота! А для офицера приказ и честь — главнее всего! И мне крайне неприятно, что приходиться об этом напоминать!

— Я только высказал предположение, сэр! Я жду ваших распоряжений! — обиделся полковник.

— Думаю, подобных предположений никто более не выскажет. Не так ли, господа?

— Так точно, сэр! — хором ответили все офицеры.

— Поэтому предлагаю вам диспозицию для предстоящего сражения. "Тикондерога" будет держаться в арьергарде и не станет вступать в сражение, учитывая степень её повреждений. Но её орудия и торпедные отсеки окажут вам огневую поддержку. С наших флангов пойдут тяжелые крейсера "Бейд" и "Морфей". "Бейд" поддержат истребители, а "Морфей" все остальные корабли эскадры. Именно с этого крыла мы нанесем основной массированный удар.

— Да, сэр! — снова ответили офицеры. Такая тактика не была новостью и отлично работала в некоторых обстоятельствах. Лучшего никто предложить не мог.

— Но действовать мы станем не сразу. "Бейд" и "Морфей" некоторое время будут сражаться без поддержки. Самостоятельно.

— До каких пор, сэр? — спросил командир "Морфея".

— Держаться до тех пор, пока я прикажу!

— Понятно, сэр! Значит до смерти! Мы оттянем на себя все силы и измотаем противника в обороне. У тяжелых крейсеров есть такие возможности.

— Рад, что вы все так хорошо понимаете. Итак, господа, готовьте ваши корабли к бою. Враг приближается…

"Бейд" принял удар вражеских пушек на свои щиты. Никаких повреждений бортовые системы не зафиксировали. Вражеская эскадра обладала громадной боевой мощью, но у них не было термальных торпед, которые могли бы прожечь такую защиту.

В считанные доли секунды энергия была убрана со щитов и переведена на орудия. Пушки "Бейда" выбросили сгустки плазмы, нацелив их на один небольшой крейсер авангарда противника. Тот не выдержал такого напора и лопнул подобно скорлупе ореха.

И снова энергетические щиты накрыли звездолет "Бейд".

— Отличная работа, господа! — похвалил командир свой экипаж. — Мы разнесли корабль противника с первого залпа.

— Сэр! Можно стереть и второй крейсер, если дать ему в корму залп термальными торпедами! — заявил с воодушевлением командир орудийных палуб.

— Нет! Пока еще рано их использовать. Термальных торпед мало. Идти в самое скопление судов противника! Там у них не будет возможности для прицельного огня! Система отклонения атомных снарядов может повредить их собственные корабли. Зато мы окажемся в лучшем положении!

— Да, сэр! Плохо иметь устаревшие атомные орудия.

— С одной стороны да! Но и они иногда могут сослужить службу.

Командир "Бейда" отлично знал свою работу. Он понимал, что в подобной ситуации лучше всего оказаться среди судов противника.

Атомные пушки обладали значительной мощью и могли даже конкурировать с импульсными, которые пришли на вооружение военных звездолетов гораздо позже. Импульсная пушка при практически равном уровне энергетики не требовала отдельных боеголовок и контейнеров с радиоактивной смесью. Да и меньшая масса самих импульсных орудий позволяла облегчить орудийные палубы военных кораблей. Но атомные орудия заряжались намного быстрее и могли дать четыре залпа за то время когда восстановиться ударный потенциал импульсной пушки.

Но крейсеры неприятеля на этом участке были среднего класса и существенного урона "Бейду" причинить не могли до тех пор, пока на бейдианском звездолете исправно функционировала система отклоняющих защитных полей.

На другом фланге "Морфей" столкнулся с большими проблемами и дебютировал совсем не так удачно, хотя все удары противника также не причинили ему вреда.

Пока все складывалось нормально. Однако это был еще не конец боя, и все сюрпризы неведомые враги могли припасти на более позднее время…

…Космическое сражение стало полной неожиданностью для экипажа "Золотого облака". Феликс не понимал, кто же мог атаковать бейдианскую эскадру практически на пороге её дома, но сообразил, что это событие ему на руку.

О его корабле, спрятанном на астероиде и оказавшемся в эпицентре сражения, очевидно, не знали ни те, ни другие.

— Капитан! Они сцепились не на шутку. Смотрите, — палец майора Норинга указал на экран.

— Слишком уж гладко все идет у Данлопа. Хотя его диспозиция абсолютно верна. Но противник как-то легко идет на контакт. Похоже, на детскую игру в поддавки. А это значит, что они имеют скрытые козыри в своем рукаве, о которых Данлоп даже не подозревает. Адмирал всегда отличался исключительной прямолинейностью и отсутствием фантазии. Я бы на его месте действовал осторожнее.

— Ты не прав, капитан! — вмешался Галино. — Данлоп не бросил в бой все свои суда. Он оттягивает силы противника на свои тяжелые крейсера, используя отклоняющие поля. Это поможет им измотать врага, а затем нанести удар всеми силами.

— И что это даст? Они в астероидном потоке могли спрятать не все свои корабли. Если предположить обходной маневр, то эскадра Бейда попадет в скверную историю.

— Что еще за маневр? — не поняли Норинг и Галино.

— Я бы на месте этих неизвестных агрессоров, имея перед собой совершенный флот Бейда, основные силы бросил бы со стороны астероидного скопления, как они и сделали, а часть эскадры бы обошла с тыла.

— Обходной маневр со стороны Эйялы? — догадался Галино. — Но для этого необходимы многие и многие суда. У кого же может быть столь мощная эскадра в этой части галактики?

— Для обходного маневра достаточно всего нескольких кораблей. Здесь важна внезапность. А насчет того, откуда они взялись, то ответить на это довольно трудно. Но к этому сражению неизвестные тщательно готовились. И эскадра оказалась в секторе не случайно.

— Думаю, ты прав, — согласился Галино с Адамовичем.

— Тризен! — Феликс вызвал инженера. — Ты можешь установить класс и принадлежность судов этой неизвестной эскадры?

— Уже пытался, капитан. Могу точно сказать, что военными паролями они не пользуются и действуют несогласованно. Это не корабли военного флота одной из систем. Скорее всего, пираты. Разрозненные флотилии, соединенные только для данного дела.

— Пираты?! — удивился Норинг. — Да откуда у пиратов столько кораблей?

— Свободные миры полны тайн, майор!

— И многим известно, что пиратские флоты весьма многочисленны. И такие силы в их распоряжении лично меня совсем не удивляют, — сказал штурман.

В этот момент на связь вышел Джим Ханнер:

— Капитан! Феликс! Эти ребята ремонтники, увидев, что происходит, высказали желание помочь эскадре Бейда. Если нужно, мы можем распределить их по отсекам, где у нас не хватает людей!

— Хорошо, Джим, но еще рано. Нужно подождать, когда определиться победитель. Не стоит забывать, что мы все еще враги Бейда и неизвестно как они нас примут. Не откроют ли огонь из всех орудий? Будем следить за разворачивающимися событиями.

— Феликс! — его вызвала Диана. — Я полностью подготовила медицинский блок, и он готов к работе. Здесь есть отличное оборудование и не слишком старое.

— Дай бог, чтобы этот блок нам не понадобился, Диана. Я не хотел бы чтобы "Золотое облако" получило какие-либо повреждения и потеряла людей. У нас и так их крайне мало.

— Нужно быть готовым ко всему. И я хочу быть нужной в этой ситуации!

— Хорошо, Ди! Будь в готовности. И прошу тебя не покидать свой сектор, там, в случае сражения, не так опасно.

Вместо Дианы на экране сразу возникло лицо Тирезена.

— Капитан. Я хочу сказать, что "Золотое облако" полностью готово к обороне и к нападению. Силовые щиты в полном порядке. Я теперь готов передать сигнал, о котором вы просили.

— Не сейчас, Тризен. Видите — ситуация резко изменилась. Теперь судьба дарует нам иной шанс реализовать мой план и без замены шифрограммы…

…Крейсеры "Бейд" и "Морфей" успешно сдерживали атаку, но без повреждений не обошлось. На "Бейде" повредило систему наведения торпедных отсеков, и аварийная команда занималась срочным ремонтом. Космические истребители противника зашедшие с флангов благодаря своей исключительной маневренности сумели пробить залпами атомных пушек с близкого расстояния работающую с перегрузкой систему защиты крейсера. "Морфей" лишился связи из-за прямого попадания в антенный сектор, и на звездолете остались без видеосвязи. Там тоже занимались восстановительными работами. А пока бортовой компьютер обеспечивал только коммуникационные контакты с "Тикондерогой".

Монро понял, что противник разделил свои силы на две части и с основными судами бейдианской эскадры вели бой только просочившиеся эскадрильи космических истребителей. Они тоже берегли силы для решающего удара.

Судя по манере действий, это были ГИЗы — признанные мастера малой войны.

— Командор! Еще одна эскадрилья истребителей просочилась по центру и атакует фрегат "Паллада"! — доложили со "Спутника".

— Не обращать на них внимания! Для вас они мало опасны.

— Но они могут сбить силовые установки, подойдя на близкое расстояние!

— С этим справятся батарейные палубы самих звездолетов! Продолжайте движение. Готовьтесь нанести удар по моему приказу! Но не раньше! Вы слышите меня?

— Будет исполнено, командор!

Флаг-офицер, что сидел в кресле рядом с Монро обратил внимание командующего на странное положение судов противника:

— Смотрите, командор! Они что не видят, что идут в западню! Стоит нам захлопнуть клещи, как их флот окажется запечатанным и уйти им будет некуда. Только назад в астероидное поле, но на такой скорости это будет весьма затруднительно.

— Но я не думаю, что они собираются выполнять этот маневр, капитан. У них другое на уме. Вот поэтому-то я сделал наши клещи толстыми с одной стороны и тонкими с другой.

— А что это даст, сэр? — не понял флаг-офицер.

— Сейчас увидите, капитан. Внимание всем группам — атака! Жмите на них из всех сил. "Морфей"!

— Мы слышим вас, командор!

— Идите впереди своего крыла. Не беспокойтесь! Теперь вас поддержат все корабли! Заблокируйте им выход! Пусть уходят в астероидный поток!

Поначалу все получалось именно так, как планировал Монро, но затем строй его кораблей дрогнул. Взорвался фрегат "Гром", и его обломки обрушились на крейсер "Спутник".

Крейсер выставил щиты, но носовая часть все равно была повреждена. Этим воспользовались истребители противника, нагрянувшие с тыла. Они сумели нанести точечные удары по энергоустановкам, и те прекратили обеспечивать безопасность батарейным палубам.

Монро вызвал командира крейсера:

— Что вы там возитесь? — орал он на командира. — Почему не бьете по истребителям? Отгоните их огнем! Что у вас там?

На экране связи ничего не было видно из-за дыма.

— Командор Монро! Командир крейсера убит! — донесся голос из транслятора. — Наши орудия работают на полную мощность! Но система наведения плохо справляется. Мы почти слепы! Во многих отсеках пожары!

— Послать ремонтные команды! Слышите меня?

— Уже выполнено. Я капитан-лейтенант Ирвин, батарейный офицер "Спутника"! Принял команду на себя, так как пока непонятно, остался ли в живых кто-нибудь из старших офицеров!

— Постарайтесь выровнять ситуацию, капитан-лейтенант.

Монро был сбит с толку, он не понял, что произошло. Почему взорвался "Гром"? Вражеские корабли не могли нанести по нему удар. Это было исключено. Тогда кто же уничтожил так быстро целый космический фрегат? Неужели диверсия?

— Ну что там, Тризен? — спросил Адамович инженера, вызывавшего капитана на сеанс связи.

— Я заметил, что вместе с сигналами связи на корабли бейданской эскадры проходят какие-то странные команды.

— Что это за команды? — не понял Феликс.

— Трудно сказать. Это может быть что угодно. От механизма самоуничтожения, до очистки системы вентиляции. Точнее сказать не могу.

— Механизмы самоуничтожения есть на всех военных кораблях, но запустить их можно только с Бейда, — констатировал очевидный факт Адамович.

— Вот именно, капитан, — согласился с ним инженер. — Мне показалось, что именно так и делают. Имитируют сигналы с Бейда. Но это еще не самое странное.

— А что же еще?

— Эти сигналы, имитирующие бейдианские коды, идут это через наш корабль.

Адамович ожидал всего, что угодно, но только не этого. Что-то снова пошло не так как он планировал!

— Я ничего не понял, Тризен. Вы можете сказать, что произошло более понятным языком?

— Да я сам пока точно не разобрался. Но взрыв большого корабля ни с того ни с сего заставил меня обратить внимание на некоторые факты. Эскадра Данлопа успешно сражалась и практически закрепила за собой явное преимущество. Но неожиданно пришла информация с Бейда и взорвался космический фрегат! Внешне это было похоже на обычный сеанс экстренной связи, но если бы он пришла действительно с планеты, то я бы не сумел так четко и с такой легкостью его зафиксировать. Мне сразу же пришло на ум, что это произошло потому, что сигнал идет не с Бейда, а с борта "Золотого облака"! Именно наш звездолет имитирует сейчас главное управление флота!

— "Золотое облако"? Но такое просто невозможно, Тризен. Одно дело перехватить радиограмму, а иное передать подобный приказ. Там больше десяти степеней зашиты! Вы понимаете, что это такое? Десять!

— В открытом космосе это невозможно. Но если настроить определенные системы кодировок, когда флот еще был на планете в системах безопасности и на кораблях эскадры, то имитация такого сигнала вполне осуществима.

— Вы хотите сказать, что именно на нашем звездолете установлена такая система?

— Я это предполагаю, капитан, но не утверждаю, — ответил инженер.

— Но тогда получается, что некто передает эти сигналы с нашего судна? — спросил Адамович.

— Именно так может обстоять дело. Я попытался вычислить, откуда ведется передача, но мне это не удалось. Здесь все настроено очень хорошо. Работали настоящие специалисты своего дела.

— А где сейчас ваш помощник?

— Парень, которого вы ко мне приставили? — переспросил Тризен и сразу же дал ответ. — Работает с насосными блоками. В соседнем отсеке. Совсем рядом.

— Он там один? — в голове Адамовича крепли серьезные подозрения.

— Да,но неужели вы думаете… — догадка осенила и инженера. — Но там же нет таких приборов…

— Почему вы замолчали, Тризен? — спросил Феликс.

— Хотя кто знает, что там теперь есть! Они могли специально именно в таком месте все оборудовать! Пойду, проверю!

— Нет! — запретил ему капитан. — Только не один! Возьмите с собой десантников майора Норинга. Это человек может быть опасен.

Капитан отключил связь. Он приказал майору немедленно идти в распоряжение инженера. Ситуация явно складывалась после взрыва космического фрегата не в пользу Бейда. Похоже, что Тризен прав. И, возможно, все корабли Данлопа были снабжены такими же ловушками.

Адамович смотрел на обзорный экран и увидел, что взорвался еще один корабль Бейда! На этот раз это был истребитель. Затем еще один! И ещё! Корабли малого класса стали сгорать подобно спичкам! Кто-то действительно запустил скрытые механизмы самоуничтожения! Ситуация осложнялась с каждой секундой…

Бой продолжался. Эскадру Бейда обложили со всех сторон, и она за несколько минут потеряла все имевшиеся в наличии суда истребительного флота. Тем самым враг получил значительное преимущество не только в численности, но и в маневренности.

Больше того, предположение Адамовича об обходном маневре со стороны Эйялы оправдалось. Корабли Данлопа подверглись нападению с тыла. Оставшиеся без прикрытия малых кораблей, линкор "Тикондерога", фрегаты и крейсеры отчаянно защищались.

Монро пытался выправить ситуацию, в которую попал флот из-за его диспозиции. Он не учел возможность обходного маневра и теперь расплачивался за это.

Наконец, Феликс решил прийти на помощь и отдал приказ к старту. "Золотое облако" могло вклиниться в строй судов противника и прорвать плотное кольцо, дав возможность части бейдианских судов отойти и перестроиться.

Но сделать это не удалось. Корвет перестал повиноваться.

— Капитан! — доложил Галино. — Все штурманские системы в одно мгновение вырубились.

— Что значит — вырубились? Ты что совсем сошел с ума от бессонницы?

— Я в своем уме и в своей твердой памяти. И говорю то, что произошло. Сам ничего не могу понять.

Такие же доклады последовали и из других отсеков корвета. Похоже, что кто-то переиграл их.

Работала только система связи.

— Капитан! Мы взяли этого парня, — доложил майор Норинг.

— Дай мне его немедленно! — практически заорал Адамович.

Через секунду на экране появилось перепуганное до смерти лицо Мак-Ни.

— Я ничего не сделал, сэр! Я не понимаю, чего хотят от меня эти люди? Я же четко выполнял все ваши команды, сэр!

— Я хочу слышать от тебя правду, Мак-Ни. У нас нет времени на препирательства и выяснение обстоятельств твоего предательства. Сейчас не до этого. Но мне необходимо, чтобы ты немедленно запустил двигатели и остальные системы "Золотого облака".

— Но я не могу этого сделать, сэр.

— Почему же, Мак-Ни?

— Здесь сработала система блокировки, которая требует разблокирования только при наборе правильного кода-доступа. Если один раз код будет введен неправильно, то и у нас заработает механизм самоуничтожения. Я очень хорошо знаю такие системы.

— Мак-Ни, если ты сумел завести эту систему, то ты сумеешь её разблокировать!

— Вы сказали завести, сэр? — удивился лейтенант.

— Именно так. А ты, конечно, скажешь, что это сделал не ты?

— Конечно, не я, сэр. У меня и в мыслях подобного не было.

В этот момент в разговор вмешался Тризен:

— Капитан, парень говорит правду. В отсеке, где он работал, и намека нет на систему передачи и систему самоликвидации. Он только выполнял мой приказ.

— Вы это точно проверили, Тризен?

— Совершенно точно. Все проверил и поспешил к вам! Я думаю, что это тот второй. Человек зовущий себя Акулой.

Премьер-министр Торет сидел вместе с лже-Данлопом в кают-компании "Звездного моста". Они были одни.

— Вы так спокойны, Торет, словно не вашу эскадру разносят в пух и прах.

— Вы уже достаточно удивляли меня, мистер Дуст. Но скоро придет ваш черед удивляться.

— И вы думаете, что сможете чем-то поразить меня? — лже-Данлоп засмеялся. — Я вижу вас насквозь. Вы мелкий чиновник, который пробился наверх, но амбиции у вас остались, как у мелкого клерка, Торет.

Премьер-министр сдержанно усмехнулся.

— Но не стоит обижаться. Именно такой, вы мне и нужны, Торет.

— Я ничуть не обижаюсь, Дуст.

— Мистер Дуст, — автоматически поправил его собеседник. — Я бы хотел пред своим именем слышать слово "мистер".

— Нет, Дуст. Больше вы не услышите такого слова. Вы так и умрете просто Дустом. И не суперсуществом, не гениальным ученым, а простым отработанным материалом. Ведь вам было приказано умереть еще там, на борту "Пандоры". И вы умерли, Дуст.

Лже-Данлоп перестал смеяться и во все глаза смотрел на Торета.

— Вот вы и начали удивляться, Дуст. Но то ли еще будет. Вы думаете, что в ваших руках страшное оружие?

— Стоит мне только шевельнуть рукой, и вы получите порцию мутагена и ваше…

Но договорить Дуст не смог. Прямо на его глазах Торет также преобразился в Данлопа.

— Что это? — пролепетал Дуст.

— Я тот, кто руководит заговором.

— Руководит? — переспросил Дуст. — Что вы этим хотите сказать? Какой заговор вы имеете в виду? Неужели вы — автор "космической чумы"?!

— А вы думали, что она появилась на свет с вашей легкой руки? Нет. "Космическая чума", гениальная дезинформация, которая могла бы держать в страхе всю Галактику, — плод моих усилий в течение многих, очень многих лет. А вы — всего лишь одна из бесчисленных пешек в моей комбинации.

— Но ведь заговором руководили совсем другие люди!

— Де Жермен, Лоердал, вы, Блюмингейм и другие подчинялись мне! И я действительно не человек в отличие от вас. Я ксеноморф, и могу легко изменить свою внешность.

— Как и я! — воскликнул Дуст.

— А вот и нет. Совсем не как вы, Дуст. Вы мните себя могущественным существом, но на деле вы — ничто! Вы ноль! Пешка, которой стоит пожертвовать в нужный момент. Вы, как и этот старый кретин Ривз думаете, что заговор "космической чумы" нейтрализован? Нет. Все его нити в моих руках и никто даже не представляет, насколько велика сеть этого заговора. Арестовали только несколько человек из среднего звена. Де Жермену и Лоердалу только казалось, что они стоят у руля власти в моей организации, но на деле они даже не представляли себе всю её мощь и значение.

— Значит, я работал на вас?

— На меня. И под видом господина Карла я лично завербовал вас. Затем я же приказал вас выбросить за борт, и вы умерли, чем доставили мне большое удовольствие. И это вам только кажется, что вы обрели сверхсилу и бессмертие.

— Что это значит? — не понял Дуст.

— А только то, что ваше тело, вернее тело настоящего мистера Дуста, сейчас покоится в грешной земле планеты Ваал, зараженной по моему же приказу одним космическим мусорщиком.

— Что вы говорите? Я же здесь перед вами! И я жив!

Лицо премьер-министра поморщилось:

— Передо мной продукт нового поколения компании "Синтетик-индастри", принадлежащей тоже мне, правда, через подставных лиц. Я заказывал четырех клонов господина Дуста.

— Вы хотите сказать, что я — один из этих клонов?!

— Именно так, Дуст. Вне всяких сомнений. Клон номер один. В моем распоряжении остаются еще три таких копии, и я могу активизировать их в любой момент. Но в настоящее время ваша память — это память мистера Дуста. Хотя его талантами вы не обладаете даже в самой малой мере. И как вы верно заметили, я действительно не боюсь разгрома эскадры Бейда. Ибо те, кто её атакует — это мои люди. И на моих кораблях. Хотите узнать подробнее, кто эти люди?

Дуст кивнул, облизав внезапно пересохшие губы.

— Это ГИЗы, — продолжил Торет. — Именно мне удалось поддержать их клонившуюся к упадку организацию. Я вдохнул в них новые силы, перевооружил их корабли, дал им новую идею и средства для её воплощения. И теперь они служат мне. И сюда мы попали также согласно моему плану.

— Но почему же вы сразу мне ничего не сказали? — спросил Дуст.

— Мне было интересно играть с вами. Это было смешно смотреть, как вы корчите из себя большую фигуру. А насчет ваших сверхчеловеческих возможностей, то это блеф. Никакого мутагена в вашем организме нет. А Данлопа ликвидировал я, а не вы. Он мешал лично мне, и смертельную дозу мутагена получил еще там, на Бейде…

Договорить Торет не успел.

Кают-компания стала наполняться газом, и им обоим стало трудно дышать. Они закашлялись.

— Что это такое?! — выдавил из себя Дуст.

— Парализующий газ. Он действует на существа, подобные мне, но безвреден для людей…

— Но я же тоже его ощущаю…

— Вы же не человек. Для клонов этот газ смертелен. Ваши ткани сейчас начнут распадаться.

— Вы хотите меня убить? — мистер Дуст испытал ужас смерти, словно обычный человек.

— Я? Нет… — Торету стало трудно говорить. — Кто-то на этот корабле знает больше, чем я думал…. Судьба снова против меня…

…Пробиться в каюту, где забаррикадировался Акула, не удалось. Старый пират давно заприметил каюту, в которую его поместил капитан: нет ничего проще, чем подготовиться к предстоящему делу, если знаешь, что соперник будет действовать в спешке. Майкл Блум, именовавший себя Акулой, заранее позаботился об оборудовании.

Теперь он получил прекрасную возможность переключить в нужный момент все нити управления "Золотым облаком" на себя и передавать какие угодно сигналы на корабли бейдианской эскадры, не покидая места заточения.

Акула получил приказ через свой личный портативный коммуникатор от Великого Мастера, который теперь фактически возглавлял ГИЗу, так как остальные вожаки превратились либо в пыль, либо в его подручных.

Пока его действия были вполне успешными, и план Великого Мастера эффективно воплощался в жизнь: бейдианская эскадра слабела с каждой секундой…

Адамович видел, что вражеские корабли рассекли бейдианскую эскадру на две части. Линкор "Тикондерога", лишенный защитных экранов, был в особо опасном положении.

Чтобы выровнять положение, нужно было стартовать немедленно. Но "Золотое облако" не повиновалось и инженеру Тризену ничего не удалось.

"Если мы не вмешаемся сейчас в ход сражения, потом будет поздно, — напряженно думал Адамович. — Флот Данлопа перестанет существовать. Я готов молиться всем богам космоса, лишь бы бортовые системы заработали!"

И Судьба услышала Адамовича.

Неожиданно табло на командирском пульте зажглось. Системы внезапно были активизированы!

— Капитан! "Золотое облако" свободно! Не знаю, как, но все системы блокировки неожиданно отключились. Но у Акулы по-прежнему осталась возможность передавать любые сигналы.

— Если блокировка отключена, мы можем достать его и ликвидировать.

— Нет, капитан, этого мы сделать не в состоянии.

— Почему? — спросил Адамович.

— Еще на территории космопорта я заметил, что этот отсек имеет автономную, независимую от центрального бортового компьютера систему жизнеобеспечения. Мы не можем его выудить оттуда.

— Значит, он по-прежнему будет взрывать корабли эскадры?

— Да, боюсь, он продолжит свое дело сразу, как только восстановит сбившиеся настройки.

— Ладно, сейчас не до этого, — проговорил Адамович, решив разобраться с пиратом чуть позже.

— Мы готовы к выполнению боевой задачи, — доложил Тризен. — Давайте сигнал к старту со своего пульта!

— Слушать в отсеках! — сердце капитана буквально рвалось из груди. — Старт! Всем быть на своих местах! К бою иметь полную готовность. Доложить немедленно!

— Штурманский отсек готов, капитан!

— Шлюзовые готовы!

— Первая орудийная палуба в порядке!

— Вторая готова!

— Ближние силовые щиты в норме, капитан! Дальние нам по-прежнему неподвластны!

…"Золотое облако" сразу же врезалось в строй противника. Но на пути корвета оказались два космических фрегата, которые отразили залпы Адамовича.

— Капитан! Нам не пробить щиты этих кораблей! — доложила Чила. — Слишком мало мощности! Здесь можно добиться успеха только при помощи термальных торпед!

— Если бы они у нас были! Есть только торпедные аппараты, но зарядов к ним нет! Продолжайте обстрел из пушек! И передайте тот же приказ всем орудийным палубам!

— Да, капитан!

— Кейси! — он вызвал второго пилота, о существовании которого почти позабыл. Тот в последнее время совсем не давал о себе знать.

— Да, сэр! — отозвался тот.

— Берите управление на себя!

— Мне? Но мы в бою, сэр!

— Вот и привыкайте к боевой обстановке. Ничего сложного вам делать не нужно. Судно пойдет прямо на корабли противника!

— Но если мы столкнемся, то…

— Без возражений! Выполняйте приказ! Все команды теперь станут исходить с вашего пульта!

— Да, сэр!

Капитан понял, что ему нужно делать. Каким он был идиотом, когда поверил в рассказ Акулы. Тот специально был оставлен на корабле для выполнения своей миссии и не хотел, чтобы его обнаружили. Но мутанты, благодаря своим телепатическим возможностям, смогли засечь его.

И он, пойманный десантниками, не растерялся. Больше того, он сумел добиться от Адамовича, что бы тот сам приказал посадить его под арест именно туда, куда ему было нужно!

"Поверил в его историю, как мальчишка! Черт бы меня побрал за такое! Но ничего. Пришло мое время шутить!"

Феликс понимал, что телепатические возможности Виза и Чилы здесь не помогут. Они смогли найти пирата, но воздействовать на его мозг — нет. Слишком мощный психоблок. Такую ментальную защиту не пробить.

Просить его сдаться, тоже не было смысла. Но Акула и его хозяева не предположили одного. Что он подставит "Золотое облако" с Акулой на борту под пушки его же друзей, пиратов ГИЗы. Звездолет шел на таран, и суда противника, заметив это, стали вести прицельный обстрел, в результате которого оказалась сбита кормовая надстройка вместе с находившимся в ней Акулой.

Корабли бейдинаской эскадры перестали взрываться. Ход боя был переломлен…

— Корабли противника уходят! — воскликнул Монро.

— Верно! Но что же произошло, сэр?

— Если бы я знал! Сам ничего не могу понять. Может они испугались корвета, пришедшего нам на помощь? Хотя я бы на их месте не испугался.

— Они испугались не корвета, командор! — в рубку вошла женщина в форме полковника.

— Господа! Это полковник Элиза Кроули из главного управления! Прошу в командорскую рубку линкора "Тикондерога". Вы считаете, что пришло время рассекретиться? — спросил Монро.

— Мне нужна немедленная связь с корветом "Золотое облако"!

— Сейчас будет! Офицер связи! Дайте мне корвет "Золотое облако"!

— Есть связь, сэр!

— Прошу вас, полковник!

На экране появилось лицо капитана Адамовича.

— Джим Ханнер! Я хочу говорить с Джимом Ханнером! — без приветствия выкрикнула женщина.

Феликс удивился, такой просьбе, поступившей с флагманского линкора.

— Я офицер разведывательного управления Бейда! — решительно заявила его собеседница. — Мне нужен капитан Джим Ханнер! Обеспечьте мне с ним тайный канал связи! Вы меня поняли, капитан Адамович?! Тайный!

— Будет исполнено, — сказал Феликс, и выполнил требуемое женщиной из Бюро. Феликс знал о том, какие задания выполняет эта организация…

…— Элиза!?

— Джим! У нас все получилось! Он проявил себя! Представляешь, проявил! Великий Мастер — ксеноморф, за которым Бюро безуспешно гонялось многие годы! — голос женщины дрожал от нескрываемого волнения.

— И где же он? — Джим не верил в то, что она сказала.

— Да здесь, на фрегате "Звездный мост". И он уже локализован.

— Но я не могу поверить, что Мастер так просто проявил себя. Может это снова не он? Сколько раз уже случалось подобное.

— Джим! На этот раз все точно. Мои приборы могли зафиксировать его только в момент преображения. Это был мощнейший импульс! Ксеноморфы, типа паукообразных аранхов умеют менять внешность путем преобразования своего экзоскелета. Но у них этот процесс занимает много времени, а наш Великий Мастер тратит на него считанные секунды.

— И он сменил тело? Не могу поверить. Но зачем ему демаскировать себя в пределах космического корабля? — спросил Ханнер.

— Я думаю, он хотел поразить Дуста. Простое тщеславие, Джим. Мы с тобой так долго пытались поймать его и придумывали такие грандиозные комбинации. А все разрешилось так просто! Мастер попал в ловушку из-за банального тщеславия!

Ханнер не мог поверить в то, что произошло, и на миг забыл обо всем — даже об атакующей их эскадре противника.

Он, заместитель начальника разведывательного управления Бейда, много лет назад решил сам сыграть роль подсадной утки и согласился на "глубокое внедрение". Эта операция была чрезвычайно опасна, и далеко не каждый мог на это решиться.

Именно с тех пор он из Майкла Лерма — добропорядочного гражданина Бейда — превратился в капитана Джима Ханнера. На некоторое время, так требовало "глубокое внедрение", он полностью слился с новой личностью и забыл свое прошлое. Только постепенно оно должно было вернуться к нему.

Но затем произошло то, чего разведывательное управление системы совершенно не ожидало — последовало новое изменение личности. Врач космической фабрики "Пандора" доктор Блюмингейм имплантировал ему матрицу памяти какого-то третьего человека, и Ханнер превратился в самого настоящего преступника.

Элиза вернула ему все, что он забыл, и он вспомнил свое имя — Майкл. Так его назвала мать.

Он знал, когда шел на "глубокое внедрение", что никогда более не вернет своего настоящего лица. Слишком большие изменения провели пластические хирурги управления.

И вот все разрешилось. Неужели конец сложной охоте на хитрого и коварного Великого Мастера? Он не мог поверить в это! То, что завещал ему покойный отец — поймать этого межгалактического дельца — было сделано…

— Джим! Вернись из обители счастья!

— Счастья? Элиза, я уже никогда не стану прежним. Ради того, чтобы поймать это существо я прожил чужую жизнь.

— Я тоже прожила чужую жизнь, Джим. Но мы с тобой сделали большое дело.

Глава 24. Возвращение на Бейд: хроника событий

Когда я вижу сломанные крылья

Нет жалости во мне, и неспроста:

Я не люблю насилья и бессилья,

Вот только жаль распятого Христа!

В.Высоцкий "Я не люблю"
В кают-компании линкора "Тикондерога" командор Монро, уже получивший официальное уведомление с Бейда, о чрезвычайных полномочиях полковника разведывательного управления Джима Ханнера, официально передал ему власть над остатками эскадры.

Там на Бейде происходили весьма странные вещи, и командор никогда не интересовавшийся политикой никак не мог понять, что же все-таки у них случилось. Губернатор Свен Ривз, которого он всегда почитал и искренне уважал за прямоту и деятельность, вдруг стал подвергаться нападкам, и в офицерской кают-компании все разом заговорили о его недостатках и грубых промахах. Каждый из офицеров буквально из кожи лез, дабы показать, как ему не нравилась прежняя политика и как его ущемляли в основных человеческих правах. А ведь еще совсем недавно он устраивал всех, и многие с воодушевлением пили тосты за его драгоценное здоровье столь "необходимое для блага Бейда и населяющих систему граждан".

— Я не собираюсь посягать на ваши права, командор, — Ханнер протянул Монро руку. — Вы, по-прежнему, командуете эскадрой. И я доложу о ваших подвигах в звездном сражении. Монро, вы станете адмиралом. Мое слово в том порука.

— Вы преувеличиваете мои заслуги, полковник.

— Нисколько.

— Но я совершенно не понимаю того, что происходит, сэр. Почему в нашем государстве вдруг все стало с ног на голову? Вы можете мне объяснить?

— С ног на голову? Я не согласен с этой постановкой вопроса, командор. Я лично считаю, что это Свен Ривз перевернул порядки в нашей системе и результат этой плохо сбалансированной политики — нынешний острый правительственный кризис. Но у вас еще будет время разобраться в непростой ситуации на планете.

— Политика меня никогда не интересовала. Я всего лишь — офицер военного космического флота, — скромно заметил Монро.

— Политика должна интересовать каждого, командор, — назидательно произнес полковник Ханнер. — Ибо если граждане не станут заботиться о сохранении демократии, то всегда найдется диктатор подобный Свену Ривзу.

— Я подумаю об этом. У вас есть особые пожелания, сэр?

— Мне нужна только кают-компания, где я смогу поговорить с некоторыми людьми. Я уже оповестил их, и они сейчас прибудут сюда.

— Тогда не стану вам мешать, полковник. Если я буду вам нужен, то я в капитанской рубке.

Монро отдал честь и вышел.

Сидевшая в дальнем углу Элиза Кроули произнесла:

— Ты уже вербуешь сторонников, Джим?

— Ты правильно поняла, Элиза. Мне нужны чины космического флота в борьбе со Свеном Ривзом. К тому же Данлоп мертв, и его место вакантно.

— Но Монро даже не адмирал.

— Он им станет, — Джим пожал плечами. — Пора кретинам из управления флота потесниться и дать дорогу молодым. А пока в нашей тюремной камере содержится сам Великий Мастер — мы сильны! Свену Ривзу конец — как политической фигуре.

Они знали, что Ривз уже капитулировал. Вначале губернатор не хотел сильно афишировать то, что произошло, но слухи об этом уже вовсю будоражили население планет системы. Его новый премьер-министр оказался тем, кто возглавлял государственный заговор! Вначале де Жермен, а вот теперь Торет.

Ривзу пришлось передать все свои полномочия разведывательному управлению Бейда. Так было записано в Конституции системы для случая подобной чрезвычайной обстановки, когда правительство испытывало состояние острого кризиса, и было неспособно держать ситуацию под контролем.

— Ты метишь на его место, Джим? — удивилась Элиза. — Так?

— Нет, конечно. Зачем мне эти хлопоты? Я хочу возглавить разведывательное управление и выделить его полномочия из компетенции губернаторов. С единовластием Ривза будет покончено навсегда. И не только Ривза, но и других, что захотят примерить королевскую корону.

— С этим я полностью согласна. Самомнение Ривза дорого стоило Бейду, — кивнула женщина.

— Ривз использовал свою популярность для установления режима единоличной власти. Он, конечно, человек неплохой и умный, но пора вернуть Бейду его традиционную демократию.

— Слишком многие системы отказываются от неё, Джим. Они отождествляют демократию с хаосом и анархией. Посмотри на ситуацию на планетах ЗФЗ. Там полный бардак и процветают коррупция с казнокрадством. Режим единоличной власти на Утремере помог избежать этих зол. И единовластие короля там совсем не ведёт к нарушению основных человеческих прав и свобод.

— Я стою за то, Элиза, чтобы никто больше не мог отдать приказ о зачистке и подписать приговор тысячам людей в угоду не государственной необходимости, а своим личным амбициям. Министры Ривза много говорили об общественной пользе, но думали только о себе! Чем они лучше коррумпированных чиновников Федерации? — Ханнер вопросительно глянул на свою подругу.

— Я и не оправдываю министров Ривза. Но не считаю, что ситуация у нас схожа с ситуацией на Утремере. Монархия и тирания это совсем не одно и тоже.

— Также как демократия и анархия совсем не одно и тоже, Элиза.

В этот момент в кают-компанию вошли Феликс Адамович, Диана Ли, Тризен, Галино и майор Норинг.

— Прошу вас, друзья. Сегодня ваш день и вы герои и победители. Прошу в кресла.

— Рады видеть вас, полковник. Мундир вам идет, — проговорила Диана.

Ханнер поправил галстук и картинно стряхнул пылинку с рукава. Блестящий черный мундир с золотыми эполетами и шитьем выглядел великолепно. Он сам нравился себе в таком виде.

— Мы с вами сделали большое дело, господа! — продолжил полковник, когда все заняли свои места, и робот-бар развез им напитки. — Мы не просто локализовали государственный заговор, но и нанесли удар по диктатуре губернатора Ривза. А именно благодаря ней в государственном аппарате Бейда и процветала коррупция.

— Эти слова граничат с государственной изменой, полковник, — осторожно поправил его майор. — Ривз наказывал и за меньшие проступки.

— Нет, господин Норинг. Свен Ривз официально передал все бразды правления системой Бейда разведывательному управлению и министерству безопасности. Теперь он просто губернатор по имени, но совсем не по полномочиям. Так, что забудьте о всевластном повелителе по имени Свен Ривз.

— Вот как? — воскликнул Норинг. — Значит, я могу вернуться на Бейд, без страха быть арестованным? А то я чувствовал себя на этом звездолете как-то неуютно. Все думал, как меня встретят в космическом порту. Не с наручниками ли?

— Так было раньше, но теперь наступили иные времена. Больше того. Вы, господин майор Норинг, произведены в полковники и награждены орденом Орла перовой степени. Поздравляю вас, полковник.

Норинг встал с кресла и вытянулся по стойке смирно. Он был буквально ошарашен услышанным:

— Вот уж точно в нашей системе никогда не знаешь, где найдешь, а где потеряешь.

— Садитесь, полковник. Не стоит меня благодарить. Награждая вас, я только выполнил свой долг пред честным солдатом. Кстати, я предлагаю вам должность в управлении безопасности. Там сейчас смещены с должностей все коррумпированные офицеры.

— Это большая честь для меня, сэр! А то я уже стар для постоянных командировок и службы в мобильном космическом десанте. Пора осесть на планете и получить службу поспокойнее.

— Спокойствия пока не обещаю. Но командировок, подобных нынешней, больше не будет.

— Спасибо, полковник.

— Пока зовите меня просто Джим. Официальные отношения отложим до возвращения на Бейд. А теперь, вы господин Галино. Я могу предложить вам, должность в штабе спасательной службы Бейда.

— В штабе? — Галино никак не ожидал, что из бравого звездолетчика вдруг превратится в канцеляриста. — Но кем я могу быть в штабе?

— Его начальником. Мне нужны там свои преданные и честные люди.

— Я могу стать начальником штаба спасательной службы Бейда? Но у меня была масса проблем с полицейским управлением! Вы это говорите серьезно, сэр? — не поверил Галино. — Я всего лишь штурман!

— Пришла пора штурману стать начальником штаба. А насчет ваших проблем с синтетическими девочками, то лично я не вижу в таком хобби ничего дурного. И обещаю поспособствовать легализации продукции компании клонирующих компаний у нас. Хорошенько обдумайте мое предложение, штурман.

— А чего здесь думать?! — воскликнул Галино. — Если вы не пошутили, то я согласен.

— Вот и отлично! Теперь вы, Тризен, — Ханнер повернулся к бывшему инженеру "Немезиды", — за особые заслуги в разоблачении заговора вы получите два миллиона кредитов и право льготной покупки оборудования. Если вы, конечно, не передумали завести собственную техническую лабораторию.

— Я готов, сэр! После того, что произошло, я больше не хочу в космос. Я твёрдо решил обосноваться на планете.

— У вас будет такая возможность. А вы, Феликс? — Джим обратился к Адамовичу.

— Я бы не хотел никаких должностей и чинов, сэр. Мне до чертиков надоела государственная служба. Так как вместо благодарности честные служаки всегда получают не то, на что рассчитывали.

— Теперь власть сменилась и…

— Я больше никому не желаю служить, полковник. С этим покончено навсегда. Теперь я буду жить исключительно для себя.

— Но вы заслужили уважение системы. Вы — один из лучших командиров спасательной службы. Неужели вы не хотите исправить положение в вашем ведомстве? Кто, как не вы, знает все его недостатки?

— Нет. Если мне положены какие-то деньги, то я их возьму.

— Я стану ходатайствовать, чтобы вам выплатили причитающийся миллион кредитов. Тем более что он уже обещан вам прежним губернатором…

…Феликс Адамович остался с Джимом Ханнером, когда гости разошлись довольные тем, что справедливость, наконец, восторжествовала и все получили по заслугам.

— Вы хотели меня спросить о том, что произошло более подробно, капитан? — Ханнер понимал, что Адамович имеет право знать все в деталях.

— Да. Я хочу знать, кто виноват в том, что произошло и почему и во имя чего погибли мои люди.

— Хорошо, я вам всё расскажу. Но полученная информация обладает грифом секретности, и её разглашение влечет за собой…

— Не стоит продолжать, полковник. Я могу вам дать слово звездолетчика, что никто и никогда не узнает о нашем разговоре.

— Мне этого достаточно, капитан.

— Тогда начните с самого начала.

— Организация, которой руководил ксеноморф по прозвищу Великий Мастер, существует очень давно. Точно этого срока никто не знает. Но есть мнения, что она была основана, еще во время заселения Бейда. Если вы помните историю системы, то знаете, что первыми сюда прилетела группа ксеноморфов, и именно их инженеры выстроили на Бейде первый защитный купол. Но у них что-то не заладилось, и они продали землянам право на сооружение преобразователя атмосферы. Так планета стала частью ЗФЗ. Но группа ксеноморфов все-таки здесь осталась и долгое время проживала, имитируя людей. Многие ксеноморфные расы способны на это. Тогда они были обычными преступниками, занимавшимися торговлей живым товаром и органами. Но постепенно, по мере того как организация богатела, главари пожелали заняться бизнесом покрупнее и пролезть во властные структуры.

— И как? Пролезли? — поинтересовался Адамович.

— Еще бы! Хоть на это понадобилась не одна сотня лет. Но ведь ксеноморфные расы живут гораздо дольше гуманоидных. Деньги многое значат. В Совете появились их люди. И даже в министерстве внутренних дел. Но служба разведки разгромила одну из их сетей, и многие члены преступного сообщества были арестованы. Этой операцией руководил мой отец. Но отцу не удалось поймать главаря, и тот ушел. Но вскоре снова дал о себе знать. Вот тогда впервые всплыло имя Великого Мастера. Говорили, что этот человек неуязвим, и что он может легко менять свою внешность — во много раз быстрее, чем на это способны обычные ксеноморфы. Его даже называли потомком богов.

— Так он оказался всё-таки ксеноморфом?

— Да. Вначале его приняли за аранха, ибо они легко могут принимать форму любого живого существа, благодаря пластичному экзоскелету.

— Так этот Великий Мастер — аранх? — удивился Адамович. Он хорошо знал, как выглядят по-настоящему эти крупные паукообразные существа.

— Не совсем, — отрицательно покачал головой Ханнер. — Это продукт или мутации, или генной инженерии. Точно выяснить, пока не удалось. Иначе, будь он простым аранхом, разве смог бы он так долго маскироваться под человека? Говорили даже, но эта информация не проверена, что Великий мастер и один из принцев Мелианского звездного королевства одно лицо. Вы слышали о тамошних принцах, капитан?

— Кто же не слышал о принцах Мелии?! Об их интригах много говорили все СМИ в Галактике.

Адамович немного знал подробности, что были сообщены по этому поводу в официальных источниках.

— Но я впервые слышу, что принца Мелии отождествляют с преступником. Это уже слишком, полковник, и я не могу этому поверить.

— В нашем сумасшедшем мире возможно и не такое, капитан. Так вот, есть сведения, что этот неизвестный ксеноморф окончательно перенес к нам на Бейд свою штаб-квартиру. Мой отец посвятил жизнь, чтобы разоблачить Великого Мастера и его организацию. Но ему это не удалось, и я обещал отцу, что закончу его дело.

— Это было давно? — спросил Феликс.

— Очень. Я тогда был молодым агентом. Управление боролось с преступниками безуспешно долгое время. И было решено провести операцию "глубокого внедрения". Знаете, что это такое?

— Да.

— Было внедрено шесть агентов и я среди них. Я при помощи пластической хирургии стал капитаном торгового флота Джимом Ханнером, погибшим во время столкновения с пиратами торговых путей. Ханнер попал к нашим хирургам еще не мертвым, и потому легко было замести следы. Мое тело было полностью преобразовано без права возвращения. Мне записали жизненные воспоминания и характер Ханнера. Пришлось пройти тяжелейший период акклиматизации с раздвоенным сознанием. Вы не представляете, как это тяжело! Но я вышел из госпиталя, и никто не заподозрил, что я не тот человек, за которого себя выдаю. Для всех Ханнер выжил и был излечен военными хиругами. Однако другие агенты, внедренные вместе со мной по подобным легендам, стали проваливаться. Четверо не выдержали психологического напряжения и покончили жизнь самоубийством. Нас осталось всего двое.

— А сейчас остались только вы, не так ли? — догадался Феликс.

— Да. Второй агент погиб на дальнейшей стадии внедрения.

Затем Ханнер рассказал Адамовичу, как он попал в экипаж космической фабрики "Пандора", и что произошло потом.

— Значит, на "Пандоре" вам имплантировали матрицу памяти иного существа? Три личности в одном мозге? — искренне удивился Адамович.

— Именно так, капитан. Три. И я стал работать на Великого Мастера. Хотя еще не знал об этом. Мы выполняли роль подставных злодеев. Мастеру нужно было, чтобы именно мы стали объектом охоты звездного флота Бейда. В то время грандиозная афера под названием "космическая чума" созрела. Они очень долго её готовили. Здесь были и подложные отчеты археологических экспедиций. И медицинские отчеты о загадочной смерти экипажей космических кораблей. И военные сводки о страшном бактериологическом оружии. И гипотезы об угрозах человечеству. К тому времени Мастер снова занял пост министра внутренних дел Бейда, как было при моем отце. Но он еще и завербовал в свою организацию премьер-министра де Жермена. И де Жермен, эта хитрейшая бестия, ни о чем не догадался! Вы можете себе это представить?! Они враждовали между собой. Де Жермен и на дух не выносил министра внутренних дел. Знал бы покойный премьер, что он во всем выполнял волю Великого Мастера. Больше того, были завербованы многие врачи, чиновники, офицеры. Лоердал стал самым преданным помощником Мастера. Служил ему и Блюмингейм, пока не обдумался и не взялся за ум. Служил мастеру и ваш первый помощник с "Немезиды" Лан Бар. Он имели своего человека практически на каждом судне, как военного, так и гражданского космических флотов.

— Меня поразил Лан Бар, — признался Адамович. — Я знал его много лет как отличного космолетчика и хорошего друга и товарища.

— Но вы не знали, капитан, что ваш Лан Бар необычайно честолюбив и талантлив, как торговец и бизнесмен. Вот на это его и поймали. Он разработал планы о перемещении торговых путей от Бейда в другую систему, мало заселенную. Там они закупили территории почти задаром и рассчитывали наварить миллионы! Больше того, Великий Мастер смог бы контролировать новую систему и оставил за собой и Бейд. Это компенсировало бы ему потерянное место на Мелии, если, конечно, гипотеза о этой взаимосвязи верна.

— Но точных сведений у вас по этому поводу нет?

— Нет, пока. Но у нас есть сам Великий мастер, и мы выжмем из него правду.

— Значит, Матер и его команда искали компромат на губернатора Ривза? — задал очередной вопрос Феликс.

— И в качестве этого компромата выступила бы зачистка сектора, произведенная по его приказу. Такой зачистки история еще не знала. Её можно было назвать грандиозной, если бы удалось осуществить. И вы стали пешкой в очень большой игре, капитан. А пешкой быть опасно, ибо от них рано или поздно избавляются. Однако вы оказались довольно крепким орешком, и расколоть вас они не смогли. Вы хорошо исполняли свой долг и отлично поработали. Ведь именно вы догадались, что "космическая чума" — это бред, и такого вируса просто не существует.

— Это Диана догадалась, а не я, — поправил Джима Ханнера экс-капитан "Немезиды". — Хотя я тоже прилагал к этому некоторые усилия. А вообще, это плод совместной работы многих спасателей и врачей.

— Так вот, — продолжил полковник разведки, — когда "чума" была разоблачена, и все тщательно подготовленные планы рухнули, Великий Мастер решил "рубить концы". Он отдал Ривзу Лоердала и де Жермена. А старый кретин назначил его премьер-министром! И Мастер начал новую игру, но на этот раз ставкой было кресло самого бейдианского губернатора. Мастер перестал надеяться на Альфу, ведь компромат с "чумой" провалился, и дальше разрабатывать этот план было делом абсолютно бесперспективным. Но он снова совершил ошибку.

— Какую? — поинтересовался Феликс.

— Ему бы стоило вас наградить и отпустить. И мы, может быть, еще много лет за ним гонялись бы. "Немезида" не зря носила именно такое имя. Торету стоило об этом задуматься. И вот теперь он у нас в клетке, словно пойманное животное для зоопарка…

…Остатки потрепанной эскадры приземлилась на территории военного космодрома Бейда. Военные звездолеты уже не выглядели грозно и внушительно. На многих из них темными провалами зияли дыры, были снесены прицельными выстрелами орудийные палубы и силовые установки. Кормовая часть фрегата "Спутник" была так искорежена, что напоминала груду старого металлолома, а не боевой звездолет. Было даже удивительно, что корабль все-таки дотянул до Бейда.

Монро вздохнул с облегчением. Нелегко дался ему этот полет. Но он, выдержав тяжелейшее сражение, все-таки привел свою эскадру домой.

Вслед за командором вздохнули и члены экипажей. Они, наконец-то, дома. Теперь их ждет солидное вознаграждение за участие в боевой операции, знаки ветеранов и отдых. А это было именно то, что нужно после такого похода, из которого не вернулись сотни космолетчиков.

Опознавательные коды эскадры и сигналы были приняты, и должна была поступить команда к началу карантинного досмотра экипажей. Военные корабли не терпели неудобств, связанных с этой процедурой, как гражданские или транспортные.

Но команда не поступила. Военный космический порт Бейда молчал. Монро пожал плечами и стал нервно постукивать пальцами по зеркальному пульту.

— Дежурный офицер! — командор Монро, наконец, не выдержал. — Что там происходит?! Почему не сигнала?

— Не могу знать, командор! С головной базы нет никакой информации.

— Так свяжитесь с ними и узнайте! Мы пришли из боя и хотим отдохнуть, а не париться в космическом порту!

— Я уже трижды это пытался сделать, сэр. Но все каналы связи заблокированы. Нас не хотят слушать.

— Что за чёрт! Как это не хотят! Это военный космический порт или бардак? — неистовствовал Монро. — Что у них там за новые неполадки?!

В рубку вошел Ханнер.

— А, как раз кстати, полковник! Может быть, вы мне сумеете пояснить, что там могло произойти? Нас не жалеют принимать. Словно мы вернулись не домой, а приземлились на чужой планете.

— Губернатор Ривз, — произнес фразу Ханнер. Он понял, что старый пройдоха решил с ним потягаться и оставить главенствующее положение за собой.

"Интересно, как он это собирается сделать? — думал Джим. — Он ведь подписал официальный документ. Больше того, многие его люди под следствием и отстранены от занимаемых постов".

— Что Ривз? — не понял его Монро.

— Он не желает расставаться с губернаторским креслом, и задумал, наверное, некую новую интригу. Но я пока не могу понять, как он это собирается сделать.

— Космический порт окружен полками губернаторской гвардии, — доложили в этот момент с пункта связи. — Он заняли все ключевые точки и блокируют коммуникационные линии, командор. Вот почему с нами до сих пор никто не смог связаться.

— Но не собираются же они штурмовать военные звездолеты?! — Монро повернулся к Ханнеру.

— Нет, конечно. Они просто блокируют нас здесь, и не дадут взлететь. Такая возможность у них имеется.

— И что это даст? Мы можем здесь сидеть хоть месяц, хоть два! У нас хватит продовольствия.

— Это так, но Ривзу именно это и нужно. Он хочет, чтобы я сидел здесь и не вмешивался ни в какие дела. И поэтому он лишил меня связи!

— Полковник, но здесь я и мои десантники, — вперед вышел Норинг. — Мы специалисты по решению таких проблем.

— Но вас слишком мало, — заметил Ханнер.

— А это в данной ситуации совсем не важно. Вы, насколько я понял, хотите выйти с территории космического порта?

— Именно так. И выйти как можно скорее.

— Тогда не стоит терять времени понапрасну. Пока они не ждут от нас никаких действий. Думают, что мы станем колебаться и долго решать, как быть.

— Собирайте своих людей, Норинг. Я иду с вами.

Майор Норинг был профессионалом и в подобных операциях участвовал десятки раз. Он знал, что полк губернаторской гвардии, обложить, как следует, такую территорию не сможет. Они совсем не привыкли к подобным мероприятиям. Здесь лучше бы подошел батальон специального назначения из министерства безопасности. И будь он на месте Ривза, то поступил бы именно так.

Когда команда была собрана, Ханнер жестом велел Норингу принять командование на себя, показав, что он пока выступит в роли обычного десантника.

— Значит так, — начал Норинг, обратившись к членам группы и к Монро. — Диспозиция такова. Командор, вы дадите нам около 20 человек, которые покинут звездолет и направятся к главному зданию. Вот сюда!

Он указал на голографической карте направление движения.

— Этих людей остановят, и пригрозят применить оружие. Так вот. Никто не должен сопротивляться. Всем четко выполнять команды гвардейцев, но делать это нужно неторопливо и без суеты.

— Я сообщу своим людям. Но зачем это нужно? — не понял Монро.

— Простой отвлекающий маневр. Затем вы выделите из числа своих абордажников две команды, что попытаются покинуть территорию космического порта. Они также попадутся и не должны оказывать вооруженного сопротивления.

— Тоже отвлекающий момент? — спросил Ханнер, уже начиная соображать, к чему клонит Норинг.

— Да. А мы с вами уйдем по отводному коридору. Вот здесь.

— Но как подойти к этому коридору? Там совершенно открытое место.

— Наши мундиры почти такие же, а знаков и шевронов на расстоянии не видно. Главное, идти спокойно, и на нас никто не обратит внимания. Это я вам гарантирую…

…Отряд космических десантников, как и предсказал Норинг, спокойно прошел по всей территории космического порта, и на них не обратили никакого внимания. Очевидно, эту небольшую группу приняли за один из отрядов полка губернаторской гвардии.

Отводной коридор порта даже не охранялся. А зачем? Место-то открытое и к нему просто так не подойти. Ведь все на виду, и кто решиться бежать именно таким путем, если он не сумасшедший?

Норинг в своей жизни использовал этот маневр не один раз, и он постоянно приносил удачу. Смелость и натиск — главные слагаемые успеха в такой ситуации.

Тоннельпривел отряд к выходу из порта со стороны грузовых боксов.

— Мы возьмем грузовой флаер или простой погрузчик и прорвемся к любому району Бейда.

— Это мне и нужно. Но как-то уже легко все у нас получилось. Так не бывает. Я не первый год служу специальным агентом, — засомневался Джим Ханнер.

— А я вам скажу, что именно так все и должно было произойти. Губернаторские гвардейцы в таком деле — сущие дилетанты, хоть и охраняют самого Ривза. Их провести пара пустяков. А вообще, обмануть можно любого, ибо у всех живых существ, как у людей, так и у ксеноморфов есть слабые стороны. Нужно только их нащупать.

Ханнер хорошо понял Норинга. Нащупать слабую сторону Свена Ривза. Вот что ему сейчас нужно. Губернатор пошел ва-банк, чтобы сберечь свое исключительное положение…

…— Торет? — Ривз страшно удивился, увидев на экране связи своего премьер-министра. — Это вы?

— Именно я, губернатор. Не ожидали меня увидеть, не так ли?

— Вы ведь под строгим арестом?

— Именно под ним. Но коммуникационные порты у меня внутренние и мне не нужна связь в пределах планеты Бейд. Я могу соединиться с любым оператором, не запрашивая кода.

— Вот как? — брови губернатора подскочили. — Я ничего не знал об этом.

— Именно поэтому и никто иной об этом не знает. И именно поэтому мы с вами сейчас и разговариваем.

— Мне не о чем говорить с предателем. Вы предстанете перед судом, Торет, и будет наказаны в соответствии с законами системы.

— Это так, если вы мне не поможете, Ривз. Вы можете при помощи своего губернаторского кода дать команду на "Тиконедрогу" освободить меня. Мне бы только вырваться из этой камеры, и я смогу активизировать мои возможности по перемене личности. Тогда я уйду и затеряюсь на планете.

— И с чего вы взяли, что я буду вам помогать? — спросил Ривз.

— Вы ведь хотите сохранить губернаторское кресло?

— Я и так его сохраню, без вас. Мои гвардейцы уже обложили космический порт так, что мышь не проскочит.

— Ошибаетесь, Ривз. Здесь такие люди, что куда угодно проскочат. И наша с вами ошибка, что мы их недооценили. Дайте команду, пока это еще возможно, губернатор. Мы с вами пригодимся друг другу.

— Нет.

— Не упрямьтесь, Ривз. Я и только я смогу спасти вашу политическую карьеру.

— Как? Займете мое место, а мое бренное тело отправите в небытие?

— Да бросьте вы, Ривз! — эмоционально перебил его Торет. — Я бы мог сто раз это сделать раньше, но не сделал. Мне совсем невыгодно сидеть в вашем кресле. Я и так держал в руках многие рычаги власти, понимаете, о чем я? Мне нет нужды быть губернатором системы. На вашу власть я посягать не стану!

— Но я в вас совсем не нуждаюсь, Торет. Я отдал приказ освободить моих людей, что были арестованы, и мы поменялись ролями с господами из разведки и министерства безопасности. Они будут признаны государственными изменниками, и я объявлю награды за их головы.

— Не делайте этого, Ривз! — взмолился Торет. — Только не это! Это окончательное ваше поражение! Вы должны меня выпустить и выглядеть униженной жертвой! Покоритесь обстоятельствам и проявите терпение! Неподчинение законам окончательно похоронит вашу карьеру. Я сам вас спасу и верну вам прежнее положение!

— Вы сошли с ума, Торет. От страха остатки ума растеряли? — губернатор расхохотался.

— Хорошо! Я дам вам время, хоть его и мало. Свяжитесь со мной через код, что вам дам. Он на вашем экране. Когда поймете, что вам конец, вызовите меня! Конец связи!

…Диана Ли почувствовала мощный ментальный импульс. Кто-то воспользовался встроенным усилителем типа "Ра", который может обеспечить своему владельцу связь с любой точкой планеты! Но на судне ни у кого ничего подобного быть не может! Такие устройства на дороге не валялись.

— Что с тобой, Ди? — увидев, как она побледнела, спросил Феликс.

— Ра, — только и произнесла она.

— Что? — не понял Феликс. — Что ты сказала?

— Это довольно трудно объяснить непосвященному, Феликс. Особый ментальный усилитель. Имплантат, который дает своему обладателю громадные возможности в деле коммуникации! Я и не подозревала, что у кого-то на этой эскадре может быть такой.

— Но нам-то что до этого? Ну, имплантат, ну, мощный. Ну и что же? — недоумевал Адамович.

— Ты не понимаешь. Такая штука может быть только у высокопоставленного… — после этих слов она запнулась и, помолчав с минуту, продолжила. — Торет! Вот у кого может быть такая штука! И он с кем-то связался на Бейде!

— Торет? Премьер-министр? Тогда это действительно опасно! Если кто-то откроет его камеру, то он вырвется на свободу и вторичное задержание такого существа весьма проблематично.

Феликс поёжился. Если он вырвется на свободу, то все усилия военной разведки и Джима Ханнера пойдут прахом. Пойманное существо после этого станет особенно осторожным.

— Вызови Элизу Кроули! — выкрикнул он.

— Как я могу? Мы же простые гости на "Тиконедероге" у нас нет кодов.

— А по простому каналу? — искал выход Адамович.

— Невозможно. Уже пыталась. Да и чего ты хочешь? Это же военный звездолет!

— Тогда идем её искать!

— Где искать, Феликс? Линкор это же целый город! Да и ты забыл, что нам с тобой предоставлена возможность передвигаться только в системе этих кают для пассажиров представительского класса? Нам ведь не предоставлено такого статуса как Норингу.

— Я свяжусь с командором. Нужно что-то делать.

Хотя Адамович понимал, в экстренной ситуации, которая была объявлена на линкоре, командор не станет выходить с ним на связь. Он сам на его месте поступил бы так же. Нет. Они были отрезаны и отрезаны наглухо.

— Слушай, Ди, а как ты вообще узнала о сигнале этого самого Ра?

— Просто, Феликс. У моего мозга большие ментальные способности, какие редко у кого встречаются. И я уже сталкивалась с разработками по ментальным усилителям, еще будучи студенткой Галактического университета.

— А можешь ты при помощи своих способностей связаться с кем-нибудь?

— Трудно, Феликс. Здесь много защитных комплексов от такого вида воздействий. Я не сумею пробиться. Может быть, ты как космолетчик что-то предложишь?

— Я не смогу связаться с Монро, или другим высшим офицером, до отмены экстренной ситуации. Теперь наш отсек наглухо блокирован, чтобы не мешать команде.

— Что же делать?

— Это будет продолжаться до тех пор, пока бортовой компьютер линкора не снимет приказ об ограничениях.

— Но тогда уже будет поздно! Ведь этот Торет уже явно связался с кем-то на Бейде…

…Ханнер с Норингом быстро добрались до казарм второго полка космического десанта. Майор некогда сам служил здесь и имел множество приятелей среди офицеров.

— Мы должны поднять полк по тревоге и с ним захватить губернатора Риза и его людей. Тогда гвардия перестанет быть для нас опасной. Но вот пойдут ли за вами десантники, Норинг? Если нет, то нас могут арестовать.

— Я постараюсь их убедить, полковник.

Грузовой флаер сел у казармы, и два человека выпрыгнули из него на асфальтированное покрытие стоянки. Немного постояв и осмотревшись, они отправились к пропускному пункту.

— Открыть ворота! — приказал Ханнер, подойдя к коммуникационному пульту, и приложил правую ладонь к серебристой выемке.

Система сразу же идентифицировала его личность:

— Полковник Ханнер, разведывательное управление!

Офицеры управления имели санкционированный допуск в такие места. Проход был свободен. Но одно дело войти, а совсем иное поднять за собой полк элитных солдат-ветеранов.

— Господин полковник! — молодой капитан вытянулся перед вошедшими офицерами. — Дежурный офицер штаба второго десантного полка, капитан Берковец!

— Вольно, капитан. Где ваше начальство?

— Здесь в расположении все высшие офицеры. Губернатор объявил чрезвычайное положение.

— Как? — удивился Джим. Он не ждал от Ривза подобной прыти. — Когда?

— Приказ был передан через командира полка бригадного генерала Хо Пена.

— Но бригадный генерал Хо Пен арестован!

— Так было, но час назад его отпустили, и все прежние распоряжения насчет него были отменены.

— Кем?

— Губернатором Бейда. Сейчас у него на совещании все высшие офицеры полка. Доложить о вашем приходе?

— Нет. Туда мы не пойдем, капитан, — ответил за Ханнера Норинг. — Мы отправимся прямо в казарму.

— Это ты, Норинг? — капитан узнал майора. — Вот не узнал тебя сразу. Двести лет жить будешь. Но в казармы я не могу вас пропустить, ибо таков приказ Хо Пена. А ты же знаешь его вспыльчивый характер. А после того как он пережил арест, то с ним вообще шутить опасное дело.

— Мы должны туда попасть, Берковец.

— Но ты пойми, майор, что меня за это разжалуют в рядовые. И это в самом лучшем случае. В худшем Хо Пен прикажет меня расстрелять прямо здесь во дворе казармы.

— А если ты доложишь о нашем с полковником сюда приходе, то мы будем арестованы, но карьеру ты спасешь, и даже можешь рассчитывать на повышение по службе. Хочешь заплатить моей головой за новые погоны, Берковец?

— Да, не кипятись, майор. Я твой должник и не забыл, что ты спас мне жизнь на Альту. Но объясни, что стрясалось?

— Мне нужно поговорить с ребятами и с ними арестовать Хо Пена. Подальше запереть его и вывести полк на улицы. Десантники должны будут исполнять все приказы полковника Ханнера.

— Восстание? Да ты сошел с ума, майор! Полк не выступит против правительства. Это же настоящий вооруженный мятеж, я совсем не ожидал от тебя такого!

— Нет! Это Хо Пен поднял военный мятеж, капитан! — вмешался полковник Ханнер. — Губернатор Бейда Свен Ривз официально передал все бразды правления системой разведывательному управлению! Вы этого заявления разве не слышали?

— Слышал, но Хо Пен заверил офицеров, что губернатора это сделать заставили мятежники и предатели.

— Дай мне поговорить с ребятами, и я сумею их убедить в обратном! — настаивал Норинг. — Ведь я также был объявлен вне закона и потерял все: и звания и ордена. А знаешь, что мне инкриминировали?

— Слышал. Государственный заговор и убийства. Но я не верил, что ты изменник, майор.

— Убийства на планете Альту. Понимаешь о чем я?

— Что? За Альту мы с тобой получили награды и благодарность губернатора. Ты что-то путаешь, майор.

— Это ты получил благодарности, капитан. А я стал изгоем и предателем. Мое имя смешали с грязью подлые политиканы типа Ривза. И поэтому я сейчас против него и его своры. Военная разведка может вернуть Бейду его демократию. Дай мне поговорить с ребятами. Если они меня не послушают, то можешь меня арестовать. Неужели ты поверил, что я смог предать, Берковец?

— Нет! Я знал, что это была ошибка. И все наши знали! Но сейчас я не могу ослушаться приказа генерала.

— Так ты нас пропустишь?

Берковец колебался. Норинг понимал, как и чем он рискует в такой ситуации.

— Идите, — махнул он рукой. — Разве можно нормально разобраться кто сейчас на Бейде прав, а кто виноват? И разве можно понять кто против кого?

Вход в казармы был свободен…

…Свен Ривз времени даром не терял. Он вернул всех своих людей на их посты и заставил действовать. Те, испытав арест, более не колебались в исполнении его распоряжений. Знали, что их ждет, если победит не он, а оппозиция. Снова начнется служебное расследование, и кончится оно самое малое лишением всех прав собственности и состояния и высылкой из системы Бейда. А кому хочется потерять все, что давно привык считать своим и без чего больше не представляешь своей жизни?

Но теперь ситуация изменилась еще больше и в худшую сторону. Стоит Ривзу пасть окончательно, и их ждет не только отстранение от должности, лишение собственности и высылка, но и кое что похуже. А это хуже называлось одним страшным и зловещим словом — Лабиринт!

Целая планета, стоящая вне всех систем и союзов, избрала для себя странное амплуа галактической тюрьмы со всеми видами наказаний, которые только возможно было придумать как для гуманоидов, так и для ксеноморфов. И практически все системы и звездные королевства и республики заключили с Лабиринтом договора об исполнении системы наказаний.

Слухами о Лабиринте пугали не только детей, но и взрослых. Самые отъявленные преступники предпочитали смерть заключению в недрах страшной планеты-тюрьмы. Оттуда мало кто возвращался, и власти Лабиринта гарантировали, что переданные им нарушители закона понесут не одно, а десяток наказаний, и у них будет время искренне раскаяться в содеянном.

Поэтому, освобожденные Ривзом из заключения чины армии, министерств и полиции были готовы не за страх, а за совесть исполнять все его приказы.

Контроль над правительством и советом был практически восстановлен. Их политические противники не ожидали такого шага от губернатора, считая его списанным со счетов, и растерялись. Некоторые из "демократов", из особо деятельных, даже были арестованы и помещены в гарнизонных гауптвахтах, ибо персоналы локальных тюрем, по мнению Ривза, надежностью не отличались.

Пункты коммуникационного центрального управления снова перешли в руки губернатора, а здания управления военной разведки были блокированы. Теперь их никто больше не мог покинуть, не натолкнувшись на военные и полицейские кордоны. Хотя системы связи и слежения локализованы не были. Но над этим уже работали лучшие специалисты по компьютерным программам такого рода.

Здания и офисы Министерства безопасности Бейда занял третий батальон личной гвардии губернатора, срочно отозванный из отпусков. Все пребывавшие в нем новоявленные революционеры были арестованы. Свен Ривз им покажет демократию и свободу!

"Ничего дайте срок, господа, — думал губернатор в тишине своего комфортабельного кабинета. — Вот локализую все нити их предательского заговора, арестую виновников, и тогда больше никто не станет с вами церемониться".

Губернатора серьезно волновал пока только флот, вернувшийся с боевого задания. Именно там с небывалым энтузиазмом поддержали мятеж против его власти. После смерти Данлопа все пошло наперекосяк. Космолетчики, побывав в сражении и потеряв многих людей, словно с цепи сорвались.

Конечно, оставались еще другие эскадры, но те были слишком далеко и понять, каковы там настроения было сложно. Военные корабли всегда были переполнены демократически настроенными элементами. И Ривз старался держать их подальше от Бейда.

Нет, на этих рассчитывать глупо. Нужно локализовать эскадру Данлопа. Пусть посидят взаперти без связи. Взлететь без горючего они не смогут, и будут ждать. А время в настоящее время работает не на них. И главное устранить полковника Ханнера. Он пока на борту "Тикондероги", но существует возможность, что этот человек сбежит. От Ханнера всего стоит ожидать. Да и с ним эта хитрая бестия майор Норинг. Нужно было осыпать его золотом, чинами и наградами, но не выпускать из своих рук! Не стоило доверять все Торету! Нужно было действовать лично, ведь не даром говориться, что если хочешь что-то сделать хорошо, то сделай это сам!

— Ваше превосходительство! — включился канал экстренной связи. — Комиссар Раурт. Захватить разведывательное управление нет никакой возможности. У них здесь такая система защиты, что губернаторской резиденции далеко до неё.

— Но это необходимо сделать! Вы слышите меня, Раурт? Это очень важно! Там, в этих зданиях, основные заговорщики и предатели! И оттуда они многое еще могут сделать! Вы же сами понимаете значение ликвидации очага измены!

— У меня мало людей для этого, сэр. Нужны солдаты. Мои люди крайне ненадежны и любой слух может заставить их неповиноваться. Один талантливый пропагандист в настоящее время стоит больше роты космических десантников. Уже и так многие шепчутся, об арестах по всему городу и недовольны этим. И шепчутся не только солдаты, но и младшие офицеры.

— Хорошо. Я поддержу вас людьми. Полка десантников хватит?

— Вполне!

— К вам придет бригадный генерал Хо Пен со вторым полком космического десанта.

— Вот это, хорошо, сэр! С этими силами я сумею захватить разведывательное управление. Ни одна мышь не проскочит мимо. Мы арестуем всех. Но гауптвахты давно переполнены. Куда отвозить арестованных? В тюрьмы для уголовников?

— Нет! — решительно возразил Ривз. — Там конвойный персонал вдвойне ненадежен. Свозите предателей за черты секторов 12, 56 и 89 и там… ликвидируйте.

— Ликвидировать? — опешил комиссар. — Но это может вызвать слишком громкий резонанс.

— Делайте свое дело, и не думайте о том, что будет завтра! Если мы до завтра сумеем сохранить власть в своих руках, то сумеем все пояснить и оправдаться. Хуже будет, если мы проиграем. Тогда снова тюрьма и суд. И он приговорит многих к Лабиринту!

Раурт отключился. Упоминание о планете-тюрьме его покоробило.

Ривз хорошо понимал, что войска министерства внутренних дел, отвечавшие за правовой порядок на планете, могут в любой момент изменить ему и перейти на сторону мятежников. Поэтому комиссару приходилось трудно. Но десантники, которых он ему пошлет, не любят рассуждать и болтать. Они только выполняют приказы. А это именно то, что было сейчас нужно. С ними комиссар легко станет главным комиссаром, а то и новым министром внутренних дел Бейда.

Ривзу необходимо было любой ценой выиграть время и заткнуть глотки независимым СМИ, что распустились после того, как он подписал приказ о смещении Торета. Этот умел держать их в руках.

Эх, бросить бы туда батальон "черных полицейских" — живо бы порядок навели. Но по законам системы эти полулегальные подразделения не имели права дислокации на Бейде под страхом смерти…

…Феликс не любил ждать. Он всегда в капитанском кресле "Немезиды" все экстренные вопросы решал сам, а не полагался на других. Но сейчас у него не было иного выбора. Он мог только ждать и наблюдать за Дианой.

Она, пытаясь пробиться в сложном лабиринте множества психоблоков, пытаясь нащупать Элизу Кроули. Но пока все попытки закончились безуспешно…

…Торет тоже ждал. Если Ривз с ним не свяжется, то ему уже не представиться шанс уйти. И он исчезнет в небытии.

Как это страшно исчезнуть и прекратить своё существование! Его не станет, и все усилия пойдут прахом. А сколько сил и энергии было потрачено! Неужели все так закончиться? Так глупо и нелепо!

Почему он должен погибнуть? Неужели люди оказались умнее его? Его, кто считал их мозги такими слабыми и примитивными.

Два агента разведывательного управления сумели его разоблачить. Они просчитали его единственную слабость — тщеславие.

Но шанс еще есть! Пусть Ривз откроет ящик Пандоры! Пусть только откроет!

….Полк космического десанта на десяти боевых флаерах "Е-45" окружил резиденцию Свена Ривза.

— Что это за вторжение? — гневно спросил губернатор. — Генерала Хо Пена мне! Живо!

— Бригадный генерал Хо Пен арестован и помещен в тюремный замок для государственных преступников. Вы не имели права его освобождать, губернатор Ривз.

— Кто это говорит?

— Полковник Джим Ханнер. Вы нарушили более десяти законов системы. Вы отпустили арестованных разведывательным управлением чиновников. А управление имеет на это право согласно статей закона Бейда 123, 789, частей А и Б. Вы превысили свои полномочия арестовав ряд государственных чиновников. Вы подняли десантников против мирного населения Бейда. И если это обнародовать, то уже завтра вас станут проклинать как самого черного предателя!

— Кто командует десантниками? — спросил Ривз.

— Майор Норинг. Впрочем, он уже произведен в полковники.

Губернатор понял, что он проиграл. Полк Хо Пена вместо того, чтобы штурмовать здания разведывательного управления окружил его собственный дворец. Армия перешла на сторону его врагов!

— Вот как? — мрачно произнес он. — И что вы хотите от меня?

— Вы немедленно выполните все мои требования и прекратите бессмысленное сопротивление, это может легко вызвать гражданскую войну в системе и привести к многочисленным и никому ненужным жертвам.

— Хорошо. Я сделаю все, что вы скажете, полковник…

…Диана Ли обессилено рухнула в кресло.

— Феликс, у меня нет возможности связаться с Кроули. Я больше не могу. Все бесполезно.

— Значит отдохни. Мы сделали все, что могли. Не стоит больше напрягаться, если это все равно ни к чему не приведет.

— А ты думал, как выйти из этого сектора? Может быть, есть хоть какая-то надежда?

— Нет. На "Немезиде" была, но не здесь. Военные линкоры такого класса полностью блокируют пассажирские отсеки, в случае экстренной ситуации, и доступ может быть разрешен, только если здесь содержится лицо по чину выше, чем Монро. Слишком совершенная система безопасности.

— Не понимаю я этой системы безопасности. Мы ведь с Монро на одной стороне. Почему же мы блокированы?

— Система не может разобраться в тонкостях наших политических игр, Ди. Она реагирует только на определенные ситуации и сигналы.

— Сигналы?! А если… — она не договорила.

— Что если, Ди? Ты нашла выход?

— Единственное существо, в мозг которого легко войти на этом корабле, это сам Торет! Я знаю, как устроен Ра. И пока он держит его открытым я смогу настроиться на волну его мозга.

— И что же дальше?

— Подожди! Я еще не решила, что дальше. Не отвлекай меня сейчас. Лучше налей лунного виски.

— Виски? — удивился он.

— Именно виски. Мне оно сейчас просто необходимо. Я собираюсь сделать невозможное…

…Губернатор Ривз вышел на связь с Торетом. Теперь это его единственный шанс!

— Торет!

Никакого ответа.

— Торет! Черт бы вас побрал! Вы что там спите?

— Ривз? Вы? Я уже думал, что все потеряно!

— Я передаю код, и сейчас вы выйдете на свободу. Нужно только время для его активизации. Чертова система безопасности!

— Действуйте быстрее, — голос бывшего премьер-министра дрожал от нетерпения. — Для меня это вопрос жизни и смерти!

— Уже набираю и жму подтверждения. Но их так много. Пока обработаются все запросы. А вы боитесь умереть?

— Смерть как таковая меня не страшит. Но я не закончил свои дела. Я должен жить и бороться. Пусть я исчезну, но моя матрица должна найти иного носителя. А если это произойдет после моей физической смерти, то она превратиться в хлам!

— Я спасу не только вашу матрицу, но и вас самого. Живите Торет и боритесь!

— А я помогу вам!

— Об этом после. Я не хочу отдать им все просто так. Пусть все начнут сначала. Это будет моя месть. Жаль, что я не выпустил вас раньше. Эх! Как жаль!

— Еще не все потеряно…

Связь с Торетом неожиданно оборвалась.

— Торет? Торет?! — позвал его Ривз, с недоумением глядя на черный экран.

Но никто более ему не отозвался.

— Торет!

— Торета больше нет! — прозвучал другой голос. — Он умер, и его мозг превратился в обычную желеобразную субстанцию.

— Но кто это говорит?

— Убийца Торета.

— Но вы не имели право на самосуд! Вы за это ответите! Я сумею вас привлечь! Уж будьте уверены…

— Не стоит так горячиться, отец.

— Что? — Ривз осекся. — Отец? Это ты, Диана? Ты?!

— Я. Ты хотел отпустить Торета, отец. Я не дала тебе этого сделать.

— Но почему, Ди? Почему ты против меня?

— Не знаю. Я слишком устала и не могу более поддерживать этот контакт…

Её голос ушел, и установилась полная тишина. Все мониторы в кабинете погасли. Связь его с Бейдом прекратилась, как и его власть…

Эпилог. Силуэт "Пандоры"

Пой, ураган, нам злые песни в уши,

Под череп проникай и в мысли лезь,

Лей звездный дождь, вселяя в наши души

Землей и морем вечную болезнь!

В. Высоцкий "Шторм"
Спустя неделю к Джиму Ханнеру в управление прибыл разодетый консул Звездной Федерации лорд Кристиан Ферфакс со свитой и тожественно вручил ему новее назначение.

Свен Ривз, окончательно павший духом, воспользовался последним правом уходящего губернатора, и издал свой Завершающий Указ о присвоении Ханнеру чина генерал-адъютанта и шефа разведывательного управления Бейда.

Этого Джим ждал и, приняв знаки различия, думал, что церемония закончена, но не тут то было. Чиновник Федерации протянул ему еще один Указ о провозглашении генерала Ханнера Временным губернатором системы Бейда. Эту должность он будет занимать до всеобщих выборов и созыва нового Сената, который изберет нового губернатора с соблюдением всех демократических формальностей. Пока же право назначения Временного правителя системы принадлежало консулу ЗФЗ.

— Поздравляю вас, Ваше превосходительство, — глава дипломатической миссии Федерации улыбнулся. — Мы все единодушно избрали вас представителем системы в это трудное и ответственное время.

— А вы, как я понимаю, теперь постоянно будете находиться при мне? — спросил Ханнер лорда.

— Таково постановление Совета Федерации, Ваше превосходительство. Но мы не думали, что вы будете возражать против этого.

— А разве я возражаю? Нет. Я только поинтересовался.

— Правительственные флаеры и охрана уже ждут вас, чтобы сопроводить в Зеркальный дворец.

— Я отдам необходимые распоряжения и последую за вами, господин консул.

— Вам угодно чтобы я подождал вас вне личных апартаментов? — спросил лорд Ферфакс.

— Нет. Вы можете слышать все мои распоряжения и приказы. У меня нет никаких тайн от Совета Федерации и народа Бейда.

Чиновник вежливо поклонился, поблагодарив нового губернатора за оказанное доверие.

Ханнер подошел к пульту связи и впервые ввел переданный ему лордом код губернатора. Экраны мгновенно загорелись, и больше десятка высших чиновников стали ожидать приказов нового правителя системы.

— Кто сейчас отвечает за охрану планеты? — спросил Ханнер.

— Я! — раздался ответ. — Генерал-майор Томсон. Взял на себя полномочия до назначения нового командующего.

— Я слышал о вас, Томсон. И оставляю на этом посту. Теперь вы не временный, а постоянный военный комендант Бейда!

— Да, Ваше превосходительство! — генерал гаркнул в ответ так, что у Джима заложило уши. — Какие будут распоряжения?

— Я сейчас проследую в Зеркальный дворец и хотел бы чтобы его охрану несли не гвардейцы Ривза, а второй полк десантников под командой Берковеца.

— Будет немедленно исполнено, Ваше превосходительство! Но гвардия Ривза и без того уже разоружена и её офицеров и солдат ждет суд за участие в заговоре.

— Нет! — решительно заявил Ханнер. — Никакого суда! Простое разоружение и в отставку. Никого не арестовывать и не задерживать. Только отбирать значки и оружие! Ясно?

— Да, сэр!

— Второй полк космического десанта Бейда Первым особым указом Временного губернатора, — торжественно продолжил Ханнер, после того как Томсон отключился, — будет наименован Национальной гвардией Бейда. Командиром гвардии назначается генерал Норигнг, а его заместителем полковник Берковец!

Все слышавшие это высшие государственные чиновники Бейда и представитель ЗФЗ покорно склонили головы. Никто не хотел возражать против такого Первого указа. Национальная Гвардия звучало много демократичнее, чем Губернаторская Гвардия.

— А теперь я готов следовать за вами, господа!

— Дворец ждет вас!

— Только стоит дать Томсону время, и слишком не спешить, — с улыбкой произнес новый губернатор.

— Об этом не беспокойтесь, Ваше превосходительство. Он самый расторопный генерал из тех, кого я знаю, — произнес консул Федерации.

По пути к губернаторскому эскорту Джим встретил Элизу, которая пребывала в полном недоумении, услышав о случившемся.

— Полковник Элиза Кроули! — позвал он её.

— Да, сэр! — женщина вышла к нему и непроизвольно вытянулась по военному.

— Вы поедете со мной в Зеркальный дворец.

— Да, но у вас ведь там множество дел и я могу…

— Не у меня множество дел, полковник Кроули. А у всех нас! Всех ждет работа на благо системы! Вы станете министром внутренних дел при Временном правительстве Бейда. Эта должность ведь пока вакантна, не так ли консул? — Ханнер резко повернулся к лорду Ферфаксу.

— Так точно, Ваше превосходительство.

— Вот вам и кандидатура на этот пост.

На следующий день Джим подписал, подготовленный Элизой, Указ о снятии всех обвинений со спасателей "Немезиды", и они были полностью реабилитированы. Всем погибшим во время выполнения своих служебных обязанностей были возвращены заслуженные ранее ордена и регалии. Семьи должны были получить значительные денежные компенсации, и принято решение о перезахоронении тел героев на Аллее Славы центральной площади столичного сектора.

— Ты что всю ночь над этим работала? — спросил он, пораженный подробным перечислением всех, к кому была допущена несправедливость. — Все так подобно расписала.

— Иначе нельзя, Джим. Халатность в таких вопросах может повредить твоей популярности, — засмеялась она.

— Ничего. Я не собираюсь долго сидеть в этом кресле. Только до выборов.

— А если доверие окажут тебе? Тогда что?

— Губернаторство не по мне. Ты лучше скажи как тебе на новой должности?

— Она также не по мне, Джим. Сегодня я приняла большее десятка чиновников лично и имела переговоры еще с полусотней. Голова идет кругом. А еще этот проект реабилитации.

— Такова судьба всех власть имущих. Придется смириться, Элиза.

— Кстати, я сегодня говорила с инженером Тризеном с "Немезиды" и обещала, что ты будучи губернатором выполнишь все, что обещал ему будучи полковником. Он желает реализовывать свою давнюю мечту. При содействии министерства и деньгам, которые будут ему выплачены государственным казначейством, он купит себе помещение под современную лабораторию.

— Я приложу все усилия для содействия спасателям "Немезиды"

— Тогда компания "Тризен интертеймент" будет основана. Инженер как видишь, и название уже придумал. Но у меня для тебя новости не только о Тризене.

— Вот как? Только второй день как губернатор, а сколько людей вспомнили обо мне.

— А сколько еще вспомнят. То ли ещё будет, Джим. С мной связались господа Матиз и Занеф. Ты помнишь о таких? — улыбнулась женщина.

— Еще бы! Этих господ мне не забыть до конца моих дней. И чего они хотят?

— Реабилитации, ни больше не меньше и выплаты им компенсации.

— Вот как! — Джим искренне удивился наглости пиратов. — А компенсацию-то им за что?

— Они сообщили мне, что ты был их командиром и должен отвечать вместе с ними. Но, раз ты стал губернатором, то и они считают себя невиновными. А компенсация — за арестованные счета в банках.

— И что ты им ответила? Это в твоей компетенции решать такие вопросы как у министра внутренних дел.

— Обещала скорый суд и приговор без всякого снисхождения. А насчет тебя заявила, что за незаконное вживление матрицы памяти, им светит еще один строк помимо срока за пиратство, если ты подашь официальную жалобу и потребуешь открыть новое дело.

— Ну, эту жалобу я подавать не стану, — Ханнер подошел к женщине ближе. — Я хотел бы…

— Джим, — она отстранилась от него. — Не забывай, что мы во дворце, а не в моей квартире.

— Мне и не дают об этом забыть ни на минуту. Будь проклято это губернаторство.

— Кстати, мне сказали, что к тебе заходили Феликс и Диана. Это так?

— Да. Они приходили попрощаться.

— Прощаться? Так они улетают с Бейда? Куда?

— Этого они мне не сказали. Но улетают навсегда. Ни он, ни она больше не желают служить Бейду. Они даже не хотят ждать денег, которые им были обещаны. Сама знаешь, сколько будут раскачиваться наши финансисты. У Дианы Ли остались средства от отца. Она его единственная наследница.

— Но разве Свен Ривз мертв?

— Нет, но его приговорят к пожизненному заключению, а это по нашим законам равносильно смерти….

…Доктор Блюмингейм, даже не смотря на свою помощь в локализации "космической чумы" и изменение внешности, был арестован и помещен в тюремный замок.

Его старые товарищи Занеф и Матиз с распростертыми объятиями встретили его на пороге камеры. Им теперь предстояло ответить перед судом по обвинениям в пиратстве. А эти обвинения имели солидную доказательную базу.

— Вы отлично выглядите, док! Вашему новому телу можно только позавидовать! Но придется нам расплачиваться за неправедно нажитое состояние! — Матиз был ему рад, словно родному отцу.

— И не подумайте, что мы вас заложили, док, — вставил свое слово Занеф. — Мы бы никогда не назвали вашего имени, но они и сами все узнали и приперли нас к стенке железными уликами.

— Говорил же я, что не стоит оставлять в живых свидетелей там на Аргуне, — снова заговорил Матиз. — Но вы миндальничали и твердили мне о гуманности и сострадании к ближнему. Вот теперь и ждите благодарности за это со стороны Суда.

Блюмингейм сел на тюремные нары и произнес:

— Я же вас предупреждал, чтобы вы были поскромнее, и не швырялись так деньгами! Вот не транжирили бы деньги, не сидели бы сейчас здесь, а отдыхали бы где-нибудь на благословенной Мелии.

— Надеюсь, что нас не упекут в Лабиринт. Ведь мы все-таки не отъявленные злодеи и мерзавцы, — сказал Матиз.

— Да и наш бывший капитан Ханнер теперь стал губернатором Бейда, — вставил свое замечание Занеф. — Он-то нас не оставит в беде.

Доктор рассмеялся:

— А вот на это я бы не стал рассчитывать, Занеф. Ваш Ханнер был внедренным агентом и на "Пандору" попал не случайно. А я имплантировал ему матрицу памяти иного существа и полностью стер бы его прошлую личность, если бы не микрочип вживленный ему как агенту.

— Что вы хотите сказать, док? — не понял подельника Матиз.

— А только то, что Ханнер никогда нам не простит покушения на свою личность. Если бы я знал об этом чипе, или случайно его обнаружил, то Джима Ханнера уже никогда бы не было среди живых. Было бы только его тело с посторонним чужим сознанием. Понимаете, на что мы с вами его обрекли?

— Но мы-то с Матизом здесь при чем? — удивился Занеф. — Это же вы, док, делали ему операцию, а не мы.

Блюмингейм снова захохотал.

— Мы с вами в одной лодке, господа. И все закончиться для нас Лабиринтом не меньше!

— Что вы мелете, док! Лабиринт — это самое страшное, что можно предположить. А вы говорите не меньше.

…Но доктор оказался не прав, насчет Ханнера. Губернатор не только не стал им мстить, но даже подал ходатайство с просьбой о снисхождении. Суд теперь стал практически независимой от власти инстанцией, и право губернаторского помилования было отменено.

Суд учел все за и против, и приговорил троицу пиратов к минимальному сроку заключения, предусмотренному за подобные преступления — 10 лет тюремного замка на Бейде. И столь мягкое наказание поразило многих. Все знали непримиримость бейдианских судей по отношению к пойманным пиратам. Подействовало искренне раскаяние и свидетельские показания врачей с космического госпиталя о самоотверженной борьбе Блюмингейма за спасение человеческих жизней. Доктор не забыл отметить заслуги и своих товарищей по несчастью, и они отделались "легким испугом".

Блюмингейму, учитывая его профессию, выделили даже в тюрьме небольшую лабораторию на базе тюремной больницы, где он смог продолжать свои научные изыскания, правда без оплаты. К нему добровольно присоединилась доктор Мари Шмид, получившая полный диплом и степень врача и устроившаяся на работу в тюремный госпиталь….

…Свен Ривз сидел на гидрокойке в отдельной каюте.

Верховный Суд Бейда отнесся к нему слишком строго. И бывшего губернатора это совсем не удивляло. Среди судей были лица, которых он изгнал из системы. Но теперь они все вернулись как политические эмигранты, заняли свои прежние должности и отыгрались на нем сполна.

Его приговорили к пожизненному заключению в Лабиринте. И теперь военный корвет "Рог" вез его и других осужденных по политическим делам к месту заключения.

Лабиринт! Это слово теперь занимало все мысли Ривза. Мог ли он даже предположить, что именно в этом страшном месте закончит свои дни? Нет. Он мог представить все, но только не это.

В этот момент судно сильно тряхнуло, и Ривз слетел со своего места.

"Что за черт! — подумал он. — Это похоже на…Это похоже на то, что "Рог" подвергся нападению!"

Свен Ривз возликовал. Еще бы! У него появилась надежда. Судно могли взять на абордаж, и он получит свободу! Сейчас его абсолютно не интересовало, кто атаковал бейдианский военный звездолет.

Пираты, если это они, всегда отпускали осужденных на свободу и доставляли в Свободные миры.

Новый точек потряс звездолет, и Ривз понял, что капитан приказал заглушить двигатели и отдал распоряжение выбросить шлюзы для приема абордажной команды.

"Только бы те, кто захватил корабль, не забыли обо мне! — думал он. — Моя каюта самая дальняя, с двумя системами защиты. Они могут и не дойти сюда! Если это так, то Лабиринт не достаточно далеко отдалился от меня. На миг почувствовать себя свободным и снова попасть в тюрьму!"

Но Ривз переживал зря. О нем не забыли…

….Капитан корвета "Рог" был искренне удивлен, столкнувшись с покореженным "космическим монстром", как он окрестил пиратское судно. После двух предупредительных залпов он приказал прекратить сопротивление. И вовсе не потому, что был трусом — сражение в таких условиях абсолютно не имело смысла. Никаких ценностей на борту его старого звездолета не имелось, и пираты могли охотиться только за преступниками, которых они везли к Лабиринту. А этого добра капитану было не жалко. Пусть забирают кого угодно и проваливают. За это его не накажут.

Центральная часть, "монстра" возвышавшаяся над окружающим пространством мрачной громадой и нависшая над его корветом, походила на небольшую планету.

"Какая громадина! — уважительно подумал капитан "Рога" — Мой корвет словно скорлупка перед этой махиной. Но их где-то основательно потрепало. Вон там ясно видно вывороченные взрывами крепежи контуров защитных экранов. Да они побывали в настоящем сражении под огнем звездного линкора не меньше! Люки части торпедных аппаратов так разворочены, что даже трудно определить их класс. Хотя вон те два в полном порядке и могут сильно укусить, если растревожить капитана этого космического города".

— Вы капитан корвета? — послышался свистящий голос, и на обзорном экране возникло изображение трубчатолицего валорианца.

— Да, я капитан военного корвета "Рог", который принадлежит к военному флоту Бейда! Можете вы представиться и объяснить причины нападения на мое судно?

— Я капитан Анига! — ответил валорианец. — А мой корабль носит имя "Пандора". Слышали о такой?

— Конечно, слышал, — уважительно произнес капитан. Он никак не ожидал встретить судно, объявленное уничтоженным, в этом секторе космоса.

— Я страшно зол на бейдинаский военный флот. Вид моего судна прямое тому подтверждение. Но я не стану отыгрываться на вашем корвете, если это старое корыто можно именовать столько гордым именем.

— Но тогда зачем вы нас остановили, капитан Анига?

— Мне нужен ваш узник по имени Свен Ривз.

— Но это персона нон-грата! Он осужден Высшим судом! Это бывший губернатор Бейда!

— Да мне плевать на это. На "Пандоре" раньше распоряжался нынешний губернатор Ханнер, а уж бывшего она тем более выдержит. Немедленно приведите его на мое судно и можете проваливать ко всем чертям.

Капитан корвета быстро выполнил приказ и избавился от опасного узника…

Свен Ривз не смог сдержать вопроса, когда оказался в каюте капитана Аниги:

— Я весьма удивлен что "Пандора" не уничтожена. Адмирал Данлоп докладывал мне, что вы превратились в космическую пыль.

— Уничтожить такое судно, как это, весьма и весьма не просто, господин Ривз.

— Вы искали на корвете именно меня?

— Да! — просвистел в ответ Анига.

— Но как вы могли узнать о том, что я нахожусь на борту именно этого судна? — искренне удивился бывший губернатор Бейда.

Уж кому как не ему были отлично известны правила сопровождения заключенных к Лабиринту, и какая этот процесс окружает секретность.

— Я не стану ничего скрывать от вас, господин Ривз. Мне сообщил о вашей беде некто именующий себя Великим мастером.

— Великий мастер? — еще больше удивился Ривз. — Но он тоже умер! Еще тогда в предпоследний день моего губернаторства.

— Вот как? — ухмыльнулся Анига. — Но несколько дней назад существо, мне трудно назвать его человеком, именовавшее себя Великим мастером сообщило мне, когда и на чем вас отправят в Лабиринт.

— Вот как? Так вы, капитан Анига служите Великому мастеру?

— Да уже несколько дней. Ведь у меня и моих людей не было хозяина и не было цели. Мастер дал нам и то и другое. А для вас он передал мне вот это, — валорианец положил на стол пред бывшим губернатором портативный коммуникатор…

…Коммуникатор был активизирован одним легким прикосновением пальца.

На столе возникло голографическое изображение фигуры в длинном плаще и золочёной маске.

— Рад приветствовать вас, Свен Ривз!

— Вы, Торет? — нетерпеливо спросил бывший губернатор. — Я не узнаю вас в этом плаще и под маской.

— Торет? С чего вы взяли? Я — Великий мастер!

— Но Мастер мертв! — заявил Ривз. — Я не успел ему помочь!

— Нет, это ваш премьер-министр мертв. Но он — не Великий мастер, а только считал себя им. Я не препятствовал, так как мне это было выгодно в тот момент. Фигуре моего значения просто необходимо иметь двойника или даже двух.

— Значит вы — Мастер? Но зачем вы спасли меня? Это ведь по вашему приказу капитан Анига вытащил меня с борта тюремного корвета?

— Именно по моему приказу. Вы лишились всего и даже своей свободы. Но такие люди как вы, мне могут пригодиться в будущем. Власть можно получить, а можно потерять. Но власть не жизнь и её можно вернуть.

— Вы вернете мне власть? — удивился Свен Ривз. — Но на Бейде это невозможно.

— Я пока возвращаю вам свободу, и Лабиринт вам больше не грозит. Разве пока этого мало?

— На сегодняшний момент более чем достаточно. И я готов работать в вашей команде, господин Великий мастер.

…— Внимание всем отсекам! — трубчатолицый валорианец, сидевший перед огромным обзорным экраном, просвистел в бортовой коммуникатор. — "Пандора" входит в пылевое облако!

Силуэт звездной фабрики погрузился в непроницаемую для невооруженного глаза пелену космической пыли…


Луганск

Август 2005 — август 2006

Дмитрий Некрылов

Владимир Андриенко


Оглавление

  • Глава 17. Встреча героев
  • Глава 18. Заговор против героев
  • Глава 19. Джим Ханнер
  • Глава 20. Захват: хроника событий
  • Глава 21. Эскадра в космосе: прорыв
  • Глава 22. Эскадра в космосе: Диана Ли
  • Глава 23. Эскадра в космосе: перелом
  • Глава 24.Возвращение на Бейд: хроника событий
  • Эпилог. Силуэт "Пандоры"