Воин мочика [Лин Гамильтон] (fb2) читать постранично, страница - 100


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

гора свалилась. Я поняла вдруг, что моя жизнь просто изобилует всяческими возможностями, причем не только в смысле любви.

Есть в этом и еще один плюс. Интересно будет посмотреть, хватит ли Клайву сил продержаться дольше, чем всем предыдущим поклонникам Мойры. Мне, правда, почему-то кажется, что хватит. И если дело дойдет до свадьбы, мне не придется ломать голову над подарком. Он у меня уже есть. Маленький нефритовый флакончик для благовоний. Тот самый, который я как-то купила по случаю на аукционе.

Примечания

1

Корнеллский университет, г. Итака, штат Нью-Йорк, США.

(обратно)

2

Остров в архипелаге гавайских островов.

(обратно)

3

Американская сеть кофеен.

(обратно)

4

Марк Ротко (1903–1970) — американский художник, ведущий представитель абстрактного экспрессионизма.

(обратно)

5

68-этажный небоскреб в Нью-Йорке, названный в честь владельца здания, Дональда Трампа.

(обратно)

6

Профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в главной лиге бейсбола.

(обратно)

7

Франсиско Писарро — испанский конкистадор; в 1513–1535 годы участвовал в завоевании Панамы и Перу, открыл часть Тихоокеанского побережья Южной Америки с залива Гуаякиль и Западную Кордильеру Анд, разграбил и уничтожил государство инков Тауантинсуйу, основал города Лима и Трухильо.

(обратно)

8

Так проходит слава земная (лат.).

(обратно)

9

Иностранец, не говорящий по-испански.

(обратно)

10

Атауальпа (1500–1533) — последний независимый правитель империи инков.

(обратно)