КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 409639 томов
Объем библиотеки - 544 Гб.
Всего авторов - 149256
Пользователей - 93285

Впечатления

кирилл789 про Янышева: Попаданки рулят! (СИ) (Любовная фантастика)

королева ведьм спрашивает свою бабку жрицу: что показал обряд? и начинает бабка-жрица рассказывать, что королева-внучка непочтительна, что народец ведьмовской воспитывать надо, прошлась по личности попаданки, видя её в первый раз, вспомнила о нарядах своей молодости, об отрезах ткани. КАК ПРОШЁЛ ОБРЯД, старая дура???!!
и если штаний любовь в. мне хотелось убить с особой жестокостью, сначала приложив до кровавых мозгов в стену, то здесь я вовремя бросил читать и захотел янышеву ольгу просто убить.
вы совсем дуры. вот клинические тупые безнадёжные неизлечимые дуры.
ничего вам не стоило сначала сообщить о результатах или прямо ответить на вопрос, а потом растекаться тем, что вам мозг заменяет по древу, ничего.
но из рОмана в рОман вот эта клиника кочует-перекочёвывает, и конца и края этой клинической дури не видно. мерзкие тупые бабы вы, писучки не достойные даже карандаша.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
кирилл789 про Штаний: Зажечь белое солнце (Любовная фантастика)

никогда не знали, как "творят" сумасшедшие? читайте штаний. у девушки настолько откровенная шизофрения, что и справки не надо.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
time123 про Зеленин: Верховный Главнокомандующий (СИ) (Альтернативная история)

Осилил до конца. Имею желание написать на кувалде Бугага и Хахаха и разъебать автору тупорылую башку, чтобы это чмо больше не марало бумагу.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
time123 про Зеленин: Верховный Главнокомандующий (Альтернативная история)

Осилил до конца. Имею желание написать на кувалде Бугага и Хахаха и разъебать автору тупорылую башку, чтобы это чмо больше не марало бумагу.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Шегало: Больше, чем власть (Боевая фантастика)

Вообще-то я совершенно случайно купил именнто вторую часть (как это всегда и бывает) и в связи с этим — гораздо позже докупил часть первую...

Еще до прочтения (прочтя аннотацию) я ожидал (увидеть здесь) «некоего клона» Антона Орлова (Тина Хэдис и Лиргисо) в стиле «бесстрашной амазонки» со сверхспособностями (и атмосферой в стиле бескрайнего космоса по примеру Eve-Вселенной) и обаятельного супер-злодея. Однако... все же пришлось немного разочароваться...

Проблема тут вовсе не в том - что «здешняя героиня не тянет» на образ «супервоительницы», а в том что (похоже) это очередная история в которой «весь мир должен крутиться вокруг одной личности». Начало (этой) книги повествует о некой беглянке затерявшейся «на просторах бескрайнего...» (и о том) что ей внезапно заинтересовываются некие спецслужбы (обозримой галактики) и начинается... бег про «захвату и изучению уникального образца» (мутанта проще говоря).

Понятно что сама героиня отнюдь не согласна с такой постановкой и делает все что бы «оторваться от погони» и «замести следы»...
Другое дело что все (это), она делает со столь явной женской дуростью (да простит меня автор), что так (порой так) и хочется «перейти к более емким стилям изложения»... Героиню ищут, героине некуда деваться... Вместо этого она долго и нужно «надувает губы» и говорит что знает «как надо лучше ей». Единственный человек (могущий ей в этом помощь) отсылается «далеко и надолго», в то время как «последние часы на исходе»...

Далее.... все действия направленные на обеспечение безопасности ГГ воспринимает «как личное оскорбление», размеренный ритм жизни закрытого сообщества (Ордена) воспринимается как тягость. Героиня то и дело по детски обижается то «на мужа» (ах мол эта его работа не оставляет места семье... и пр), воспринимая главу данного сообщества как нудного старика который «ей все запрещает». Таким образом очередные размышления «на тему я знаю как лучше», резко контрастируют с ледяной уверенностью в себе (героини А.Орлова Т.Хэдис). И (честно говоря) не купив (бы) я (вперед) второй части — навряд ли ее приобрел (опять же не в обиду автору).

P.S Справедливости ради все же стоит сказать что «непреодолимого желания закрыть книгу» (во время чтения) все таки не возникло. Отдельное спасибо за афоризмы в начале глав...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Шакилов: Ренегат. Империя зла (Боевая фантастика)

Начав читать данную книгу (и глядя на ее обложку) самое первое что пришло на ум, это известный кинофильм «Некуда бежать» (со Шварцнеггером в главной роли) и более поздняя трилогия «Голодные игры»...

Однако несмотря на то что элемент («шоу маст гоу он») здесь (все же) незримо присутствует — уже после прочтения, данная история напомнила совсем другую экранизацию (романа) (Стругацких) «Обитаемый остров».

И хотя «здесь» никто никуда не
прилетает — в остальном очень много схожих моментов:
- «счастливые жители» лучшей во всем «страны» и не подозревают что все их «невиданное благополучие» построено на рабском труде миллионов «неизбранных» (недолго) живущих в скотских условиях постъядерного постапокалипсиса;
- бравые ребята «из спецорганов» (стоящие «на страже добра») по факту — цепные псы режима, готовые рвать любого «кто посмеет что-то подумать против системы», либо «просто так» (если ты уже «списан подчистую» незримой рукой тоталитарного глобального электронного «контроля и учета»);
- вечные интриги силовиков возле «престола» (по факту) являются лишь «играми в песочнице», под мудрым и понимающим взглядом «взрослого Папы» (руководителя данной пирамиды власти);

На самом деле этих «похожих черт» тут можно найти и больше, однако смотря на то как «святая уверенность» в завтрашнем дне (у ГГ) постепенно сменяется «недоумением», «досадой — типа я же свой!» и... (наконец-то.. о боже!) сменяется на «ах Вы сссс...» (и дальше по тексту) мы (в итоге) приходим к «трансформации» бывшего «сторонника власти» в … революционера (идущего как раз против режима «Героев революции»))

Если еще подробней, то: ГГ (этой книги) - юный сын видного партаппаратчика, свято верящий в «мудрость проводимой политики» под руководством «надежных товарищей» … внезапно становится преступником «по умолчанию». Конечно данный прием «уже настолько заезжен», что уже неоднократно знаком читателю (так же) по книгам (Плеханова «Сверхдержава» и Г.Острожского «Экспанты») и человек вчера мечтающий о том что бы «стать хотя бы малой частью этой великолепного механизма системы всеобщего счастья», вдруг начинает неистово «ломать» ее (становясь при этом «террористом, убийцей» и прочим... непотребным и проклинаемым злодеем).

Самое забавное (при всем этом) что «юный адепт» сначала долго и упорно не видит «что система его обманывает» и что она не только не совершенна, но еще и (априори) преступна... Но нет «наш герой» упорно не хочет замечать явные несоответствия и свято верит в то «что эту ошибку в итоге исправят» и «объяснять всем плохим что так делать нельзя»...

Проходит время и «увы»... даже до нашего героя начинает «со скрипом доходить» что... он сам был не прав и изначальные цели «всей этой системы» отнюдь не «общее благо», а управление «послушным стадом» посредством эффективных (и абсолютно правильных в своих основополаганиях) решений направленных «на сокращение и отсев поголовья контролируемой биомассы».

Таким образом, «начальный бег ГГ по препятствиям и желательно мимо выстрелов» вместо повторения маршрута фильма «Некуда бежать», (все же по итогу) приводит читателя к несколько иному варианту (данного) финала — любой ценой «покончить с тиранией» (некогда бывшего обожаемого) Председателя.

Помимо чисто художественного замысла (и перепетий происходящих непосредственно с ГГ) автор «рисует нерадостную картину» будущего, которая «безжалостно топчет своим электронным сапогом» все «ностальгические хотелки» (в стиле «прекрасного далека» от Алисы Селезневой). Все описанное здесь «очень» напоминает («возведенную в ранг абсолюта») нынешнюю картину жизни «жителей ДО 3-го Кольца», где живущие «за кольцом» - по умолчанию «тупое быдло и мясо», чье предназначенье лишь откровенный вечный рабский труд.

И конечно, это отнюдь не первое «подобное описание» нового прогрессивного строя (к которому мы идем семимильными шагами), но данная извращенная модель коммунизма, построенная на механизмах тотального электронного контроля и чипирования все же - поражает своей «реалистичностью». Данный вариант «имитации» (государства, образа врага и прочего) нам всем (отчего-то) совсем не кажется «очень уж диким и невозможным»...

В общем — по прочтении данной книги, ставлю ее на полку без сожалений о «зря потраченных деньгах»))

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
кирилл789 про Штаний: Отпуск на 14 дней (Любовная фантастика)

девушкам это должно нравиться.но, поскольку я не девушка, а из них тут никто не удосужился высказаться, выскажусь с противоположной точки зрения.
если у тебя есть идея сюжета, выкладывай сюжет. рюши словоблудия прекрасны если тебе нужно набрать текст для издателя. но, автор! следом идут читатели. и, если они не купят твоё "творчество", издателя у тебя не будет тоже.
я прочёл только 1/5 часть и больше не смог читать в 105-й или в 120-й раз, как размякает "она" от своего синеглазого. это - ОДНО И ТОЖЕ! и повторяется, и повторяется, и повторяется. и тебя сначала подташнивает, потом тошнит, а потом рвёт.
и, самый проигрышный вариант изложения, это - "ничего не расскажу". который идёт вкупе с "рассказываю по чуть-чуть, перемежая словоблудием о погоде, мокрых трусиках ггни, синих глазах, собственном уме, опять мокрых трусах, "какой прекрасный шкаф!", чуть-чуть рассказа по теме и опять - о посторонней хрени".
нормальный человек бросает читать сразу. ну, может промотать в конец и посмотреть кто с кем поженился. всё.
я промотал, посмотрел. попробую у штаний что-нибудь ещё, если везде так же, поставлю девушку в ЧС.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

The Sacred Book of the Werewolf (fb2)

- The Sacred Book of the Werewolf 742 Кб, 328с. (скачать fb2) - Victor Pelevin

Настройки текста:





Table of Contents

Title Page

Copyright Page


Chapter 1






also by Victor Pelevin

THE HELMET OF HORROR: THE MYTH OF THESEUS AND THE MINOTAUR


HOMO ZAPIENS


4 BY PELEVIN


BUDDHA’S LITTLE FINGER


A WEREWOLF PROBLEM IN CENTRAL LONDON


THE LIFE OF INSECTS


THE BLUE LANTERN


OMON RA


THE YELLOW ARROW






Copyright © Victor Pelevin, 2005

Translation copyright © Andrew Bromfield, 2008


All rights reserved



Originally published in Russian by Eksmo, Moscow.


English translation first published in Great Britain by Faber and Faber Limited.



Publisher’s Note


This is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents either are the product of the author’s imagination or


are used fictitiously, and any resemblance to actual persons, living or dead, business establishments, events,


or locales is entirely coincidental.



LIBRARY OF CONGRESS CATALOGING IN PUBLICATION DATA



Pelevin, Viktor.


[Sviashchennaia kniga oborotnia. English]


The sacred book of the werewolf / Victor Pelevin ; translated by Andrew Bromfield.


p. cm.


Summary: A novel about a fifteen-year-old prostitute who is actually a 2,000-year-old werefox who seduces men with


her tail and drains them of their sexual power. She falls in love with an FSB officer who is actually a werewolf.

eISBN : 978-1-440-60932-9

I. Bromfield, Andrew. II. Title.


PG3485.E38S8713 2008


891.73’44 — dc22


2008015563





Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without the prior written permission of both the copyright owner and the above publisher of this book.


The scanning, uploading, and distribution of this book via the Internet or via any other means without the permission of the publisher is illegal and punishable by law. Please purchase only authorized electronic editions and do not participate in or encourage electronic piracy of copyrightable materials. Your support of the author’s rights is appreciated.

http://us.penguingroup.com



Commentary by Experts

The present text, which is also known under the title of ‘A Hu-Li’ is in fact a clumsy literary forgery, produced by an unknown author during the first quarter of the twenty-first century. Most specialists are agreed that this manuscript is of no interest in its own right, but only for the manner in which it was launched into the world. The text file entitled ‘A Hu-Li’ was supposedly found on the hard disk of a laptop computer discovered in ‘dramatic circumstances’ in one of Moscow’s parks. From the militia report describing the discovery it is quite clear that the whole incident was deliberately staged. Indeed, to our mind the report provides useful insight into the virtuoso techniques employed in modern PR.


The report is authentic, incorporating all the requisite stamps and signatures, although the precise time at which it was composed is no longer known - the upper section of the title page was cut off when the report was bound into a file before being despatched to the archives at the end of the calendar year, as required by standing instructions. It appears from the report that the interest of members of the militia was attracted by strange natural phenomena in the Bitsevsky Park in the Southern Administrative District of Moscow. Members of the public observed a bluish glow above the treetops, ball lightning and a large number of five-coloured rainbows. Several of the rainbows were also spherical in form (according to the testimony of eye-witnesses, the colours in them seemed to shine through each other).


The epicentre of this strange anomaly was an extensive waste lot at the edge of the park, where the ramp for bicycle jumping is located. The half-melted frame of a ‘Cannondale Jekyll 100’ bicycle was discovered close to the ramp, together with the remains of its tyres. The grass around the ramp was burned to a distance of ten metres, with the burnt area taking the form of a regular five-pointed star, beyond which the grass remained unaffected. Certain articles of female clothing were discovered beside the bicycle frame: jeans, a pair of trainers, a pair of panties with the word ‘Sunday’ on them (evidently from a weekly set) and a T-shirt with the letters ‘ckuf’ on the chest.


Judging from the photographs in the report, the third letter of this word appears to resemble the Cyrillic letter ‘И’ rather than the Latin ‘U’. We may therefore assume that what we are presented with here is not an anagram of the English word ‘fuck’, as M. Leibman asserts in his monograph, but a representation of the Russian word ‘сKиф’, i.e. Scythian. This surmise is confirmed by the phrase ‘yes, we are asiatics’ on the back of the T-shirt - a clear allusion to Alexander Blok’s poem ‘Scythians’, which, to all appearances M. Leibman seems not to have read.


Also found with the articles of clothing was a rucksack containing a laptop computer, as already mentioned in the report. None of these items had been damaged, and no signs of exposure to fire were discovered on any of them, which indicates that they were planted on the site of the incident after the five-pointed star was burned into the grass. No criminal investigation was initiated as a result of this event.


The subsequent fate of the text that was (supposedly) discovered on the hard disk of the laptop is well known. It initially circulated among occult fringe groups, and was later published as a book. The original title of the text, sounding exactly like the Russian phrase for ‘so fucking what?’, was considered obscene even by our modern-day literary hucksters, and so it was published under the changed title of The Sacred Book of the Werewolf.


This text is not, of course, deserving of any serious literary or critical analysis. Nonetheless, we would like to note that it presents such a dense interweaving of borrowings, imitations, rehashings and allusions (not to mention the poor style and the author’s quite exceptional puerility), that its authenticity or genuineness do not pose any question for serious literary specialists: it is interesting purely as a symptom of the profound spiritual decline through which our society is currently passing. And for serious people who have made their way in the world the pseudo-oriental pop-metaphysics that the author is unable to resist flaunting before other dismal failures like himself cannot possibly evoke anything more than an intense feeling of compassion.


We should like to assure Muscovites and visitors to the capital that cleanliness and public order in Bitsevsky Park are always maintained well up to the mark and the militia of Moscow stand guard over the peace and security of citizens walking there by day and night.


Finally, and above all, my dear friends, may there always be room in your lives for a song of joy!



Tengiz Kokoev,


Major, head of the ‘Bitsa Centre’ Department of the FSB


Maya Marmeladoff, Igor Shitman,


PhD in philological science


Peldis Sharm,


Presenter of the TV programme ‘Karaoke Homeland’



1


Who is your hero, Dolores Haze,


Still one of those blue-caped starmen?


Humbert Humbert




The client I had been directed to by the barman Serge had been waiting in the Alexander Bar of the hotel National since seven-thirty in the evening. It was already seven-forty and the taxi was still crawling along, shifting from one traffic jam to another. I had a dreary, depressed feeling so deep in my soul that I was almost ready to believe I had one.


‘I want to be forever young,’ Alphaville sang yet again on the radio.


I wish I had your problems, I thought. And immediately remembered my own.


I don’t really think about them that often. All I know is that they reside somewhere out there in the black void and I can come back to them again at any moment. Just to convince myself one more time that they have no solution. And thinking about that for a moment leads to interesting conclusions.


Let’s just suppose I solve them. What then? They’ll simply disappear - that is, they’ll drift away for ever into the same non-existence where they reside for most of the time anyway. And the only practical consequence will be that my mind will stop dragging them