Альманах «Мир приключений», 1966 № 12 [Игорь Алексеевич Акимов] (fb2) читать постранично, страница - 268

Книга 134680 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

крыльев осветил лицо Карички. Я видел: она меня понимает.

Примечания

1

Здравствуй, человек! Друзья приветствуют тебя (лат.).

(обратно)

2

Городу и миру… (лат.)

(обратно)

3

Познай самого себя (лат.).

(обратно)

4

Обскурантизм — враждебное отношение к просвещению и прогрессу.

(обратно)

5

Абвер — наименование германской военной разведки.

(обратно)

6

Си-Ай-Си — Центральное разведывательное управление США.

(обратно)

7

Превентивная — предупреждающая, предохранительная.

(обратно)

8

ДБС — “Общество Джона Бёрча” — полусекретная организация, нынешний центр американского фашизма.

(обратно)

9

Оверкиль — сверхубийство.

(обратно)

10

На Принцальбрехтштрассе в Берлине помещалось Главное управление гестапо — фашистской государственной тайной полиции.

(обратно)

11

Генерал Гелен — глава Федеральной разведывательной службы, иначе именуемой “Ведомство генерала Гелена”.

(обратно)

12

Пуллах — место под Мюнхеном, где помещается Федеральная разведывательная служба Западной Германии.

(обратно)

13

Карабанчель — тюрьма в Мадриде с особенно жестким режимом.

(обратно)

14

Товарищ девушка (кирг.).

(обратно)

15

Комитет космических контактов Академии наук.

(обратно)

16

Институт комплексного изучения древностей Академии наук.

(обратно)

17

Умер (лат).

(обратно)

18

Если угодно аллаху (фарси).

(обратно)

19

Начальник уезда.

(обратно)

20

Сокращенный вариант. Полностью повесть выйдет в издательстве “Детская литература” в 1967 году.

(обратно)