Папа, мама и Джейми [Сюзанна Кэри] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Сюзанна Кэри Папа, мама и Джейми

ГЛАВА ПЕРВАЯ


Наконец-то она, Шерри Томпкинз, увидит этого человека. Долгие месяцы она ловила его изображение в местных телевизионных новостях, читала о его подвигах в газетах. Больше года назад он, Майк Руис, бросил ее родную сестру, она родила от него ребенка, потом умерла. Задачей Шерри было выяснить, станет ли он настоящим отцом для своего сына?

Сейчас она решительно пробивалась сквозь толпу, заполнившую вестибюль университета в городе Тампа, штат Флорида. Здесь были профессора, социологи, журналисты и разного рода общественники; все они набились в одну из аудиторий, чтобы послушать выступление Майка Руиса. Шерри шла с гордо поднятой головой, пытаясь скрыть свою неуверенность и терзающие ее сомнения.

Толпа возбужденно жужжала, предвкушая выступление Руиса. Шерри слушала этот шум скептически; Майк Руис стал героем штата благодаря развернутой им кампании борьбы за права сезонных сельхозрабочих, которую он вел по всей Флориде и дальше, к юго-востоку от штата. Борьба включала в себя бойкоты, пикеты, вежливые увещевания, жестокую непримиримость, а также мастерское использование печати и телевидения. И все эти методы приводили в восторг тех, кто встал на защиту обездоленных.

Что касается женщин — они влюблялись в него с первого взгляда. По слухам, даже толстокожие, видавшие виды репортерши говорили о Майке Руисе не иначе как с восторгом.

У Шерри было о нем совсем другое мнение, оно сложилось из того, что рассказывала ей сестра Лайза в последние месяцы жизни. Я бы дорого дала, чтобы с ним никогда не встречаться, думала сейчас Шерри: мне будет трудно соблюдать даже простую вежливость.

Заметив свободное место в середине второго ряда, Шерри протиснулась к нему и села прежде, чем его успели перехватить. Облокотившись на спинку скамьи, девушка пригладила свои блестящие золотисто-каштановые волосы, подстриженные на уровне подбородка, и приготовилась слушать. Сбежать уже было невозможно. Придется оказаться лицом к лицу с этим мерзавцем.

По сути дела, он был нужен ей только ради денег. Его маленький сын, Джейми, остался на руках у своей молодой тетушки. А денег в семействе Хейз-Томпкинз не хватало с тех пор, как Шерри себя помнит. Конечно, у нее есть специальность: закончив с отличием бизнес-факультет этого же университета (отделение в Гейнсвилле), она вернулась в Тампу и была готова приступить к работе в качестве налогового бухгалтера. Однако, оплатив курс обучения, книги, стол и кров в университете, она потратила почти все свои сбережения. А то, что осталось, ушло на содержание маленького племянника. И теперь, если Шерри срочно не найдет работу, ей придется снять со счета последний доллар.

Ее бабушка, Лилиан Хейз, никогда не была богатой, однако сейчас ей пришлось безропотно давать свои деньги на расходы, выкраивая их из пенсии. Она же работала как бесплатная няня у Джейми — полный рабочий день плюс выходные. Лайза умерла внезапно, от аневризмы аорты, и Джейми остался сиротой в двухмесячном возрасте. Однако в последнее время нагрузка стала сказываться на здоровье бабушки. Страдая уже несколько лет от ревматизма и диабета, она стала чувствовать себя намного хуже, а врач настоятельно советовал ей соблюдать строгую диету и побольше отдыхать.

Между тем Джейми подрастал и требовал все больше внимания. Малыш, с огромными черными глазами и лукавой улыбкой, унаследованной, видимо, от отца, был очарователен. Он начал ползать задолго до одиннадцати месяцев и должен был вот-вот пойти. А это означало, что мальчик всюду будет совать свой нос. Так что одна лишь беготня за ним потребует уйму сил, и Шерри справилась бы с этим гораздо лучше, чем бабушка. Однако, работая весь день, Шерри не очень-то сможет помогать. Придется, вероятно, отдать племянника в детское учреждение, а они все стоят намного дороже, чем Шерри будет способна платить в ближайшие несколько лет.

Отец его, адвокат Майк Руис, прилично зарабатывает и мог бы обеспечить мальчика. Это было бы только справедливо. Но Шерри не решалась обратиться к Руису, не убедившись прежде, что он будет достойным отцом. До того как разрешить ему (в обмен на алименты) частичную опеку или просто право свиданий с ребенком, она желала бы знать, не испортит ли он ребенку жизнь.

Как ни странно, несмотря на то что Шерри недолюбливала Руиса, даже будучи с ним незнакома, она хотела, чтобы мистер Руис стал отцом ее маленькому племяннику. Почему? Хроника ее семьи, начиная с бабушки Лилиан, была цепью грустных историй одиноких женщин, а значит, и детей без отцов. Отца бабушки застрелили в таверне, где возникла драка, когда Лилиан было всего три года. Четырнадцать лет спустя она вышла замуж за парня, который оказался алкоголиком и бросил ее вместе с дочерью Рут, тогда еще младенцем.

С тех пор над членами этой семьи как бы нависло проклятие. Рут Хейз, мать Шерри, была в законном браке с ее отцом, Томпкинзом, но сестру ее, Лайзу,