Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк [Кейдж Бейкер] (fb2) читать постранично, страница - 431


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r61>обратно)

62

«Мэйфлауэр» (Mayflower) — галеон, доставивший в Америку в 1620 г. английских переселенцев-пуритан. Отцы-пилигримы, члены английской религиозной секты, отделившейся от официальной англиканской церкви из-за сильных разногласий, решили покинуть страну, чтобы избежать репрессий. Намереваясь создать новое религиозное цивилизованное общество, они отправились в Новый Свет. На борту «Мэйфлауэра», небольшого трехмачтового галеона, пилигримы прибыли к берегам Виргинии. Там был утвержден документ, известный как «Mayflower Contract» («Договор „Мэйфлауэра“»), прообраз Конституции государства — ядра нынешних Соединенных Штатов Америки.

(обратно)

63

Драй Сэлвейджес — группа скалистых островов с маяком недалеко от побережья Массачусетса. У Т. Эллиота есть стихотворение с таким же названием.

(обратно)

64

Здесь и далее Европа — спутник Юпитера.

(обратно)

65

Ганимед — спутник Юпитера.

(обратно)

66

ЕТ — от англ. Earth Terminal — земная станция спутниковой связи.

(обратно)

67

Большое Яблоко — народное название Нью-Йорка.

(обратно)

68

Сэмюель Кольридж «Сказание о Старом Мореходе». Пер. В. Левика.

(обратно)

69

Там же.

(обратно)

70

Там же.

(обратно)

71

Речь идет о деле эксперта Минобороны Великобритании доктора Дэвида Келли, который 17 июля 2003 года был найден мертвым, предположительно покончив жизнь самоубийством после того, как заявил в СМИ о подтасовке данных касательно непосредственной угрозы Ирака, производимой правительством для обоснования военных действий.

(обратно)

72

«Зима несогласия» («Winter of Discontent») — так по первой строке драмы У. Шекспира «Ричард III» была названа зима 1978–1979 гг. в Англии. Тогда в результате провала политики «социального контроля», которую проводили лейбористы, ряд профсоюзов объявили забастовки, парализованными оказались различные муниципальные службы.

(обратно)