Весенние ветры [Ольга Романовская] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

экзаменационные билеты, накладывала на них заклинание против поглядывания. Потом каждый выпил по чашечке чая или кофе, обсудил с соседом планы на лето, общих знакомых, последние законы, принятые Советом. Им было вольготно, их ничего не мучило и не тревожило.

Наконец секретарь, не поднимаясь с места, отворил дверь и вызвал первого испытуемого. Зал поглотил свою жертву, оставив остальных пятикурсников гадать о ее судьбе при полном отсутствии информации — заклинание против подслушивания лишало их возможности заранее приобщиться к тайне выпускного экзамена.

Десять минут, четверть часа… Напряжение нарастает, становится практически осязаемым. Джойс начинает тихо поскуливать, а Себастьян пугает ее демонами, притаившимися за толстой дверью.

Чтение отложено, никто не повторяет заклинаний, все просто ждут, когда же пред ними предстанет счастливчик, для которого уже все позади. О том, что он может не сдать, стараешься не думать: подобное притягивает подобное.

После долгого мучительно ожидания дверь отворяется вновь, выпуская на волю обессиленного ученика. Товарищи тут же набрасываются на него с вопросами, но тот лишь устало машет рукой в ответ и ограничивает короткой ремаркой: 'Кошмар!'.

Зара оказалась четвертой в списке жертв таинственного зала — экзаменаторы не утруждали себя привычной логикой и вызывали учащихся не в алфавитном порядке.

Поймав на себе взволнованный взгляд Бланш и скорее почувствовав, чем услышав ее: 'Удачи!', девушка толкнула дубовую дверь.

Экзаменационный зал был очень старым — об этом свидетельствовала толщина стен и тяжелые перекрытия свода. Половина погружена во тьму, другая освещена большим стрельчатым окном; оно приоткрыто, и с улицы вместе с потоками золотистого воздуха льются запахи сада.

Жмурясь, девушка уставилась из темноты на стол, за которым восседала комиссия. Все в черных атласных мантиях, абсолютно бесстрастные. Или беспристрастные. Восемь пар глаз направлены на нее.

— Подходите и тяните билет, — подал голос сеньор Грапп и попросил секретаря сделать какую-то отметку в протоколе.

Зара в нерешительности подошла к столу, гадая, где на его девственной гладкой поверхности притаились заветные бумажки.

— Сеньора Оноре, прошу Вас!

Улыбнувшись, секретарь поднялась со своего места и на миг накрыла стол бардовым палантином. Убрав его, она степенно удалилась, оставив выпускницу наедине с двенадцатью карточками. Подглядеть, что на обороте, невозможно: во-первых, толстые, во-вторых, защищены от жульничества учеников.

Зара в задумчивости провела рукой над карточками, надеясь, что нужный ей легкий билет сам заявит о себе. 'Только не левитация и не ментальная магия!' — мысленно твердила она. Но ничего, подсознание молчало. Тогда девушка зашла с другого конца, попросив отозваться карточку с вопросом по травологии. Кажется, ладонь легонько кольнуло над третьим справа билетом. Решив не испытывать терпение комиссии, Зара взяла его, но прочитать, что на обороте, не успела — карточка уплыла их ее рук в руки директора.

— Итак, что тут у нас? — Сеньор Грапп перевернул билет и проявил невидимые письмена. — Так, Вам повезло, сеньорита Рандрин, вопросы легкие. Для начала расскажите и покажите нам, как можно остановить кровотечение.

Зара испуганно взглянула на него: покажет на ком?

— На себе, разумеется, — усмехнулась сеньора Оттонг. — Нет, конечно, если кто-то из преподавателей готов порезать себе руку, я не против, но разумнее было бы, если это сделала сама экзаменуемая.

— А я, пожалуй, соглашусь, — вызвался добровольцем преподаватель высших ментальных практик. — Мне кажется, сеньорита Рандрин прекрасно справится с задачей.

Девушке стало не по себе, когда он материализовал маленький ножик для бумаг и с будничным выражением лица сделал порез на запястье. Преодолев волнение, Зара подошла к нему, взяла за руку и заговорила кровь. Это было не так сложно, ранка пустяшная, с крупной у нее бы ничего не вышло — не хватило ни сил, ни умения. Убедившись, что все сделано правильно, Зара вернулась на место и подробно описала, как сделать то же самое при помощи трав, и какой отвар следует давать раненому для быстрейшего восстановления жизненных сил.

Не обошлось и без каверзных заданий сеньоры Оттонг, которая попросила выбрать из двух практически одинаковых растений нужный ингредиент. Ее поручение вызвало улыбку на лице испытуемой: что-что, а травологию она знала назубок, с закрытыми глазами ответить бы смогла.

Следующий вопрос был теоретическим: классификация демонов и нечисти и способы борьбы с ними. Впрочем, теоретическим он оказался тоже чисто теоретически: воспользовавшись случаем, магистр Маргут сотворил реалистичную иллюзию, с которой Заре предстояло расправиться.

Девушка поначалу ее даже не заметила, монотонным голосом перечисляла характеристики высших демонов, когда вдруг почувствовало чье-то шумное дыхание возле своего уха. Резко обернувшись, она