История романа 'Кольцо времени' [Сергей Владимирович Галихин] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ответил, что лучше дождаться подписания договора, может издательство захочет права и на периодику. Так и получилось. Права на момент пиратства принадлежали "АиФ-Принт", гр. Тараканов очевидно забыл, что 19 января 2001г. передал права издательству "АиФ-Принт".

Из письма и заявления непонятно, кто все-таки присылал фотографию и просьбу на издание, я или кто-то другой. А Гусев не только не друг мне, я понятия не имею кто это. Как и другие четверо из семи, кому от моего имени выражена благодарность в книге. Правда мне известно, что Ольга Лаврешникова в ноябре 1999 года редактировала первый черновик романа, за что попросила разрешение использовать роман при защите диплома.

Разрешение она получила. Возможно еще знаю Сергея (один раз встречались), хотя и не уверен, что он Шишкин. Про Крапивина слышал.

Но вернемся к основной теме. Издательство отказывалось уладить неприятности миром, и у меня не оставалось другого выхода, кроме как подать на издательство в суд.

ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ О расторжении договора и признании не обнародованным литературного произведения

19 января 2001 г. между мной и издательством был заключен издательский договор о передаче исключительных авторских прав на литературное произведение под названием "Кольцо времени". После заключения договора я передал готовую рукопись в издательство через Тараканова Б.И. В мае 2001 г.

данное произведение вышло в свет. Однако, прочитав его, я очень удивился тому, что в уже готовое произведение было добавлено около 25 страниц нового текста и переработан уже имеющийся (И это на 226 страниц оригинала С.Г.).

Данные изменения не были согласованы со мной ни Б.И. Таракановым, ни издательством, несмотря на то, что в соответствии с п.4.2. издательского договора издательство должно было представить верстку произведения автору на одобрение. В результате произведенных чужеродных добавлений была нарушена структура и целостность произведения. Из динамичного произведения оно стало затяжным и нудным, а местами скучным и неинтересным. Внесенные дополнения существенно искажают, а иногда и ухудшают произведение. Все внесенные изменения никоим образом не отвечают моему исходному творческому замыслу. В результате добавлений и внесения изменений, не согласованных со мной, нарушено мое личное неимущественное право, предусмотренное п.1. ст.15 Закона РФ "Об авторском праве и смежных правах", право на обнародование произведения в том виде, в каком автор считает нужным.

09 июля 2001 г. я обратился в издательство с претензией о расторжении договора в силу существенного нарушения издательского договора и моих авторских прав. Однако, ответа на данную претензию я до сих пор не получил.

В соответствии с вышеизложенным и на основании ст. ст. 450, 453 ГК РФ, ст 15 Закона РФ "Об авторском праве и смежных правах",

прошу:

1. Расторгнуть издательский договор от 19 января 2001 г.

2. Признать произведение "Кольцо времени" не обнародованным.

Для справки.

Чужеродные дополнения и изменения текста внесены в 149 местах, объемом от двух строчек, до десяти страниц подряд. Ошибки, опечатки, отсутствие пробелов, висящие строки... общее число только на роман "Кольцо времени"

679! "Хранитель" в не менее ужасном состоянии.

И тишина. Ни малейшего потуга со стороны ответчика уладить дело миром.

А между тем, в первую нашу встречу, когда я допускал, что причина всему нелепый случай, я предлагал издательству просто сказочный вариант выхода из создавшегося положения. Без суда и скандала. Я готов был передать права на два уже написанных продолжения романа "Кольцо времени". Бесплатно, но при условии, что в изуродованном варианте первая книга больше не увидит свет, а оставшиеся экземпляры не пойдут в продажу.

На предварительном слушании, на которое кстати гр. Тараканов не явился по повестке, сотрудники издательства передали мне и суду вот такую бумажку:

Довожу до вашего сведения, что, поскольку Издательство не смогло собрать заказы на тираж вашей книги "Кольцо времени", написанной в соавторстве С.В. Галихин - Б.И. Тараканов, мы не сочли возможным внести ее в производственный план на 2002 год. В связи с этим, основываясь на п. 14.2 Договора ("...если издательство не выпустило в свет "Произведение" в течение года с момента подписания договора"...), издательство возвращает авторам их авторские права.

В ходе редакционной подготовки книги к изданию нами была допущена досадная ошибка: имена авторов на обложке указаны не в алфавитном порядке. В связи с чем мы признаем произведение неопубликованным:

Генеральный директор ООО "АиФ-Принт"

О.Н. Стальненко

Странно не то, что все нарушения договора мне во вред, странно то, что все нарушения на пользу Тараканову. К тому же получается, что не издательство нарушило закон об авторском праве и испохабило мой роман, а я сочинил плохую историю.

К концу октября я уже успел неоднократно убедиться в некомпетентности издательства (от юридических, до издательских вопросов). Например, г-жа Малышева задним числом мне