Бюллетень фактов N 6 [Джон Браннер] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Браннер Джон Бюллетень фактов N 6

Джон Браннер

Бюллетень фактов N 6

- Какого дьявола, что произошло с акциями "Лаптон энд Уайт"?

Мервин Грей, прозванный вундеркиндом делового мира, стал в двадцать девять лет миллионером отнюдь не по недостатку решимости в характере.

Кассон был готов ко всему. Но в своем умении справляться с разозленным Греем он бывал уверен лишь до тех пор, пока Грей находился по другую сторону Атлантического океана. Теперь же он нервно облизнул пересохшие губы и заискивающе сказал:

- С ними, знаете, все еще что-то происходит. Сегодня перед самым закрытием биржи они съехали до полутора, а завтра от них вообще нельзя будет избавиться. При таких обстоятельствах...

- Что же произошло? - перебил Грей. - И плесните-ка мне еще бурды, которую вам всучили вместо хереса.

Кассон поставил перед гостем полный бокал и сунул руку во внутренний карман элегантного смокинга.

- А вот что, - сказал он дерзко и протянул Грею сложенный вдвое листок бумаги.

- "Бюллетень фактов" N_5, - вслух прочел заголовок Грей. - При чем здесь эта бумажка?

- Прочтите до конца, - пожал плечами Кассон.

Грей нахмурился, но стал читать. В руках у него было что-то вроде листовки, размноженной с машинописного оригинала методом фотокопирования; оригинал отпечатали из рук вон скверно, с неровными полями, с массой опечаток и даже двумя или тремя помарками. Вызывающе огромные буквы заголовка - и те были неряшливы, а у "ф" в слове "фактов" один кружок налез на другой.

"Дэйл, Докери энд Петронелли Лтд". Мороженое и пломбиры. За последние полгода 3022 ребенка из числа детей, отведавших изделия этой фирмы, перенесли желудочные заболевания.

"Грэнд Интернэшнл Тобэкко". Сигареты "Престиж", "Чили-Ментол" и "Каше". Из зарегистрированных за минувший год случаев заболевания раком легких 14186 имеют место среди тех, кто курит сигареты перечисленных сортов".

А вот и то, что он, Мервин Грей, ищет:

"Лаптон энд Уайт Лтд". Оборудование для общественного питания. За отчетный период в магазинах и ресторанах, где применяются хлеборезки, колбасорезки и прочие режущие инструменты фирмы, 1227 работников лишились одного или нескольких пальцев".

Грея передернуло: он представил себе кровоточащую руку на фоне белоснежной эмали хлеборезки.

- И этот вот... мусор потопил "Лаптон энд Уайт"?

- Так говорят, - подтвердил Кассон.

- Где же выход? Перейти на другие лезвия, повысить безопасность машин? - Грей прищелкнул пальцами. - Нет, не трудитесь отвечать. Если не ошибаюсь, три года назад фирма провела полную реконструкцию?

- И до сих пор не выплатила займа, предоставленного ей для этого мероприятия, - ответил Кассон. - Нет, "Лаптон энд Уайт" потеряла доверие, ее ждет банкротство. По-моему, в этом есть какая-то высшая справедливость... если только люди действительно лишались пальцев по вине фирмы.

- Вздор! - крикнул Грей. - Что острое лезвие опасно, знает любой идиот. Перочинные ножи тоже опасны... да и безопасные бритвы, если на то пошло.

Уголки губ Кассона искривились.

- Составителю бюллетеня это хорошо известно, - сказал он. - Вы еще не смотрели на обороте? Взглянули бы... кажется, предпоследний абзац.

Грей перевернул листок и прочел вслух:

- "В двадцати трех из двадцати восьми случаев сильных порезов лица применялись лезвия для безопасных бритв "Нью-Доун".

Грей осекся и пристально посмотрел на Кассона.

- Да кто примет всерьез такую ерунду? Это работа сумасшедшего!

- Кто-то ведь принял всерьез. Многие приняли. Доказательство - то, что творится с "Лаптон энд Уайт".

- Это не доказательство! - вскочив с кресла. Грей принялся вышагивать по комнате. - А другие фирмы? Не вылетели же они в трубу все до единой!

- Три из них не выпускают акций и в расчет не принимаются. Остальные входят в крупные корпорации, те умеют смягчать удары.

- Но ведь даже если вы правы, надо принять какие-то меры! Разве это не... ну... клевета или как ее там? Явный бред! - заорал Грей. - Кто способен подсчитать... ну... хотя бы, число порезов. Абсурд!

- Абсурд или нет, но многие принимают его всерьез. Объяснить?

- Давайте, - в изнеможении сказал Грей и снова опустился в кресло.

- Завладеть этим номером бюллетеня мне удалось лишь после длительного зондирования почвы, - начал Кассон. - Пытаясь выяснить, что стряслось с акциями "Лаптон", я позвонил... ну, скажем, давнему приятелю. По словам приятеля, ему неизвестно, кто еще получает бюллетень, он понятия не имеет, почему и кто ему этот бюллетень высылает. Просто-напросто бюллетень приходит на его имя примерно раз в месяц, в простом конверте и с разными почтовыми штемпелями. Мой приятель стал получать этот бюллетень, начиная с третьего номера. Сперва он подумал, что это бред душевнобольного, и выбросил тот третий номер. Но в память ему запали строки о консервной фабрике - он подумывал, не приобрести ли ее акции. В бюллетене говорилось об антисанитарных условиях труда на этой фабрике. И вот из суеверия, как выразился мой приятель, он отказался от своих намерений. Через несколько дней