Высший пилотаж [Мерлин Лавлейс] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Мерлин Лавлэйс Высший пилотаж

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Столб пыли, отчетливо выделяющийся на фоне пустыни, Кейт Харгрэйв заметила где-то на шестой миле своей ежедневной утренней пробежки. Стерев со лба обильно выступивший пот, несмотря на уже ощутимую сентябрьскую прохладу, она прищурилась, пытаясь разглядеть источник локального вихря.

Ведущий метеоролог Национального агентства океанографических и атмосферных исследований, Кейт имела на своем счету сотни часов летного времени в одной из знаменитых бригад агентства — охотников за штормами. Пилоты, с которыми ей приходилось подниматься в воздух, обладали крепкими руками, ни при каких обстоятельствах не выпускающими штурвал, стальными нервами и ни с чем несравнимой особенностью — глядеть смерти в глаза. Поэтому, оценив скорость, с которой двигался пикап, обнаружившийся в центре облака вздымающейся пыли, Кейт сразу поняла, кто за рулем.

Капитан военно-воздушных сил США Дейв Скотт — летчик-испытатель. За его плечами — внушающее почтение число полетов на воздушных аппаратах самого различного типа. Новое пополнение в рядах специального суперсекретного подразделения, дислоцированного в этом укромном уголке Нью-Мехико.

Его прибытия ожидали еще прошлым вечером, но он позвонил откуда-то с дороги и сообщил, что явится лишь к утру. Безо всяких объяснений причины задержки, во всяком случае командир проекта "Пегас" никому из персонала ничего не сказал.

Одно это настроило обычно доброжелательную Кейт против нового сотрудника. Она и все остальные члены маленького сплоченного отряда пробыли тут несколько недель. И уже собирались приступить к проведению конечного тестирования нового всепогодного штурмового аппарата, проходящего под кодовым названием "Пегас". Срочность проводимой работы ни у кого не вызывала сомнений с самого начала. То, что капитан Скотт не потрудился объяснить причину задержки хоть и на восемь часов, говорило, с точки зрения Кейт, не в его пользу.

Командование подсунуло им Скотта взамен полковника Билла Томсона, занимавшего вакансию летчика-испытателя изначально. Все в бригаде любили и уважали легкого в общении и очень опытного пилота. К сожалению, у Билла случился сердечный приступ. Вероятно, причиной тому стал вирус, который он подцепил в числе нескольких других членов их команды.

Теперь Билл вычеркнут из проекта "Пегас".

Весьма вероятно, что и летная его карьера закончена. Его уход оставил зияющую брешь в маленьком сплоченном коллективе офицеров и гражданских, отобранных из разных отраслей для работы над проектом. Дейву Скотту придется побороться за право достойно занять пустующее место и доказать, что он стоит Билла.

— Надеюсь, ты годишься для такого испытания, парень.

Пожелав таким образом новоприбывшему удачи, Кейт ускорила бег. Не хочется встречаться лицом к лицу с ним тут, в пустыне. Волосы сбились в клубок, на бирюзовом спортивном костюме четко обозначились пятна пота. Немного удачи и чуток усилий — и ей удастся свернуть на дорожку, огибающую объект, до того как Скотт доберется до первой проходной.

Тщетные потуги. Гоночный пикап притормозил у первого проверочного поста намного раньше, чем она успела свернуть в сторону с его маршрута.

Теперь ослепительные лучи восходящего солнца, пробивающиеся сквозь возвышающиеся вдали пики гор, четко высвечивали приближающееся средство передвижения. Изрядно потрепанное.

Исполосованное грязью. Неопределенного — что-то между голубым и серым — цвета. Водителя пока рассмотреть не удавалось. Он все еще находился достаточно далеко, а яркие лучи солнца отражались от ветрового стекла, превращая его в непрозрачный барьер.

Судя по обрывкам информации, дошедшим до Кейт, капитан Дейв Скотт не из тех, кто способен пройти мимо женщины в обтягивающей фигуру одежде. В данном случае спортивный костюм — то, что надо. По слухам, он из разряда любителей "поматросить и бросить". Шлейф очарованных и оставленных любовниц тянется за ним через весь материк.

Порода, хорошо знакомая Кейт.

Пикап взвыл за ее спиной, отъезжая от контрольного поста, проехал, вздымая пыль, еще четверть мили и снова резко затормозил. В нескольких ярдах от Кейт.

Пыль улеглась. Мотор пикапа хрипло взвыл и замолк. Стекло со стороны водителя медленно поползло вниз. Появилась мускулистая рука, за ней суровый профиль. Помятая ковбойская шляпа, удачно дополняющая изрядно загоревшее лицо, делала Скотта похожим на здешнюю публику, так хорошо приспособившуюся к жизни в пустыне.

Шляпа затеняла верхнюю часть лица. Нижняя была представлена резко выдающимся вперед носом, ртом, обрамленным смешливыми складками, и тяжелым квадратным подбородком. Засученные рукава белой рубашки позволяли полюбоваться сильными руками, покрытыми искрящимися на солнце волосами. Летные очки защищали его глаза, но блеснувшая усмешка была сексуальна до неприличия.

— Отлично, замечательно. — Глубокий, богатый интонациями голос резко прозвучал в чистом утреннем воздухе. — Это назначение становится привлекательнее с каждым мгновением.

Нечто подобное Кейт приходилось слышать не раз и не два. Ее готовность к улыбке, отливающие пламенем каштановые волосы и роскошные формы привлекали внимание едва ли не каждого встречного мужчины. Она давно научилась различать безобидных ротозеев и действительно навязчивых наглецов и умела с изяществом расправляться с теми и другими. Отступив к краю дороги, Кейт небрежно отмахнулась. И без тени смущения скомандовала:

— Жми на газ, пилот. Капитан Вестфол тебя заждался.

Его лицо дрогнуло. Поверх солнечных очков на нее взглянули чистые, поразительно синие глаза.

— Капитан подождет, — прозвучал ответ. — Ты же, с другой стороны…

Он не закончил. А если и закончил, Кейт его не услышала. На долю секунды задержавшись на нем взглядом, она отступила назад.

Ее поношенные кроссовки внезапно потеряли опору, ступив в пустоту. Со сдавленным проклятием Кейт провалилась в неглубокую придорожную канаву. Под правую ногу подвернулась банка, с жутким грохотом выкатившаяся на свободу. Секундой позже Кейт со смачным чмоканьем приземлилась на густой колючий клубок перекати-поле.

Изящно — другого слова не подберешь!

Скотт выскочил из пикапа прежде, чем Кейт и перекати-поле соприкоснулись. Его башмаки на толстой подметке шумно разбрасывали камешки и грязь, пока он спускался вниз. Когда он присел рядом на корточки, Кейт ожидала хотя бы минимального выражения беспокойства. А наткнулась на быстрый оценивающий взгляд.

— А я-то предполагал, что предстоящие несколько недель сулят одну работу и никаких развлечений.

Кейт вспыхнула. Если его нужно осадить, то лучше прямо сейчас.

— Ты правильно предполагал, капитан.

— Ну, не знаю. — Склонив голову, он бросил на нее еще один пристальный взгляд. — С моего места положение кажется многообещающим. Очень многообещающим.

Кейт задохнулась. Глаза, не прикрытые выгоревшими на солнце ресницами, были убийственно синими. Крохотные белые морщинки вокруг них исчезали, когда он улыбался. А улыбка разила наповал.

Слава богу, у нее имеется иммунитет против подобного рода шарма и удручающей самоуверенности. Вырабатывался он болезненно, но, однажды приобретенный, обязан охранять ее всю оставшуюся жизнь.

К сожалению, защиты против острых, вонзающихся в тело колючек она еще не приобрела.

Спортивные штаны оказались неважной преградой многочисленным шипам. Так что стоило Кейт слегка прийти в себя после позорного падения, как они о себе напомнили.

— Как насчет того, чтобы сменить положение и помочь мне встать? — сухо поинтересовалась она.

— С удовольствием.

Поднявшись с беззаботной грацией спортсмена, он протянул ей руку. На ощупь ладонь оказалась жесткой и шершавой, но теплой.

Поврежденная лодыжка дала о себе знать, стоило Кейт подняться на ноги. Со стоном она повалилась на услужливо подставленные руки. На этот раз он продемонстрировал некоторое волнение, подхватывая ее на руки.

— Видимо, ты неудачно приземлилась.

Без явных усилий выдерживая ее немалый вес, он прижал Кейт к груди. Очень крепкой, мускулистой груди — не могла не отметить Кейт.

— Отвезу-ка я лучше тебя на базу.

Он выбрался из канавы и начал огибать пикап, так что она не успела сообщить ему, что ее волнуют более неотложные проблемы, нежели поврежденная лодыжка. Попыталась сформулировать свою дилемму в выражениях, не оскорбляющих человеческое достоинство, но подходящие слова на ум не шли.

— Прежде чем ты бухнешь меня на сиденье, мне хотелось бы избавиться от коллекции иголок. Я села на перекати-поле, — пояснила Кейт, встретив непонимающий взгляд. — Требуется извлечь кое-какие нежелательные детали, воткнувшиеся в задницу.

— Черт! — Его губы изогнулись в злорадной усмешке. — Я только что подумал, что лучше начать день невозможно.

И подмигнул со столь преувеличенной плотоядностью, что удержаться от смеха было невозможно.

— Отпусти меня, и я… хм… проведу аварийное обслуживание.

Он поставил ее на ноги и с надеждой заглянул ей за спину.

— Буду счастлив помочь в операции.

— Справлюсь сама.

Не пытаясь скрыть живой заинтересованности, он глядел, как Кейт, ухватившись для устойчивости за дверцу машины, изгибается назад. Для извлечения всех иголок пришлось проявить недюжинные акробатические способности. Одна за одной колючки полетели в канаву.

— Одну пропустила, — прокомментировал Скотт, пока она отряхивалась, — чуть ниже.

Удалив последнюю, Кейт перенесла вес на поврежденную ногу, проверяя ее работоспособность.

Боль уже прошла. Поместив на лицо улыбку, она обернулась к своему спасителю.

— Между прочим, я капитан-лейтенант Кейт Харгрэйв. Национальное агентство океанографических и атмосферных исследований.

В качестве капитан-лейтенанта этой группы войск Кейт по званию была старше капитана воздушных сил. Казалось, ему доставляло несказанное удовольствие его недавнее присутствие при том, как старший офицер вытаскивает из своего зада колючки. Блестя глазами, опушенными до нелепости густыми ресницами, он в свою очередь представился:

— Дейв Скотт. Летчик.

Кейт почувствовала, что предубеждение относительно таких очаровательных паршивцев не настолько эффективно, как она предполагала. При взгляде на него по ее коже забегали мурашки. Он был так близко, что она различала крохотные волоски начинающей отрастать золотистой щетины.

Одновременно ощущался и его запах. Не в пример Кейт, он все еще благоухал ароматом шампуня, оставшимся после принятия душа. Капитан Дейв Скотт не пользуется дешевым одеколоном, отметила она и тут же удивилась: с чего это вдруг ей вздумалось проводить такое детальное исследование?

Как глупо, решила Кейт, чувствуя бешеный стук сердца. Не ей западать на такого сорта мужчин. Помимо прочего, ее кратковременный злополучный брак должен был научить уму-разуму: если речь о мужчинах, прежде всего доверять голове, а не гормонам.

Не надо сбрасывать со счетов и тот факт, что они со Скоттом будут работать бок о бок следующие несколько недель. В непосредственной близости. Несмотря на яркую внешность и чувственность, Кейт была прежде всего профессионалом до мозга костей. Женщине, даже в звании старшего ученого-исследователя, нужно играть по правилам.

Никаких глупостей с нанятой прислугой — гласило правило номер два. Или, может, три. Из списка правил общим числом пять, между прочим.

Не то чтобы Кейт полагала совершать какие-то глупости совместно с капитаном Скоттом. Как раз наоборот! И все равно мурашки бегали по ее спине, когда он поддерживал ее под локоток, подсаживая в машину. Усадив ее поудобнее, он обошел пикап и сел за руль.

— И как долго ты уже на точке? — спросил он, заводя машину.

— С первого дня.

Когда его нога коснулась педали газа, Кейт инстинктивно сжалась, ожидая начального рывка.

Однако машина двинулась вперед плавно, набирая скорость медленно и неотвратимо, словно мощный хищный зверь, не совершающий при перемещении ни единого лишнего движения. Ясно, что под ничем не примечательную оболочку пикапа Скотт поставил незаурядный мотор.

Интересно, подумала она. Капитан походил на свое средство передвижения. Сплошные мускулы и умопомрачительные синие глаза под поношенной шляпой.

— Ну и как там? — спросил он. — "Пегас" готов к полетам?

Мысли Кейт мгновенно перенеслись от сидящего перед ней человека к агрегату, скрываемому сейчас в ангаре из специальных материалов, непроницаемых для самого современного спутникового оборудования.

— Почти, — ответила она. — Приступ у Билла Томсона произошел как раз тогда, когда мы заканчивали наземное тестирование.

— Никогда не встречал Томсона, но наслышан.

Мы потеряли чертовски хорошего пилота.

— Да, так и есть. Тебе придется здорово поднажать, чтобы держаться на уровне, — предупредила она, — а времени в обрез.

— Без проблем.

Столь беззаботный ответ Кейт не понравился.

Ей, как и всем прочим, приходилось много работать все эти недели. Если Скотт думает наверстать нахрапом, то глубоко заблуждается.

Не подозревая, что задел одну из ее самых чувствительных струн, капитан продолжал выказывать самой Кейт куда больше внимания, нежели нюансам будущей работы.

— Видел твой послужной список. В рамках ознакомления с будущими сослуживцами. Больше тысячи часов налета. Впечатляет.

Это действительно впечатляло — как по стандартам самой Кейт, так и по меркам Скотта. Только лучшим из лучших предоставлялась возможность летать на специально подобранном флоте воздушных судов. Полеты к самому центру ревущего урагана требовали особых навыков, хладнокровия и железобетонного желудка. Честность заставила Кейт внести необходимые коррективы.

— Не все часы пришлись на бури. Чистое небо тоже иногда попадалось.

— Мне как-то пришлось полетать с охотниками за ураганами в Кеслере.

Кейт замерла. Ее экс-муж был прикомандирован именно к базе воздушных сил Кеслера в районе Миссисипи. Именно там они и познакомились: на конференции, собравшей многочисленных участников, занимающихся подобными природными явлениями, в месте, где ураганы были в порядке вещей.

Там же она и застукала его, когда он страстно целовался с девятнадцатилетней лапочкой. Воспоминания о Кеслере у Кейт остались самые "радужные".

— Ну и как прошел полет? — спросила она, отодвинув в дальний угол памяти воспоминания о самой большой ошибке в своей жизни.

— Скажем лишь, что одного раза хватило.

— Смесь ветра с дождем не для слабаков, — торжественно провозгласила она.

— Нет, мэм. Определенно, нет.

Кейт не ответила, но уж кому как не ей знать, что к слабакам Скотта причислить нельзя. Когда стало известно, что его выдвигают в качестве замены Билла Томсона, она активизировала многочисленную сеть друзей и другие доступные источники информации, чтобы получить сведения о нем. Согласно полученным данным, за десять лет в армии, с учетом нескольких сотен часов настоящей войны на вертолете "Черный ястреб", он налетал столько, сколько иному и не снилось.

Суперсовременная турбовинтовая рабочая лошадка позволяла прицельным огнем поддерживать с воздуха любые виды войск как днем, так и ночью.

Кейт не сомневалась, что Скотт обеспечивал такого рода поддержку в Афганистане и в Ираке. После Ирака его послали во Флориду обкатать самолет со скошенным крылом — одно из последних изобретений в авиации со вновь внесенными изменениями и дополнениями.

Поскольку эта машина совмещала в себе подъемные характеристики вертолета и способность к долговременным перелетам, свойственную технике с фиксированным размером крыла, приобретенный в полетах на этой машине опыт позволял Скотту в сложившейся ситуации стать естественным преемником Билла Томсона. Если "Пегас" пройдет все положенное тестирование, он вполне сможет заменить в сражении обе эти машины.

Задумавшись о предстоящих неделях сложной работы, Кейт закусила губу и не промолвила больше ни слова до второго контрольного пункта и собственно территории, на которой размещался комплекс тестирования "Пегаса".

Весь военный городок был возведен за два месяца. К сожалению, строители принесли эстетику в жертву целесообразности. Местечко сильно смахивало на образцовую тюрьму. Ряды колючей проволоки огораживали группу невзрачных домиков и вагончиков, выкрашенных в стандартный рыжеватый цвет, наиболее подходящий, чтобы слиться с ландшафтом пустыни. Дороги и тропинки ограничены белыми бордюрными камнями. Если не считать нескольких легкомысленных столиков между зданиями, все было убийственно функциональным.

Отдельные блоки зданий вмещали помещения для тестирования, вычислительный центр и амбулаторию. Служба безопасности, в народе называемая "гнездо гремучих змей" за жесткую позицию, не допускающую ни малейших отклонений от выполнения установленных правил, занимала еще один блок. В самом большом корпусе находились фитнес-центр, столовая, выполняющая также функции кинотеатра и конференц-зала для случаев, когда командованию необходимо было обратиться ко всему личному составу. И надо всеми остальными зданиями, как мамонт среди коров, возвышался огромный ангар с "Пегасом".

Персонал жил в вагончиках по двое-трое. Кейт делила помещение с двумя другими женщинами.

Скотта поместят с майором Рассом Маккивером, офицером морского десанта. Кейт показала на линию модульных блоков, неофициально называемых "офицерские ряды".

— Возможно, ты захочешь переодеться перед тем, как явиться к капитану Вестфолу. Твой вагончик второй по левую сторону. Вестфол живет в том, что стоит особняком к конце ряда.

— Вначале главное, — отозвался Скотт, доставая маленькую аптечку. — Давай поглядим на твою лодыжку.

— Я сама ею займусь. А ты переодевайся и ступай докладывать о прибытии.

— Я сочту себя обесчещенным, если брошу даму с поврежденной ногой на произвол судьбы.

Дейв попытался обратить разговор в шутку, но Кейт его легкомысленное отношение к новому назначению начинало раздражать все сильнее. Пока он обходил пикап, она соскользнула с пассажирского места и прочно встала перед ним на обе ноги.

— Мне кажется, вы не оцениваете срочность нашей миссии, капитан. Немедленно отправляйтесь с докладом.

Тон не оставлял сомнений. Это был приказ старшего по званию подчиненному.

Скотт приподнял бровь. На мгновение в его глазах отразилось нечто иное, чем веселое поддразнивание, пребывавшее там доселе.

Опасный огонек погас так же быстро, как и зажегся. Отсалютовав двумя пальцами, он откликнулся со слегка преувеличенным послушанием.

— Слушаю, мэм.

Даже не оглянувшись, Дейв сед в машину и отъехал, оставив капитан-лейтенанта Харгрэйв стоять в облаке пыли. В зеркале заднего обзора он заметил, как она осторожно поднимается по ступенькам амбулаторий.

Роскошная женщина. Упрямая, как черт. И непрочь показать свое превосходство. Именно так о ней и отзывались.

Сексуальная охотница за ураганами не могла знать, что Дейву за время службы в Кеслере пришлось немало пообщаться с ее бывшим мужем, которого она вышвырнула, как ненужную ветошь.

Парню хотелось высказаться. Хлестких обвинений было хоть отбавляй. По словам все еще переполненного горечью авиатора, она невероятно амбициозна, бесстрашна в воздухе, тигрица в постели, а при случае может задать жару — мало не покажется.

Дейв решил, что расклад подходящий.

Да, сэр, подумал он, в последний раз ловя в зеркале отражение бирюзового спортивного костюма, это назначение приобретает привлекательность прямо на глазах.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Вымытый, выбритый и облаченный в привычную зеленую униформу, Дейв отправился на поиски офицера, командующего проектом "Пегас".

Он нашел капитана Вестфола в здании тестовых операций.

— Капитан Скотт прибыл, сэр.

Высокий сухощавый офицер в безупречно отглаженном хаки отсалютовал в ответ, затем протянул руку.

— Добро пожаловать на борт, капитан Скотт.

Мощное рукопожатие и негромкий голос удачно гармонировали с коротко подстриженными волосами, в которых уже пробивалась седина. Продубленная кожа свидетельствовала о годах, проведенных на палубе под солнцем, ветрами и солеными брызгами. Проницательные серые глаза внимательно всматривались в прибывшего. Дейв не то чтобы расправил плечи, но как-то подтянулся под пристальным взглядом Вестфола.

— Вы управились с теми личными делами, которые послужили причиной вашей задержки?

— Да, сэр.

Несомненно, управился. Пряча ухмылку, Дейв вспомнил официантку, буквально повисшую у него на шее в одном из придорожных ресторанчиков. Горстка обожженных солнцем глинобитных зданий, выдаваемых здесь за ближайший городишко, не стоила такого громкого названия. Городок был пыльным и сонным, чего не скажешь о его жителях. По крайней мере об одной из жительниц.

Приятные воспоминания о данном эпизоде могли бы радовать Дейва довольно долго.

Могли бы…

Но намыливаясь и счищая с себя дорожную пыль, он гораздо чаще ловил себя на мысли о некоей рыжеволосой даме, а не об упомянутой официантке, задержавшей его прибытие в военный городок на несколько часов. Кейт Харгрэйв со своими пылающими волосами, впечатляющими выпуклостями и кошачьими зелеными глазами никак не шла у него из головы.

Как бы проникнув в его мысли, Вестфол заметил:

— Я так понял, это вы подвезли сегодня капитан-лейтенанта Харгрэйв сегодня утром.

Беспроволочный телеграф работал безукоризненно. Дейв высадил очаровательного метеоролога у амбулатории не далее как двадцать минут назад.

— Да, сэр. Мы столкнулись на дороге, ведущей на объект. Вам доложили о ее состоянии? Как ее лодыжка?

— Док Ричардсон сказал — все хорошо. Небольшое растяжение. — По лицу Вестфола скользнула мимолетная улыбка. — Зная командира Харгрэйв, можно с уверенностью предположить: она сметет все препоны и будет в строю через несколько часов.

— Приятно слышать.

Улыбка исчезла. Серые глаза Вестфола сверлили нового подчиненного.

— Да, очень. Я не могу себе позволить потерять еще одного из ведущих специалистов. Вам придется работать со всем напряжением, капитан.

— Да, сэр.

— Для начала я хочу, чтобы вы познакомились с персоналом. И, конечно, с пилотируемым устройством, которым вам придется управлять. — Вестфол взглянул на часы. — Я попросил старших офицеров и инженеров собраться в ангаре. Они должны уже быть на месте.

Ангар оказался самым чистым из всех, которые Дейву приходилось видеть. Никаких масляных пятен на сверкающем, выкрашенном белой краской полу. Никаких грязных железок в углу.

Сплошные полки, уставленные черными ящиками, и гладкая белая капсула — сам "Пегас". Дейв едва смог оторвать глаза от изящного дельтовидного аппарата, чтобы обратить их на капитана Вестфола, начавшего представления.

— Поскольку планируется использовать "Пегас" во многих областях военного искусства, мы собрали вместе представителей всех отраслей.

Вы, видимо, уже встречались с майором Рассом Маккивером.

— Так точно.

Моряк с квадратной челюстью как раз собирался покинуть вагончик, как ввалился Дейв. Они едва успели обменяться рукопожатием до того, как Дейв отправился в душ. Но из выкладок, присланных ему раньше, он знал, что Маккивер хорошо зарекомендовал себя как в Косово, так и в Кабуле. В задачу десантника входило выяснение пригодности "Пегаса" для заброски полностью экипированной воинской бригады в тыл противника.

— Это майор Джил Брэдшоу, — объявил Вестфол, — начальник отдела безопасности объекта.

Кареглазая блондинка в гражданском, на руке повязка с крупными белыми "МР", выступила вперед.

— Добро пожаловать, капитан. После собрания зайдите к нам в отдел безопасности, оформим ваш допуск официально.

— Буду.

Доброжелательно улыбнулась изящная брюнетка.

— Лейтенант Каролина Данн, береговая охрана.

Добро пожаловать в проект "Пегас", капитан Скотт.

— Благодарю.

Дейву она понравилась с первого взгляда. Из того, что он прочел в ее резюме, следовало, что она специалист экстра-класса. Он оценил и ее опытность, и теплую улыбку.

— Доктор Коди Ричардсон, — продолжал Вестфол, указывая на высокого, черноволосого человека в хаки. Серебряный лист дуба на воротнике Коди слева указывал на его ранг. С правой стороны воротника эмблема медиков — якорь с обвившейся вокруг цепью.

Всемирно известный эксперт по бактериологическому оружию, Ричардсон отвечал сразу за несколько направлений. Его задачей было проверять ядерную, бактериологическую и химическую защиту, установленные на "Пегасе". Кроме того, он был местным главным врачом.

— Слышал, что вы начали поставлять нам больных, — проговорил доктор, отвечая на рукопожатие Дейва.

— Точно. Как ваша пациентка?

Пациентка ответила сама за себя. Выступив вперед, капитан-лейтенант Харгрэйв холодно усмехнулась Дейву:

— Готова к дальнейшему несению службы.

Будь он проклят, если кому-то летный костюм шел больше, чем Кейт Харгрэйв. Она тоже облачилась в защитный жилет, но не в армейский — темно-зеленый, а в его аналог для Национального агентства океанографических и атмосферных исследований — ярко-синий с застежкой-молнией. На левом плече — американский флаг, чуть выше левой груди — имя хозяйки, справа — аббревиатура агентства, к которому та принадлежала. К правому плечу на липучке прикреплена эмблема проекта, представляющая собой изображение крылатого коня на классическом поле в форме щита. Нижние две трети поля — красные. Сверху — голубой цвет с семью серебряными звездами.

Капитан Вестфол заметил взгляд Дейва и полез в карман.

— Это вам. Такие есть у всего персонала. Крылатый конь говорит сам за себя. Звезды означают каждый из задействованных родов войск.

Дейв снова взглянул на собравшуюся перед ним группу. Действительно, все семь перед ним.

Армия. Флот. Морской десант. Военно-воздушные войска. Береговая охрана. Медицина. И Национальное метеорологическое агентство в лице обольстительной Кейт Харгрэйв. Четыре военных подразделения. Три по большей части гражданских агентства, имеющих в своем составе некоторое число кадровых офицеров.

Дейву приходилось работать с разношерстными командами и раньше, хотя никогда со столь широко представленными. Но, независимо от направления своих интересов, каждый из присутствующих при вербовке приносил одну и ту же клятву: защищать Конституцию Соединенных Штатов от вражеских посягательств.

И хотя жизнь в целом воспринималась Дейвом достаточно легко, к указанной клятве он относился очень серьезно. Как всякий, побывавший на войне.

Капитан Вестфол потратил еще несколько минут, чтобы представить гражданских ученых и инженеров. Покончив с этим, он вместе со всей группой направился к устройству, которое они собирались тестировать и в итоге — рекомендовать для дальнейшего использования.

"Пегас" вблизи оказался ничуть не хуже, чем издалека. Длинный, сигарообразный, с боковым люком и шасси, с широкими, рассчитанными на езду по бездорожью шинами. Устройство, спроектированное для работы на суше, в воздухе и на воде. Седовласый капитан Вестфол погладил сверкающую белоснежную обшивку с видом гордого владельца жеребца, только что одержавшего победу на скачках.

— Вы видите аппарат в варианте со сложенными крыльями, — доложил он.

Дейв кивнул, отметив, что пропеллеры подогнуты, моторы развернуты горизонтально, а крылья почти полностью вошли в тело аппарата.

— В этом режиме покрышки с широким протектором позволяют "Пегасу" перемещаться по любой поверхности.

— И превосходно перемещаться, кстати. — Доктор Ричардсон бросил быстрый взгляд в сторону майора Брэдшоу — изящной, собранной блондинки.

— Во время наземных испытаний мы столкнулись с некоторыми непредвиденными трудностями при операциях в горах, — сказала она Дейву. Вы слышали о вирусной инфекции, оказавшейся столь губительной для сердца Билла Томсона. Она и меня зацепила, как раз когда я проводила в горах кое-какие предварительные испытания. Коди… доктор Ричардсон и майор Маккивер ездили за мной на "Пегасе".

Она быстро исправила свою оговорку, но не раньше, чем Дейв успел перехватить взгляд, которым они обменялись с доком. Вот как! Приятно, что у местных трудоголиков находится время не только на работу.

— Рад слышать, что "Пегас" может ездить, прокомментировал их слова Дейв, — но вопрос в том, сможет ли он летать.

Сама постановка вопроса покоробила честную компанию. Спины выпрямились. Лица напряглись.

Даже Каролина Данн, дружелюбный офицер береговой охраны, смотрела удивленно.

— "Пегас" разрабатывался как многофункциональное, всепогодное и вездеходное средство передвижения, — напомнил капитан Вестфол. — Нашей задачей является постепенное тестирование его по всем параметрам, в том числе и его способность к полетам.

Экскурсия продолжалась, и Дейв снова немного расслабился, когда разговор перешел на специфику работы аппарата, его мощность, надежность моторов и приборов. Дейв хорошо подготовился, он прекрасно знал, что требуется для того, чтобы поднять "Пегас" в воздух. К концу собрания его руки буквально чесались от желания ощутить рукоятки управления.

Остаток дня пришлось посвятить административным вопросам, как всегда, возникающим на новом месте. Майор Брэдшоу провела с ним беседу о необходимых мерах безопасности и обеспечила суперсовременным идентификационным устройством, которое позволяло не только определять его личность, но и отслеживать все перемещения.

Доктор Ричардсон поставил на учет у себя в картотеке, коротко ознакомил с медицинскими аспектами существования городка. Старшие тестирующие инженеры предоставили детальное описание характеристик "Пегаса", показанных им во время наземных испытаний.

К семи часам вечера желудок Дейва начал бурно требовать еды. Сандвич, который он получил вместе с другими участниками собрания на обед, давно уже стал воспоминанием, не способным удовлетворить нужды здорового организма. Дейв встал в очередь в столовой и вскоре уже садился за столик рядом с другими обедающими.

Как и офицерский состав объекта, остальной персонал в целом был столь же разнообразным.

Военная полиция обеспечивала секретность.

Флотские по большей части выполняли функции поддержки. Представители военно-воздушных войск занимались расширенными взаимодействиями и компьютерными сетями. Морской десант был очень малочисленным — десяток сержантов, чей опыт потребовался для анализа эффективности "Пегаса" в качестве средства перемещения и внедрения.

Дейв расправился с ужином, потом вернулся к себе в вагончик распаковывать чемодан и рассовывать пожитки по шкафам. Маккивера не было, размещение не заняло много времени. Все вещи Дейва состояли из запасного летного костюма, синей формы, нужной на случай, если придется быть по службе где-то вне объекта, свитера, джинсов и нескольких рубашек. Туфли для гольфа и клюшки он оставил в пикапе. Если повезет и удастся быстренько поднять "Пегас" в воздух, то до возвращения на базу во Флориде можно будет урвать немного времени для гольфа на площадках Нью-Мехико.

Переодевшись в привычные джинсы и серую водолазку с выдранными рукавами, Дейв задвинул чемодан под кровать и занялся исследованием двухместного номера. Он в целом походил на остальные подобные помещения, в которых ему приходилось жить раньше, значительно превосходя по удобству лишь то, что было его штаб-квартирой в Афганистане.

На первый взгляд, комнату Расса Маккивера можно было назвать спартанской. Так же, как и холл перед ней. Со своим банальным зеленым ковром он служил одновременно столовой и гостиной. Однако мебель новая и удобная с виду, где-то даже элегантная. В холодильнике — две пачки высокопитательных галет и четыре упаковки пива по шесть банок в каждой.

— Что мне нравится в десанте, — обратился Дейв к пустой аудитории, — они окружают себя только необходимым.

Чувствуя себя как дома, он вскрыл одну банку пива и приготовился погрузиться в кипу инструкций и технических описаний, оставленных на кухонном столике. Но тут его внимание привлек гул голосов снаружи.

Выглянув в начинающие сгущаться сумерки, Дейв был поражен разгулом красок на западе. Золотые, розовые, оранжевые и голубые всполохи на фоне темнеющего сине-черного неба. Потрясающее сочетание напомнило Дейву о рисунках, виденных им практически в каждом придорожном магазинчике, что попадались на пути. Но эта картинка была настоящей и впечатление производила куда более сильное.

Второе, что он отметил, — молчание, воцарившееся среди офицеров, собравшихся за ближайшим металлическим столиком, при его появлении.

Словно посторонний попал на эксклюзивную, предназначенную только для своих вечеринку. Такой я и есть, хмуро подумал Дейв.

Его новый сосед прервал тишину. Поднял руку, помахал.

— Эй, Скотт. Бери пиво и присоединяйся.

— Спасибо. — Разбрасывая ногами песок, Дейв подошел к столу. — Это твое пиво, кстати. За мной новая порция, как положено.

— Без проблем.

Другие подвинулись, давая ему место. Как и Дейв, они все сняли форму. Большинство предпочло бриджи или джинсы. Кейт Харгрэйв, заметил он с внезапно пересохшим горлом, снова в обтягивающем. На сей раз — велосипедки. Черные. Достаточно короткие, чтобы показать стройные загорелые икры.

Проклятие!

— Мы как раз говорили о тебе, — сказала она, когда он пристроился на краю металлической скамьи.

Вот так — без обмана. Последний раз таким молчанием его встретил брат со своей женой, когда Дейв застал их во время очередной яростной ссоры. Как обычно, Джесси в присутствии третьих лиц держалась с подчеркнутым спокойствием.

Райан же выглядел злым и жалким.

Джесси сильно смахивает на Кейт Харгрэйв, решил Дейв. Не такая красивая. Определенно, не столь образованная. Но зато такая же жесткая и не затрудняющаяся в способах там, где мужчину надо поставить на место. За шкирку — и в угол.

— Должно быть, исключительно скучный разговор, — ответил он, вытягивая под столом ноги. Что обо мне говорить?

— Мы соображали, сколько тебе потребуется, чтобы войти в струю.

— Я приступлю к полетам, как только будет готов "Пегас".

Кейт изогнула золотистую бровь.

— Изначально первый полет был запланирован на следующей неделе. После сердечного приступа Билла капитан Вестфол его отложил.

— Капитан собирается возвратить полет в прежнее расписание?

Его бесстрастный вопрос породил очередное напряженное молчание. На сей раз тишину прервал Коди Ричардсон:

— Вы уверены, что сможете пройти обучение на симуляторе и все необходимые предварительные тесты к следующей неделе. Скотт?

Дейв хотел было сказать "авось пронесет", но вовремя остановился. Не надо большого ума, чтобы сообразить: эта встреча под звездами — ежевечерний ритуал. А он пока человек со стороны. Ему еще предстоит показать себя. Хотя он давно перестал интересоваться мнением окружающих, его послужной список говорит сам за себя.

— Да, — ответил он доктору. — Уверен.

Разговор обратился к машине, что явилась первопричиной их появления в этом удаленном уголке пустыни. Дейв говорил мало, предпочитая слушать и пополнять свои первые впечатления о собравшихся.

Каждый из них — специалист, горящий на работе, заключил он некоторое время спустя. Вот Каролина Данн, офицер береговой охраны, выглядит так, что подуй ветерок посильнее, и она сломается. Но это хрупкое создание наделено острым умом и железной волей. Что стало очевидным, когда Расе Маккивер допустил ошибку, предложив внести некоторые изменения в морские испытания. Данн мгновенно поставила его на место, чуть живым не съела.

А вот командир всех местных полицейских, майор армии Джил Брэдшоу. Сняв форму, она слегка смягчилась, не было уже того неприступного вида "без глупостей тут". Джил опять рядом с доктором, с любопытством заметил Дейв. У этих двоих точно что-то наклевывается.

Ну и остается красавица Кейт. Долго он будет ворочаться сегодня ночью. Ученый-метеоролог проделывала со своей одеждой такое, что хотелось ощупать каждый клочок гладкой, натянувшейся материи.

Дейв не стал торопиться, когда маленькое собрание закончилось и все потянулись по домам, оставив его и Кейт, а также небо, полное звезд.

Дейв развалился на своем краю лавки, пока она поигрывала банкой с диетической газировкой и задумчиво разглядывала его через усеянный зазубринами металлический столик.

В искусственном освещении установленных вокруг площадки ламп ее волосы отливали темной медью. Она забрала их наверх пластмассовой заколкой, но несколько локонов, выбившихся на свободу, навеяли Дейву пару эротических фантазий. Наконец Кейт отодвинула банку от себя.

— Слушай, мне кажется, сегодня утром мы начали неудачно.

— Не могу с этим согласиться, — возразил он. Схватить прекрасную женщину в объятия практически сразу, как ее увидел, на мой взгляд, начало превосходное.

— Именно это я и имела в виду. Не думай, что это дает тебе право "схватить" меня еще раз.

— Почему нет?

Смешливое изумление в его голосе вывело ее из себя.

— Я тут кое-кому позвонила. Поговорила с людьми, которые тебя знают. Тебе ничего не говорит имя Денизы Хазлтон? Она сказала, что ты никогда не помнишь фамилий, а в ее случае, вероятно, забыл и имя. Дениза лейтенант базы ВВФ в Аризоне. Ты клеился к ее подружке наутро после того, как вы переспали.

Кейт не ждала угрызений совести или сожалений. Да и не поверила бы им. Но алчный блеск, загоревшийся в его глазах, сразил ее наповал.

— А больше она ничего не сказала?

— Ты о чем?

— Ну, о Денизе. Что она еще тебе говорила?

Проклятие! Скорей бы капитан Дейв Скотт вернулся в свою Аризону.

— Скажем лишь, что ты оставил ее с улыбкой на устах.

— Всеобщее благоденствие — наша цель, — торжественно заявил Скотт с совсем уже дьявольским блеском в синих глазах.

Кейт с запозданием поняла, что он нарочно ее накручивал.

— Короче, так, — жестко продолжила она. — Я была замужем за человеком, очень похожим на тебя. Пилот от бога, но, к несчастью, и собственному и окружающих, слишком хорош собой. У нас ничего не вышло, и я хочу, чтобы ты знал с самого начала: я зареклась связываться с такими.

Выгоревшая бровь красиво изогнулась. Несколько долгих минут он внимательно изучал Кейт.

— Я, кажется, рассказывал об одном полете? Это когда мне пришлось общаться с охотниками за ураганами.

— И что?

— За штурвалом был твой бывший.

Кейт скривила губы. Ясно, она тут не единственная располагает полной информацией.

— Я могу лишь надеяться, что Джон не пытался изобразить дело так, будто оставил меня с улыбкой на устах.

— Были кое-какие намеки.

Она вскинула голову.

— И тебя ничто не заставило насторожиться?

Плотоядная ухмылка расползлась во всю ширь.

— Нет, мэм.

— А должно. Как я сказала, у нас с ним ничего не вышло. Так же, как не выйдет и с тобой.

— Ну, я не смею рассчитывать на глубокую долговременную привязанность…

— Почему-то я так и подумала, — буркнула Кейт.

— Но никто нам не запрещает расслабиться… слегка.

— Нет, благодарю.

Она оттолкнулась от скамьи и встала. Все необходимое сказано. Разговор закончен.

Скотт явно не был согласен. Вытащив свое длинное тело из щели между скамьей и столом, он подошел к ней.

— Ты же ученый. Никогда не поверю, что ты не хочешь провести несколько эмпирических тестов и собрать драгоценные данные перед тем, как списать проблему со счетов.

— Я и так имею все необходимые данные.

— Дениза бы не согласилась.

Вот опять. Этот едва сдерживаемый ядовитый смешок.

— Уверена, что так, — подтвердила Кейт.

— Скажу больше: ты просто обязана назначить хоть единственный пробный эксперимент.

Его рука появилась из ниоткуда, ухватила ее за подбородок, подняла лицо вверх. Кейт знала, что одного слова достаточно, чтобы остановить его.

Она не получила бы звания капитан-лейтенанта довольно ограниченного офицерского корпуса метеорологического агентства, если бы не умение владеть собой в любой ситуации.

Кейт пассивно стояла и позволяла ему проводить его эксперимент. Винить в этом следовало лишь любопытство и желание показать Дейву Скотту, что она раскусила его.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Он знал, как целоваться. Надо отдать ему должное.

Не пер напролом. Не выказывал жадности, не спешил. Делал все медленно, легко, играя своими и ее губами, смешивая их дыхания воедино. Иногда чуть притормаживая, отчего по ее коже пробегали мурашки наслаждения.

Кейт подавила в себе желание наклонить голову, открывая более удобный доступ к губам. Не то чтобы Дейву требовалась ее помощь. Большой палец его руки описал медленный круг у нее под подбородком, мягко подталкивая его, заставляя принять нужное положение. Ко времени окончания эксперимента Кейт была вынуждена признать правду.

— Это было чудесно, но завести меня не выйдет.

Не по-крупному, во всяком случае. Огонь страсти не запылал, если не считать крохотных искорок, до сих пор бередящих ее нервные окончания.

— Это был пробный запуск. — Его палец совершил очередной ленивый полукруг под подбородком. — В следующий раз рванем на полную катушку Не стоит и пытаться уверять, что следующего раза не будет. Такие, как Дейв Скотт, примут подобные заявления как личный вызов.

— Вот что я скажу. — Уверенным движением она отстранила его от себя. — Я сообщу, когда буду готова запустить мотор на полную мощность. А до того, пока мы на объекте, сосредоточимся только на работе. Согласен?

— Если ты так хочешь.

Она внимательно оглядела Дейва, оставив без внимания глубокие тени, придавшие его лицу особую притягательность.

— Я так хочу.

К ее возвращению в вагончик, служивший ей пристанищем, Кари и Джил были воплощенным ожиданием. Вагончик представлял собой чудо функциональности — три узкие спальни, еще меньшая по размеру кухня и гостиная, оборудованная мебелью, проектируемой исключительно с прагматическими целями, без каких-либо намеков на удобства. Три женщины добавили каждая что-то от себя. Кейт прикрепила несколько плакатов, показывающих погоду Земли в своем бесконечном разнообразии. Грозовые облака над Большим Каньоном. Снег, покрывающий пики Анд. Альпийские луга, нежащиеся под лучами солнца. Взнос Кари заключался в книжном шкафе, набитом детективами и боевиками, которые она поглощала в неимоверном количестве. Джил, вернаянеразрывной связи с армией, развесила на одной из стен зеленый флаг с нарисованными перекрещенными дуэльными пистолетами. В результате квартира вряд ли заслужила бы премию за образцовый внутренний интерьер, но три офицера вполне довольствовались тем, что есть.

Привыкли они и к особенностям друг друга.

Немалый подвиг для людей, в нормальных условиях существующих сами по себе. И тем не менее здесь завелись какие-то секреты, как не замедлила отметить Кари. Свернувшись в своем любимом кресле, офицер береговой охраны облокотилась локтями на массивное техническое руководство, до тех пор ею изучаемое, и потребовала отчета:

— Давай, Харгрэйв, выкладывай. Что там у тебя и у последнего приобретения нашей веселой команды?

— Кроме того, что он подвез меня в городок после моего падения этим утром, ничего.

На лице Кари отчетливо читалось вежливое выражение недоверия. Джил Брэдшоу была прямолинейней:

— Ха! Вот они, метеорологи! Мастера напустить туману! Да мы своими глазами видели, как вокруг вас со Скоттом сгущаются тучи. Ты уверена, что молния вот-вот не ударит?

— Думаю, обойдется. — Кейт плюхнулась рядом с Джил на софу и вытащила из волос заколки. Нетерпеливо взлохматив густую тяжелую гриву, печально улыбнулась собеседнице. — Скажу тебе больше. Дейв нисколько не похож на Коди, Джил.

Тебе достался не человек, а чистое золото.

— Ага, конечно, — фыркнула блондинка. — Мне пришлось изрядно повозить его физиономией об пол до того, как мы оба признали очевидное. Чуть не арестовала его за вредительство.

Улыбка Кейт потускнела при воспоминании о напряженных днях, когда таинственный вирус подкосил едва ли не половину личного состава городка. Как шеф отдела безопасности, Джил немедленно обратила внимание на офицера-медика, который случайно оказался одним из лучших экспертов по биологическому оружию.

— И вообще, — пожала плечами Джил, — мы с Коди решили заморозить события до окончания работ в рамках проекта.

— Как только вы двое оказываетесь на расстоянии нескольких шагов друг от друга, — усмехнулась Кейт, — окружающая среда моментально нагревается градусов на двадцать.

— С нашей точки зрения, — заявила Джил за себя и за Кари, — твой капитан Скотт не из тех, кто знает, как надо замораживать события.

— Во-первых, он не мой. Во-вторых, мы с ним только что заключили небольшое соглашение типа моратория. Короче говоря, на время пребывания в городке я и капитан решили сосредоточиться исключительно на работе. Чем не мешало бы и нам троим заняться.

Джил поняла намек и прекратила расспросы.

Натура очень замкнутая, она с трудом представляла себе, как уживется с двумя посторонними в одной квартире. Спустя несколько недель в компании с общительной Кейт и дружелюбной Кари она начала понемногу раскрываться. А нахлынувшее чувство к симпатичному доктору довершило метаморфозу.

— Кстати, о "Пегасе" — сказала Кари, поудобнее укладывая толстую подборку документов, объединенных переплетом, у себя на животе. — Пока ты там, хм, выясняла отношения с Дейвом Скоттом, капитан Вестфол прислал измененный план тестирования. Наш бравый пилот завтра утром начинает серию тренировок на симуляторе.

— Ой-ей! — Кейт поспешно вскочила на ноги. Тогда мне лучше поработать. Я решила ввести в программу симулятора новый вариант погодных условий. Поговорим позднее.

Войдя в свою спальню, она села за крохотный столик в углу и раскрыла изящный, сверкающий титановым корпусом ноутбук. Компьютеры, используемые в проекте "Пегас", оснащались доступом к беспроводной высокоскоростной спутниковой связи. Кейт могла подключаться к базам данных метеорологического агентства в любой нужный момент.

Базы данных агентства хранили действительно колоссальный объем информации, накопленный в течение нескольких веков. Предметом гордости Кейт был тот факт, что агентство отслеживало свою историю от 1807 года, когда по указанию президента Джефферсона был создан отдел геодезической съемки США, старейший научный отдел федерального правительства. В 1890 году по решению Конгресса появилось бюро погоды, на базе которого создали современную метеорологическую службу. В 1970 году президент Никсон объединил эти два отдела, которые совместно с другими новыми отделениями и стали Национальным агентством океанографических и атмосферных исследований.

Это агентство отвечало за составление прогнозов погоды и климатических аномалий, отслеживало изменения океана и атмосферы, передвижения морских рыб и млекопитающих, составляло карты и схемы территориальных вод и прилегающих зон суши. Среди имеющихся в его распоряжении ресурсов можно было назвать следящие за погодой и средой спутники США, корабли и воздушные суда, двенадцать исследовательских лабораторий и несколько суперкомпьютеров.

Большинство персонала агентства составляли штатские, но, кроме того, во всех подразделениях имелся небольшой контингент кадровых офицеров, проходящих службу так же, как и в обычных воинских частях NASA, министерстве иностранных дел или в министерстве внутренних дел. Особо привилегированные работники типа Кейт летали вместе с охотниками за ураганами, базирующимися в центре воздушных операций в Тампе.

Кейт не планировала работать в метеорологическом агентстве или становиться кадровым офицером, более того, она никогда не слышала об агентстве, когда еще во время учебы в высшей школе начала работать на полставки на телевидении. Она помогала анализировать данные и сводить вместе отчеты о погоде. Да и с предсказаниями погоды связывать свою судьбу не собиралась, пока ураган Эндрю не опустошил район поблизости от Майами, где жили ее дед с бабушкой. В течение нескольких недель им пришлось собирать по крохам имущество, нажитое за пятьдесят два года брака. У Кейт появилась возможность изнутри взглянуть на потрясения, возникающие в жизни обычных людей по вине природных катастроф.

Приобретя опыт подобного рода, она совершенно переменила свое отношение к новой специальности. Погода стала не способом подзаработать на полставки, а страстью. В колледже Кейт специализировалась на метеорологии, в качестве молодого специалиста попала в национальный метеорологический торнадо-центр в Оклахоме, получила степень магистра и доктора наук. Став ведущим специалистом центра воздушных операций, Кейт все с тем же пылом изучала любые природные явления — от приливов и отливов до метеоритных дождей.

Капитан Вестфол выбрал Кейт для проекта "Пегас" за ее опытность и хорошую репутацию, постоянно подтверждающуюся правильными прогнозами. "Пегас" не проектировался для использования его во время ураганов, но предполагалось, что он будет устойчиво работать на земле, в воздухе и на море. Кейт привлекла все имеющиеся базы данных агентства для конструирования тестов, способных проверить функционирование устройства и работу экипажа по максимуму в любой среде.

Для наземных пробегов она моделировала песчаные бури, метель, наводнение и изнуряющую жару. Для воздушного этапа тестирования она приберегла еще большую коллекцию природных катаклизмов.

Пальцы ее летали над клавиатурой, вызывая на экран тестовые параметры, настраивая уровни непогоды, добавляя электронные пометки для себя и старшего тестирующего инженера, который должен будет утвердить любые изменения плана.

Завершающий щелчок мыши сохранил внесенные изменения. Кейт с легкой улыбкой откинулась назад.

— Ну, держись, капитан Скотт. Этот скромный пакет данных проверит тебя на прочность. Тебя вместе с "Пегасом".

С той же улыбкой она переоделась в свежую удобную ночную рубашку. Было еще рано, и десяти нет, но ей надо встать до шести, чтобы успеть на утреннюю пробежку.

Обычно Кейт отключалась, не успев донести голову до подушки. Сегодня же ей никак не удавалось стереть из памяти образ некоего пилота. Несмотря на все намерения Кейт никак не реагировать, он заставил-таки ее желать большего.

Да и какая женщина не пожелала бы, вынуждена была признать Кейт. Со своими мускулистыми плечами, сверкающими синими глазами и зазывной усмешкой этот пилот просто секс во плоти. И потом, его напор и уверенность в своей неотразимости! Невозможно не восхищаться столь непоколебимой верой в собственные способности, хотя и возникает желание слегка его осадить.

Что ж, завтра у него будет шанс себя показать.

Внутренний будильник разбудил Кейт чуть раньше шести. Электронные часы у кровати сработали уже тогда, когда она завязывала шнурки.

Выключив сигнал, Кейт поставила кипятить воду, чтобы проснувшиеся соседки сварили кофе, и выскользнула за порог на разминку. Мускулы, потянутые вчера утром, резко запротестовали, но спустя несколько мгновений боль стихла. Сделав рекомендованные упражнения на растяжку, она легкой трусцой направилась к воротам городка.

Часовой приветствовал ее салютом. Кейт ответила улыбкой и прибавила ходу. Пыльная дорога единственный путь к объекту — стрелой вытянулась прямо перед ней, сквозь пики гор на востоке пробивались слабые первые лучи света. Твердый стук подошв ее кроссовок о дорогу и ритм собственного дыхания очень скоро погрузили Кейт в особенный, закрытый ото всех мир.

Утренняя пробежка была для нее обязательным ритуалом, который нарушался, только если у нее в расписании был назначен полет или исследования урагана. Спокойствие раннего утра способствовало освобождению от вчерашних забот и позволяло сосредоточиться на предстоящих планах. Учитывая склонность Кейт к пицце и жирным гамбургерам, пробежка служила для нее также средством, не позволяющим и без того роскошным формам безобразно расплыться.

После развода эти минуты одиночества во время утренней пробежки помогли ей восстановить согласие с самой собой. Не так-то просто было пережить нанесенный удар. И совсем нескоро пришло понимание, что злые упреки Джона — мол, Кейт слишком амбициозна, гонит и гонит — маскируют его собственное нежелание покинуть нишу, найденную им в этом мире. Он не хотел изменений, как и жену, которая обожала принимать вызов.

С нетерпеливым взмахом головы Кейт выкинула прошлое из мыслей. Сейчас у нее редкие минуты тишины, время, когда можно обдумать программу предстоящего дня.

Поэтому она была раздосадована, услышав за спиной приближающийся топот. Большинство из персонала городка выполняло обязательную физкультурную программу в небольшом, но прекрасно оборудованном гимнастическом зале. Раз в неделю Расе Маккивер выгонял своих подчиненных на десятимильный кросс до станции. В полной экипировке, ни много ни мало.

Когда топот приблизился, Кейт бросила взгляд через плечо. Дейв Скотт заметил ее движение и ответно мотнул подбородком.

Ах ты черт!

Лоб Кейт прорезала злая морщинка. Ей казалось, вчера вечером она достаточно ясно выразилась.

Через минуту капитан Скотт поравнялся с ней.

— Привет, командир. Уверена, что можно бегать с такой лодыжкой?

Она проигнорировала его вопрос и сопровождающую легкую ухмылку.

— Мне думалось, вчера мы достигли соглашения.

— Так и есть.

— И ты таким образом собираешься придерживаться его условий?

— Возможно, я что-то недопонимаю. — Дейв казался искренне смущенным, приноравливая свои длинные шаги к ее. — По-моему, мы договорились сосредоточиться на бизнесе на время пребывания на объекте.

— Вот именно.

— Я и сосредоточился. Капитан Вестфол дал понять, что ожидает от всего контингента пребывания в отличной физической форме.

— И ты случайно выбрал для своей физкультурной программы утреннюю пробежку?

Сарказм не задел капитана даже краем.

— Я посчитал, весь остальной день будет предельно занят, — ответил он. — Я посчитал также, что тебе, возможно, будет приятна компания. Просто на случай, если снова попадешь в канаву и установишь контакт с очередным перекати-поле.

— К сожалению, ковбой, ты ошибся. Компания последнее, чего мне хочется в процессе утренней пробежки. Я использую время, чтобы очистить голову и выжать немного пота.

— Без проблем, — легко согласился он. — Мне не помешает немного прибавить темп. Не хотелось на тебя давить.

Она мотнула головой. Намек ясен.

— Если ты предлагаешь наперегонки…

Перед ними расстилалась пустыня, в этот час расцвеченная утренними красными и золотыми бликами. Где-то в полумиле от них одинокий кактус раскинул свои лапы, словно приветствуя новый день.

— Видишь кактус? Если я добегу первой, ты выбираешь другое время для пробежки. Согласен?

— О'кей!

Кейт сорвалась с места, почуяв внезапный прилив энергии. Выкладываться на полную катушку как раз ее стиль. В воздухе — среди черных грозовых туч и завывающих ветров. На игровой площадке — все равно, участницей или болельщицей.

В личной жизни, которая, следовало признать, повернулась неожиданной гранью с тех пор, как на горизонте нарисовался Дейв Скотт.

К сожалению, большинство мужчин не бывают в восторге, когда их оставляют позади в клубах пыли. Кейт получила этот урок от своего бывшего мужа. И теперь находила, что Дейву Скотту следует своевременно ознакомиться с правилами, по которым она собирается играть.

Холодный воздух пустыни с шумом врывался в ее легкие, когда она поравнялась с кактусом. И в тот же момент Скотт оказался рядом. Ноздря в ноздрю они просвистели мимо растения.

Кейт сердито замедлила бег. Скотт последовал ее примеру, его дыхание восстанавливалось, несомненно, быстрее.

— Кто бы мог подумать? — Глаза его хитро блеснули. — Ничья.

— Ты нарочно притормаживал? — резко спросила она. Проклятие, Скотт!

— Эй, правила устанавливала ты. Побеждаешь ты — я бегаю в другое время. Побеждаю я — я бегаю тогда и там, где мне будет угодно. Ничья…

— Ничья означает, что мы попробуем снова, огрызнулась Кейт.

— Меня-то все устраивает. Как далеко ты планируешь бежать сегодня?

— Около мили, — отрезала она.

— Годится. Мне надо принять душ и забежать в столовую перед тестированием на симуляторе.

Кейт закусила нижнюю губу. Через несколько шагов неохотно дала совет:

— Столовую тебе лучше бы пропустить. Этим утром погода ожидается отвратительная. Вряд ли тебе удастся произвести хорошее впечатление на коллектив, если при первых же испытаниях ты вывалишь весь завтрак обратно.

Он коротко взглянул на нее.

— Устраиваешь мне дикую скачку, а?

— Ты просто не представляешь какую, ковбой.

Кейт немедленно пожалела о вырвавшихся словах. И что ее дернуло давать советы! Однако Скотт не воспользовался представившимся случаем. Несколько мгновений он что-то обдумывал, затем кивнул.

— Ограничусь нынче одной овсянкой.

Предостережение удивило Дейва. Учитывая известные ему факты о неистребимом духе соперничества, присущем Кейт, он не сомневался, что она с удовольствием подложит ему хорошую свинью.

Нет никакого сомнения, что в их небольшой гонке она выложилась полностью. Дейву пришлось приложить куда больше усилий, чтобы ее догнать, чем он желал показать. Когда она снова будет в форме, то в похожей ситуации заставит его здорово попотеть.

Улыбка предвкушения тронула его губы. Дейв любил соперничество никак не меньше капитан-лейтенанта Харгрэйв. Он подозревал, что страсть побеждать в крови у каждого летчика, который, стоит ему добраться до штурвала, норовит утереть нос и погоде, и конкурентам. Но такого острого удовольствия от гонки он давненько не испытывал. Даже под обстрелом.

Кейт только что не помахала красной тряпкой у него перед носом, предложив вчера заключить их так называемое соглашение. Дейв слова не нарушит. Будет придерживаться поставленных условий так, как он их понимает. Но уж он постарается приложить все силы к тому, чтобы вынудить ее пойти на внесение изменений в заключенный контракт.

Вызов, брошенный ему Кейт Харгрэйв, мало-помалу обретал не меньшую значимость, чем тот, что представлялся "Пегасом".

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Симулятор походил на гигантского голубого жука на длинных, нескладных ногах. Когда начнется тестирование, громадные тройные экраны, расположенные напротив передней части капсулы, будут показывать живые, меняющиеся проекции земли и неба. Сбоку находится будка управления с командой операторов, тестирующих и наблюдателей.

Предвкушение пульсировало в венах Дейва все сильнее по мере подъема по металлическим ступенькам ко входу в капсулу. Он впервые садился за руль принципиально нового летающего боевого устройства.

Технический персонал в белом, среди которого яркими красно-голубыми пятнами выделялись офицеры, ожидал его на платформе.

— Готовы лететь, капитан?

— Как никогда.

Инженер усмехнулся.

— По плану у меня шесть пакетов программ с вами. Постарайтесь не разбиться и не сгореть в первый же раз.

— Приложу все силы.

Нырнув в боковой люк, Дейв сел в кресло и пристегнулся. "Пегас" проектировался для одного пилота, который в любой момент должен знать, как переключаться с наземного режима на воздушный или водный и как уверенно управлять в каждой из трех сред.

Инженер проверил сложенный парашют, помещенный в спинке сиденья, отрегулировал лямки на плечах Дейва и провел последнюю проверку связи. Уже собираясь закрыть дверь, сделал еще одно предупреждение:

— Будет тошнить — пакет прямо у левого колена.

— Принял к сведению.

Дверь с лязгом захлопнулась, оставив Дейва одного в симуляторе. Большую часть вчерашнего дня и добрую половину ночи он вгрызался в объемное техническое руководство, изучая новые приборы и цифровые дисплеи.

Дейв вытащил черную записную книжку, содержащую описание различных рабочих схем, установил ее в специальное гнездо и опять просмотрел компоновку приборов. Кабина симулятора с точности повторяла реальный аппарат. Симулятор, как и все три прототипа "Пегаса", проектировался и строился на одном и том же оборонном предприятии.

К сожалению, два из трех прототипов разбились и сгорели на этапе разработки. Выжил только один, что и был предложен военным для тестирования на работоспособность. Производитель пытался срочно создать дополнительные тестовые аппараты, но пока они не готовы, желательно уберечь от крушения единственный выживший. Это испытание и было поручено Дейву.

Именно поэтому три часа в симуляторе жизненно необходимы. Дейву следует прочувствовать аппарат, научиться выходить из любых вероятных ситуаций до того, как он действительно поднимет его в воздух. Он в последний раз огляделся, открыл записную книжку на странице, содержащей тестовую схему старта.

— О'кей, команда. Начали.

Из динамика послышался голос капитана Вестфола:

— Счастливо, Скотт.

Внезапно высокие экраны, окружающие капсулу, пробудились к жизни. Вместо скучного белого фона они теперь показывали пейзаж пустыни — серебристо-зеленые и коричневые пятна. На горизонте возвышались зубчатые силуэты гор. Манило сияющее голубизной небо.

Обтянутая перчаткой рука Дейва легла на красную кнопку. Он выдохнул, нажал.

— "Пегас" — один, включил питание.

— Действуйте, "Пегас" — один.

Переставив рукоятку в положение "вкл.", Дейв прислушался к знакомому гулу дополнительных блоков питания, приводящих в действие все системы на борту. Зажглись экраны. Засветились красные, зеленые и желтые светодиоды.

Он взглянул на цифровой дисплей, показывающий контуры "Пегаса". Устройство находилось в наземном режиме, крылья сложены, турбомоторы убраны. В этом режиме аппарат может передвигаться по пустыне и взбираться на горы. Как бы ни хотелось Дейву погонять на этом малыше по горам, главная задача — поднять его в воздух.

— "Пегас" — один, переключаюсь на режим полета.

— Действуйте, "Пегас" — один.

Большой палец Дейва нашел центральную кнопку под дисплеем. Прямо перед его глазами форма аппарата на экране постепенно менялась.

Показались крылья. Выдвинулись пропеллеры.

Повернулись задние стабилизаторы.

— Черт возьми!

— Не понял вас? — послышался в наушниках голос оператора симулятора. — Повторите.

— Простите. Последнее не предназначалось для широкой публики. "Пегас" — один, перехожу в парящее положение.

Так же, как и в уже используемом военными самолете со скошенным крылом, в "Пегасе" применялась технология, требующая небольшого разгона для взлета. С моторами, находящимися в вертикальном положении, аппарат мог подниматься и парить наподобие вертолета. Дейв налетал на прототипе "Пегаса" несколько сотен часов и с каждым мгновением чувствовал себя все более уверенно.

— "Пегас" — один, поехали.

В уши ворвался знакомый рев турбин. Под ногами вздрагивали педали. Он начал набирать высоту. Достаточно поднявшись, перевел двигатели в горизонтальное положение. "Пегас" казался живым существом, постепенно пробуждающимся от спячки.

Они дали ему добрый час на привыкание к управлению и обретение уверенности, а потом случилась первая поломка. Минимальная — сбой в навигационном передатчике. Дейв переключился со спутникового сигнала на прием от наземной станции.

Еще через несколько минут его радар выдал штормовое предупреждение. Гроза надвигалась на него с запада. Привет от очаровательной Кейт, с улыбкой подумал Дейв. Можно гарантировать, сейчас его здорово поболтает.

Через мгновение в наушниках затрещали раскаты грома, молния зигзагом пересекла широкие экраны, окружающие капсулу. Яростные порывы ветра бросали "Пегас" в разные стороны, уподобив его дикому мустангу. Дейву потребовались огромные усилия рук и ног, чтобы справиться с управлением. Бешеная тряска привела к еще одному повреждению. Мигающий красный огонек сигнализировал об утечке масла в правом двигателе.

Пытаясь справиться с охватившей его растерянностью, Дейв отключил двигатель и как только мог боролся, удерживая аппарат в воздухе, одновременно пытаясь отыскать источник утечки.

Только-только нужный узел нашелся, как в этот момент через экраны полыхнула очередная вспышка молнии. Кабину наполнил яркий голубой свет. Раздался громкий сигнал тревоги, одновременно замигала другая красная лампочка.

Черт! Прямо во второй двигатель. Проклятый агрегат загорелся.

Скрипя зубами, Дейв лихорадочно отыскал в своем блокноте страницу с проверочным тестом на возгорание двигателей. Перед тем, как отключать двигатель номер два, следует завести первый, а иначе шлепнешься на землю. Он передал управление первому двигателю, заглушил второй и активизировал систему тушения огня.

С этого момента ситуация из плохой начала превращаться в отвратительную. Проклятая пожарная система не работала. Так что огонь разгорался жарче и электрика выходила из строя прямо на глазах.

Дейв слишком поздно вспомнил, что опоры, поддерживающие моторы под крыльями, выполнены из магниевого сплава. Материал прочный, легкий и гибкий — все параметры самые подходящие для воздушных аппаратов. Но уж если такой сплав загорается, он вырабатывает собственный кислород, поддерживающий огонь.

Вполне вероятно, что он по крылу дойдет до системы подачи горючего.

В любом другом самолете пилоту остается только выброситься с парашютом. Будь он проклят, если сдастся и потеряет единственный оставшийся прототип "Пегаса", пускай даже в смоделированной ситуации. Потея внутри своего летного костюма, Дейв пробовал все способы, чтобы спасти корабль. Он продолжал бороться, когда экраны внезапно погасли.

— "Пегас" — один, ваш полет прерван.

Чертыхнувшись про себя, Дейв откинулся на спинку сиденья, ожидая, пока сердце перестанет бешено колотиться. Взглянув направо, он увидел мрачного капитана Вестфола, стоящего рядом с будкой оператора. Кейт находилась тут же, ее волосы пламенели в тусклом свете, падающем из будки. Другие офицеры окружили ее.

Сжав губы в упрямую полоску, Дейв включил микрофон.

— Давайте проведем разбор полета. А после снова попробуем выполнить это упражнение.

Следующие два дня испытаний были не менее трудными. Дейву пришлось устранять микротрещины в крыльях, бороться с воздушными потоками, потаскавшими его аппарат вволю, исправлять огрехи сборки в виде перепутанных проводов, в результате чего приборы давали неверные показания.

В одном полете кабина разгерметизировалась, и он обнаружил, что его кислородная маска не фильтрует моноксид углерода, который ему пришлось вдыхать. В другом — мотор застрял в промежуточном положении между вертикальным и горизонтальным. В этом конкретном случае Дейв практически выполз из симулятора. Руки и ноги ныли после огромных физических усилий в борьбе с дико вращающимся аппаратом.

В итоге Дейв был не настроен выслушивать критику его способностей к пилотированию, когда наутро присоединился к Кейт во время пробежки.

Кейт смирилась с его компанией, пусть и без особого энтузиазма. В нетерпении она месила пыль рядом с его домиком. Волосы стянуты в конский хвост на голове, тело упаковано в нечто ярко-розовое, изумительно гладкое на вид. Заметив скованные движения вышедшего на улицу Дейва, она вопросительно подняла отливающие рыжиной брови.

— Ты уверен, что в состоянии сегодня бегать?

— Угу.

— Желательно не переборщить. Последний прогон был неважным.

Поставив ногу на камень, Кейт приступила к упражнениям для растягивания икроножных мышц. Вид всего этого ярко-розового великолепия, наклоняющегося и изгибающегося, не улучшил настроения Дейва. Пару последних ночей он провел, прогоняя в уме каждый этап смоделированного полета. Но когда его мысли отвлекались от проблем обледенения крыльев и возникновения экстренных ситуаций на большой высоте, они приобрели тенденцию идти в направлении, опять же бросающем его в пот.

Десяток раз он проигрывал в памяти поцелуй, которым обменялись они с Кейт, постоянно ругая себя за не правильно взятый тон. Уж следующий не будет таким поверхностным, пообещал он себе, всякую минуту готовый выполнить это обещание.

Кляня себя, что согласился на предложенные ею условия по принципу "руки прочь", Дейв ограничился минимальным набором упражнений для разминки.

— Готов?

— Готов.

Кейт направилась к выходу с объекта легкой трусцой. Она провела в обществе этого человека уже достаточно времени, чтобы понять его характер. Три дня он бился с машиной и всеми испытаниями, что обрушили на него тестирующие. И выиграл большинство битв — больше, чем от него ожидали. Но проигранные сражения не давали ему покоя, как кость, застрявшая в горле.

Его раздражению требовался выход, и Кейт намеревалась дать ему такую возможность. Конечно, не то, что он предпочел бы, подумала она с огорчением. Никакой схватки между простынями, когда мускулы ноют, а кожа покрывается потом… Быстро изгнав из головы непрошенный образ, Кейт прибавила шагу.

Дейв подстроился под нее, держась рядом. Сегодня он не подначивал ее, как обычно. К своему удивлению, Кейт поняла, что ей не хватает привычного обмена колкостями. Они сосредоточенно трусили по дороге. Наконец она нарушила молчание:

— Вон кактус, который изображал в прошлый раз финиш. Есть возможность взять реванш. Как ты?

Он стрельнул в нее глазами.

— А ты?

В ответ Кейт весело улыбнулась и рванула вперед. Сжав кулаки, легко отталкиваясь от земли, с выпрыгивающим из груди сердцем, она целиком отдалась гонке.

В нескольких ярдах от кактуса Кейт оглянулась через плечо, сомневаясь, стоит ли замедлять движение. Она ставила целью слегка компенсировать постигшее Дейва разочарование, а не добавить к нему новое. Вопрос о снижении скорости оставался спорным, потому что под конец он приберег финальный рывок. Все, что Кейт могла сделать, — это остаться рядом с ним, когда они одновременно пролетели мимо финишного кактуса.

Усмехаясь, она сбавила темп.

— Ну что ты будешь делать! — пожаловалась она. Снова ничья.

— Потому что ты жульничала. Как в прошлый раз.

Его хмурость исчезла, сменившись ответной ухмылкой, вырвав из и так разрывающихся легких Кейт последнюю частицу воздуха, которую она пыталась там удержать.

— Но больше меня не проведешь, — предостерег Дейв.

— Вот как? Поглядим, как ты будешь карабкаться из симулятора нынче утром. Ты еще не знаешь, что тебя ждет.

Его стон был громким и долгим, но совершенно не печальным.

— Меня уже поражали молнией, градом, обледенением и песчаными бурями. Что ты там еще приберегла?

Она, смеясь, покачала головой:

— Нет, ковбой, я только предупреждаю.

— Ясно, запомнил. Поверь, я заставлю тебя расплачиваться за каждую тряску, крен и тошноту по полной программе.

— Ха! Угрозы меня не пугают.

— А должны. — Его голос упал до поддразнивающего урчания. — Ты должна заплатить, крошка.

Обещание повисло между ними на бесконечно долгое мгновенье, перед тем как потеряться в равномерном топоте ног, отдающемся на пустынной дороге.

Возможно, гонка помогла снять какую-то часть раздражения Дейва, но нисколько не помогла самой Кейт. Остаток дня превратился в бесконечное повторение дней прошедших.

Кейт и ее коллеги проводили небесного жокея буквально через ад. Снова и снова, используя метод наращивания неприятностей, они начинали с минимальных сбоев типа неисправности электрооборудования, а потом громоздили проблемы, покуда Дейв не доходил до точки, которую тактично можно было назвать "насыщение задачами". Имея шесть-семь неполадок одновременно, он, как заведенный, пытался что-то исправить, удерживая "Пегас" в воздухе.

Во время третьего смоделированного прогона Кейт вся превратилась в комок нервов. Она знала, этот прогон будет худшим. Предстоял полет над землей в зимних условиях. На полпути Дейв должен был сразиться с таким атмосферным явлением, которое случается редко. Сглатывая слюну, Кейт посматривала на цифровые часы экрана оператора. Семь минут до адской заварушки.

Стиснув руки, она не отрывала глаз от широких экранов, окружающих капсулу. На них царственно поднимались Альпы. Их покрытые снегом вершины упирались в ослепительно голубое небо. Дейв пилотировал корабль сквозь узкую долину. Все системы работали нормально.

Кейт оторвалась от экранов, взглянула на часы.

Три минуты. Две.

Она закрыла глаза. Представила холодную плотную массу, соскальзывающую с горы. Набирающую скорость под воздействием земного притяжения. Сметающую снег. Наливающуюся силой и яростью.

— Что за…

Внезапно Дейву пришлось бороться за управление в непроницаемой белой пелене. Направленный книзу ветер — сильнейший на планете, не считая торнадо, — ударил по его аппарату с силой свободно падающего бульдозера. В Антарктике эти плотные, холодные потоки движутся со скоростями порядка двух сотен миль в час. В Альпы они могут попадать с мистралем, который через долину Роны на юге Франции прорывается к Средиземноморью.

Кейт сделала этот конкретный мистраль сильнее, чем представлялось возможным, задав моделируемые время года и температуру. И теперь с замиранием сердца глядела, как на экране монитора в будке оператора ослепленный снегом, потерявший управление "Пегас" несется прямо на возвышающийся пик горы.

Давай вверх! Молчаливая мольба возвысилась в ее мозгу до уровня визга. Вверх!

Некоторое время ей казалось, что Дейв справляется с управлением. Он потянул рукоятку, поднял нос аппарат вверх, почти — почти! — сквозь стену снега и камней.

Секундой позже экраны погасли. Оператор издал долгий, протяжный вздох и включил свой микрофон.

— "Пегас" — один, ваш полет завершен.

На будку опустилось тяжелое молчание. Наконец его прервал Расе Маккивер:

— Второй раз Скотт прокололся.

Капитан Вестфол вяло кивнул.

— Ваша правда, майор.

— Не думаю, что сейчас можно винить пилота в ошибке или незнании устройства, — осторожно выступила Кейт. — Возможно, я сделала погодные условия излишне жесткими.

— Излишне жесткими или нет, но в случае настоящего полета нам пришлось бы беспокоиться о похоронах, констатировал Расе.

Огорченная не меньше всех присутствующих, Кари Данн сдернула с головы берет и провела рукой по волосам.

— Раньше, чем играть похоронный марш, Маккивер, надо бы выслушать отчет о выполнении задания.

Из интеркома раздался голос Дейва, прорезав напряженную атмосферу собрания, как бритвой:

— Расе прав. Я прокололся. Давайте повторим по новой.

К микрофону склонился капитан Вестфол.

— Вы налетали уже добрых двенадцать часов.

Почему бы не сделать перерыв? А завтра повторим.

— Я в порядке, сэр. Выдержу еще разок. Кстати, что за чертовщина там была?

Все обернулись к Кейт. Она подошла к микрофону.

— Это называется направленный вниз ветер. Он формируется, когда масса холодного воздуха скользит с горы, набирает скорость и обрушивается на долину внизу. Этот тип ветра встречается на планете повсеместно, но… обычно не такой силы.

Кейт почти ожидала, что он пробормочет злое проклятие. К ее удивлению, из динамиков раздался смешок.

— Не забудь, Харгрэйв. Я веду подсчет. Каждую качку. Каждый рывок гнусного ветра. Ладно, ребята, заводи машину. Поглядим, смогу ли я на этот раз провести "Пегас" через этот ветер.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Этим вечером офицеры не собирались за столами для пикников. Как и следующим. Дейв удерживал их у симулятора, проводя прогон за прогоном, анализируя ошибки системы, признавая свои честно и жестко.

К пятнице все были измотаны до крайности, но и Дейв, и "Пегас" показали, из какого материала они сделаны. В смоделированной среде, во всяком случае. Настоящее тестирование состоится во время первого реального полета в понедельник утром Дейв планировал провести выходные, готовясь к полету, но рано утром в субботу капитан Вестфол собрал своих офицеров и гражданских, чтобы объявить пересменку.

— Я получил запрос из объединенного комитета начальников штабов — мне предписано выехать для доклада о наших достижениях. Я вылетаю в Вашингтон этим утром и вернусь вечером в воскресенье. В понедельник подведем итоги тестовых операций. — Его взгляд пробежал по лицам старших офицеров и гражданских. На них ясно читалось напряжение прошлых недель. — Используйте это время, чтобы дать людям отдохнуть. И сами отдыхайте. Я хочу видеть всех свежими, веселыми и готовыми к запуску "Пегаса" утром в понедельник.

Никаких возражений не поступило. Дейв заметил, что взгляд Коди Ричардсона мгновенно обратился к Джил Брэдшоу. Блондинка сохранила невозмутимое выражение лица, но щеки ее порозовели. Дейв готов был поставить последний доллар на то, что эта парочка устремилась бы к ближайшему мотелю в округе немедленно по окончании собрания, если бы не факт, что Ричардсон являлся вторым по званию на объекте.

— Командир Ричардсон остается за старшего до моего возвращения, — сказал Вестфол, подтверждая старшинство доктора. — Он должен оставаться на объекте во время моего отсутствия, но остальные могут при желании уехать.

— Не покидал городок с тех пор, как попал сюда, — прокомментировал Расе Маккивер, когда маленькая группка выбралась на яркий солнечный свет. — Надо решить, что делать с самим собой.

— Как насчет совместного времяпрепровождения? — предложил Дейв. — У меня в пикапе припрятаны клюшки для гольфа. Я слышал, в форте Блисс шикарное поле.

— Извини, никогда не мог выбрать время, чтобы научиться.

Кари не удержалась — съязвила:

— Всецело поглощен полировкой армейских башмаков?

Глаза Расса сузились.

— Мои башмаки — не единственное на этом объекте, что нуждается в полировке, лейтенант. Над твоим отношением тоже не мешало бы поработать.

— Неужели? — Офицер береговой охраны вежливо улыбнулась. — Ты действительно собираешься взять меня в руки и основательно почистить мои манеры?

Десантник наградил ее долгим значительным взглядом.

— Если я возьму тебя в руки, — выдал он наконец, — то работать придется не только над манерами.

Улыбка Кари исчезла. Раньше, чем она решила, что ответить. Расе приложил два пальца к голове в обычном приветствии и зашагал прочь. Хмурясь, брюнетка проследила за его отходом и, когда он исчез за углом, развернулась на каблуках и направилась в противоположном направлении.

— Хм, — пробормотала Кейт, когда пыль улеглась. — Очень мило.

— Чрезвычайно, — согласилась Джил Брэдшоу.

Потом скосила глаза на Коди Ричардсона, и Дейв догадался, что потребуется совсем немного времени, чтобы и эти двое отбыли. Доктор не может покинуть объект, но это же большая территория, с длинными пустынными закоулками.

Дейв угадал правильно. И десяти секунд не прошло, как Джил заявила, что ей надо обойти объект по периметру с контрольной проверкой, и Коди тут же вызвался ее сопровождать. В результате осталась Кейт, удивившая Дейва тем, что клюнула на его оригинальное предложение.

— В свое время я иногда катала белые шары. Не откажусь выбраться ненадолго из городка. Хочется узнать, не потеряла ли я хватку.

— Какую фору ты обычно просишь? — спросил Дейв. Думается, играть в гольф у нее получается так же хорошо, как и все остальное.

— Семь. А ты?

— Двенадцать.

Ее губы расплылись в самодовольной улыбке.

— Похоже, мне придется поучить тебя кое-каким приемам, ковбой.

Мысленно взвыв, Дейв пропустил ехидство мимо ушей.

— Конечно, — продолжала она, уже полностью охваченная жаждой состязания, — надо сделать скидку на то, что ты будешь пользоваться своими клюшками, а мне придется взять напрокат. И я буду в кроссовках, а не в туфлях для гольфа.

— Ладно, пусть. Мы договоримся о форах, когда будем на месте. Через двадцать минут выезжаем.

Надеясь, что неделя адского труда будет иметь куда более приятное завершение, чем можно вообразить, Дейв отправился к себе, чтобы переодеться в гражданское.

Кейт изумилась ликованию, охватившему ее, когда пикап Дейва выехал за контрольно-пропускной пункт. Ей нравилось работать над проектом "Пегас", льстило, что ее выбрали представителем агентства. Но она даже не представляла, до какой степени недели тревог и возбуждения так на ней отразились, пока машина не выбралась на настоящую дорогу. С этим переходом от утрамбованной пыли к асфальту она словно возвращалась в мир.

Вздохнув, Кейт откинулась на спинку сиденья.

За окнами проплывал пейзаж пустыни. Из приемника неслись будоражащие звуки последнего хита.

— Капитан Вестфол был прав, — сказала она, когда песня закончилась. — Нам всем надо остановиться и сделать перерыв. Словами не выразить, как хорошо хоть несколько часов побыть вне городка.

Дейв кивнул, но промолчал. Кейт предположила, что, поскольку он лишь недавно появился в их команде, то вряд ли может жаловаться на стресс.

Пусть даже всю последнюю неделю коллеги усердно пытались обеспечить ему стрессовое состояние.

Даже если часы, проведенные в симуляторе, и повлияли на него, то внешне ни в лице, ни в ленивой манере держаться ничего не изменилось. Как и Кейт, он переоделся в удобные слаксы и трикотажную рубашку с коротким рукавом. Синий цвет удачно оттенял глаза и гармонировал с загорелой кожей и русыми волосами. Когда они достигли маленького города Хорро, Кейт продолжала тайно любоваться тем, как рубашка ловко обтягивала его мускулистые плечи.

Дорога, по которой они ехали, вилась по пустыне. К западу она вела в Лас-Крусес. Если на восток, то в Эль-Пасо и военный городок в форте Блисс. Пересекающее ее шоссе уходило либо на север, в Аламоргордо, либо на юг — куда-то в Мексику.

Дейв положил обе руки на баранку и бросил вопросительный взгляд на Кейт. Она не знала, о чем он размышляет, но было ясно, что задумывает внести коррективы в первоначальные планы.

— Почему стоим? — спросила она.

— Есть возможность расширить экскурсию.

— Каким образом?

— Я слышал, что выше по Риодозо есть отличное место для гольфа — в гостинице у горы Годе.

Лунки находятся на максимальной высоте. Ударяешь по мячу на семи сотнях футов, и он улетает в другую страну.

— Ты размахиваешься на семи сотнях футов, хмыкнула Кейт, — и стоишь, как рыба, хватая ртом воздух, чтобы размахнуться по новой.

В его глазах запрыгали смешинки.

— За эту неделю я наглотался воздуха на год вперед. Если уж ты сможешь размахнуться, то и я смогу.

Ее зацепил не брошенный вызов, а смех. Всю прошедшую неделю Кейт находилась в первом ряду зрителей. Она наблюдала разочарования Дейва, видела, что он дает себе нагрузку вдвое тяжелее, чем остальные члены команды. То, что он смеется над своими неудачами — а вполне мог бы хвастать победами, — сильно изменило ее отношение к нему как к еще одному стандартному экземпляру из семейства разудалых летчиков.

Она поглядела на узкую дорогу, вьющуюся по направлению к удаленным горам.

— Разве Риодозо не за добрую сотню миль отсюда? Ехать весь день, чтобы пройти лунок восемнадцать? А ночью придется возвращаться по горам.

— Если мы не решим там заночевать.

— Заночевать? У меня даже зубной щетки нет, добавила Кейт с изрядной долей сарказма.

— Никогда не слышала о магазинах?

Кейт начала перебирать причины, стоит ли превращать единственный раунд в гольф в экспедицию на все выходные. Под номером один в ее списке значилось, что их соглашение сосредоточиться только на проекте "Пегас" заключалось на время пребывания на объекте. Относительно выходов в свет следовало проводить новые переговоры.

К собственному отвращению, Кейт обнаружила, что эта же причина возглавляет список побуждений, требовавших направиться в Риодозо.

Этот человек привлекает ее. А она-то думала, что получила прививку от ловеласов типа Дейва Скотта. Очевидно, прививка больше не действует.

В эту неделю он показал, на что способен. Возможно, если извлечь его из рабочей среды, то выяснятся новые подробности. Обнаружится нечто большее, чем сексуальное тело и потрясающие способности авиатора.

Позвонив по мобильному телефону в справочную, они выяснили номер гостиницы у горы Годе.

Должно быть, боги в этот момент улыбались, потому что Дейву удалось заказать час двадцать игры, от которых кто-то только что отказался. С удовлетворенной улыбкой он убрал сотовый в карман, высунул локоть в окно и направил пикап на север.

Кейт мгновенно влюбилась в Риодозо.

Старый шахтерский городок угнездился в горах Сьерра-Бланка, окруженный национальным лесом Линкольна. Лыжные курорты, казино, гоночная трасса, художественные галереи, бутики и множество близлежащих озер свидетельствовали со всей очевидностью, что Риодозо предлагает круглогодичные развлечения на любой возраст и вкус.

Кейт представляла себе этот город зимой, укрытый свежей белой порошей. Или летом, кишащий туристами, стремящимися укрыться в высокогорье от испепеляющей жары. Почтивоочию видела изобилие цветов, ковром покрывающих горные луга весной.

Но сейчас можно было с уверенностью сказать, что листопад — лучшее время для посещения.

Высокие зеленые сосны и голубые канадские ели покрывали косогоры, окружающие город, а между ними яркими пятнами вклинивались дуб, клен и осина. Взор Кейт услаждали пылающие красные, мерцающие золотые, невозможно яркие оранжевые цвета.

— О боже мой! Надеюсь, эта твоя площадка для гольфа окружена декорациями не хуже.

Так и вышло. Курорт, которым владели и распоряжались апачи мескальеро, находился в их резервации в нескольких милях от Риодозо. У подножия гор, полыхающих роскошными осенними красками, располагались современный отель и казино. Мерцающие воды озера отражали сам курорт и пики окрестных гор. Когда Дейв припарковался у дома, построенного из сосны и стекла, Кейт удалось рассмотреть место, где играли в гольф. Тут было над чем охать и ахать.

Первая лунка — самая первая! — требовала чистого, сильного удара, посылающего мяч над прозрачным голубым озером на крохотный островок.

Вторым ударом опять следовало перебросить мяч над водой в сторону поднимающейся вверх зеленой лужайки. Низкие сосновые мостики соединяли островок с остальной территорией.

— Какие могут быть форы! — воскликнула Кейт. Можно считать громадной удачей, если мы не растеряем все мячи на первой же лунке.

Ухмыльнувшись, Дейв поднял свою сумку.

— Ну нет! Увильнуть тебе не удастся. В этот раз я не оставлю тебе никаких преимуществ, командир!

Еще разок взглянув на убийственную первую лунку, Кейт направилась к пункту проката. Дейв положил свою сумку на специальную подставку у входа и последовал за ней. Кейт заметила, что его клюшки были хорошо потрепаны и высшего качества, лучшие из того, что можно купить за деньги.

Парень явно относится к своим занятиям гольфом так же серьезно, как и к летной практике.

Прокат снабдил ее вполне приличным инвентарем для игры. Кейт опустила козырек на глаза, блокируя блеск озера, и прицелилась. После четырех пробных качков она послала свой мяч над водой. Он приземлился прямо по центру маленького зеленого острова.

Дейв слегка присвистнул.

— Отличный удар.

— Спасибо.

Она не могла отказать себе в желании покрасоваться, внимательно следя за полетом его мяча.

Особого внимания, впрочем, не потребовалось.

Маленький белый шар описал высокую плавную дугу и шлепнулся всего в двух футах от ее собственного мяча.

Когда Дейв с довольной улыбкой обернулся к ней, Кейт поняла, что битва началась.

Сражение продолжалось на протяжении семнадцати лунок.

Кейт с неохотой высказала сомнение по поводу числа двенадцать, названного им в качестве форы.

Дейв проигнорировал ее ворчание, посылая мячи один за другим рассекать со свистом звенящий горный воздух.

Кейт пришлось приложить максимум усилий, чтобы оставаться с ним наравне к девятой лунке.

Когда они подошли к семнадцатой, она вела с преимуществом в два очка.

Конечно же, рука у нее дрогнула, и в результате мяч потерялся в росистой траве на дне оврага.

Это стоило ей двух ударов, к восемнадцатой лунке выровняв их счет.

Кейт стояла дальше и ударила первой. Ей потребовались две попытки, чтобы загнать мяч на место. Неплохо, учитывая расстояние, с которого ей пришлось бить. Затаив дыхание, она следила за движениями Дейва. Если он справится сразу, то выиграет.

Дейв мягко провел удар. Отчетливо пристукнула клюшка. Мяч прокатился прямо к цели и остановился в каком-то дюйме. Мотнув головой, Дейв подошел и загнал шар в лунку. Когда он наклонился вынуть мяч, озорство его взгляда буквально било через край.

— Как вам это понравится? Еще одна ничья.

— Давай начистоту, Скотт. Играя, я настраиваюсь на выигрыш.

Он несколько раз подкинул мячик, поймал его в ладонь.

— Может быть, мы просто соответствуем друг другу Ей вдруг пришла в голову мысль, что, вероятно, ее бывший муж поделился в ним информацией.

— А может быть, — осторожно сказала она, пытаясь отмести в сторону прошлые обиды и разочарования, — ты считаешь, что я скисну, если проиграю.

— Выиграешь ты или проиграешь, Харгрэйв, скиснуть у тебя не получится при всем желании.

— Я серьезно. Мне не нравится мысль, что меня дурачат.

Его кулак сжал мячик. Он слегка помял его, прежде чем ответил:

— Я люблю выигрывать не меньше тебя. Только мне не нравится, если здоровое соревнование превращается в цель жизни.

Кейт оцепенела.

— Что и случилось с моим браком, как наверняка доложил тебе мой бывший.

— Он упоминал нечто подобное, — пожал плечами Дейв, — но я думал сейчас не о твоем браке.

— О чем же тогда?

— О браке моего брата. Его жена постоянно старается обойти его. В денежных вопросах. В воспитании детей. То есть — кто больше старается для них. Райан тянется, но безо всякого энтузиазма.

— Почему ж он не уйдет?

Дейв поднял голову, их взгляды скрестились.

— Говорит — любит ее.

— Смешная штука любовь, — выдавила Кейт сквозь комок, внезапно возникший в ее горле. Иногда она просто терзает человека.

— Тут я не спец, но вот что скажу. Если бы я любил женщину так, как Райан любит Джеси, я бы тоже не ушел.

— А что бы ты сделал?

— Думаю, нашел бы способ устроить ничью.

— Как в этой игре?

Его ухмылка прорвалась наружу, быстрая и разящая.

— Как в этой игре.

Кейт показалось, что в этот миг ее сердце слегка подпрыгнуло. Как человек может выглядеть так сексуально с лицом, обожженным солнцем, с взлохмаченными от непрестанного надвигания кепки на глаза волосами? Оторвав взгляд от играющих в его волосах зайчиков, она с трудом сосредоточилась на произносимых им словах.

— Почему бы нам официально не объявить эту игру закончившейся вничью и не назначить на завтра следующий раунд? Если мы забронируем утреннее время, то к вечеру прекрасно успеем на базу.

Она вдохнула холодный чистый воздух. Кинула взгляд на горные склоны, великолепные в осеннем убранстве. Обратила взор на человека, который, несмотря на отчаянные усилия удержать его на расстоянии, каким-то образом смог пробить брешь в ее обороне.

— Договорились.

Дейв предполагал, что она не сможет противостоять искушению. Спрятав улыбку, он принялся возиться с клюшками и мячами.

Совесть нисколько не тревожила его из-за закинутой ей приманки в виде очередного состязания.

Сейчас гольф занимал Дейва меньше всего. На передний план вышло намерение завлечь капитан-лейтенанта Харгрэйв в постель.

Сегодня. Сразу после обеда. Или до него, если можно.

Господи, он хочет ее! Их совместные утренние пробежки просто сводили его с ума. Кейт Харгрэйв, в туго обтягивающем спортивном костюме, могла окрутить кого угодно. Хотя последняя неделя совместной работы с ней добавила в его вожделение нечто особенное.

В жизни Дейв встречал немало красивых женщин. Приходилось ему работать и с умными и целеустремленными дамами. Но Кейт, соединившая в себе внешнюю привлекательность, острый ум и способность целиком отдаваться захватившему ее делу, сумела быстро вытеснить их из его памяти.

Он продолжал вынашивать свой план игры на остаток вечера, когда они вошли в холл гостиницы. Гордые апачи мескальеро оформили холл соответственно своим вкусам: тут и сосновые перекрытия, и массивный круглый каменный очаг, живописные тканые ковры и плетенки на стенах.

Если женщина за стойкой и заметила, что ни у Кейт, ни у Дейва не было никакого багажа, то она была слишком хорошо вышколена, чтобы показать это. Тепло улыбаясь темными глазами, она вежливо приветствовала их:

— Добро пожаловать в гостиницу у горы Годе.

Чем могу служить?

Дейв откликнулся столь же дружелюбной улыбкой:

— Мы не заказывали номер, но хотели бы переночевать тут. Есть у вас свободные комнаты?

— Да, сэр, есть. — Ее пальцы запорхали над клавиатурой. — Могу предложить на выбор. Комнаты с видом на озеро стоят немного дороже выходящих на горы, но вы не пожалеете о лишних двадцати долларах, когда увидите солнечный закат.

— Тогда с видом на озеро.

— Одну комнату или две?

Дейв обернулся к Кейт. Она прикусила нижнюю губу, и он решил не торопить ее. До ужина.

Он обернулся к портье, намереваясь заказать две комнаты, но Кейт его опередила:

— Одну, пожалуйста.

— Да, мэм, — ответила девушка, не ведая о земле, только что зашатавшейся у него под ногами. Вы предпочтете комнату для курящих или для некурящих?

— Некурящих.

— Две отдельные кровати или одна общая?

Дейв обратился с краткой выразительной молитвой к богам гор.

Они услышали его мольбу. Или, скорее, Кейт услышала. С легкой улыбкой она произнесла магические слова:

— Одна общая.

Еще через несколько минут они направились к лифту. Кровь Дейва уже бурлила в жилах, но ему пришлось ненадолго оставить Кейт, чтобы заглянуть в гостиничный киоск. Вернулся он, неся небольшой пакет. Ухмыляясь, ответил на ее молчаливый вопрос:

— Ты говорила, что тебе нужна зубная щетка.

Себе он тоже приобрел щетку. Вместе с упаковкой презервативов. При определенном везении, энергии и изобретательности им с Кейт до возвращения на объект понадобится не меньше десятка.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Дейв бегло взглянул через огромные, от пола до потолка, окна на спокойно серебрящееся озеро и неонового орла, парящего над казино. Не заинтересовавшись ни тем, ни другим, швырнул бумажный пакет на стул и ухватил Кейт за запястье.

Сильным рывком развернул ее к себе. Один шаг, и она оказалась плотно прижатой к стене. Она подняла голову. На лице читалось удивление.

— Я предупреждал тебя, — напомнил Дейв хрипло. — После нашего последнего поцелуя. Никаких "мило" на сей раз.

В ее зеленых глазах заискрился смех.

— Видимо, мне надо напомнить другую часть разговора. Разве я не говорила, что дам знать, когда тебе будет разрешено провести следующий тест?

— Ты уже дала знать. Внизу. Когда выбрала одну общую кровать.

— Твоя правда. Дала. Ладно, пилот, считаем, у тебя имеется разрешение на взлет.

Он не преминул им воспользоваться, что Кейт и обнаружила, положив руки ему на плечи. Твердые, вздувшиеся мускулы под ладонями привели ее в изумление. Каменно-прочная стена тела, прижавшегося к ней, обдавала жаром, внушая ответное желание.

А когда его рот накрыл ее, Кейт мгновенно осознала, что "милое" поведение — последнее, чего ей самой бы хотелось. Она изнемогала от нетерпения, наслаждаясь его пылом. Очевидная чувственность ее желаний отметала какое-либо притворство. Возбужденная не меньше Дейва, Кейт обвила руки вокруг его шеи, прильнув к нему всем телом.

Она растворилась в его поцелуе. Неожиданно Дейв поднял голову. На скулах его пылали красные пятна. Дыхание стало быстрым и тяжелым.

Она решила, что он хочет ослабить натиск, замедлить их продвижение вперед.

И не угадала. С виртуозностью, явно объяснявшейся немалым опытом, он снял через голову ее трикотажную рубашку, потянул молнию на ее слаксах и раздел Кейт до трусиков и бюстгальтера.

— О, крошка! — Шершавая ладонь легла ей на грудь, взвешивая, наслаждаясь ее литой упругостью. — Невозможно сосчитать часы, что я провел, представляя это мгновение.

Она притворилась, что серьезно обдумывает его заявление. Нелегкая задача, учитывая большой палец его руки, восхитительными легкими движениями поглаживающий ее проступающий сквозь ткань сосок.

— Посмотрим. Ты пробыл на объекте шесть дней. По меньшей мере десять часов в день на симуляторе, еще пять-шесть корпел над техническими описаниями. Если вычесть два часа на еду и шесть на сон, то это оставляет не так уж много времени!

Но уже в следующий момент она содрогнулась, задыхаясь, потому что на смену рукам пришли его губы. Горячее и влажное дыхание проходило через тонкую ткань, язык, пробегающий туда и обратно, раздражал и без того горящую кожу. Ее вздохи перешли в некое подобие свиста, когда его зубы начали помогать языку.

Не отрывая одной руки от ее талии, он просунул другую ей между ног. Ладонь оказалась горячей, пальцы — уверенными и сильными. В одно мгновение Кейт превратилась в клубок желаний.

Она не относилась к разряду берущих и не дающих ничего взамен. Неведомо как она ухитрилась немного отстраниться и вытянуть его рубашку из штанов.

— Моя очередь, ковбой.

Дейв склонил голову, покорный ее воле взять власть в свои руки. Все его тело ныло от вожделения, и он не был уверен, что способен долго простоять спокойно, но скольжение рук, языка и губ Кейт по его коже того стоило.

Подхватив ее на руки, он направился в спальню. Стены песочного оттенка, гравюры с апачами, восседающими на крепких мустангах, и невообразимый вид на озеро и горы в осеннем неистовстве красок заняли лишь крошечную часть его сознания. Малюсенькую. Остальное было наполнено Кейт. Роскошной, чувственной, невероятной красавицей Кейт.

Она по-кошачьи потянулась, устраиваясь поудобнее. Ее пленительные, завораживающие изгибы заставили горло Дейва сжаться. Пока он стаскивал с себя остатки одежды, она освободилась от бюстгальтера и трусов. Ее взгляд пробежал по его телу. Натянутый, как струна, Дейв бросился рядом с ней, подмял ее под себя. Его колено как клин вошло между ее ног прежде, чем он вспомнил об этом проклятом пакете.

— Черт! — Одним легким движением он скатился с кровати. — Я сейчас. Не шевелись.

Ага, конечно, подумала изнемогающая Кейт.

Словно это в моих силах!

Ее сердце колотилось с такой силой, что она едва дышала. На мгновение, всего лишь на мгновение Кейт спросила себя, не сошла ли она с ума, улегшись в постель с человеком, который открытым текстом заявил, что не заинтересован в долговременных отношениях, но тут вернулся Дейв с полной коробкой презервативов. Сомнения Кейт растворились во взрыве хохота.

— Не думаешь же ты, что нам действительно понадобится вся коробка?

— Человеку свойственно надеяться.

Распечатав коробку, Дейв выгрузил ее содержимое на прикроватный столик. Кейт все еще хихикала, когда он присоединился к ней. Она жадно приняла его в свои объятия и со вздохом удовлетворения — в свое тело.

Кейт оказалась не готова к неистовству, проявленному Дейвом. Он использовал свои зубы, язык и сильное, подвижное тело с мастерством, заставляющим ее корчиться от сладких мук. Ощущения накатывали волнами, догоняющими друг друга, захлестывающими с головой. Когда они стали слишком частыми и мощными, Кейт простонала предостережение:

— Дейв! Я не могу… удержаться!

Он поднял голову. В синих глазах зажегся зловещий огонек.

— О, радость моя, это только начало. Я поклялся, что ты сполна заплатишь мне за каждый порыв ветра и качку, забыла? И пока что оплата произведена лишь по первому пункту.

Он снова изогнулся, отступившее сумасшествие нахлынуло с новой силой, и Кейт забыла обо всем на свете.

После первого неистового совокупления и нескольких не столь быстрых, но не менее яростных им потребовалось немного передохнуть. До позднего ужина, заказанного в номер, времени оставалось не так уж много.

В ожидании заказа Дейв отправился в душ.

Кейт пошла в ванную после него. К счастью, в ее сумочке нашлась расческа, чтобы привести в порядок спутанные волосы. Завернувшись в гостиничный махровый халат, она присоединилась к Дейву за столом, стоящим рядом с высоким окном. Им подали поджаренные хлебцы с румяной корочкой, хрустящий салат и форель, что ловилась в горных речках, запеченную с кедровыми орешками. Все небо усыпали миллионы звезд, но Кейт не обращала внимания на открывающееся эффектное зрелище. Она целиком сосредоточилась на человеке, сидящем напротив.

— Расскажи мне о своей семье, — попросила она, оторвавшись от еды. — У тебя есть еще братья и сестры помимо того, которого ты упоминал?

— Никого. Только мы с Райаном. Родители умерли несколько лет назад. А у тебя?

— И отец и мать, а также трое из их родителей живы и здоровы. А еще есть три брата и сестра.

— И такие же шустрые в делах, как ты?

— Мне до них далеко, — ответила она с улыбкой, вспоминая о той помощи и поддержке, которую оказывали члены ее большой дружной семьи друг другу. — Бабуля растит и воспитывает чемпионов из щенков колли. Сестра Дон — бронзовый призер Пан-американских игр по марафону, а сейчас координирует объединение по проведению местных соревнований, куда входят пять штатов. Один из братьев — пожарный, другой — в профессиональном теннисе. Джош, младший, пока в колледже. И, надо сказать, проходит курс гольфа. Я его, мерзавца, не могу одолеть с тех пор, как он был юниором.

— Так вот откуда это у тебя.

— Что?

— Страсть к соревнованию. Она у тебя в генах.

Кейт заколебалась, даже сейчас не желая признаваться, какую громадную роль сыграло это якобы врожденное стремление к соревнованию в крахе ее брака.

— Я пыталась измениться, — поведала она, чуть помолчав. — Джон — мой бывший муж — интерпретировал мои амбиции и желание побеждать как некий вызов его мужественности. Но чем больше я старалась стушеваться и подавить свои природные инстинкты, тем сильнее злилась на него за желание отодвинуть меня на задний план. Были и другие причины, конечно.

Например, девятнадцатилетняя блондинка, сардонически подумала Кейт.

— Но главное все же в том, что он не желал быть битым, — закончил за нее Дейв.

— Что-то в этом роде. — Кейт положила вилку на стол. — Как и ты, по твоему же признанию. Но всякое соревнование между нами заканчивалось ничьей. Случайно или нарочно?

— Хочешь правду?

— Иначе я бы не спрашивала.

— Когда мы бежали в первый раз, я слегка подтормаживал. Только потому, что волновался о твоей лодыжке, — добавил Дейв, видя, как ощетинилась Кейт. — Однако во второй раз я чуть не надорвался, когда пытался догнать тебя.

Кейт чуть полегчало. После общения с Джоном ей было просто необходимо поверить словам Дейва. У нее не было никакой возможности изменить свою природу, поэтому важно, чтобы Дейв понял это с самого начала.

Она гоняла последний, ускользнувший орешек по тарелке, и внезапно ей пришло в голову, что и — Дейв тоже не может изменить свою природу. С упавшим сердцем она припомнила свою беседу с офицером-метеорологом с базы Люка.

— А как насчет этого? — спросила она его, указывая вилкой на смятую кровать. — Это тоже игра?

С тактическими и стратегическими ходами?

— Ох, крошка! Всего понемногу. — Ухмыляясь, он поднялся со стула и обошел вокруг стола. Потянул за завязанный узлом пояс халата, ставя Кейт на ноги. — Я начал строить планы по затаскиванию тебя в постель через три с половиной секунды после того, как засек этот обтягивающий спортивный костюм, приближающийся ко мне в лучах восходящего солнца.

— Почему я совершенно не удивлена? — протянула Кейт.

— Тут нечему удивляться. — Он невозмутимо наклонил голову и запечатлел в V-образном вырезе халата поцелуй. — Вы, капитан-лейтенант Харгрэйв, чрезвычайно привлекательны.

— Расценивать твои слова как комплимент?

— Высшей пробы, — торжественно заверил ее Дейв, занимаясь узлом халата. Разделавшись с завязками, сунул руки внутрь, принимаясь за обследование плавных изгибов ее тела.

— Теперь к вопросу о десерте.

— Да?

— Я подумываю о чем-нибудь горячем и сладком.

Кейт проснулась от ослепительного солнца и звуков льющейся воды. Перекатилась набок и стала наблюдать за Дейвом, который уверенными быстрыми движениями скоблил бритвой по покрытым мыльной пеной щекам.

Должно быть, он успел принять душ еще раз.

Русые волосы были еще мокрыми, капли воды блестели на обнаженном торсе. Кейт подавила вздох, любуясь идеальной симметрией его тела.

Широкие, мускулистые плечи. Великолепная тонкая талия. Тугие ягодицы.

Сомнений быть не может. Он прекрасен.

Завтра ему предстоит поднять в небо новый аппарат. Казалось, на солнце набежало облачко, когда Кейт подумала о двух прототипах "Пегаса", разбившихся и сгоревших. В первом случае пилот погиб. Во второй раз экипаж выжил, но получил серьезные ожоги.

Кейт не раз приходилось терять друзей и коллег из-за дурной погоды, несмотря на которую они регулярно поднимались в воздух. Риск составлял неотъемлемую часть профессии. Но мысль о Дейве, сражающемся с яростными порывами ветра или моторами, забарахлившими на высоте, приводила ее в панику.

Она выдавила тем не менее улыбку, заметив, что Дейв поймал ее отражение в зеркале. Вытерев лицо, он прошел в спальню.

— Нынче утром мы проспали забронированное время.

— Да?

Перспектива пропустить очередную партию гольфа Кейт не трогала. Прошлой ночью она потянула каждую мышцу и каждое сухожилие. По правде, она даже не была уверена, сможет ли доползти до ванной.

— Да, — подтвердил он, притулившись на краешке кровати. — Кроме того, мы проспали завтрак и ланч.

— Ланч? — Сделав усилие, Кейт откинула с лица волосы. — Сколько же времени?

— Почти час.

— Час? — недоверчиво переспросила она. — Боже милостивый!

— Не волнуйся попусту. Я позвонил, что мы будем попозже. — Он поднял брови, изображая некоторую растерянность. — Так что не знаю, чем бы нам заняться до двух?

— Ну…

К тому моменту, когда они наконец покинули свою комнату и перехватили поздний ланч в гостиничной столовой, было больше трех. Но Дейв, казалось, не больше Кейт торопился подвести черту под украденными часами свободы.

Она связалась по сотовому со своими соседками. Дважды. Джил уже определила их местонахождение по следящим устройствам, встроенным в идентификаторы, имеющиеся и у Кейт, и у Дейва, так что было наивно отрицать, что они провели ночь вместе. Пообещав доложить обо всем ей и Каролине, Кейт выяснила, что капитан Вестфол до сих пор в отсутствии, и повесила трубку.

Поскольку никаких собраний не намечалось, они с Дейвом решили выбрать длинный путь назад. От Риодозо они направились на юг к Клаудкрофту. Дорога, вьющаяся среди горных хребтов, на каждом повороте открывала новые эффектные виды. К радости Кейт, она обнаружила также указатель на Санспот.

— Что это за место? — спросил Дейв.

— Там находится национальная солнечная обсерватория. Это главная по значению обсерватория в стране для исследования явлений, связанных с Солнцем. Я многие годы мечтала побывать там.

Она глянула на часы, потом на указатель расстояния и вычислила, что они могут позволить себе краткий визит.

— Разве они открыты так поздно, тем более в воскресенье?

— Для широкой публики, вероятно, нет. Но я вела кое-какие работы с директором обсерватории.

Вверну пару раз его имя, может, они позволят нам зайти.

На шестнадцать миль до обсерватории им потребовалось полчаса езды, за которые они преодолели четыре тысячи футов подъема. Добравшись до группы домиков, представлявших собой Санспот, казалось, они забрались на вершину мира. Тут не было ресторана, магазинов, никакого тебе сервиса, так что оставалось надеяться, что у пикапа хватит горючего, чтобы доставить их вниз по дороге, сплошь состоящей из зигзагов и поворотов.

А вот чего в Санспоте было в изобилии, так это ослепительно голубого неба Нью-Мехико, славящегося безоблачностью и прозрачностью воздуха.

По этой причине военно-воздушные силы США еще в 1948 году обратились с просьбой к Гарвардскому университету спроектировать тут геофизический центр для наблюдений за солнечной активностью. Начинали с шестидюймового телескопа, помещенного в металлический корпус. К настоящему времени объект разросся до комплекса, включающего два сорокасантиметровых коронографа, современные спектрографы для измерения длины волн и солнечного телескопа Ричарда Б.

Данна — сооружения, состоящего из тридцати ярусов, весом около двухсот пятидесяти тонн.

Кейт не терпелось его увидеть. Возможность показать Дейву часть своего мира усилила ее возбуждение.

— Остановись там, у ворот, — инструктировала она. — Приступим к упоминанию имен.

Как скоро выяснилось, Кейт не потребовалось пользоваться ничьим именем, кроме ее собственного. Директора не оказалось на месте, но его представитель явился, чтобы лично приветствовать ее. Тощий, как шест, и дочерна загорелый из-за большой высоты, ученый с энтузиазмом пожимал ей руку.

— Доктор Харгрэйв! Я Стью Петри. Какая приятная неожиданность! Я читал ваши работы об эффектах ионизации капель воды, рассеиваемых в атмосфере ураганными ветрами. Очень впечатляюще!

— Спасибо. Это капитан Дейв Скотт, воздушные силы Соединенных Штатов.

Делегат приветствовал Дейва вежливым кивком, но интерес для него представляла одна Кейт.

Как и для Дейва, кстати.

— Вы здесь по работе? Я не видел запроса от метеорологического агентства, но, возможно, он еще не попал ко мне на стол. Иногда бумаги идут невероятно долго.

— Нет, наше появление тут — чистая случайность. Дейв и я ехали от Риодозо и заметили указатель на обсерваторию. Я не могла устоять перед искушением заглянуть ненадолго.

— Так надо полностью использовать представившуюся возможность! Позвольте быть вашим гидом.

В своих странствиях Дейву приходилось видеть много чудес света — старинных и современных. Телескоп Данна явно подходил под вторую категорию. Верхняя часть телескопа размещалась в высокой белой башне, своими тридцатью ярусами уходящей в небо. Нижняя часть находилась под землей. Сам инструмент был подвешен в специальном контейнере на вершине башни. Контейнер, в свою очередь, висел на трех крепежных болтах, каждый всего пару дюймов в диаметре. Мысль об этих немногих ненадежных дюймах не давала Дейву расслабиться, когда он последовал за двумя учеными на платформу для наблюдения.

— Сейчас телескоп настроен для слежения за спокойной стороной Солнца, — словно извиняясь, сказал Петри, пока Кейт заглядывала в глазок.

Дейв последовал ее примеру и увидел невзрачный серый диск. — Мы используем монохромную камеру для видеозаписи, — объяснял Петри. — Наблюдаемый вами кадр делается в водородном альфа-излучении, длина волны порядка шестидесяти пяти сотен ангстремов.

— Классно.

К счастью, Кейт перехватила внимание ученого своими комментариями.

— Вы должны использовать электронику для записи цветных изображений, получаемых вашими спектрографами.

— Так и есть. С помощью нового спектрографа мы можем измерять две или больше волны одновременно, даже если они находятся в разных частях спектра. Можем даже проводить наблюдения в зоне, приближенной к ультрафиолетовой и инфракрасной.

Как и большинство пилотов, Дейв изучал астрофизику в пределах, позволивших ему следить за диалогом двух ученых первые две минуты. Он знал, что ультрафиолетовый и инфракрасный спектры находятся сразу за областью видимого света.

Чтобы следить за разговором дальше, его познаний было явно недостаточно.

Он таскался за ними, восхищаясь возбуждением Кейт и ее оживленными жестами так же, как и ее неисчерпаемыми познаниями. На лице Кейт не было никакого макияжа. Она собрала свои волосы назад резинкой, которую прихватила со стола портье по дороге. Ее трикотажная рубашка была несколько помята, так как всю ночь пролежала в углу, куда швырнул ее вчера вечером Дейв. В ней не осталось ни капли сходства с вышколенным офицером. Как и с бегуньей в обтягивающем тренировочном костюме.

Странно. Дейв представить не мог, что любой из этих образов можно вытеснить из его мыслей, но теперешние ее бесконечные вопросы и нетерпение, с которым она заправляла за ухо выпавшую прядь, заставляли его волноваться. Конечно, не так сильно, как ночью, когда он видел Кейт обнаженной и раскрасневшейся после занятий любовью.

Но близко к тому.

Занятый пристальным изучением ее профиля, Дейв пропустил момент, когда рыжеватые брови изумленно взлетели вверх.

— И насколько сильна их активность?

Они говорят о солнечных пятнах, минутой позже осознал Дейв. Реальная вещь, не какие-то ученые глупости. Похоже, народ в обсерватории зафиксировал всплеск энергии солнечного магнитного поля.

— Определенно имеется потенциал для возникновения извержения.

Прозвучало достаточно серьезно для Дейва, чтобы он посмел обнаружить свое невежество.

— И что должно извергаться?

Стью Петри растолковал:

— Солнечные пятна возникают, когда магнитные поля на солнце начинают смещаться. Эти изменения генерируют колоссальную энергию, часто выражающуюся во внезапных солнечных вспышках.

— И большая энергия?

— Эквивалентная приблизительно миллиону стомегатонных водородных бомб, взрывающихся одновременно. Радиация излучается на всем электромагнитном спектре — от радиоволн до рентгеновских и гамма-лучей. Благодаря их громадной скорости, они достигают земли через восемь минут после главной вспышки и вызывают очень специфические эффекты.

— Типа северного сияния, — закончил Дейв с некоторым удовлетворением. Возможно, он позабыл не все, чему его учили.

— Солнечные вспышки могут вызывать не только огни в небе, — пояснила Кейт, возвращая его к реальности. — Они могут влиять на работу линий электропередачи, повреждать электронику.

В 1985 году такая вспышка поразила Квебек.

Другая вспышка, в 1998 году, вывела из строя спутник и нарушила телефонную пейджинговую связь в диапазоне порядка сорока пяти километров.

Теперь Дейв был весь внимание. Ему оставалось всего несколько часов до взлета в воздух на аппарате, сверху донизу напичканном всевозможной электроникой. Не хотелось бы, чтобы она начала перегорать, когда он будет болтаться в небе.

— Итак, док, — спросил он Стью, — о каком прогнозе солнечной активности вы говорите?

— На данном этапе мы не видим никаких причин для беспокойства, но будем постоянно отслеживать происходящие процессы.

— Как и я, — сквозь зубы пробормотала Кейт.

Кейт уезжала из национальной солнечной обсерватории куда менее спокойная, чем прибыла туда. Но день все же не был окончательно испорчен до момента, пока Дейв не остановился заправиться в Хорро.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Сейчас приду, — сказала Кейт, когда Дейв вставил свою кредитную карточку в автомат на бензоколонке. — Мне надо зайти в дамскую комнату.

Поглощенный нажиманием кнопок под тускло светящимся индикатором, Дейв лишь кивнул. Сумерки начали сгущаться уже по дороге из обсерватории, за ними по пятам следовала одна из ясных, усыпанных звездами ночей Нью-Мехико.

Вид замызганного туалета бензоколонки заставил Кейт перейти к ресторану через дорогу. Мысленно она обращалась к разговору со Стью Петри.

Солнечные вспышки — явление, в общем, заурядное. Не о чем беспокоиться, пока они не приобретут достаточную силу. И лишь тогда можно предполагать, какие разрушения могут возникнуть.

Придется следующие несколько дней поддерживать непосредственный контакт с национальной солнечной обсерваторией, решила Кейт, пробираясь между столиками. Регулярно просматривать их сайт, просто чтобы знать, что происходит со вспышками. Так она сможет…

— Эй!

Вынужденная прервать свои размышления, Кейт обернулась к подошедшей женщине в черных джинсах, топике, оставляющем большую часть живота голой, и позвякивающих серебряных сережках. В одной руке у нее был кувшин с охлажденным чаем. Другая упиралась в бедро.

— Это вы только что вылезли из пикапа, что стоит через дорогу? — спросила официантка.

— Да, я. А что?

Взгляд ее собеседницы переместился на левую руку Кейт, на которой отсутствовало обручальное кольцо, потом обратился к громадному окну. Отсюда отлично просматривался человек, заправляющий машину.

— Я знаю водителя.

— Неужели?

— Он останавливался у нас неделю или около того назад. Мы с ним перепихнулись, если вы понимаете, что я имею в виду.

Кейт почувствовала, как постепенно деревенеют ее члены.

— Суть я ухватила.

— Рано утром ему надо было уезжать — говорил, важная деловая встреча. Обещал позвонить. С тех пор ни ответа, ни привета. — Она качнула головой, улыбаясь, несмотря на то, что была явно огорчена непостоянством Дейва. — Что это была за ночь, я вам скажу!..

— Рада за вас.

Официантка Альма, как гласила табличка у нее на груди, глубоко вздохнула.

— Что же, возможно, вам повезет больше. Таких симпатяг трудно захомутать.

— Я так и подозревала. Где тут дамская комната?

— Через зал и налево.

— Благодарю.

Кейт сохраняла на лице вымученную улыбку до тех пор, пока не добралась до кабины дамской комнаты. Закрывшись на щеколду, она оперлась обеими руками о раковину и позволила идиотке в зеркале получить по заслугам.

— Ты, дуреха! Практически запала на парня. На него и его упрямство в работе: ха, будем повторять, пока не получится. А эти утренние пробежки! Ты позволила ему вторгнуться в свое пространство, в свое одиночество и в свои мысли. А твое простодушие, Харгрэйв! Он сразу заявил, что длительные связи его не интересуют. Черт, не далее как прошлой ночью он признался, что планировал завлечь тебя в постель с первого дня, что для него это — род спортивных состязаний.

Он не мог выразиться яснее! Но все равно этим утром Кейт раскисла, впала в сентиментальность, начала думать, что тут что-то назревает.

— Для предположительно умной женщины, сказала она с омерзением, — там, где дело касается мужчин, ты большего интеллекта не демонстрируешь.

Разозлившись на себя окончательно, она открыла кран с холодной водой и сполоснула лицо.

Холодная вода и последующее растирание шершавым бумажным полотенцем не слишком помогли в восстановлении внутреннего равновесия.

Заставив себя встряхнуться, она опять облокотилась о раковину и продолжила лекцию для особы, маячившей по ту сторону зеркала:

— И чего ты так взбесилась, спрашивается? Выбралась на пару дней с объекта. Сыграла отличную партию в гольф. Получила порцию первоклассного секса. Никаких обещаний нерушимой верности не давалось ни с одной, ни с другой стороны, так что никакого вреда не причинено, никто никого не обманывал. А теперь назад к работе.

Только к работе. Усекла?

Вот! Все идет нормально. И хватит.

Она откинула щеколду и пустилась было в обратный путь, но внезапно вспомнила исходную цель путешествия. Пришлось вернуться.

Когда Кейт вошла в зал, Альма находилась за стойкой бара. Она прекратила жевать резинку и одарила ее печальной усмешкой.

— Счастливо, золотко.

Пожелания счастья Кейт не требовались. Она снова обрела голову на плечах. Но она вернула улыбку.

— Спасибо. Как насчет двух чашек кофе на вынос?

— Вы их получите.

Когда она вернулась, Дейв как раз заканчивал заправляться.

— Я купила две чашки кофе, — сказала Кейт, гордясь своей бесстрастностью.

— Спасибо. — Он взял предложенную чашку и осторожно отпил. — Уверена, что не хочешь перекусить?

И позволить Альме их обслуживать? Нет уж!

— Нам лучше поспешить на объект. Последний раз, когда я говорила с Джил, они предполагали, что капитан Вестфол скоро будет. Если поднажать, можно попробовать его опередить.

Стараясь не расплескать горячий кофе, Кейт забралась на свое место. Дейв влез следом.

— Джил ведь не намекала, что старик собирается собрать нас на планерку нынче ночью?

— Нет.

— Тогда чего спешить? У нас все еще есть наши зубные щетки и кое-какие припасы на экстренный случай.

Натянутые нервы Кейт болезненно завибрировали, словно по ним пустили электрический ток.

— Тут по дороге имеется отель, — говорил Дейв, пока она отчаянно пыталась обуздать вспышку гнева. — Ничего особенного, типа гостиницы у горы Годе, но прилично и чисто.

Она могла бы поручиться за справедливость его слов. Дейв и Альма, несомненно, хорошо попользовались указанным отелем. Каким-то образом Кейт ухитрилась вложить в ответную реплику легкий смешок.

— Слушай, ковбой. Мы здорово развлеклись, но время игр подошло к концу. Пора вернуться к работе.

— Развлеклись? — опешил Дейв.

— Ну, — пожала она плечами. — Поехали, Скотт.

Становится поздно, я устала, и нам обоим надо хорошенько выспаться перед завтрашним полетом.

Его глаза сузились, но Кейт уже было все равно. Ее заело от злости. К счастью, он оставил свои сексуальные намеки и вставил ключ в замок зажигания.

— Слушаюсь, мэм.

Они миновали последний контрольный пункт почти в девять. Кейт сунула свою идентификационную карточку обратно в карман и нетерпеливо ждала, пока Дейв выгрузит ее у дверей квартиры. Квадратный модульный блок никогда не выглядел таким желанным. Кейт выскочила из пикапа еще до того, как Дейв заглушил мотор.

— Увидимся завтра, — сказала она. — Спасибо за… за все.

Слабо сказано. Очень слабо. Но на большее ее не хватило.

Дверца водителя хлопнула практически одновременно с ее. Обогнув пикап спереди, Дейв преградил путь Кейт.

— Что за чертовщина тут происходит?

Ответ у нее был наготове. Она работала над ним всю дорогу из Хорро.

— Ничего не происходит. И не произойдет. Мы снова на объекте. Это запретная зона для глупостей, забыл?

— Был уверен, что прошлой ночью в правила внесены некоторые изменения.

— Прошлой ночью мы были вне базы, — упрямо сказала Кейт. — Нам было велено расслабиться, снять стресс. Теперь мы вернулись…

— Снять стресс! — перебил он. Его глаза метали молнии. — Ты считаешь, мы именно этим занимались?

Его гнев удивил ее. Казалось, Дейв Скотт — первый, кто должен бы считать секс универсальным противоядием от всего на свете. Чего ему еще надо?

— Слушай, Скотт. Признай, теперь свободы у тебя куда больше, чем до отъезда.

— Было, — возразил он. — Эта свобода внезапно испарилась за последние полчаса.

Почувствовав себя гораздо лучше, чем по выходе из придорожного ресторана, Кейт улыбнулась.

— Похоже, у тебя проблемы, ковбой. Увидимся завтра.

Дейва действительно одолевали проблемы. И понимание причин их возникновения от него ускользало. Скрестив руки, он оперся о крыло своего пикапа и попытался осознать, что произошло.

Кейт не может всерьез говорить эту чепуху относительно "вне базы". Не после вчерашней ночи.

При одном воспоминании о ее гладкой, шелковистой коже и дурманящем запахе у него перехватило горло.

Он не меньше других озабочен успехом миссии. Больше других. Черт возьми, разве не он рискует жизнью, поднимая "Пегас" в воздух! Так почему Кейт решила, что он не в состоянии сосредоточиться на ней и на миссии одновременно?

И что он, собственно, хочет от нее?

Последняя мысль поразила его. Хмурясь, он глазел на дверь, захлопнувшуюся за Кейт. Да, у них действительно был отличный секс. Лучше чем отличный. Он загорелся при одной мысли об этом.

Но дама пожелала откланяться, и обычно Дейв не настаивал, когда ему так явно делали ручкой.

Продолжая хмуриться, он оттолкнулся от крыла и направился в сторону своего дома.

— Пожалуйста, скажи, что это было отвратительно, — молила Кари, плюхнувшись на софу. — Я уже получила полный отчет от Джил и не уверена, что переживу, оставшись единственной женщиной на объекте, лишенной секса. Скажи мне, что Скотт в постели так себе.

— Скотт великолепен в постели. Это я последняя тварь.

Кари явно ожидала другого ответа. Мигнув, офицер береговой охраны отложила в сторону папку с бумагами.

— Что случилось?

Кейт тяжело вздохнула.

— Мы ездили в Риодозо, играли в гольф, переспали.

— И проблема в том, что такая последовательность событий тебя не устроила?

— Не было никакой проблемы, — понуро призналась Кейт, — пока мы не остановились заправиться по пути назад и я не столкнулась нос к носу с "личными делами" Дейва. Той милашкой, по чьей милости нам пришлось дожидаться его лишних восемь часов, — пояснила она, встретив недоумевающий взгляд Кари.

Брюнетка прикусила губу. Она знала причину, по которой Кейт держалась в стороне от слишком красивых, приверженных свободной любви парней типа Дейва Скотта. И все же каждый, находящийся на расстоянии пятидесяти ярдов от офицера-метеоролога и небесного жокея, ощущал жар от искр, пробегающих между ними с первого дня появления Скотта на сцене.

— Если честно, — заметила Кари, — Дейв ведь встретил эти "личные дела", как ты их называешь, до тебя.

— Правильно.

— И не покидал объекта с тех пор, как попал сюда, кроме как с тобой.

— Тоже верно.

— Тогда почему ты называешь себя тварью за то, что провела с парнем замечательные выходные?

— Просто… Ну, просто в какой-то момент я начала думать, что будет что-то еще. Глупо, да?

— Не обязательно, — ответила Кари, опомнившись от удивления.

— Нет, глупо. Очень глупо. Мы здесь только на месяц-другой, а потом возвратимся восвояси.

— То есть ты уедешь в Мак-Дилл, а Дейв — в Херлберч. Обе базы во Флориде, всего сотня миль друг от друга.

— Сотня миль — это сотня миль, — упрямо сказала Кейт. — Я прошла долгий путь, чтобы понять: на расстоянии длительных отношений не бывает. Во всяком случае, для меня. Кроме того, — пожала она плечами, — Дейв с первого дня в городке не скрывал, что не намерен связывать себя чем-то долговременным.

— Так и сказал?

— Так и сказал. — Здоровое чувство юмора Кейт все же пробило себе дорогу сквозь черное негодование, владевшее ею с момента знакомства с Альмой. — Но в гольф мы поиграли — держись! Надо признать, тут ему нет равных.

— Надеюсь.

— Ах да, и еще мы заезжали на обратном пути в национальную солнечную обсерваторию.

— Гольф, секс и национальная солнечная обсерватория? — Кари всплеснула руками. — Чего еще девушке желать?

Ее легкомысленные восторги поутихли, когда Кейт поделилась новостями о возможности сильных солнечных вспышек. Связанная по работе с водной стихией, Каролина Данн привыкла серьезно относиться к любым необычным природным явлениям.

Они продолжали бурно обсуждать возможное воздействие на тестовую программу "Пегаса", когда с очередной проверки территории вернулась Джил.

— Ага, наконец-то ты объявилась, — обратилась она к Кейт. — Как твой, хм, гольф?

— Ужас. А у тебя?

— Ужас, — повторила Джил, смеясь. — Сдернув с головы кепи, она провела ладонью по коротким волосам. — Итак? Что скажешь? Умеет Дейв Скотт действовать руками вне симулятора так же хорошо, как в нем?

— Умеет великолепно. Как я только что доложила Кари. — Кейт лениво потянулась. Она снова была в форме, справившись с легким приступом безумия. На несколько часов она потеряла контроль над собой. Альма помогла ей очнуться. Она в долгу перед официанткой. — Как я сказала Дейву несколько минут назад, — продолжила она, — уикенд здорово помог нам снять стресс. Но хорошенького понемножку. Нам обоим надо сконцентрироваться на более важных вещах.

Брови Джил взлетели вверх.

— Снять стресс? Ты так ему и сказала? И как твойгорячий парень это принял?

Возможно, формулировке недоставало вежливости, но на тот момент Кейт не была настроена щадить чьи-то чувства.

— Съел, — ответила она пренебрежительно и сменила тему:

— Капитан Вестфол вернулся?

— Он в двадцати минутах ходу отсюда, — доложила Джил. — Только что поступило донесение от оператора. Они еще передали сообщение от шефа.

Сразу по возвращении он хочет собрать весь персонал у себя.

— Известно, почему?

— Понятия не имею. Я уже сказала Рассу Маккиверу. Он передаст Дейву. Считайте, что и вы получили персональное уведомление.

Кейт подскочила на кушетке.

— Тогда пойду отскребать дорожную пыль и переодеваться в форму.

Кари устремилась следом. Столкнувшись в коридоре, они заметались между ванной и комнатами. Когда капитан Вестфол вернулся на объект, обе были готовы — причесанные, одетые и обутые.

Три женщины быстро добрались до квартиры капитана. Дейв и Расе были уже на месте, так же, как и старшие гражданские инженеры. Кейт послала мужчинам дружелюбную улыбку, включив в общее число и Дейва. Он вернул ее, но меж бровей залегла морщинка, остававшаяся там, пока капитан Вестфол не призвал импровизированное собрание к порядку.

— Хорошие новости: в центре довольны тем, как мы справились с тестированием, снова войдя в установленный график. Я сказал генералу Байтсу, что главная заслуга тут ваша, капитан Скотт.

Дейв отреагировал на это признание его способностей простым кивком.

— Генерал Байте предположил, что нашим прогрессом мы обязаны в большей мере вашему упорству, нежели опытности, — добавил Вестфол, блестя серыми глазами. — Он обронил несколько слов о вашем стремлении повторять прохождение задания снова и снова, пока оно не будет выполнено правильно.

Вестфол внимательно оглядел собравшихся.

Сплоченная команда — и военные, и гражданские. Некоторые, по его подозрениям, даже перестарались. Он не стал бы потакать подобному сплочению, но тут — исключительная ситуация.

Хотя шесть офицеров и подчиняются ему на протяжении всего проекта, но одновременно каждый из них отчитывается перед своим командованием. Кроме того, все они — эксперты в своей области. И каждый активно занимается проектом, который недавно перешел из разряда задач, требующих быстрого решения, в неотложные.

— Плохие новости — на Карибах что-то назревает, — Опять? — Расе Маккивер покачал головой. За два года остров фигурировал в сводках трижды один переворот кровавее другой. Я думал. Штаты влили в него достаточно денег и войск, чтобы удержать этого президента в кабинете подольше, чем на несколько месяцев.

— В этот вся проблема. Мы ввели туда слишком много войск, которые требуются теперь в другой части земного шара. А потому Пентагон требует ускорить воздушные и морские испытания "Пегаса". Он может стать идеальным транспортным средством, если потребуется спешно вернуться на Карибы.

— С морскими испытаниями — никаких затруднений, сэр, — твердо заявила Каролина. — Я прогляжу расписание тестирования и выясню, какие его пункты можно пропустить.

— Хорошо. Капитан Скотт?

— "Пегас" готов к полету, сэр. Как и я. Завтра мы опробуем его крылья.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

"Пегас" легко вознесся в небо, как тот мифический крылатый жеребец, давший ему свое имя.

Его сопровождали два аппарата — вертолет и самолет. Первый — вертолет объекта. Выкрашенный в защитные цвета, вертолет кружил рядом с медленно поднимающимся "Пегасом", как озабоченная коричневая курица. Из кабины за подъемом прототипа следил Расе Маккивер.

— Мы видим вас на пятидесяти футах, "Пегас" — один. Семьдесят. Сто.

— Сопровождение, придерживайтесь ста футов.

Расположив руки и ноги на рычагах и педалях управления, Дейв придерживался курса вертолета.

Обзору мешал песок, поднимаемый струей воздуха от винта, но Дейв сосредоточился на приборах, не отвлекаясь на ветер.

Как и его предшественник со скошенным крылом, "Пегас" проектировался для взлета с небольшой, специально не обустроенной площадки, длительного полета и посадки на таком же небольшом пятачке. Дейв следовал за вертолетом добрых десять минут, а потом начал снижение. Фут за футом, дюйм за дюймом, в бешеном вихре поднимаемого песка, пока широкие шасси не соприкоснулись с землей.

После трех взлетов и посадок он был готов к переключению на режим длительного путешествия. Снова вернув аппарат на уровень сотни футов, втянул шасси в брюхо корабля и мысленно представил себе план дальнейшего тестирования.

— "Пегас" — один готов изменить положение моторов.

— Действуйте, "Пегас" — один.

При угле наклона десять градусов тестовое устройство все еще работало, как вертолет. Дейв направил его вперед, прибавил скорости и увеличил угол наклона. На тридцати градусах аппарат слегка встряхнуло, а затем лопасти двух винтов начали резать воздух горизонтально, а не вертикально.

Дейв добавил газу, "Пегас" рванулся вперед. За считанные мгновения он набрал и высоту и скорость.

Сопровождающий вертолет следовал за ним первые несколько миль. Когда вертолет начал отставать, ему на смену пришел второй сопровождающий.

— "Пегас" — один, это сопровождение. Видим вас. Вы прекрасно выглядите.

"Геркулес" С-130 и его экипаж отрядили от 46-й группы тестирования военно-воздушных сил Холлована, Нью-Мехико. Оснащенный самой современной аппаратурой, самолет был спроектирован специально для этих целей — слежения и тестирования последних авиационных разработок. На борту были Кейт и тестирующая бригада в качестве наблюдателей полета на дальнее расстояние.

Вытянувшись вперед, Кейт вглядывалась через плечо пилота в летящий впереди изящный белый аппарат. Пилот "Геркулеса" держал "Пегас" со стороны левого крыла.

— Глянь, как эта крошка движется, — слышала она комментарии Дейва, предназначенные второму пилоту. — Развил сто пятьдесят узлов и все наращивает скорость.

Сердце Кейт готово было выпрыгнуть из груди, покуда Дейв выжимал из "Пегаса" максимум возможного. И тестируемый аппарат, и его преследователь уже достигли скорости двести узлов. Пустыня серебряными и коричневыми пятнами пробегала под ними. Двести двадцать. Двести тридцать.

— Центр управления, я "Пегас" — один. — Голос Дейва просочился в наушники Кейт, спокойно и уверенно перекрывая фоновые шумы. — Чувствую вибрацию в районе правого кормового стабилизатора.

Командир тестирования отреагировал немедленно:

— Есть какие-либо признаки неисправности системы или предупредительные сигналы?

— Ничего.

— Каков характер вибрации, может ли она повлиять на целостность хвостового отсека?

Кейт затаила дыхание. Вопрос по существу, ясный и простой. Проверка опытности пилота и степени его знакомства с аппаратом. С внезапной слабостью, охватившей все тело, она вспомнила, что первый из двух предыдущих прототипов упал из-за возникших неполадок в корпусе, когда из-за появившейся трещины практически полностью отвалилось крыло. Сквозь неистовый стук сердца она едва уловила ответ Дейва:

— Не думаю. Он меня потряхивает, но сбросить пока не собирается.

— Так держать, "Пегас" — один. Мы рекомендуем вам снизить скорость до двухсот узлов. Дайте знать, когда вибрация прекратится.

— Вас понял.

Кейт подалась вперед. Ремни безопасности врезались ей в плечи. На левом виске завибрировала жилка. Она считала секунды до следующего выхода Дейва на связь.

— Снизил скорость до двухсот узлов — вибрации не ощущаю.

Контролирующий не пытался скрыть своего облегчения.

— Так держать, "Пегас" — один. Рекомендую вам в этом полете не превышать скорость больше двухсот узлов.

— Будет исполнено.

Выдохнув, Кейт оторвалась от маячившего перед глазами аппарата и взглянула на экран радара.

Он был чист, никаких следов надвигающейся непогоды, но она воспользовалась предоставленной ей спутниковой связью, чтобы получить регулярные поправки к прогнозу погоды для районов, приходящихся на маршрут следования "Пегаса".

Это длилось один час и семнадцать секунд.

Дейв провел аппарат по широкому кругу над пустыней Нью-Мехико, проверяя системы корабля на различных высотах. К тому времени, как он замедлил движение, перевел моторы из горизонтального положения в вертикальное и сел на ту же площадку, с которой и стартовал, Кейт изрядно перенервничала.

С-130 приземлился на посадочную полосу, сооруженную в пустыне специально для проведения тестирования "Пегаса". Пассажиры выбрались наружу сразу, как только пилот заглушил мотор, и набились в машину, чтобы ехать обратно в городок на обсуждение результатов полета. Все поздравляли потного, сияющего Дейва.

— Отличная работа, капитан, — пожал ему руку пилот С-130. — Вы и впрямь заставили эту крошку побегать.

Навигатор, который явно летал с Дейвом раньше, похлопал его по спине.

— Молодчина, Скотт.

Чрезмерный энтузиазм новых поклонников Дейва не мог не вызвать у Кейт улыбки, но и она присоединила свои поздравления к остальным:

— Вы хорошо поработали, капитан.

— Спасибо, командир. — Загорелая кожа у глаз собралась лукавыми морщинками. Блеск в их синих глубинах предназначался ей одной. — Не сойтись ли нам сегодня вечером — поработать над результатами полета?

Все еще под влиянием успеха испытаний, Кейт силой заставила себя вспомнить об Альме. И кто знает, сколько еще женщин этот человек дурачил той же задорной усмешкой? Сохраняя легкую улыбку, она отклонила приглашение.

— Мне думается, капитан Вестфол захочет получить всю информацию прямо здесь и сейчас.

Она оказалась права. Следующие три часа они провели, анализируя каждый этап полета, каждое показание приборов. Особенно капитан Вестфол озаботился вибрацией — попросил инженеров обследовать перед следующим полетом, назначенным на четверг, каждый дюйм хвостового отсека.

Таким образом, остается всего четыре дня. Маловато времени, чтобы внести какие-либо изменения или поправки в оборудование или конструкцию корабля. Закусив нижнюю губу, Кейт собрала свою стопку компьютерных распечаток и убрала их в папку для завтрашнего дополнительного просмотра. Из своего опыта наземных испытаний она знала, что к тому времени эйфория от удачи пройдет и реальность опять вступит в свои права.

Этим вечером Дейв и Расе первыми появились за столиками для пикников. Скоро к ним присоединилась Джил Брэдшоу. Она провела день, рыская по пустыне на мощном мотоцикле, координируя работу своих подчиненных, призванных обеспечить соблюдение секретности и безопасность.

Если бы "Пегас" рухнул вниз, то она и ее команда обязаны были оказаться на месте первыми. Она еще не сняла форму, ее щеки пылали от солнца и ветра, оттого сильнее проступала белая полоса, оставшаяся от защитных очков.

— Похоже, тебе не мешает остыть немного. Расе достал сохраняемое во льду пиво.

Она взяла запотевшую банку, открыла и чокнулась ею о банку Дейва.

— За всей кутерьмой сегодняшнего утра я не успела принести свои поздравления. Превосходный полет, Скотт.

— Спасибо.

Немного погодя подошла Каролина Данн, а следом за ней доктор Ричардсон и капитан Вестфол. Постоянно чувствуя свою персональную ответственность за порученное ему дело государственной важности, Вестфол нечасто снисходил к подчиненным. Сегодняшний день был отмечен печатью исключительности.

Постепенно напряжение, которое испытывал Дейв с раннего утра, начало его отпускать. Но одновременно на первый план выступило напряжение иного рода.

— Где Кейт? — спросил он Кари, воспользовавшись возникшей паузой в разговоре.

— За компьютером. Сказала, что хочет просмотреть последние отчеты из солнечной обсерватории.

Дейв кивнул и опрокинул свое пиво, но уже не с таким смаком, как раньше. Его затрясло от искушения ускользнуть от толпы, постучаться в дверь к Кейт и уломать ее отметить сегодняшнее событие частным порядком. Он практически ощущал на своем теле все ее выпуклости и ложбинки, а на языке — ее вкус. Он даже не заметил, что яростно стиснув банку, смял ее. Холодная жидкость потекла по руке.

— Черт!

Смеясь, Кари протянула ему бумажную салфетку.

— Хорошо, что нынче утром твои руки были тверже.

Он глупо усмехнулся офицеру береговой охраны и уже собирался ответить, как у нее зазвонил сотовый телефон. На объекте имелось специальное оборудование, получающее сигналы с персональных телефонов и пропускающее их через серию защищенных сетей на объект. Друзья и родственники могли оставаться на связи, но никто из них не смог бы найти никаких сведений о каких-либо звонках, сделанных из этого конкретного уголка Нью-Мехико.

Откинув крышку телефона. Кари поднесла его к уху.

— Лейтенант Данн. О, привет, Джерри.

Она немного послушала, блестя веселыми глазами.

— Не шутишь? Спорим, на это стоит взглянуть.

Прикрыв рукой микрофон. Кари извинилась и отошла в сторонку.

— Снова Джерри, — прошептала Джил Коди. Поискал бы себе другое занятие.

Коди кивнул. Расе Маккивер хмуро поглощал свое пиво. Оказавшись единственным непосвященным, Дейв осмелился задать вопрос.

— А кто этот Джерри?

— Морской офицер, — ответила Джил. — Без конца звонит Кари.

Дейв поднял бровь.

— Звучит серьезно.

— Хорошо кабы так.

— А что?

Джил заколебалась, явно не желая обсуждать личную жизнь подруги. Дейв опять ощутил себя посторонним, которого прочие пока еще не окончательно приняли в свой круг. Возможность дать пояснения предоставили доку Ричардсону.

— У командира Вортона трое детей. Так что прежде, чем заводить новую семью, ему не мешало бы подумать об уже имеющихся обязательствах.

Дейву больше ничего не надо было объяснять.

Он достаточно насмотрелся на трудности, с которыми сталкивались семейные люди, ведущие кочевую жизнь, подобную его собственной.

Расе Маккивер, видимо, разделял его мнение.

Г-Парень совсем свихнулся. Как можно поднимать детей, если один родитель постоянно в море, а другой денно и нощно занят в прибрежной зоне.

— Я встречал такие семьи, — спокойно заявил капитан Вестфол. — Нужно лишь находить компромиссы и любить своих домашних не меньше своей работы.

Расе не стал противоречить старшему по званию. Но несогласие явно читалось в его глазах, устремленных на маленькую, тоненькую фигурку в отдалении.

Почти сразу после этого инцидента общество начало понемногу расходиться. Но Дейву, все еще возбужденному событиями прошедшего дня, было не до сна. Его никак не оставляло стремление добраться до Кейт и вытащить ее в ночь. Чувствуя, что сегодня свидание не состоится, он утешал себя тем, что она уж точно появится завтра утром на пробежке.

Кейт не появилась.

Обдуваемый зябким утренним ветерком, Дейв ждал, наблюдая, как на небе разгораются красные, золотые и розовые цвета. Скрестив руки, облокотившись о крыло пикапа, следил за постепенно светлеющим небом. Краски казались ярче, а затухали медленнее. Между тем минута проходила за минутой. Наконец он отвернул рукав спортивной куртки и сверился с часами. Если поднажать, то можно успеть пробежать до завтрака миль пять.

Так он и поступил, пытаясь выжать из себя как можно больше пота и ненужных мыслей. К концу пробежки куртка полностью пропиталась потом хоть выжимай. Отерев капли со лба, он рванул по направлению к столовой. Перехватит немного острой мексиканской стряпни, заскочит в душ и прямо перед собранием поймает Кейт — узнать, почему она пропустила сегодня пробежку.

Искать ее не пришлось. Она выходила из столовой как раз тогда, когда Дейв собирался войти. Он остановился, заметив висящее на шее полотенце и испарину, блестящую на висках.

— Что случилась? Ты поменяла привычки?

— По утрам стало слишком холодно. Я решила перейти на занятия в гимнастическом зале.

— Надо было мне сказать. Я полчаса прождал.

— Очень жаль.

Дейв стиснул зубы. Ему и раньше, случалось, давали от ворот поворот, но никогда он не чувствовал злости и разочарования одновременно. Кейт же справилась с этим шутя.

— Нам надо поговорить о наших отношениях, резко заявил он.

— Нет, не надо.

— Слушай, Кейт. Я не посягаю на дурацкое соглашение о твоей неприкосновенности. В чем же проблема?

— Проблема во мне. Я обнаружила, что не могу совмещать развлечения и работу. Одно обязательно переходит в другое. Следовательно, чем-то придется пожертвовать.

— И когда ты сделала свое великое открытие?

— Когда поговорила с Альмой.

— С кем?

Несколько долгих мгновений она смотрела на него.

— Ерунда. Не имеет значения. Значение имеет "Пегас". Мы здесь из-за него, Дейв. И потому глупое правило "руки прочь" продолжает оставаться в силе.

Она изрекла эту глубокомысленную фразу так, словно ждала — он вытянется во фрунт, отсалютует и гаркнет: "Да, мэм!"

Дейв не собирался гаркать. Сверкнув глазами, он взвесил свои шансы и нашел ответ, которого она ожидала меньше всего:

— Можешь не лишать себя утренней пробежки.

Я буду бегать вечером. Взамен ты прекращаешь обращаться со мной так, словно я нуждаюсь в дополнительной дрессировке и постоянных напоминаниях о необходимости иметь цель в жизни. Это называется компромисс, Харгрэйв. Я чуток уступаю. Ты чуток. В этом случае мы сами не заметим, как терзающая нас проблема постепенно исчезнет сама собой.

Довольный собой, он оставил ее стоять, замерев, в дверях. Не худо разок и ее вывести из равновесия.

Сама-то она только тем и занимается: с тех пор как он сюда попал, минуты спокойной не было.

Но спокойствие не приходило.

Предложенный им компромисс не сработал. По крайней мере, для него. Ему не хватало утренних пробежек с Кейт и ее коллекций обтягивающих костюмов. Недоставало даже официального тона, к которому она прибегала, напоминая о своем более высоком звании или просто ставя его на место. Все, чего он теперь добился, — холодные улыбки и вежливые кивки, оставляющие его горько сожалеть о пламени, которое, он знал, горело внутри нее.

В этой ситуации неожиданный звонок от брата кое-что прояснил. Как и в случае с морским офицером Каролины, звонок Райана пропустили через серию промежуточных станций, после которых он не мог даже подозревать, где находится Дейв. Но он особо и не интересовался. Райан привык к кочевому образу жизни брата, а в настоящий момент был к тому же изрядно пьян, чтобы задавать ненужные вопросы.

— Привет, братишка, — произнес он, едва ворочая языком. — Подумал, что лучше позвоню тебе и расскажу новости.

Дейв приподнялся на локте и глянул на прикроватные часы: половина третьего. Время Нью-Мехико. Четыре тридцать в Пенсильвании. В душе шевельнулась тревога. Пьяный Райан — такое нечасто с ним случается.

— Какие новости, Райан?

— Джесси и я. Мы расходимся.

— О, черт!

— Так я и сказал. Перед тем, как уйти. — Райан стукнул трубкой обо что-то и выругался. — Я не смог больше, — продолжил он минутой позже. Старался. Бог знает, как я старался.

— Ты где сейчас?

— В конторе.

Вот оно что. За многие годы контора Райана превратилась в нечто большее, чем рабочее место или источник дохода. Она была его убежищем, спасением, когда ссоры становились слишком горячими и оскорбительными. Перевернувшись, Дейв подсунул под спину подушку и попытался разумно реагировать на жалобное поскуливание по ту сторону трубки.

— Я все еще люблю ее. Вот что самое худшее.

Не могу представить жизни без Джесси и ребят.

— И не представляй.

— А?

— Ты пьян, Райан. Проспись, пойди домой и поговори с женой. Может, удастся найти компромисс.

— Какой компромисс?

— Черт, не знаю какой. Может, если ты будешь проводить в конторе чуть меньше времени, а с Джесси и детьми чуть больше, она в ответ согласится на что-нибудь еще.

— Она так и говорит. — Возникло очередное угрюмое молчание, наполненное тяжелым дыханием. — Дейв?

— Я тут.

— Я пьян. Пойду спать.

— Хорошая мысль.

— Дейв?

— Что?

— Тебе когда-нибудь хотелось женщину так сильно, что аж больно внутри?

Постоянно, братишка.

Легкомысленный ответ был наготове, но слова застряли в горле. Из хаоса сознания проступила реальность, давшая ему хорошенько под дых за вранье.

— Если честно, Райан, то я именно в такой ситуации сейчас. — Он ждал ответа. Из трубки доносилось громкое сопение. — Эй, Райан!

— А?

— Повесь трубку, парень. Потом выспись и иди разговаривать с Джесси.

— Ага.

Связь прервалась. Дейв захлопнул крышку телефона и уронил его на столик у кровати. Заснуть долго не удавалось. Беспокойство о брате стало привычкой. Райан и Джесси не ладили уже очень давно. Дейву оставалось лишь надеяться, что они сумеют найти правильное решение.

А потом на передний план выступила другая проблема. Та, что шла в комплекте с пылающими медными волосами, губами, созданными для поцелуев, и жутко упрямым характером.

Тут, без свидетелей, Дейв мог признаться наконец самому себе.

Он погибает без Кейт. Физически и душевно.

Ощущение столь болезненно еще и потому, что ранее он с ним не сталкивался.

Закинув руки за голову, Дейв уставился в потолок, пытаясь определить, когда обычная похоть превратилась в нечто другое, название чему он пока затруднялся подобрать.

Точный момент он выявить так и не сумел, но, к своему удивлению, понял, что это случилось задолго до их путешествия в Риодозо. Конечно, Дейв желал увидеть Кейт в своей постели. До сих пор желает. Одновременно с этим он осознал, что ему недостает ее смеха, ее общества так же, как и ее великолепного тела.

А теперь впору завыть в темноте. Да, он хочет Кейт. Всю целиком. Как никогда не хотел никакую другую женщину.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Дейв сделал свой ход следующим вечером.

Весь кадровый состав городка целых три дня только тем и занимался, что анализировал данные первого полета и готовился к полету второму. Инженеры так и не смогли выяснить, что вызвало вибрацию хвостового отсека. Ожидая назначенного на следующий день полета, Дейв настоял на еще нескольких часах в симуляторе, чтобы попрактиковаться в ликвидации последствий возможных нарушений целостности аппарата. Вылезая из капсулы после серии тренировок, он чувствовал себя так, словно после выматывающей скачки верхом его, чуть живого, сняли с коня.

Продолжительный душ и хорошая порция мяса с картошкой оживили его. Как и перспектива заполучить на часок Кейт. Он перехватил ее на обратном пути в зал тестирования. Не в пример Дейву, она не успела снять форму. Небесно-голубой летный костюм идеально сочетался с отливающими огнем волосами.

— Я думал, что на сегодня мы закончили, сказал он, появляясь у нее за спиной.

— Завтрашний полет пройдет над горами, и я решила еще раз просмотреть, какие там могут возникнуть ветра. Не хотелось бы, чтобы ты снова попал в направленный книзу ветер, — добавила она, улыбаясь.

Первая настоящая улыбка, полученная Дейвом от нее за прошедшие дни. Примерно то же должен ощущать малыш, которому протянули горсть леденцов.

— Поверь мне, я тоже не испытываю желания с ним встретиться. Такое возможно?

— Не думаю. Температура воздуха на больших высотах сильно падает, но снега на вершинах еще нет. Хотя… Вполне вероятны сильные порывы ветра.

— Интересно, ограничится ли этим? Ты во время утренней пробежки не заметила зеленоватого свечения неба?

Она пристально посмотрела на него.

— Нет.

— Я видел его прошлым вечером, бегая по дороге, огибающей городок. Низко, с северной стороны. Такой отблеск над пиками гор.

— В котором часу?

— Около половины девятого.

Ее брови сошлись к переносице.

— У меня нет никаких отчетов о необычных природных явлениях на это утро.

— Свечение продолжалось недолго, минуты две-три.

Дейв не лгал. Не совсем лгал. Он действительно заметил непонятное свечение, но оно казалось скорее дымным, чем зеленоватым. Вызвать его могло что угодно. Облако пыли от проезжающей машины. Низко висящая туча, подсвеченная луной. Но учитывая недавние отчеты о возможной повышенной солнечной активности, он рассчитывал, что Кейт захочет проверить все сама.

И, конечно же, она заглотила наживку. Нахмурившись, поглядела на часы.

— Сейчас восемь пятнадцать. Ты можешь показать мне место, с которого заметил свечение?

— Возьму машину и отвезу тебя. Как раз успеем.

Пикап трясся по пыльному проселку, исполняющему функции объездной дороги объекта. Дейв прищурился и вытянул руку вперед, обращая ее внимание на темные тени на севере.

— Примерно отсюда я заметил сияние. — Перегнувшись через Кейт, он указал на изломанную линию горного хребта. — Вот там, над горами. — Она взялась за ручку двери, но Дейв знаком остановил ее. — Лучше предварительно сообщить службе безопасности. Мы прямо на границе объекта. Их датчики, наверно, уже вовсю моргают красным.

Чтобы соединиться с контрольным пунктом отдела безопасности, понадобилось нажать всего одну кнопку на его специально настроенном сотовом телефоне.

— Это капитан Скотт. Нахожусь на объездной дороге объекта, 3,2 мили по северному квадранту.

— Видим вас на мониторе, капитан Скотт.

— Со мной командир Харгрэйв. Мы собираемся выйти из машины.

— Будем следить за вами. Смотрите, куда наступаете. Не попадите на мины.

Дейв принял предупреждение вполне серьезно.

Он слышал, что подобное произошло с одним из подчиненных Джил Брэдшоу.

Кейт была вдвойне осторожна.

— Я вместе с остальными слышала по радио переговоры службы безопасности той ночью. Джил и док Ричардсон прыгнули в вертолет и отправились выручать раненого. Мне не хотелось бы повторить его опыт. Нам лучше не отходить от грузовика.

Дейва это полностью устраивало.

— Без проблем. Только развернусь. В ожидании зрелища можно обосноваться в машине. А лучше давай выйдем, будет лучше видно.

Что они и сделали. Трудно было представить лучшую ночь для астрономических наблюдений.

Глубокое небо темнело над черной массой гор.

Россыпи звезд сияли с похвальной яркостью, недоступной для лежащих внизу городов. Ощутив прохладу ночного воздуха, Дейв полез на заднее сиденье за потертым кожаным пиджаком. Предложил его Кейт, но она отказалась.

— Лучше сам надень. Мой костюм отлично меня греет.

Минуты пробегали за минутами, ничто не нарушало спокойствия ночи. Кейт несколько раз взглянула на часы. Дейв не мог понять, довольна она или расстроена тем, что ничего не происходит.

— Прошлой ночью мне позвонил мой брат, — наконец произнес Дейв.

Она слегка повернула голову.

— Тот, у которого проблемы с браком?

— Тот самый. Райан сказал, что они с Джесси решили разойтись.

— О… — Сочувствие смягчило строгость ее лица. Дело нешуточное.

— С точки зрения Райана, несомненно.

— И что заставило его решиться?

— Не знаю точно. Он был сильно пьян, когда звонил. Я немного из него вытянул.

— Ты говорил, они любят друг друга, несмотря на разногласия. Может, еще можно все исправить.

— Надеюсь. — Он не забыл ее замечания, что любовь подчас может ранить. — Вот ты. Что заставило тебя уйти?

Ее губы скривились.

— Девятнадцатилетняя блондинка. Она, видимо, оказалась оптимальным средством для восстановления пошатнувшегося самомнения моего бывшего супруга после того, как я втоптала его в грязь.

Его формулировка, кстати, не моя.

— Другими словами, он не смог тягаться с тобой на поле для гольфа.

— Или вне его. — Ее плечи под синим комбинезоном поднялись и опустились. — Пришлось потрудиться, чтобы избавиться от чувства вины перед ним.

— И потому ты шарахаешься от меня после Риодозо? Боишься, что я не смогу держаться с тобой наравне во время или после игры?

— Я не шарахаюсь. Просто не нарушаю правила, которые мы установили.

— Ты установила.

Его руки легли поверх ее рук, скользя по гладкой ткани летного костюма.

— Дейв, мы договорились. Не на объекте.

— Технически мы не на объекте.

В ее глазах полыхнула быстрая ярость. Упершись ладонями ему в грудь, она оттолкнула его от себя.

— Так это был предлог? Чтобы заманить меня сюда?

— Частично. Я действительно видел прошлой ночью странное свечение. А кроме того, хотел вызвать тебя на нейтральную территорию поддержать огонь, что мы зажгли в прошлые выходные.

— Не выйдет. — Освободившись от его цепких пальцев, Кейт скрестила руки на груди. — И даже если бы вышло, я не желаю конкурировать с Денизой и Альмой.

— Денизу я припоминаю, — рассерженно заявил Дейв, — но лишь потому, что ты первая завела о ней разговор. Но кто такая Альма?

— Она работает официанткой в ресторане. Среднего роста. Русые волосы. Избыток румян. Помнишь?

— Теперь — да, — виновато ответил Дейв. Вот что значит ирония судьбы. Дейв был уверен, что никогда не забудет ту ночь. Но связавшись с Кейт, он и собственное имя подчас припоминал с трудом, не то что беззаботные дни до прибытия на объект. Давай угадаю. Ты наткнулась на Альму, когда мы заправлялись в Хорро.

— Браво.

— И она причиной тому, что ты игнорируешь меня всю неделю?

Все еще со скрещенными руками, она начала постукивать ногой, подыскивая нужные слова.

Дейв теперь знал ее достаточно, чтобы не сомневаться — она не станет уклоняться от ответа.

— Причина не только в Альме, — призналась наконец Кейт. — Она просто поставила меня перед лицом холодной, жестокой правды. Проблема в том, что невозможно не переносить личные чувства в сферу профессиональных отношений. Для меня, во всяком случае. Мысль оказаться одним из твоих многочисленных увлечений приводила меня в негодование, пока…

— Я не веду подсчет, — сухо перебил Дейв. — Можешь проверить у меня под подушкой. Никаких отчетов о проделанной работе там нет.

— Пока я не поняла, что не имею права злиться, твердо закончила Кейт. — Мы немного развлеклись, только и всего. Никто никому не давал обещаний. У меня нет причин ревновать или расстраиваться. Более того, я не желаю расстраиваться или ревновать. Больше не желаю.

— Я не могу изменить прошлое, Кейт. И не собираюсь извиняться за него. Но тебе не приходило в голову, что, возможно, я просто ищу нужную женщину?

— Даю тебе благословение на продолжение поисков, ковбой.

— Смешно, — протянул Дейв. — Никак не думал, что ты трусиха. — Не ожидая громов и молний на свою голову, он изложил свою трактовку ситуации:

— Не ревность тебя страшит. Ты боишься проиграть. По тебе — ты всегда должна выигрывать.

Хочешь быть бесспорно лучшей во всем. В гольфе.

Работе. Браке.

— Разве это плохо?

— Нет. Хорошо. Очень хорошо. Ты вкладываешь душу во все, чем занимаешься. — Улыбаясь, Дейв провел ладонью по ее щеке. — Проблема в том, что, когда дело доходит до дел любовных, никаких гарантий никто не даст. Ни для Райана и Джесси. Ни для нас.

— Кто говорит о любви?

— Я. Мне так кажется. — При виде ее изумления его улыбка стала натянутой. — Знаю. Я потратил немало времени, уверяя, что тут одна откровенная похоть. Стоило только вообразить тебя в твоих костюмах в обтяжку, и в горле пересыхало. Но потом я увидел тебя за работой, оценил пот и долгие часы, вложенные тобой в проект, и похоть постепенно сменилась восхищением и чем-то еще, чему оказалось трудно подобрать название.

— Дейв, это глупость. Ты не можешь… Не должен… — Она остановилась, глубоко вздохнула и сказала мягким тоном нянечки, обращающейся к серьезно больному пациенту:

— Уважение и восхищение я ценю. Похоть понимаю. С тобой я ощутила все три чувства. Но любовь… Ну…

Она взглянула в сторону, словно ожидая, что правильные слова кристаллизуются из холодного ночного воздуха.

— Все в порядке. — В его голосе послышалась усмешка. — У меня тоже мурашки по коже от самой мысли.

У Кейт мурашками не ограничилось. Она была потрясена. Кропотливо проведенная работа позволила ей убедить себя, что она стала очередным трофеем в его коллекции, что их отношения ограничатся единственным безумным уикендом.

Какая любовь…

Одолевающие ее сомнения отчетливо отразились на ее лице. Хмыкнув, Дейв снова провел ладонью по ее щеке.

— Не настаиваю, чтобы мы пришли к определенному решению уже сегодня. Или на следующей неделе. Можно двигаться вперед шаг за шагом. И посмотреть, куда они нас приведут.

— Да, куда? — спросила Кейт, вспомнив свой разговор с Кари. — Как только "Пегас" будет опробован, мы все разлетимся в разные стороны. К сожалению, я точно знаю, что плохо подхожу для отношений на расстоянии.

— Ты просто однажды оступилась. Не выиграла.

Означает ли это, что теперь тебе противопоказано участие в общем забеге?

Он знает, на какие кнопки надо жать, уныло подумала Кейт. Ей не нравилось название "трусиха".

Не в ее привычках сбежать, отказавшись принять вызов.

Сможет ли она полюбить этого человека? И захочет ли?

Дейв глядел ей прямо в лицо.

— Ладно, — ответила Кейт, уступая. — Можешь считать меня снова в игре.

— Славно. — С удовлетворенной улыбкой Дейв захватил ладонью ее затылок. — В качестве официального подтверждения требуется дать стартовый сигнал.

— Эй!

Сдавленный крик — ничего другого она не успела до того, как его губы соприкоснулись с ее. Он целовал ее долго и жадно, явно пытаясь наверстать упущенное за прошедшие дни.

Маленькие искры наслаждения пробежали по телу Кейт. Дейв добавил ощущений, пропустив пальцы одной руки через заколотые вверх волосы, а другой крепко прижимая ее к себе.

Она вцепилась в мягкую, потертую кожу куртки, облегающей его плечи. Ее голова откинулась, повернулась в поисках удобного положения. Потом ей пришлось крупными глотками втягивать воздух, пользуясь перерывом в поцелуе. Она все никак не могла отдышаться, когда он продел руку ей под колени и усадил ее на капот пикапа.

Довольная улыбка открыла его намерения даже раньше, чем он прикоснулся к молнии на ее костюме.

— Дейв! — Кейт ухватила его за руки, останавливая. — Так ты представляешь медленное продвижение вперед?

— Я не сказал "медленное". Говорилось о движении шаг за шагом. И это, моя красавица Кейт, всего лишь следующий шаг.

Он оттянул молнию вниз и ткнулся лицом между грудями. Предвкушая наслаждение, Кейт вздохнула и отдалась во власть переполнявших ее чувств.

Вздохи застряли в горле, когда он попытался снять с нее легкую блузку. Заметив, что ткань понемногу начала сползать с плеча, она заставила себя прислушаться к голосу здравого смысла. К сожалению.

— Ты ведь не думаешь раздеться донага прямо тут, посреди пустыни?

— Ох, крошка, — пробормотал он в ее плечо. — Я давно уже потерял способность думать.

— Дейв! Каждую минуту может появиться один из патрулей Джил.

— Не появится. Я прочитал мысленную молитву богам гор. В прошлый раз сработало отлично.

— Дейв, нам нельзя. Вообще, слишком холодно.

И я требую официального замера. Не уверена, что твоя машина находится за границей объекта. Возможно, нам следует… — Внезапно она застыла. Дыхание прервалось с легким возгласом то ли удивления, то ли восторга. — Ничего себе! Вот оно!

С лицом, прижатым к шелковистой коже ее шеи, и чувствами, и без того перехлестывающими через край, Дейву потребовалась секунда-другая, чтобы понять, что она имеет в виду не какое-то особо сладкое место, затронутое им по случайности.

— Гляди! — воскликнула Кейт, стукнув его кулаком по спине. — Вон там! Где-то на высоте одного часа.

Проглотив стон, Дейв повернул голову и бросил взгляд через плечо на слабое зеленое свечение, едва заметное над пиками гор.

— Дождались, — прорычал он, совершенно не обрадованный подтверждением обоснованности своих резонов затащить Кейт в пустыню.

Она же не могла скрыть своего возбуждения.

Освободившись от его рук, ловко подтянула молнию вверх и заявила:

— Надо возвращаться на объект. Мне необходимо связаться с базой данных солнечной обсерватории — есть ли там что на этот счет.

При виде того, как скрываются ее соблазнительные формы, Дейва кольнуло острое сожаление. Несмотря на желание вернуться на базу, она, казалось, не могла оторвать глаз от небесного зрелища. Видимо, решил Дейв, пытается определить интенсивность свечения и понять причину возникновения этих странных перемещающихся теней.

Он должен был признать, что они и впрямь завораживали. Ему пришлось служить на Аляске и не раз доводилось наблюдать огни северного сияния. Тут, конечно, не могло быть и речи о такой же интенсивности, зато становилось ясно, откуда взялись слухи о вероятной высадке инопланетян около Росвелла, Нью-Мехико. Должно быть, народ заметил нечто подобное и дал волю своей фантазии.

У них же не было знакомых научных сотрудников с информацией о солнечных пятнах и энергетических выбросах. Кейт и Стью Петри просветили Дейва относительно природы таких явлений, и тем не менее при виде танцующих в небе огней ему становилось не по себе.

— Ты думаешь, что этот потусторонний свет может повлиять на завтрашний полет?

Простой вопрос таил в себе десяток других.

Удержатся ли они в рамках плотного расписания тестирования? Смогут ли свернуть воздушные испытания достаточно быстро, чтобы двинуть на морские пробы? Останется ли у "Пегаса" шанс показать себя на гражданке, прежде чем его запрягут военные? Если на Карибах случится кризис, Пентагон постарается мобилизовать все силы, и гражданских быстро исключат из числа претендентов на аппарат.

Кейт бросила на сияние последний хмурый взгляд.

— На данном этапе я ничего не могу сказать.

Нужно свериться с данными обсерватории — планируют ли они какую-либо значительную активность в земной ионосфере. Мы не желаем рисковать ни тобой, ни "Пегасом". — Она направилась к дверце со стороны пассажира, остановилась и обернулась. Притянув его за куртку, наклонила к себе для крепкого, быстрого поцелуя. — Особенно тобой, пилот.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Этой ночью Кейт не спала вовсе.

Она долгие часы провела у экрана компьютера над отчетами, полученными из всевозможных источников. Солнечная обсерватория в Санспоте зафиксировала увеличение уровня ионизации верхних слоев атмосферы Земли, но недостаточной, чтобы повлиять на спутниковую или радиосвязь.

К утру Кейт была измучена, под глазами залегли тени. Нервничала она так, как никогда раньше перед посадкой в один из самолетов, отправляющихся к центру урагана. Она предварительно до мелочей изучила все оборудование на борту специально модифицированного Р-3, знала, как оно должно отреагировать на ветры ураганной силы.

И вот сейчас Дейв отправлялся на новом аппарате. Представители производителя были уверены, что полностью устранили все неисправности на борту "Пегаса" на этапе исследований и разработки, в частности после гибели двух первых прототипов и внесения изменений в проект. Но есть хорошая причина, почему военные не принимают новый корабль, или самолет, или другое сложное устройство до тех пор, пока оно не прошло интенсивные полевые испытания. Условия реального мира часто вызывают неисправности систем, которые безупречно работали при испытаниях на модели. И высокоэнергетические вспышки на солнце как раз из разряда таких условий.

В результате на собрание в восемь утра Кейт явилась куда менее уверенная в себе, чем раньше.

Она оказалась одной из первых в маленьком конференц-зале. Разместив свой ноутбук и папку бумаг на столе, она кивнула Рассу Маккиверу.

— Доброе утро, Мак.

— Привет, Кейт.

— Ты сегодня собираешься нагрузить "Пегас" дополнительным снаряжением?

— Так задумано. А есть причины отменить решение?

Кейт закусила губу. "Пегас" проектировался для максимальной нагрузки: это двадцать полностью экипированных подразделений или груз, эквивалентный их общему весу. Это может стать первым тестом, который покажет, как будет вести себя "Пегас", полностью нагруженный.

— Нет, — произнесла она медленно, думая о дополнительных ресурсах, которые могут потребоваться Дейву, чтобы компенсировать влияние лишнего груза, — пока нет.

Десантник снова вернулся к схемам, которые он приготовил для сегодняшнего сбора. Слишком озабоченная, чтобы сидеть спокойно, Кейт налила себе кофе в кружку с эмблемой "Пегаса". Через пару минут появился Дейв, присоединившийся к ней у кофейника.

— Ты выглядишь разбитой, — прокомментировал он, вглядываясь в ее вытянувшееся лицо. — Очаровательной, но разбитой.

— Спасибо.

Сам он, подумала она печально, не в пример ей выглядел достаточно хорошо. Его волосы еще блестели после утреннего душа, в синих глазах нет и тени усталости.

— Ты спала этой ночью? — спросил он ее.

— Не особо.

Уголок его рта пополз вверх.

— И я тоже. Всю ночь вертелся и крутился — не давали покоя дела, что мы начали и не закончили вчера за пределами городка. Мы обязаны их завершить, Харгрэйв.

Где-то посредине ночи Кейт примирилась с вызовом Дейва. Она снова в игре. Несмотря на отчаяние, сжавшее ее горло, она одарила его улыбкой.

— Как скажешь. Скотт.

Начали подтягиваться другие участники собрания, выкладывали свои бумаги и набрасывались на кофе. К моменту появления капитана Вестфола все были на месте. Задвигались стулья. Офицеры поднялись. Даже штатские встали в знак уважения к морскому офицеру, чья целеустремленность и увлечение своим делом подпитывали их собственные.

"

— Доброе утро, дамы и господа. Прошу вас, занимайте свои места. — Взгляд Вестфола обежал собрание и остановился на Кейт. — Перед тем, как перейти к разбору предстоящего полета, попросим командира Харгрэйв дать свои комментарии относительно изменений солнечной активности. После ее доклада будем принимать решение — быть или не быть сегодняшнему полету. Прошу вас, командир.

Кейт поднялась. Данные, которые она собрала за прошедшую ночь, прочно въелись в ее мозги.

Рукой, ослабевшей от нервного возбуждения и беспокойства, Кейт нажала на кнопку пульта управления. Первый слайд давал понятие о сути проблемы. На нем было рентгеновское изображение Солнца с черными завихрениями, ясно различимыми на фоне ярко-красной короны.

— Национальная солнечная обсерватория в Саспоте, всего сотня миль отсюда, зафиксировала энергетические выбросы солнечных магнитных полей. Это нарастание энергии приводит к солнечным вспышкам, показанным на этом слайде.

Эта конкретная вспышка находится в так называемом подготовительном состоянии, когда и происходит выброс магнитной энергии. — Кейт снова нажала на кнопку и вывела на экран следующий слайд. На нем темные вихри почти заслоняли красный шар. — На втором, или импульсном, этапе протоны и электроны разгоняются до высоких энергий, возникают радиоволны, а такжежесткие рентгеновские лучи и гамма-излучение. Следующий слайд показывал пылающий красный шар с небольшим числом черных завихрений. — На конечном этапе можно отметить постепенное наращивание и последующее ослабление мягкого рентгеновского излучения. Каждый из этапов может длиться от нескольких секунд до часа.

Присутствующие внимательно слушали.

Дейв получил большую часть этой информации во время их визита в обсерваторию. Для остальных сведения были новыми.

— Солнечные вспышки — самые сильные взрывы в солнечной системе, — продолжала Кейт, переходя к следующему слайду. — Высвобождаемая энергия примерно в десять миллионов раз больше, чем при извержении вулкана, а нам всем известно, какие разрушения произошли из-за извержения вулкана горы Святой Елены. Проблемы возникают, когда мощное излучение от солнечной вспышки достигает атмосферы земли. Оно может негативно влиять на спутниковые каналы связи, на движущиеся по орбите аппараты, привести к сбою в работе электронных устройств.

— Ничего себе!

Сдавленное восклицание вырвалось у Джил Брэдшоу, но Кейт видела, что остальные обеспокоены не меньше. Нажатие кнопки вызвало на экран диаграмму активности солнечных магнитных полей за последние две декады.

— Солнечная активность обычно имеет циклический характер, — информировала она свою аудиторию. — Как вы можете видеть, пики максимальной активности приходятся на 2000 и 2001 годы. Они были предсказаны и к ним готовились.

— Каким образом? — захотел узнать Расе Маккивер.

— В 1998 году вспышка вывела из строя спутник, нарушила работу восьмидесяти процентов коммерческой сотовой и пейджинговой связи Соединенных Штатов. В результате военным и гражданским агентствам связи пришлось всерьез заняться системами, зависящими от спутниковых сигналов, подумать о дополнительном резервировании. Например, радио— и телевизионные системы, системы банковских связей, кредитных карт и тому подобные теперь распределены по более широкому диапазону частот от спутников на низких и средних орбитах. Некоторые из орбитальных аппаратов могут пострадать, но другие окажутся в точках орбиты, защищенных искривлением земной поверхности.

Каролина Данн подалась вперед. Серьезные карие глаза изучали диаграмму.

— Похоже, с 2001 года солнечная активность была минимальной. Не хочешь ли ты сказать, что возможны быстрые изменения?

— Думаю, такая вероятность существует, — осторожно ответила Кейт. Она затруднялась более точно определить степень вероятности между тем, что может случиться, и тем, чего случиться не должно. — Кое-кто из вас мог заметить зеленоватое свечение в небе, похожее на северное сияние, только гораздо менее интенсивное. Оно вызвано более высокими, чем в норме, уровнями ионизации в верхних слоях атмосферы.

— Достаточно высокими, чтобы нарушить связь или повлиять на работу приборов "Пегаса"?

Кейт ответила на вопрос Дейва с максимальной правдивостью:

— В настоящий момент — нет.

— Но очередной выброс энергии может произойти во время моего полета?

— Да.

Теперь они говорили один на один.

— "Пегас" оснащен массой резервных систем, которые страхуют от неисправностей, — напомнил ей Дейв. — Резервная связь, лазерные навигационные системы, переход на ручное управление в случае сбоя гидравлики.

— Я знаю.

— Кроме того, я достаточно опытный пилот-испытатель. У меня на счету около тысячи часов за штурвалом самолетов самых различных типов, Его губы сложились в усмешку. — Я выжил практически во всех реальных и нереальных природных катаклизмах, что ты насылала на меня во время занятий на симуляторе.

— Меня беспокоит "практически".

— Это беспокоит всех нас, — сухо вмешался капитан Вестфол. — Мне требуется ваша профессиональная оценка, командир Харгрэйв. На основании имеющихся у вас к настоящему моменту данных вы рекомендуете отложить полет или настаиваете на его проведении?

Кейт теребила в руках пульт. Она знала, что ситуация на Карибах оказывает на капитана сильное давление. Равно и то, как мало возможностей имеется для маневра с расписанием испытаний даже без учета требований Пентагона.

Она не глядела на Дейва. Пришла ее пора держать ответ. Требуется дать его в течение нескольких минут.

— На основе имеющихся данных, сэр, я предлагаю действовать по имеющемуся плану. Я буду непрерывно следить за ситуацией. Если появится какой-либо признак солнечной активности, мы можем немедленно прервать полет.

Морской офицер кивком дал понять, что принял ее заключение, и повернулся к Дейву:

— Капитан Скотт, вы слышали об имеющемся риске. Вы также знаете, что будете пилотировать корабль, находящийся на этапе испытаний. Решение за вами.

— Понял вас, сэр. Элемент риска — неотъемлемая часть процесса тестирования. Я согласен с командиром Харгрэйв. Будем действовать по имеющемуся плану.

В комнате повисло недолгое молчание. Хотя Вестфол и обратился к Дейву, никто из присутствующих офицеров и на мгновение не допускал мысли, что капитан не воспользуется своими полномочиями командира, если посчитает это нужным для дела. Кейт затаила дыхание, надеясь и не надеясь, что он запретит полет.

Вестфол поднялся, прошелся по комнате, а потом дал "зеленый свет".

— Что ж. Прошу всех быть предельно внимательными. Приступаем к обсуждению полета.

Они закончили предварительное обсуждение где-то около одиннадцати. По расписанию "Пегас" должен был вылететь в полдень. Дейв пропустил ланч, чтобы сделать последнюю проверку своему кораблю.

Кент нашла его в ангаре. Он и руководитель инженерной бригады снова обследовали хвостовую секцию аппарата. Инженеры не смогли определить причину вибрации, испытанной Дейвом в предыдущем полете, и Кейт понимала, что это его беспокоит.

Она терпеливо ждала, пока они закончат. Ее рекомендации о проведении полета камнем висели у нее на шее. Учитывая имеющиеся данные, это верные рекомендации, но если с Дейвом что-то случится…

Кейт потеряла аппетит. В груди она физически ощущала плотный комок страха. Застывшего, неослабевающего страха, вынуждающего ее признать то, что она так старательно пыталась не замечать.

Она влюбилась в парня. По уши. Несмотря ни на какие сомнения. Несмотря на Денизу и Альму. Несмотря на необходимость сосредоточиться исключительно на проекте. Где-то в промежутке между моментом, когда она заметила столб пыли, поднимаемый его пикапом в первое утро их знакомства, и их вчерашним свиданием йод звездами, она с головой провалилась в любовь.

И вот теперь ей приходится посылать его в небо, готовое разразиться суперзарядами, а на принятие решения — всего восемь минут предупреждения.

Ощущая во рту тошнотворный вкус страха, Кейт дождалась, пока Дейв и инженер закончили обсуждать проблему вибрации и направились к носовой части "Пегаса". Они стояли, уткнувшись в техническое руководство, когда она вышла вперед.

— Найдется свободная минутка?

Его улыбка была быстрой и предназначенной ей одной.

— Конечно.

Она не могла сказать то, что хотела, на виду у механика и остальных людей, находящихся в ангаре.

— Мне надо поговорить с тобой. — Вцепившись в рукав его летного костюма, она потащила его за собой по сверкающему белоснежному полу. — Вот тут.

"Тут" оказалось мужским туалетом, ближайшим уединенным местом в огромном ангаре. Подняв брови, Дейв последовал за Кейт внутрь. К счастью, внутри никого не было.

Уборная была такой же безупречно чистой, как и весь остальной ангар, но будь у Кейт побольше времени, она, естественно, выбрала бы лучшее место, чтобы рассказать ему о своих чувствах.

— Что случилось? — спросил Дейв.

В глазах все еще блестела улыбка, но в вопросе сквозило скрытое беспокойство.

— Я думала о нашем разговоре прошлой ночью, медленно сказала она.

— Забавно. И я тоже. — Выступив вперед, Дейв обвил рукой ее талию. — Завершение того, что мы начали там, под звездами, возглавляет список моих неотложных дел, конечно, после завершения полета. Если только… — Он кинул взгляд через плечо. — Нам везет, — заявил он, лукаво улыбаясь. — Дверь запирается.

— Остынь, ковбой. Я притащила тебя сюда не затем, чтобы отдаться бешеной страсти.

— Вот черт! А я размечтался, что взмою в небо с улыбкой на устах. Ладно, не вышло. Тогда зачем ты меня сюда притащила?

— Я хотела сказать тебе… что…

Даже сейчас ей было трудно произнести слова, которые она приготовила для него. Ее до сих пор смущали чувства, вызванные в ней этим человеком. Непонятно, откуда они взялись. Но нельзя отпускать его, не сказав о переменах в ее сердце. Она не просто снова в игре. Ей очень хочется выиграть именно эту партию.

— Давай, Кейт, — поторопил он с любопытством, тем большим, что ее внезапная немота сильно его интриговала. Нечасто такое случалось. — Выкладывай.

— Ладно, сейчас. Я думаю… нет, я совершенно уверена, что я люблю тебя.

На миг в синих глазах отразилось удивление, за которым последовала краткая вспышка радости.

— Ну и ну! Таким образом, получается дуэт совершенно уверенных. И что ты предлагаешь теперь делать?

— Вот что для начала.

Обхватив Дейва руками за шею, она притянула его для поцелуя.

Всего секунда понадобилась ему, чтобы включиться в процесс. Оба без остатка растворились друг в друге, во вкусе и ощущении другого рядом, когда Кейт заметила поворачивающуюся ручку входной двери.

— Ох! Прошу прощения, ребята.

— Воспользуйтесь туалетом в противоположном конце ангара, — прорычал Дейв, не поднимая головы. — Этот занят.

— Хорошо.

Кто-то поспешно отошел, дверь захлопнулась.

Наконец Кейт пришлось его отпустить. Ему требовалось еще разок пробежаться по схемам проверки и управления, а ей — взять себя в руки, чтобы показаться людям на глаза. Раньше она бы ни за что не поверила, как трудно освободиться от рук любимого мужчины.

— Я лучше пойду в центр тестирования. Мне хочется занять место в первом ряду.

— Разве ты не полетишь на самолете сопровождения?

— Не сегодня. Хочу быть уверенной, что у меня будет постоянная наземная связь с солнечной обсерваторией.

На случай, если спутниковая связь откажет.

Она не закончила мысль. Да и не надо было. С кривой улыбкой он протянул руку и поправил ей выпавший локон.

— Не волнуйся, командир Харгрэйв. Ты все равно будешь там со мной, в моих мыслях.

И в моем сердце, добавил про себя Дейв.

Так вот как это бывает! Словно он шагнул в камеру создания невесомости за секунду до того, как пол резко пошел вниз. Впервые за свою наполненную разнообразными неожиданностями жизнь он нетвердо стоял на ногах, не зная, сможет ли выбрать верное направление.

Сообразим после полета, решил Дейв.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Расставшись с Дейвом, Кейт вернулась в выкрашенное темно-коричневой краской здание центра тестирования. Внутри находилась маленькая комната с рядом цифровых дисплеев.

Воспользовавшись своим ноутбуком, высокоскоростными компьютерами центра и батареей устройств коммуникации, Кейт установила связь с различными источниками информации о погоде.

Голосовая связь со Стью Петри обеспечивала ей доступ в режиме реального времени к данным, поступающим с оборудования солнечной обсерватории.

— Мы переориентировали Данн-телескоп, — информировал ее коллега. — Записываем каждое энергетическое отклонение магнитных полей. Пока что солнечная активность остается относительно стабильной.

Пока что.

Его слова не убедили Кейт. Стью сам же подчеркивал, что сильным энергетическим выбросам не требуется много времени, чтобы добраться до Земли.

— Я очень благодарна вам за разрешение пользоваться вашей базой данных, Стью.

— Слово "разрешение" тут не совсем уместно, хмыкнул в ответ ученый. — Приказ спущен с самого верха.

В этом комментарии прозвучало явное любопытство. Обсерватории сообщили о необходимости обеспечить доступ к данным в режиме реального времени, но не сказали, зачем. Ни доктор Петри, ни его босс не были ознакомлены со спецификой проекта "Пегас".

— Мне необходимо, чтобы эта линия поступления данных была открыта следующие несколько часов, — сказала ему Кейт. — У меня есть, кроме того, наземная и радиосвязь в качестве резервных линий.

— Не волнуйтесь. Мы доставим вам данные, даже если мне самому придется сесть на велосипед.

Кейт проглотила ответную реплику, что на велосипеде информация прибудет слишком поздно, утратив всякую значимость.

— Спасибо, Стью. Надеюсь, до этого не дойдет.

Ее взгляд упал на электронные часы на стене центра управления тестированием. Одиннадцать двадцать. Дейв поднимется в воздух меньше чем через час и приземлится к четырем, если все пройдет благополучно.

Сжав губы, Кейт схватила кружку и до краев наполнила ее кофе. Кофе, конечно, не успокоит, но хоть отвлечет от циферблата часов.

К ней присоединилась Кари. Удивилась, увидев пустой кофейник.

— Сварю еще кофе. Похоже, денек будет длинный.

— Не шути.

— Он знает свое дело, Кейт.

Лучшего утешения соседка предложить не могла. Не стоит пытаться преуменьшить риск. Она и не стала. Если "Пегас" успешно покажет себя в небе, придет черед Кари нервничать. Ответственность за морские испытания полностью возлагалась на ее хрупкие плечи.

Со свойственной ей расторопностью Кари насыпала кофе, налила воды и включила кофеварку.

Когда вода начала булькать, обернулась к Кейт.

— Помни, что сказал Дейв. Он — пилот-испытатель. Его обучали думать быстро и мгновенно реагировать. Мы приложим все усилия, чтобы "Пегас" вернулся целым и невредимым. — Кари слегка потрепала ее по руке. — Обязаны. Будь я проклята, если упущу возможность самой покомандовать на море.

К трем пятнадцати Кейт уже начала думать, что пронесло. Ее глаза болели от неотрывного слежения за экранами, шея не поворачивалась, а желудок галлонами вырабатывал кислоту. Одним ухом она прислушивалась к любому попискиванию компьютеров, другим отслеживала голос Дейва из наушников.

— Сопровождающий, это "Пегас" — один.

— Двигайтесь вперед, "Пегас".

— Поднимаюсь на тридцать тысяч футов.

— Давайте, "Пегас". Мы следом.

Взгляд Кейт снова сосредоточился на компьютерах. Последний из заданных тестов должен был выявить эффективность аппарата с полной загрузкой на максимальной высоте. Для выполнения этого теста Дейв сейчас вел свой корабль широким, восходящим кругом высоко над тем курортом, где они двое играли когда-то в гольф.

И занимались любовью.

Надо будет вернуться в гостиницу у горы Годе, подумала Кейт, когда миссия будет выполнена и она снова сможет спокойно дышать. Оторвав глаза от одного экрана, она перевела их на следующий.

И внезапно замерла. Сердце упало. В ужасе пробежала глазами ряд цифр один, второй раз. И закричала в сторону капитана Вестфола:

— Сэр! Объявляю чрезвычайное положение по погодным условиям! Надо немедленно посадить все самолеты!

Его серые, отливающие сталью глаза выстрелили в ее сторону.

Он кивнул и включил свой микрофон.

— "Пегас" — один, сопровождающий, это центр управления тестированием. Прервите полет и немедленно возвращайтесь на базу. Вы слышите меня?

— Это сопровождающий. Вас понял.

Пульс Кейт бешено стучал у нее в ушах, пока не откликнулся Дейв.

— Это "Пегас" — один. Я тоже понял, центр.

Сколько времени у нас в запасе?

Вестфол поглядел на нее. Нащупав кнопку включения своего микрофона, Кейт сообщила:

— От семи до восьми минут. Если повезет. Садись скорее!

— Понял вас.

После общего секундного замешательства все начали лихорадочно переключаться на режим чрезвычайного положения. Пальцы инженеров летали над клавиатурами, записывая каждый бит данных, относящихся к полету. Капитан Вестфол приказал бригаде спасателей готовиться к выезду.

Доктор Ричардсон поднял на ноги медицинский персонал. Джил Брэдшоу дала указание своим подчиненным вызвать всех свободных от работы и приготовиться к созданию зоны оцепления вокруг возможного места крушения.

Кейт слышала их голоса, чувствовала, как нарастает напряжение в помещении, но всецело сосредоточилась на находящемся перед ней экране компьютера.

Числа теперь зашкаливали за пределы диаграмм. Энергетический всплеск приближался очень быстро. Все указывало на то, что "Пегас" вряд ли успеет достичь земли, времени слишком мало.

Она пыталась заставить себя думать, побороть ужас, леденящий ее кровь, и искать выход! Вся ионосфера над ними вот-вот должна получить гигантский энергетический заряд. Дейв не может подняться выше или обойти его. У него есть лишь один шанс, единственный — отыскать какой-нибудь заслоняющий шит.

Горы! Он может использовать горы! Если выброс придется на область пустыни, то очень вероятно, что горы смогут послужить щитом. Высокие горные пики определенно отражали избыток солнечной энергии. Именно об этом свидетельствовало то зеленоватое сияние, что Кейт и Дейв наблюдали прошлой ночью.

Вскочив, Кейт бросилась к капитану Вестфолу. Непонятно как ей удалось сжато изложить связную версию своей теории. Секунд тридцать капитан Вестфол взвешивал все "за" и "против". Сосредоточенно подключил свой микрофон.

— "Пегас" — один, сопровождение, это центр тестирования. У вас две минуты до вероятного выхода из строя электронных систем. Мы рекомендуем вам сменить курс и укрыться за Сьерра-Бланка.

Используйте горы как щит.

— Центр тестирования, это сопровождение-один. Вас поняли, уходим влево.

— Давайте, сопровождение.

Одна из точек на следящем экране резко свернула. Вторая шла прямым курсом. Вестфол снова включил микрофон.

— "Пегас" — один, вы слышите меня?

— Слушаюсь, центр тестирования. Начинаю…

Передача внезапно прекратилась. Сердце Кейт бешено стучало. Подтверждаются самые худшие ее прогнозы — свет в центре тестирования мигнул.

Компьютеры запищали. На экранах беспорядочно замелькали полосы.

Секундой позже помещение погрузилось в темноту.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Глубокая, непроницаемая тьма окружала Кейт. Не было света, даже никакого мерцания, дающего хотя бы отдаленное понятие о происходящем.

Послышался удар. Проклятие. Потом — приказ всем оставаться на местах, пока не заработают аварийные генераторы.

Ее сердце отмеряло секунды частыми, мучительными толчками. Прошла, казалось, вечность, пока приглушенный гул не дал знать о включении резервных генераторов. Еще через секунду мигнули и зажглись лампы.

Сцена, открывшаяся взору, могла занять достойное место в музее восковых фигур. Люди замерли в различных позах, на лицах шок, испуг, подавленность.

Кейт обратила взор на экран слежения. Он был пуст. Совершенно пуст. Оба воздушных аппарата пропали с экрана.

— О боже!

Ее прерывающийся шепот послужил катализатором. Все пришли в движение. Суровый командный голос капитана Вестфола призвал к вниманию.

— Слушай мою команду! Оператор, выясните, можно ли связаться по радио с "Пегасом" или сопровождающим. Все остальные — проверьте поступающие к вам данные. Я хочу знать, ведется ли еще передача с каких-нибудь компьютеров, установленных на взлетевших аппаратах.

Офицеры и гражданские ринулись включать компьютеры. Кейт не успела еще подключить свой ноутбук, как динамики центра управления зашуршали. Она вслушивалась в статические шумы. Через несколько секунд к ним прорвался голос:

—..объявили аварийную ситуацию. Вы слышите, центр тестирования?

Ногти Кейт впились в ладони. Говорил не Дейв. Передача шла от сопровождения. Ее мгновенная паника сменилась резким облегчением.

Если С-130 до сих пор в воздухе, то и у "Пегаса" есть все шансы.

Голос пилота еще раздавался в комнате, когда капитан Вестфол развернулся и рявкнул оператору:

— Есть связь с ними?

— Нет, сэр. Пока нет.

Сжав зубы, Вестфол мог лишь вместе с другими слушать, как пилот С-130 пытается наладить связь.

— Центр тестирования, это сопровождение. Мы передаем на охранной частоте 121,5, пользуясь резервной батареей.

Кейт закусила нижнюю губу. Она провела в воздухе достаточно времени, чтобы усвоить, что 121,5 — постоянно открытая частота, доступная каждому, начиная от торговых судов и заканчивая военными самолетами в экстренном положении.

Использование самолетом сопровождения открытой частоты подтверждало, что его собственная, защищенная связь вышла из строя.

В следующий момент выяснилось, что отказал не только канал связи.

— Объявляем аварийную ситуацию. Спидометр и высотомер вертятся, как колесо рулетки. Летим на глазок. Ведем передачу, используя резервную батарею.

Как было хорошо известно Кейт, резервная батарея рассчитана только на полчаса непрерывной работы. С-130 скоро должен будет замолчать, чтобы сберечь ее зарядку для посадки.

— Наша цель была со стороны левого крыла… Послышались помехи, передача прервалась, но почти тотчас снова возобновилась. —..поэтому мы опередили аппарат. Последний замер произведен в квадрате 6.2. Центр, квадрат 6.2.

"Пегас"! Они говорят о "Пегасе"! Взгляд Кейт метнулся к настенной карте, разделенной на зоны слежения. Квадрат 6.2 находился к юго-востоку, где горы проходили через пустыню.

— Это сопровождение, конец связи.

Кейт снова впилась зубами в нижнюю губу, прокусив ее до крови. В голове крутились тысячи невысказанных вопросов. Успел Дейв добраться до гор? Прикрыли его их пики так же, как и С-130?

Или самолет сопровождения опередил свою цель до того, как "Пегас" достиг их гранитного щита?

Ответы начали поступать лишь по истечении долгих, похожих на агонию двадцати минут.

Всплеск солнечной энергии повредил линии электропередачи и вывел из строя коммерческое радио, телевидение и сотовые телефоны на большей части территории Нью-Мехико. Подземные кабели не пострадали, однако серьезный ущерб был нанесен системам переключателей, производившим распределение вызовов. Некоторые звонки проходили. Некоторые повисали в пустоте.

Усиленные военные коммуникации оказались затронуты гораздо меньше. Джил использовала вверенную ей радиосвязь для активации плана реагирования на аварию. Очень скоро каждый из старших по званию офицеров получил переносной радиоприемник, с помощью которого можно было общаться с другими подразделениями.

После нескольких неудачных попыток Кейт удалось соединиться с национальной солнечной обсерваторией. Она начала выяснять точные границы зоны, пострадавшей от вспышки, когда в помещение центра стремительно вбежала Джил. С перекошенным лицом шеф отдела безопасности выложила новости, которых они все боялись.

— Местный шериф только что известил ВВС о вероятном крушении самолета. Военно-воздушные силы приняли его доклад и переправили нам.

Самолет заметили сразу перед тем, как небо приобрело зеленый цвет.

Грудь Кейт сдавило. Она не могла пошевелиться, вздохнуть.

— Шериф доложил, что неподалеку от них виден столб черного дыма, — угрюмо продолжала Джил.

Капитан Вестфол сжал кулаки.

— Где?

— Квадрат 6.2, сэр.

Поскольку выброс энергии повредил приборы и на вертолете, принадлежащем объекту, первичная бригада ликвидаторов аварии вынуждена была отправиться на место наземным транспортом.

Обязанности Кейт не требовали ее присутствия в качестве члена бригады, но никто, включая капитана Вестфола, не воспротивился ее намерению присоединиться к спасателям. Она ринулась переодеваться в защитный костюм.

Не пройдя по улице и двух шагов, она застыла в изумлении. Джил наступала ей на пятки и чуть не врезалась в нее.

— Ничего себе представление, а?

Ахнув, Кейт уставилась на зеленые и желтые волны, расходящиеся по всему небу. В нормальной ситуации ученый в ней был бы заворожен возможностью столь уникальных наблюдений. В данный же момент она могла лишь проклинать себя за недооценку их потенциальной опасности.

Слабея от дурных предчувствий, Кейт облачилась в специальную одежду и побежала к отделу безопасности, где уже формировался конвой. Два грузовичка, пожарная машина на широких колесах и специально доработанные вездеходы с вмонтированными на капотах орудиями.

— Я сажусь в передний грузовик, — информировала Джил торопливо собирающуюся команду. Ее белокурые волосы упрятаны под защитным шлемом. На груди — пуленепробиваемый жилет, на поясе — пистолет, через плечо перекинут ремень винтовки. — Наша навигационная и коммуникационная системы зависят от спутниковых сигналов, коротко сообщила она, — поэтому придется действовать по старинке, пользуясь картами и компасами. Четвертый взвод, вы садитесь в первый грузовик. Доктор, ваша бригада медиков — во втором.

Командир Харгрэйв, вы — вместе с медицинской бригадой. По машинам.

Специально оборудованные грузовики могли развивать большую скорость, чтобы соответствовать "Пегасу" при наземных испытаниях. Но даже с модифицированными двигателями они не могли перемещаться по пустыне со скоростью, которая устроила бы Кейт.

Почти тридцать минут понадобилось конвою, чтобы добраться до подошвы Сьерра-Бланка, еще двадцать — через горы в нужный квадрат.

Прошло около двух часов, как они потеряли контакт с "Пегасом". Каждая минута горела на сердце Кейт, словно выжженная каленым железом.

Ей казалось — она постарела на сто лет, прежде чем водитель ее грузовика обратился к пассажирам в кузове:

— Прямо впереди — громадный столб дыма. Похоже, он поднимается из ближайшего оврага.

Коди Ричардсон выкрикнул вопрос, который интересовал всех и, прежде всего, Кейт:

— Не видно аппарата или пилота?

— Нет, сэр. Майор Брэдшоу машет нам, значит, можно подъезжать. Держитесь, ребята, сейчас маленько потрясет.

После десяти минут прыганья по ухабам грузовик остановился. Кейт едва не рычала от нетерпения, ожидая, пока задние выйдут и освободят проход. Не заметив предложенной руки Коди, спрыгнула вниз.

Еще даже не обогнув грузовик, она почуяла запах горящего топлива. Тот, кто выжил после аварии или помогал при ликвидации последствий, ни с чем не спутает этот тяжелый маслянистый запах.

Увидев вблизи столб черного дыма, поднимающегося в небо, ее сердце рухнуло вместе с остатками надежды.

— Господи!

Внезапно все вокруг стало нечетким. Слезы жгли глаза. В горле стоял крик, рвущийся наружу.

Встряхнувшись, она запретила себе раскисать.

Надо делать дело. Им всем. Она провела рукой по глазам, проглотила подступившие рыдания, дрожащей рукой нащупала в сумке маленький портативный противогаз и баллон кислорода. Любому, кто решит приблизиться больше чем на сотню ярдов к очагу пожара, потребуется сжатый воздух и индивидуальные средства защиты.

Аварийная бригада уже натягивала свою блестящую защитную упряжь. Внезапно один из них вскрикнул, показывая в сторону огня.

— Разве там не капитан Скотт?

Кейт всем телом развернулась, страшась увидеть черное обугленное тело. И не поверила глазам, когда перед ними предстал выбирающийся из оврага Дейв.

— Общий салют!

Стараясь побыстрее уйти из зоны задымления, он перешел на легкий бег. Кейт уже не могла сдерживаться. Уронив сумку со снаряжением, она на полной скорости рванула вперед.

Этот идиот еще ухмыляется!

Ухмыляется!

Вот единственная мысль, на которую ей хватило времени до того, как она врезалась в него. Он пошатнулся, но устоял и схватил ее в объятия.

Рыдания, которые Кейт сумела обуздать немногим раньше, она больше не пыталась сдерживать, так же, как не могла прекратить цепляться за его летный костюм.

— Я думала, ты погиб! — причитала она на его груди.

— Пару минут казалось, что к тому идет, — признался он, голос его гудел у ее уха, как шмель. Но обошлось, крошка. Обошлось.

Неизвестно, его ли заверения, ладонь, ободряюще постукивающая по ее спине, или внезапное появление остальных членов команды помогло ей сообразить, что пора взять себя в руки. Всхлипнув, она прекратила рыдать, вытерла слезы. Дейв продолжал поддерживать ее одной рукой. Подоспевшие члены бригады тут же засыпали его градом вопросов:

— Как ты спустился?

— Катапультировался?

— Получил какие-нибудь повреждения?

Последний вопрос задал Коди Ричардсон, и эйфория Кейт пошла на спад. Дейв настаивал, что с ним все в порядке, но у подобных ему пилотов-испытателей такие уверения могли означать что угодно, начиная от незначащих царапин и заканчивая рваными ранами. Кейт отодвинулась назад, чтобы подвергнуть его тщательному осмотру.

Дейв же парировал их вопросы своим:

— А С-13 0 успешно сел?

— Насколько нам известно, — информировала его Джил, — они объявили аварийную ситуацию на борту и летели наугад, но мы до сих пор не получили никаких рапортов о других упавших самолетах, не считая твоего.

Дейв позволил дыханию со свистом вырваться наружу.

— Хорошо. Они были на пару сотен футов выше меня, когда небо засветилось. Я боялся, что горы не смогут прикрыть их так, как меня.

— Сомнительная защита, — пробормотала Джил, обратив взор на пылающий погребальный костер.

— Капитан Вестфол здорово сообразил, — продолжал Дейв, — послать нас прятаться за холмы.

— Капитан тут ни при чем, — ответила Джил. Это Кейт.

— Шутишь? — Он сжал сильнее ее талию. — Выражаю благодарность за спасение моей задницы, Харгрэйв.

— Перефразируя одного знакомого пилота, Скотт, твоя задница имеет выдающуюся способность к самосохранению. Жаль только, что я не смогла спасти и "Пегас".

— Почему же, смогла.

— А?

В награду за не совсем внятный вопрос она получила довольную ухмылку.

— Кое-какие приборы у меня сгорели, но я сумел посадить "Пегас". Припарковал его в сотне ярдов от оврага.

Кейт в изумлении оглянулась на едко пахнущий черный столб.

— Но огонь… дым…

— Вся связь вышла из строя. Как мне было сообщить о месте своей посадки? Слил немного топлива из бака, собрал кучу хвороста и устроил отличный фейерверк. Мне казалось, кто-нибудь заметит дым.

Кейт не могла опомниться. Дейв цел! Как и "Пегас". Лишь слегка не дойдя до запретной черты, они сумели выжить.

— Теперь, наверное, уже можно тушить, — между тем предложил Дейв. — Установим кордон вокруг корабля до доставки его на базу — и по машинам. Я не обедал. Умираю с голоду.

Все еще в растерянности, Кейт покачала головой.

— Голоден он, — повторила она Джил. — Хочет есть.

— Так накорми, — с усмешкой ответила шеф безопасности. — Док, один из моих грузовиков отвезет вас, Кейт и Дейва на объект. Я с бригадой останусь пока здесь.

Дейв покинул их на минуту, чтобы достать припрятанную им от огня сумку со снаряжением, и мигом оказался у машины. Кейт сунула голову в кузов, собираясь забраться внутрь. Твердой рукой он подсадил ее, одновременно прошептав обещание, от которого ее обдало жаром.

— Я голоден, но не только потому, что не обедал, моя красавица.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Было уже далеко за полночь, когда на базе в полном объеме восстановили связь и наладили электроснабжение. Дейв закончил отчет о своем неординарном полете, а "Пегас" вновь вернули в его сверкающее белоснежное стойло.

Два дня, объявил своему измотанному личному составу капитан Вестфол, уйдут на то, чтобы ремонтники восстановили каждую схему, сгоревшую в тестируемом корабле.

— Значит, снова надо менять сроки. Водную часть программы надо предельно урезать, — инструктировал он Кари. — Я жду вас с майором Маккивером у себя с измененным расписанием тестирования.

Кари вздохнула.

— Да, сэр.

— Можете работать здесь, — сказал Вестфол. — Мы очистим конференц-зал и предоставим его в ваше распоряжение. А остальные… — он обвел взглядом собравшихся, — отдыхайте. Вам нужен отдых, потому что, когда мы покинем материк и приступим к водным испытаниям, темп надо будет взять максимальный.

Кейт не представляла, как такое возможно! За последние два месяца их крепко спаянная группа столько всего пережила: атаку неизвестного вируса, потеряла одного члена из-за сердечного приступа и выдержала мегавзрыв солнечной энергии.

Ах да, и еще они доказали, что "Пегас" может мчаться по земле и летать со скоростью ветра.

Она поделилась своими соображениями с сидящей рядом Джил. Шеф безопасности объекта кивком выразила согласие — взятый темп и ей казался достаточным.

— По крайней мере у меня будет перерыв, когда мы прибудем в корпус Кристи. Мы будем действовать с морской базы, поэтому они возьмут на себя ответственность за обеспечение безопасности.

— Мне бы так. Мы будем в корпусе как раз в разгар сезона ураганов. Вполне возможно, Кари прямо сейчас утверждает план плавания "Пегаса" по штормовым морям.

— Уж кто-кто, — раздался низкий голос у них за спиной, — а Кари может.

Обе женщины обернулись и обнаружили терпеливо ожидающего окончания их разговора дока Ричардсона. Кейт посмотрела мимо него на расходящуюся группу.

— Если ты ищешь Дейва, — сообщил док, — он просил передать тебе, что должен кое о чем позаботиться и зайдет позже.

— Позже? — Прошлой ночью Кейт спала не больше двух часов. Беспокойство за проклятую солнечную вспышку не давало сомкнуть глаз. Как и вызов, брошенный Дейвом. — Он не говорил, на сколько позже?

— Нет. — Губы доктора сложились в улыбку. — Но он попросил меня час-другой занять Джил.

— Ты так ему подыгрываешь? — полюбопытствовала Джил.

— Я сказал, что готов служить. Пойдемте со мной, майор, я позволю вам поглядеть в мой микроскоп.

— Прошлый показ закончился для меня плачевно. Я оказалась в постели. С вирусом, — припомнила Джил, но не стала противиться, когда Коди направил ее в сторону амбулатории.

Забыв об усталости от возбуждения, Кейт пошла домой. У нее возникли некоторые соображения относительно того, зачем Дейв попросил Коди задержать Джил на часок. Если поспешить, то она успеет быстро принять душ и сменить летный костюм, практически приросший к ней, до того как явится Дейв.

Надо бы догадаться, что ей не удастся обогнать небесного жокея. Дейв уже был там. В ее постели.

Имея на себе только наручные часы и усмешку.

— Почему ты так долго? — посетовал он.

Смеясь, она прислонилась к двери.

— Как ты ухитрился меня обскакать? Коди сказал, тебе надо еще кое о чем позаботиться.

— Я и позаботился.

Подбородком он указал на коробку презервативов, закупленных в гостинице у горы Годе. Тогда они использовали довольно много, но пять-шесть еще оставалось.

— После сегодняшнего небольшого приключения мне хотелось быть уверенным, что у нас в запасе достаточно резервных систем.

Кейт застонала.

— Не слышала о более отвратительном способе заманить девушку в ловушку.

— Относительно разнообразия способов не волнуйся, — заверил он. — Иди сюда, КК, дай мне пошептать тебе в ушко.

— КК? — переспросила она, потом вспомнила прозвище, выдуманное им для нее. — Ах да, поняла. Подвинься, ДД. Освободи мне место присесть и снять башмаки.

Он повиновался, переместившись в дальний край двуспальной кровати. Кейт уселась, взялась за ботинок и позволила себе взглянуть на сухое, мускулистое тело Дейва. Шнурки запутались в ее пальцах.

Дейв не улучшил положение, облокотившись на одну руку и поигрывая ее волосами, пока она разбиралась с ботинками и носками.

— ДД, вот как? Давай угадаю. Драгоценный Дейв, точно?

— Неверно.

— Дьявольский Дейв?

— Даже близко не лежало.

— Хоть намекни.

— Никаких намеков. Учись сам выбираться из сложных ситуаций.

Кейт встала, одним движением расстегнула молнию своего летного костюма и освободилась от него. Ее бюстгальтер и трусики полетели на пол следом за блузкой.

— А пока, ковбой, почему бы не проверить, насколько хороши твои резервные системы.

Очень хороши, констатировала Кейт несколько часов спустя.

Она лежала на груди Дейва, размякнув от наслаждения и настолько сонная, что и глаз бы приоткрыть не смогла. Десяток солнечных вспышек мог взрываться над ней и сверкать в ночном небе она и бровью не поведет.

Сквозь сон она уловила мягкий шепот Дейва, когда он заботливо перекладывал ее на подушку.

— Эту гонку мы оба выиграли, Кейт.


Оглавление

  • ГЛАВА ПЕРВАЯ
  • ГЛАВА ВТОРАЯ
  • ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  • ГЛАВА ПЯТАЯ
  • ГЛАВА ШЕСТАЯ
  • ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  • ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  • ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  • ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  • ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  • ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  • ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ