Шторм [Александр Романович Беляев] (fb2) читать постранично
Книга 142789 устарела и заменена на исправленную
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Александр Беляев Шторм
– Поздравляю! – От души поздравляю! Тебе повезло, Левка. Со школьной скамьи и, можно сказать, прямо в капитаны воздушного корабля. – Ну, корабль—то мой на привязи! – со смехом ответил Леопольд Миллер. – Ему вдвойне повезло. Слушайте! Не перебивайте! – старался перекричать всех черноволосый живой Дунский. – Во—первых, этакое назначение... – По заслугам, брат!.. – Подожди, не перебивай, Завачкин! Во—первых, этакое назначение, а во—вторых, этакая помощница. Ты будешь идиот, Левка, если не предложишь Зое руку и сердце. И я бы на твоем месте никогда не спускался на землю. Вы будете небожителями. Вы сможете пользоваться безоблачным счастьем – ведь твой «Кондор» парит выше облаков. А ты, Зойка, ты станешь родоначальницей нового человечества, рожденного на небе! – Захватите с собой только хорошую няньку, чтоб ваш будущий воздушный младенец не упал с высоты тысячи километров! – Да будет вам! – смеялась Зоя, встряхивая русоволосой стриженой головой. – Я не собираюсь замуж, и Левка мне совсем не нравится. – Ну, это положим! – Любовь и запах мускуса нельзя скрыть, как говорит восточная пословица! – Летите на аэроплане? – спросил Орлов. – Нет, едем на электричке, – ответил Миллер. – Такая отсталость! Воздушному человеку не пристало ползать по земле. – Рожденный летать ползать не умеет, или как там... – Мне по пути надо захватить кое—какой материал. – Смотри, чтобы тебя румыны не подстрелили. На самой почти границе висеть в воздухе будешь! Миллер поднялся. – Ну, ребята, мне пора. Спасибо за пожелания и горячие проводы. Перед дорогой надо уложиться, написать кое—какие письма. Зоя, ты прямо на вокзал? – Мне недолго собраться, – ответила девушка. – Эх, Зойка, осиротеем мы без тебя! – Приезжайте в гости. – Приедем! Спасибо! Прощайте! Счастливого пути! – Прощайте! Прощайте! Скромная пирушка окончилась. Миллер вернулся к себе в маленькую комнатку на пятом этаже. – Вам письмо, Леопольд Иванович! – сказала пожилая женщина, соседка Миллера по квартире. Письмо было от матери. «Дорогой Лева! – писала Эльвира Карловна крупным, размашистым почерком. – Не знаю, что мне больше, радоваться или горевать. Я рада твоему окончанию института и назначению. Ты – инженер. Выбился на дорогу. Но разве нет хороших мест на земле? Почему тебе предложили такую службу? У тебя может закружиться голова, и ты упадешь с твоей воздушной мельницы. Я предпочитала бы, чтобы ты был, как твой отец, простым монтером, но земным, а не воздушным инженером. Это опасно. И я не пойму, зачем это нужно. Растолкуй ты мне, пожалуйста, глупой старухе, почему нельзя было установить твою машину на земле? Ветер везде дует. Ты пишешь о Зое. Она хорошая девушка. А уж девушке—то совсем не пристало на воздушных змейках жить. И она туда же! Женился бы на ней и жил на земле, как все люди. А то внук родится, и не поглядишь на него. Не лезть же мне, старухе, под облака!» «И она о том же! – улыбаясь, подумал Миллер. – О детях, рожденных в небе...» «И еще одно беспокоит меня, – продолжала писать мать. – У нас говорят о войне. А если будет война да прилетят румынские или польские аэропланы. А тебе на твоем привязанном воздушном змее и деваться некуда. Будут в твой шар стрелять, как в висящую бутылку в тире. И тебе некуда деваться. На земле все—таки безопасней и во время войны»... Левка откинулся на спинку стула, подумал и написал матери: «Mutti! Ты спрашиваешь меня, почему людям понадобилось устраивать свои машины „на небе“. Постараюсь объяснить так, чтобы тебе было понятно. Ты помнишь, мы с тобой читали роман Уэллса „Когда спящий пробуждается“? Этот самый Уэллс в первые годы нашей революции был в России, вернувшись к себе в Англию, написал книгу „Россия во мгле“. В книге этой Уэллс удивлялся „кремлевским мечтателям“, – как это они затевают электрифицировать страну равнинную, с медленным течением рек. Где они возьмут энергию? Фантасту, мечтателю, провидцу будущего – Уэллсу не пришла в голову мысль, что для добывания электричества может быть использована не только энергия воды, но и ветра. Эта недогадливость тем более странна, что сам Уэллс в романе, который мы читали с тобой, описывает ветросиловые турбины, снабжающие энергией Лондон. Но ведь ветер может дать энергию для электрификации не только одного города, а и целого земного шара. Уэллс, вероятно, полагал, что нам не удастся „взять и ветер в большевистский оборот“. Но Уэллс ошибся в этом, как и во многом другом. Энергия ветра необъятна. По самым приблизительным подсчетам, энергия, которую могло бы получить человечество от ветра в течение года, превосходит все мировые запасы. По одной только европейской части Союза можно было бы в год получить энергию, равную двум миллиардам ста пятидесяти миллионам тонн угля. Тебе эта цифра станет понятнее, если я укажу, что за первую пятилетку вся наша добыча топлива в переводе на уголь составила всего сто сорок миллионов тонн. Нам- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Последние комментарии
2 часов 59 минут назад
7 часов 7 минут назад
7 часов 24 минут назад
7 часов 45 минут назад
10 часов 27 минут назад
17 часов 50 минут назад