Гробницы Немертеи [Марианна Владимировна Алферова] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

самородком, и толпы законных и незаконных искателей кладов кинулись за добычей, лишь только карантинная служба Лиги Миров дала добро. Некогда было ждать выводов космических разведчиков и космоархеологов. Вмиг залихорадило межпланетную биржу, цены на золото полетели вниз… Платон даже подумывал, не заскочить ли на Немертею по дороге с… На какой же планете он тогда был? Но это в принципе неважно. Потому что он все равно не полетел. Наверное, подсказало чутье: не трать времени понапрасну. И правда — вскоре кладоискатели хлынули назад: золотоносная жила оказалась бедненькой россыпью. Да, золото на планете было. Но слишком мало. В недрах обманчивой Немертеи нашлись лишь полностью истощенные шахты. А эти нити… Они практически невесомы и не представляют ценности. Ничего не знача как произведения искусства, на вес они все вместе могли дать не более тонны. Но попробуй собрать тонну из нитей тоньше волоса. Женщина опять проиграла. И вновь улыбнулась Платону. Фишек у нее не осталось, и она медленно поднялась из-за стола. Ее место тут же заняла какая-то лощеная девица, а не менее лощеный молодой человек в смокинге встал у своей дамы за спиной. Женщина в зеленом направилась к окошку за фишками. Но шла она как-то неуверенно, будто сомневалась, стоит ли продолжать игру, и даже пару раз остановилась и огляделась по сторонам. Возможно, она хотела убедиться, что мужчина в белом костюме следует за ней. Но скорее другое: она явно кого-то опасалась. Наконец женщина решительно шагнула к окошку и протянула что-то в полукруглое отверстие в стекле. Отнюдь не кредитку — это Платон разглядел точно. И неторопливо двинулся следом, как будто тоже собирался прикупить фишек. — Только кредитки, — он скорее угадал, нежели расслышал ответ клерка. — Я прошу вас! — эту фразу Платон различил дословно — у женщины был резковатый голос. — Очень прошу… — она вновь продвинула какую-то вещицу в окошко.

— Вы уронили… — Археолог не торопился возвращать находку — золотую тончайшую пластинку с едва заметным рельефом.

Его пальцы мгновенно ощупали реверс — нет сомнения, перед ним подлинный артефакт из гробницы Немертеи. Вернее — почти нет сомнений. Таких пластин обнаружили всего восемь, и, как помнилось — а помнил он точно, — все они находятся ныне в музее Межгалактического Археологического Общества под надежной охраной. Откуда же эта, девятая?

— Благодарю… сэр. — Она взглянула на него в упор, без тени жеманства или кокетства, будто спрашивая о чем-то или испытуя. Глаза у нее были темно-зеленые, как бутылочное стекло. Нынче такой цвет радужной оболочки не в моде. Но кто знает, может быть, цвет глаз у нее натуральный?

Он вернул ей пластину и представился, назвав вместо фамилии прозвище:

— Платон Атлантида.

Она спросила в ответ:

— Вы любите погибшие цивилизации?

Получается, она знала, кто такой Платон Рассольников. Вряд ли она слышала про ученика Сократа и погибшую Атлантиду.

— О да… Особенно, если от них осталось золото. И как можно больше.

Она почему-то не улыбнулась — даже из вежливости. Напротив, нахмурилась. И тут какой-то человек (кажется, он вышел из бара, но, возможно, Платон и ошибался) подошел, или вернее, подбежал к женщине, бесцеремонно схватил ее за руку и потянул за собой:

— Уходим, скорее, уходим…

— Не хочу! — она почти закричала, и две нарядные дамы в очень дорогих и совершенно одинаковых черных платьях обернулись и строго поглядели на невоспитанную гостью.

— У тебя, еще есть кредиты?

Кажется, ее спутник растерялся. Во всяком случае, он выпустил ее руку.

— Ты что, все проиграла?

— Думаешь, это сложно?

В отличие от наряда женщины, костюм мужчины был безупречен. Его обладатель говорил с заметным акцентом. Он был смуглолиц — гораздо темнее своей спутницы, — оливковый оттенок кожи казался почти натуральным — если что-то может казаться таковым в современном мире. Правильные черты контрастировали с высокими скулами, а седая шевелюра делала вид незнакомца чуточку театральным. Атлантида даже решил, что волосы у него крашеные — так они блестели в свете вечных светильников. Мужчина был среднего роста и широкоплеч, но при этом не казался громоздким.

— Я бы мог в обмен на пластинку ссудить вас некоторой суммой, — небрежно предложил Платон и поправил цветок кактуса в петлице.

Женщина испугалась (или изобразила испуг) и бросила взгляд на своего спутника. Мужчина несколько секунд молча смотрел на Атлантиду. При этом на мгновение показалось, что незнакомец вообще отключился. А придя в себя, он радостно улыбнулся, ухватил археолога за локоть и отвел в сторону, подальше от окошка несговорчивого клерка.

— И сколько вы дадите?

— Можно еще раз взглянуть на вещицу?

— Кресс! — позвал он женщину. Та подошла. — Покажи пластину. Она, между прочим золотая. — Мужчина рассмеялся.

Возможно, он надеялся, что Платон сейчас отвалит ему гору кредиток, и странная парочка сможет играть сегодня до утра. Пластина