Маркиз должен жениться [Сабрина Джеффрис] (fb2)


Сабрина Джеффрис  
(перевод: Е. В. Моисеева)

Исторические любовные романы  

Проказники из Холстед-Холла - 1
Маркиз должен жениться 931 Кб, 254с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2010 г. (post) (иллюстрации)

Маркиз должен жениться (fb2)Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2011-04-01
ISBN: 978-5-17-070590-0, 978-5-271-31687-6, 978-5-226-03367-4 Кодировка файла: utf-8
Издательство: АСТ, Астрель
Город: Москва, Владимир
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Перед вами увлекательная история приключений, переодеваний и ошибок — то опасных, то забавных.
Легкомысленного холостяка Оливера Шарпа, маркиза Стоунвилла, могут лишить наследства, если он немедленно не женится.
Раздосадованный Оливер представляет родственникам в качестве невесты девицу из дорогого лондонского борделя…
Но Мария Баттерфилд — вовсе не «ночная бабочка», а богатая американка, приехавшая в Англию, чтобы найти бесследно исчезнувшего жениха. Отчаянно смелый Оливер готов помочь ей в поисках, если она поддержит его игру… Однако такие «игры» очень опасны, ведь любовь не спрашивая вторгается в сердце…


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Илинг, Англия 1806 год

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 254 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 63.41 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1366.51 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 57.34% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]
sara93 про Джеффрис: Маркиз должен жениться (Исторические любовные романы) в 21:18 (+04:00) / 05-08-2014

ох эта сценка меня удивило " Что ты здесь делаешь? — спросила она.— Уезжая из Холстед-Холла, ты кое-что забыла.— Что? Оливер сделал шаг ей навстречу.— Меня." Да еще момент кузен гг-ни мозг как у курицы идти со шпагой и защищать ее ...ха. самый кадр кузен чуть не поджег контору детектива Пинтера, как они пытались потушить его. не понимаю как Оливер не взбесился после этого, а про Детектива вообще молчу тихо стоя смотреть как тушат его ковер и после этого сказать " Мне непонятно, зачем вы устроили пожар у меня в конторе". А вот бабуська ггероя та еще женщина все по ее плану

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Впечатления о книге:  


рейтинг 4.5  всего оценок - 2 , от 5 до 4, среднее 4.5