Верный садовник. Мудрая сказка о том, что никогда не умрет [Кларисса Пинкола Эстес] (fb2)


Кларисса Пинкола Эстес  
(перевод: А. Осипов)

Современная проза  

Верный садовник. Мудрая сказка о том, что никогда не умрет 119 Кб, 44с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2005 г. (post) (иллюстрации)

Верный садовник. Мудрая сказка о том, что никогда не умрет (fb2)Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2011-04-09
ISBN: 5-9550-0640-0 Кодировка файла: windows-1251
Издательство: Издательский дом «София»
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

«Верный садовник» — это сказка О Том, Что Никогда Не Умрет. Можно без преувеличения утверждать, что Клариссой Эстес создан образец настоящей литературы — она сумела пробудить в читателе самое сокровенное: неумирающую надежду, дарующую силы выстоять даже в немыслимых и тяжелейших испытаниях, которыми оказалась столь богата нынешняя эпоха.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


A draga clodoknek. Sokan nincsenek Mar kozottunk, de szibunknrn Meg mindig elnek. Por los deportados y emigrantes De mi familia que ban cruzado El rio, otra vez y otra vez, En dos direcciones, con sus Sombreros y sus corazones En sus manos. [1] Верным четырнадцати Со Сторм Кинг Маунтин, Которые отдали жизни За любовь к людям и к лесу. Пусть все они живут вечно.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 44 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 105.77 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1535.54 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 7.38% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5