Дюна [Фрэнк Патрик Герберт] (fb2)


Фрэнк Патрик Герберт  

Научная Фантастика  

Хроники Дюны - 1
Дюна 744 Кб, 216с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Дюна (fb2)Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.01.
Дата создания файла: 2011-02-23
Кодировка файла: utf-8
Издательство: КИПА "Ереван", НПКО "Рубин-Универсал"
Город: Ереван
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Самый первый перевод легендарной «Дюны» на русский, выполненный анонимным переводчиком и изданный в Ереване, представляет интерес как чистейший образец переводческой некомпетентности, собрание абсурдных ошибок и нелепиц. Известен среди поклонников Ф. Херберта как «малиновая „Дюна“» (вероятно из-за цвета обложки).
Ошибки, опечатки, пунктуационные ошибки НЕ ПРАВИТЬ!!! Особые признаки издания!


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Анализы, Арраканский кризис принцессы Ирулен (для секретного пользования, ВУ, регистрационный номер 8108858).
«С леди Джессикой и Арраки система Бене Гессери, основанная на слиянии проникновенно-легендарного посредством „Защиты миссионерки“, пришла к своему завершению. Мудрость системы слияния среди известных частей Вселенной с мудростью пророчества для защиты самого Бене Гессери была оценена давно, но мы никогда не видели подобного доведения до пределов идеального единства личности. Пророчественные легенды привились на Арраки настолько, что возвысились даже усвоенные языки. Но главное то, что и теперь установлено: скрытые возможности леди Джессики недооценивались».

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 216 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 64.52 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1393.68 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 51.14% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]