Обычно я стараюсь никогда не «копировать» одних впечатлений сразу о нескольких томах, однако в отношении части четвертой (и пятой) это похоже единственно правильное решение))
По сути — что четвертая, что пятая часть, это некий «финал пьесы», в котором слелись как многочисленные дворцовые интриги (тайны, заговоры, перевороты и пр), так и вся «геополитика» в целом...
В остальном же — единственная возможная претензия (субъективная
подробнее ...
оценка) состоит в том, что автор настолько ушел в тему «голой А.И», что постепенно поставил окончательный крест на изначальной «фишке» (а именно тов.Софьи).
Нет — она конечно в меру присутствует здесь (отдает приказы, молится, мстит и пр.), но уже играет (по сути) «актера второстепенного плана» (просто озвучивающего «партию сезона»)). Так что (да простит меня автор), после первоначальных восторгов — пришла эра «глухих непоняток» (в стиле концовки «Игры престолов»)) И ты в очередной раз «получаешь» совсем не то что ты хотел))
Плюс — конкретно в этой части тов.Софья возвращается «на исходный предпенсионный рубеж» (поскольку эта часть уже повествует о ее преклонных годах))
В остальном же — финал книги, это просто некий подведенный итог (всей деятельности И.О государыни) и очередной вариант новой страны «которая могла быть, если...»
p.s кстати название книги "Крылья Руси" сразу же напомнили (никак не связанный с книгой) телевизионный сериал "Крылья России"... Правда там получилось совсем не так радужно, как в книге))
По аннотации сложилось впечатление, что это очередная писанина про аристократа, написанная рукой дегенерата.
cit anno: "...офигевшая в край родня [...] не будь я барон Буровин!".
Барон. "Офигевшая" родня. Не охамевшая, не обнаглевшая, не осмелевшая, не распустившаяся... Они же там, поди, имения, фабрики и миллионы делят, а не полторашку "Жигулёвского" на кухне "хрущёвки". Но хочется, хочется глянуть внутрь, вдруг всё не так плохо.
Итак: главный
подробнее ...
герой до попадания в мир аристократов - пятидесятилетний бывший военный РФ. Чёрт побери, ещё один звоночек, сейчас будет какая-то ебанина... А как автор его показывает? Ага, тот видит, как незнакомую ему девушку незнакомый парень хлещет по щекам и, ничего не спрашивая, нокаутирует того до госпитализации. Дальше его "прикрывает" от ответственности друг-мент, бьёт, "чтобы получить хоть какое-то удовольствие", а на прощание говорит о том, что тот тридцать пять лет назад так и не трахнул одноклассницу. Kurwa pierdolona. С героем всё ясно, на очереди мир аристократов.
Персонажа убивают, и на этом мог бы быть хэппи-энд, но нет, он переносится в раненое молодое тело в магической Российской империи. Которое исцеляет практикантка "Первой магической медицинской академии". Сукаблять. Не императорской, не Петербургской, не имени прошлого императора. "Первой". Почему? Да потому что выросший в постсовке автор не представляет мир без Первого МГМУ им.Сеченова, он это созданное большевиками учреждение и в магической Российской империи организует. Дегенерат? Дегенерат. Единица.
Автор просто восхитительная гнида. Даже слушая перлы Валерии Ильиничны Новодворской я такой мерзости и представить не мог. И дело, естественно, не в том, как автор определяет Путина, это личное мнение автора, на которое он, безусловно, имеет право. Дело в том, какие миазмы автор выдаёт о своей родине, то есть стране, где он родился, вырос, получил образование и благополучно прожил всё своё сытое, но, как вдруг выясняется, абсолютно
благородства
И что лишь ваша должность вынуждает
Вас грубияном быть. Теперь же я
И без трубы подзорной вижу ясно,
Что вы такое.
Первый дворецкий
Что же я такое?
Селия
Осел вы, по-ослиному ревущий,
И весь ваш чванный многоумный вид,
С которым вы стоите, размышляя,
Кого б еще лягнуть, мне в том порука.
Вам ваше благородное занятье
Пристало, как седло корове.
Второй дворецкий
Будьте
Чуть-чуть скромней.
Селия
Пусть будет он учтивей
И держится, как это подобает
Носителю одежды столь роскошной,
На нем висящей так нелепо, словно
Не человек, а виселица он.
Второй дворецкий
Ну и бойка она!
Первый дворецкий
Пусть остается.
Не сладить с нею мне.
Второй дворецкий
В сторонку станьте
И придержите малость свой язык.
Селия
Благодарю.
Второй дворецкий
Когда послов отпустят,
Я вас сведу на кухню пообедать.
Вы так речисты и остры, что с вами
Не заскучаешь. Нрав у вас веселый?
Селия
Ужасно.
Второй дворецкий
Но о нашем уговоре
Товарищ грубый мой не должен знать.
Селия
Ни в коем случае.
Второй дворецкий
А вы способны
Кого-нибудь любить?
Селия
И даже очень.
Вас, например, уже я полюбила.
Второй дворецкий
Тогда я покажу вам весь дворец:
Картины, занавеси и покои,
Сад и аллеи. Вы же сообщите
Мне, где вы поселились...
Селия
Сообщу.
Второй дворецкий
...И я вам принесу пирог с дичиной,
А заодно бутыль вина.
Первый дворецкий
Дорогу!
Второй дворецкий
Дорогу!
(Селии.)
Отойдите. Царь идет.
Селия
(в сторону)
Ужели мой удел - пленять красою
Лишь дураков?
Входят Антигон, Тимон, Харинт, Менипп и приближенные.
Но я его не вижу.
Какая это мука - ждать любви
И разочарования дождаться!
Антигон
Ввести послов.
Первый дворецкий
Всем отойти от трона.
Приближенные отходят от трона.
Антигон
Мы выслушаем их.
Селия
(в сторону)
Его все нет.
Трубы. Входят три посла в сопровождении свиты.
Благие боги, почему так жадно
Толпа глаза на иноземцев пялит?
Будь здесь мой милый, кто б на них взглянул!
С ума схожу я!
Антигон
Изложите кратко
Суть ваших домогательств, и ответим
Мы вам без промедленья.
Первый посол
Государь,
Мы объявляем вам, что вы чините
Обиду нашим царственным владыкам,
Хоть то к лицу не брату, а врагу.
От доли их в наследстве Александра
Вы целые провинции отторгли,
Взяв города и крепости разрушив.
Без повода к тому и оснований
Попрали вы условья договора.
Ваш меч кровавый новые удары
Царям союзным каждый день наносит,
И наступил конец терпенью их.
Второй посол
Но к вам, великий государь, явились
Мы как посланцы мира и любви.
Гнев в наших государях не проснулся.
Они готовы позабыть обиды,
Чтоб мир не залил тот поток кровавый,
Который все сметает, словно ветер,
Несущий бурю из полночных стран,
И просят лишь вернуть им их владенья,
Добычу, пленников и города,
Где воины хозяйничают ваши.
О государь, подумайте о дружбе
Меж нашими монархами и вами,
Которая вам придавала силу
В те дни, когда вы были заодно;
Когда вздымались их и ваша воли
Согласно, словно волны-близнецы,
И, яростью единою вскипев,
Противников могучих сокрушали;
Когда доверьем связаны вы были
И не слепая вас вела фортуна,
А вы ее вели стезей побед.
Ужели вы, столь взысканный молвою,
Меч занесете на былых друзей,
Им и себе на вечный срам и гибель?
Третий посол
Решайте сами - мир или война,
Хоть, верю, возраст подсказать вам должен,
Как ненадежно боевое счастье.
Клинки и дроты наших конных ратей
Не менее, чем ваши, смертоносны.
Изогнутые наши луки могут
Пустить такую тучу стрел каленых,
Которая застелет небосвод
И скроет солнце. Наши силы равны,
И наши люди вашим не уступят
В выносливости, бодрости, отваге,
В уменье обходиться без еды
И яростью взамен нее питаться,
В готовности опасность презирать
И забывать об отдыхе и сне,
Отраде слабых душ и тел ленивых.
А если уж возьмет свое природа
И свалит их, как вихрь дубы, усталость,
У них и с сонных уст срываться будет
Военный клич. Готовы к бою мы.
Первый дворецкий
Царевичу дорогу! Расступитесь!
Селия
(в сторону)
Царевич!.. Боги, как забилось сердце!
Входят Деметрий с дротиком в руках и вельможи.
Да, он!.. Как взгляд его отважен, пылок
И горд! Как он похож на Мелеагра,
Убийцу вепря, в день, когда с охоты,
Восторженно встречаемый народом,
Вел калидонец греческих героев!
Возможно ли не полюбить его?
Деметрий
Привет тебе, мой царственный родитель!
Антигон
Ты вовремя, мой сын, с охоты прибыл.
Взгляните на царевича, послы,
И воздух громом слов не сотрясайте
Вам не поколебать мою решимость.
Ужели ум ваш так убог и плосок,
Что вы вообразили, будто я
Такого сына, в чьем едином взгляде
И пламени и дерзновенья больше,
Чем в ваших государях, вместе взятых,
Держать осмелюсь под своим
Последние комментарии
18 минут 37 секунд назад
22 минут 14 секунд назад
34 минут 21 секунд назад
35 минут 47 секунд назад
49 минут 53 секунд назад
1 час 6 минут назад