Бегство мертвого шпиона [Джон Сток] (fb2) читать постранично, страница - 112


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

быстрее меня); Феликса за его удивительный энтузиазм, проявленный к истории с самого начала; Маю за то, что встречала со мной рассвет; Джаго за его безудержную веселость и в особенности мою жену, Хилари. Благодаря ее терпению, пониманию, любви и чувству юмора и была написана эта книга. Я посвящаю этот роман Хилари, потому что без нее он так и не был бы написан. Спасибо тебе.

Примечания

1

Перевод С. Я. Маршака.

(обратно)

2

Блэкхит — район на юго-востоке Лондона.

(обратно)

3

Уоллес и Громит — персонажи одноименного британского мультсериала.

(обратно)

4

ТЕТРА — Трансъевропейская транковая радиосвязь.

(обратно)

5

Канал — общепринятое название пролива Ла-Манш.

(обратно)

6

Чанакиапури — дипломатический квартал в Дели.

(обратно)

7

Шейх Омар — террорист Аль-Каиды, позднее осужденный за убийство американского журналиста.

(обратно)

8

Аятолла — религиозный титул, присваиваемый экспертам в области ислама. В данном случае имеется в виду аятолла Хомейни — лидер иранской революции 1979 года и позднее — верховный руководитель Ирана.

(обратно)

9

Чекере — летняя резиденция премьер-министра Великобритании.

(обратно)

10

Айя — няня, служанка в Индии.

(обратно)

11

Бигос — блюдо из тушеной капусты и мяса.

(обратно)

12

Фляки — суп с рубцом.

(обратно)

13

«Ред Сокс» — популярная в США бейсбольная команда.

(обратно)

14

Сальвар-камиз — индийская национальная одежда, состоящая из кофты и свободных брюк.

(обратно)

15

Чапати — индийские лепешки из пшеничной муки.

(обратно)

16

Дал — индийское блюдо — горох нут, тушенный с овощами.

(обратно)

17

Лютиенс Эдвард (1869–1944) — английский архитектор, долгое время работавший в Индии.

(обратно)

18

Фаранга — иностранец, житель Западной Европы.

(обратно)

19

Баба — в индуизме — человек, ведущий аскетический образ жизни.

(обратно)

20

Одна из главных мантр индуизма, дословно переводится как «Поклоняюсь Шиве».

(обратно)

21

Деванагари — индийский шрифт, который используется в том числе и для написания сакральных символов, таких как символ Ом.

(обратно)

22

Прерафаэлиты — направление в английской живописи второй половины XIX века.

(обратно)

23

На языке хинди — Индия.

(обратно)

24

Сакет — район на юге Дели.

(обратно)

25

М. — глава МИ-6 в фильмах и романах о Джеймсе Бонде.

(обратно)