Пояс целомудрия [Венди Дулиган] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Венди Дулиган Пояс целомудрия

Утром Джейн достала из почтового ящика конверт. Письмо было адресовано ей. Она вынула листок и прочитала его:


«Джейн!

Ты милая и славная девушка, но твои старомодные взгляды и недоступность — не для меня.

Я ухожу к женщине, с которой мне легко и просто, которая не требует от меня невозможного. Через месяц моя свадьба.

Олуэн Пил».


Из глаз Джейн брызнули слезы. Что ж, этого надо было ожидать, подумала она. Не сошлись взглядами, Олуэн не понял меня. А может, мое поведение действительно старомодно? Или причина в том, что в глубине души я сомневалась в чувствах Олуэна, да и в своих тоже?

1

— Отпусти сейчас же!

Забившись в дальний угол роскошного нового «ягуара» Чарли Томсона, Джейн приготовилась зубами и ногтями отстаивать свою честь. Рот Чарли, источавший запах «бурбона», прижимался к ее рту, а рука лезла к ней под юбку.

Джейн отчаянно пыталась разжать его пальцы, но боялась, что все ее попытки сделать это бесполезны. Шестифутовый Чарли был на сотню фунтов тяжелее ее, находился в хорошей форме благодаря регулярным занятиям гимнастикой и справился бы с ней без всякого труда.

К тому же он был слегка пьян.

— Джейн, малышка, расслабься, — уговаривал он, с грацией орангутанга тиская ее груди через одежду. — Я знаю, в машине тебе неудобно. Чертовски жаль, что твоя соседка сегодня дома. Но мои апартаменты всегда…

Казалось, у Чарли было больше рук, чем у целой стаи обезьян. Он снова начал задирать ей подол. Настало время для решительных мер. Может, ударить его в пах, как учил дружок ее соседки? Или попытаться открыть дверь машины и позвать полицию?

Она от души надеялась, что не понадобится ни то, ни другое. Несмотря на сегодняшнее поведение, Чарли был славный малый. Ей не хотелось причинять ему физическую боль. А что касается полиции… Даже если она не подаст в суд, эта история испортит Чарли репутацию. Один из самых многообещающих молодых адвокатов, Чарли не избежал бы неприятных сплетен. Насколько она знала полицейских и их союзников — оппонентов Чарли в зале местного суда, — те с удовольствием распространили бы о нем самые грязные слухи.

Может быть, следовало припугнуть его судом? Этот самый цивилизованный из доступных ей способов едва ли помог бы, если бы она имела дело с каким-нибудь невежей или отпетым типом. Но с такими в основном порядочными людьми, как Чарли, это обычно срабатывало.

К несчастью, будучи репортером «Паблик ньюс» по уголовным делам, она проводила в здании суда времени не меньше, чем сам Чарли. Он наврет с три короба и выкрутится, а люди начнут шептаться за ее спиной…

— Чарли… Пожалуйста! — снова взмолилась она. Но и эта мольба не возымела никакого действия.

Через несколько мгновений она почувствовала, что нейлоновый чулок поддался: Чарли расстегнул левую переднюю резинку ее пояса.

— Ты не понимаешь! — выпалила она. — Я никогда не занималась любовью с мужчиной!

Томсон застыл на месте, как будто их возню показывали по телевизору и кто-то неожиданно выключил его.

— Ты что, шутишь? — внезапно нахмурившись, спросил Чарли. — Кажется, я слышал, что тебе двадцать шесть…

Ну вот… Ее заявление произвело нужный эффект. Джейн выпрямилась и натянула на колени твидовую юбку.

— Мне и есть двадцать шесть, — ответила она. — И что из этого следует?

— Ну, я просто думал…

Чарли поправил галстук, оперся на руль и распечатал пачку жевательной резинки. Насколько Джейн знала Томсона, она поняла, что сделанное ею признание ошарашило его.

Несомненно, он думает, что со мной что-то не так, подумала Джейн, приглаживая остриженные «под пажа» волосы цвета красного дерева. Дожить до таких лет и ни с кем не переспать могла только фригидная женщина. Или невротичка. Или то и другое вместе взятое.

Почему никто не догадывался об истинной причине — ее старомодной убежденности в том, что она должна сберечь свою девственность для мужчины, за которого когда-нибудь выйдет замуж?

Судя по тому, как идут дела, думала Джейн, мне никогда не удастся сблизиться с мужчиной до такой степени, чтобы выйти за него. Я не люблю Чарли, а после того, что случилось сегодня вечером, и подавно не полюблю. Но по сравнению со всеми остальными, кого я знаю, Чарли самый лучший. Когда он понял, в чем дело, то сразу отпустил меня. И теперь, даже если я сама попрошу его переспать со мной, он наверняка откажется.

— Послушай, Джейн… — пробормотал Томсон с явным намерением как-то разрядить обстановку. — Я чувствую себя последним болваном. Но, Богом клянусь, я никогда не думал…

— А если бы подумал?

То стал бы носить меня на руках? — мысленно спросила она. Или предпочел бы попастись в другом месте? Неужели каждое знакомство мужчины и женщины должно заканчиваться постелью?

— Я… гмм… не знаю. — Казалось, этот вопрос заставил Чарли почувствовать себя еще более неуютно. — Ясно одно, — наконец промолвил он, — я рад, что ты призналась в этом. Если бы я знал об этом раньше, то никогда не полез бы к тебе в трусики так, как сделал это сегодня.

Это распространенное выражение объяснило Джейн все. По ее мнению, попытка «слазить в трусики» не имела ничего общего с настоящей любовью. Даже если бы она плюнула на свои принципы и согласилась на секс без брака с тем, кого она любит, разве это помогло бы ей продвинуться от пункта А — «простое знакомство» — к пункту Б — «любовная связь»? Каждый знакомый парень ждал, что она ляжет с ним в постель после третьего свидания!

— Наверно, пора домой, — со вздохом сказала она. Завтра первый день процесса Стениона Мокрижа, и…

— Гарри Джексон собирается продолжать это дело. — Чарли спохватился только тогда, когда слова уже сорвались с его губ. Кажется, он думал, что Джейн собирается воспользоваться его словами, чтобы продолжить беседу.

Можешь не волноваться, подумала Джейн. У меня и в мыслях нет затягивать этот несчастный разговор.

— Как бы там ни было, завтра понедельник, — продолжила она. — Вставать рано.

Чарли бросил на нее благодарный взгляд.

— Я отвезу тебя домой.

Квартира, которую Джейн делила с помощницей главного редактора Луизой Дэй, была на втором этаже приземистого кирпичного здания в нескольких кварталах к западу от озера. По всем понятиям, это тихий район, но час был поздний, и Джейн обрадовалась, что Чарли не ушел, пока она не отыскала ключ.

— Спасибо… гмм… за приятный вечер, — по привычке пробормотала она.

Если бы Чарли закатил глаза к небу, потрясенный невыразимой иронией этой ходячей фразы, Джейн ничуть не удивилась бы.

— Нет проблем, — дружески заверил он, не пытаясь поцеловать ее на прощание. — Я позвоню тебе когда-нибудь на следующей неделе, идет?

— Ладно, — ответила Джейн, зная, что этого обещания он не сдержит. Не требовалось быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что от нее хотят поскорее отделаться.

Когда она вошла в квартиру, Луиза и ее постоянный дружок Джеймс Порч лакомились холодной пиццей и смотрели по телевизору новости.

— Что стряслось? — спросил Джеймс Порч, пристально вглядываясь ей в лицо. Спортивный репортер, тоже работавший в «Паблик ньюс», он был чрезвычайно наблюдателен и предпочитал не бросать слов на ветер.

Джейн пожала плечами. В первый раз с момента размолвки с Чарли ей захотелось заплакать. Все было слишком знакомо. Разница заключалась лишь в том, что она не отвергла предложения Чарли проводить ее. Это начинало входить в привычку и действовать на нервы. Нечто похожее произошло несколько месяцев назад с мужчиной, который ей по-настоящему нравился.

Еще один юрист, с которым она встретилась в суде, Олуэн Пил казался таким тонким, таким понимающим… Ничуть не раздосадованный ее признанием, он выразил Джейн свое восхищение. Они продолжали встречаться и провели вместе немало приятных вечеров. Она уже начала поздравлять себя с тем, что ее нормальные принципы победили, когда Олуэн облил ее ледяным душем, сообщив, что через месяц женится на женщине, с которой встречался одновременно с Джейн. Его будущая супруга, умудренная опытом двадцатидвухлетняя девица, была не прочь время от времени обвенчаться с любым под ракитовым кустом. Несмотря на некоторое несовпадение их вкусов, Олуэн был неотразим, и Джейн сильно переживала размолвку. По крайней мере, ей так казалось.

— Ничего особенного, Джеймс, — ответила она. — Как будто мне впервой возвращаться домой в помятой одежде и с растоптанным самолюбием…

— О Господи, неужели опять? — Луиза, тридцатидвухлетняя разведенная женщина из Лос-Анджелеса, до сих пор говорившая с мягким южным акцентом, бросила на Джейн сочувствующий взгляд. — Очень жаль, — сказала она. — Твой друг Чарли казался таким симпатичным…

— Он и есть симпатичный. Просто мы не сошлись во взглядах, только и всего. — Движением плеч сбросив с себя пальто, Джейн уныло опустилась на диван. — Иногда я думаю, что игра не стоит свеч, — продолжила она, спустя несколько секунд заметив, что рука Джеймса опустилась на обтянутое бедро Луизы. — Может, мне следовало бы переспать с кем-нибудь и махнуть рукой на все принципы?..


Забившись в самый захламленный из кабинетов редакции «Паблик ньюс», в который не разрешалось заходить посторонним, Фрэнк Кэплен бессмысленно смотрел на пустой лист, вложенный в пишущую машинку. На письменном столе громоздились кружки с остатками кофе. Некоторые из них уже покрылись плесенью. Небо за окном было затянуто тучами, сулившими обильный снегопад.

На самом деле, утешил он себя, лист вовсе не пуст. Полчаса назад Фрэнк напечатал на нем свою фамилию и название колонки комментатора, выходившей три раза в неделю, — «У семейного очага». Но в голове у него было совершенно пусто. Ни одной стоящей темы, ни единой толковой мысли. Он уже подумывал о том, чтобы заказать билет на самолет в один конец и попробовать вести жизнь завсегдатая горнолыжных курортов. Или вернуться к должности ведущего репортера отдела городских новостей. По крайней мере, с полицейской рацией, попискивающей под мышкой, человек не испытывает недостатка в темах.

Черт побери, думал он, тоскливо разглядывая плесень в кружках сквозь круглые совиные очки, которые надевал только при чтении, мне не на что жаловаться, газетные критики отзываются обо мне весьма лестно и поговаривают о том, что колонку пора печатать сразу в нескольких газетах.

К несчастью, такое внимание заставляло его высоко держать марку. Старые заслуги сегодня ничем не могли помочь. Публика — к которой относились и члены редколлегии — ждала от него многого. Они хотели уже утром прочитать в газете что-нибудь игривое, слегка возмутительное и в то же время наводящее на мысли. А он отдувайся…

От нечего делать Фрэнк перечитал записку, полученную по внутренней почте от девушки-репортера из отдела городской хроники. Хотя он не обменялся с этой девицей и парой слов, она писала о том, как восхищена его работой. «Желаем вам дальнейших успехов», — было выведено аккуратным девчоночьим почерком. Черта с два сегодня его ждет успех, подумал Фрэнк.

Чувство недовольства собой только усилилось, когда он попытался решить, скучает ли по Шелли Фокс — последней в длинной цепи «невест», которых он представлял своей семье, абсолютно не собираясь на них жениться. Сегодня утром от Шелли пришла открытка с маркой, на которой была изображена разрушенная войной латиноамериканская деревня. Три месяца назад она уехала туда специальным корреспондентом в сопровождении фоторепортера — симпатичного парня, который, однако, не вызывал особого доверия. Фрэнк начинал тревожиться. Хотя он любил Шелли ничуть не больше, чем ее предшественниц, она придавала определенный смысл его жизни. Но даже перед ее отъездом Кэплен чувствовал, что их связи не достает чего-то неуловимого, чему он не мог бы найти названия.

— Что, ждешь вдохновения? — со всегдашней иронической усмешкой спросил Джеймс Порч, садясь на край стола — единственное место, свободное от книг и бумаг. — И когда ты только вымоешь эти ужасные чашки? — спросил он.

— Черт побери, как только найду стоящую идею для утренней колонки, — огрызнулся Фрэнк. Он был уверен, что Джеймс не обидится на раздраженный тон ответа. Спортивный репортер слишком хорошо его знал; они съели вместе не один пуд соли.

Джеймс бросил на него внимательный взгляд.

— Могу кое-что подкинуть…

— Что? Давай выкладывай. — Фрэнк откинулся на спинку кресла и положил ноги на стопку бумаг.

Однако Джеймс почему-то не торопился.

— Обещай, что девушка, о которой я тебе расскажу, останется безымянной, — сказал он. — Иначе…

Между выразительными черными бровями Фрэнка появилась морщинка.

— Ты же знаешь, я ничего не могу обещать, пока не узнаю, о чем идет речь, — ответил Кэплен, проводя пятерней по модно подстриженным волосам особым, свойственным ему одному жестом.

Некоторое время Джеймс молча смотрел на орлиный нос друга, его твердо очерченные губы и упрямый подбородок.

— Эта девушка не похожа на других, — наконец промолвил он. — Мне бы не хотелось причинить ей боль.

Хотя Фрэнк терпеть не мог давать обещания, на этот раз не приходилось выбирать. Джеймс мог считать его каменным: беда заключалась в том, что у Кэплена не было выхода, надо было найти тему для колонки любым путем. В довершение несчастий, он писал медленно и тщательно, мучаясь над каждым словом и полируя до блеска каждую фразу. Конечно, время еще было — свой последний опус Фрэнк должен был «родить» к десяти часам утра. Он прекрасно знал, что такое муки творчества. Мысли о завтрашнем фиаско пугали его.

— О'кей, твоя взяла, — коротко бросил он. — Рассказывай.


Джейн подняла глаза и увидела, что Фрэнк Кэплен движется через отдел городской хроники прямо к ней. Что ему здесь понадобилось? Небожитель решил спуститься на землю? Ее босс, бывший редактор Фрэнка и один из немногих людей в отделе, которых Кэплен удостаивал чести перемолвиться словом, в данный момент отсутствовал.

Видный мужчина, призналась самой себе Джейн. Правда, не в моем вкусе, быстро добавила она и опустила глаза, возвращаясь к почти законченной статье о кумовстве, процветавшем в городском суде. Вызывающе, хулигански красивый. Хуже того, прекрасно это знающий. Записка, которую она послала этому зазнайке, искренне восхищаясь его последней колонкой, осталась без ответа. Ни улыбки, ни взмаха руки, ни простой благодарности.

К ужасу девушки, Фрэнк остановился перед ее столом.

— Джейн Хейс? — неуверенно спросил он.

Гром и молния… Она умудрилась кивнуть. Вблизи его глаза казались светло-ореховыми, с золотистыми искорками, как у обитающего в джунглях хищника. Этот мужчина не орангутанг, подумала она, не в силах противиться соблазну сравнить его с Чарли, а матерый тигр, глотающий женщин целиком…

Как ни странно, сегодня он выглядел неузнаваемым, почти робким, словно боялся отказа.

— Я — Фрэнк Кэплен, — сказал он, прекрасно зная, что в представлениях не нуждается. Фрэнк говорил с протяжным акцентом, напоминавшим о том, что он вырос в итальянском квартале. Тембр его голоса был бархатным. — Хоть мы и не знакомы, я видел ваши статьи, — добавил он. — Джеймс Порч посоветовал мне поговорить с вами.

Он протянул руку.

Джейн покорно протянула свою… и онемела. Даже если бы она и захотела, то не смогла бы произнести ни звука. Физический контакт вызвал в ней теплое, покалывающее ощущение, словно от удара слабого электрического тока. Девушка чувствовала, что ее пронзило с головы до ног. Это грозило самыми непредсказуемыми последствиями…

— Джеймс подумал, что ваш случай мог бы стать подходящей темой для моей колонки, — продолжил он, как видно, не ощутив ничего особенного в своих словах. — Можно присесть?

О Господи, с чего он взял, что люди захотят читать обо мне? — подумала Джейн, пытаясь сохранить самообладание. Должно быть, они с Джеймсом говорили о какой-нибудь судебной сенсации. Ну что ж, тогда понятно, почему местная звезда пожелала представиться ей…

— Располагайтесь, — коротко ответила она, оборачиваясь к пишущей машинке. — Мне нужно к полудню закончить статью. О чем вы хотели поговорить?

— Не знаю, как начать…

Фрэнк Кэплен, дотошный судебный репортер, срывавший на ходу подметки, не уверен в себе? Фрэнк Кэплен, чья сенсационная колонка комментатора вот-вот станет печататься сразу в нескольких газетах? Вот и не верь после этого в чудеса!

— Попробуйте с самого начала, — посоветовала Джейн.

Наконец-то Кэплен улыбнулся, словно увидел в ней человека, а не просто источник информации.

Несколько секунд Фрэнк изучал ее лицо. Казалось, перед ним сидит хорошенькая, немного застенчивая девушка, невысокая, но чудесно сложенная, с прекрасной фигурой. А лучше всего были большие зеленые глаза, красноречиво говорившие о незаурядном уме, и пышная грива темных волос с рыжеватым отливом. При виде огонька в глазах, румянца на щеках и прекрасных волос на ум приходили эпитеты «здоровый» и «естественный». На ней почти не было косметики.

В общем, это был тип женщин, которых мужчине хочется баловать и опекать, рассеянно отметил Фрэнк.

Но мгновение спустя он опомнился. Джейн Хейс нуждалась в опеке меньше всего на свете. Это была очень уверенная в себе молодая женщина с крепкими нервами, иначе шеф ни за что не отправил бы ее в террариум, каким был суд. Ее статья о загадочном убийстве, напечатанная на прошлой неделе, била точно в цель.

И все же, несмотря на бросавшуюся в глаза самоотверженную преданность Джейн работе, Фрэнк знал ее слабое место. Все, чего хочет сия юная мисс с чудесным цветом лица, это выйти замуж и подарить мужчине ее мечты первую в ее жизни ночь, полную безумной страсти. Цель, достойная восхищения. Но скорее всего обреченная на провал.

Напечатав фразу, а затем стерев ее с листа, Джейн попыталась не смутиться под горящим взглядом Фрэнка — не дай Бог, показать, насколько ее влечет к нему!

— Ну? — нетерпеливо спросила она, выгибая тонкую бровь.

— Джеймс говорит, что вы последняя двадцатишестилетняя девушка в нашем городе, — выпалил он. — И подумываете о том, чтобы выбросить белый флаг.

Мягко выражаясь, он был ничтожеством. Джейн смерила его испепеляющим взглядом и тут же, словно кто-то повернул рукоятку встроенного в нее термостата, вспыхнула от кончиков волос до крошечной впадинки у основания шеи. Ее окатило жаром.

— Как Джеймс посмел злоупотребить моим доверием? — яростно прошипела Джейн, когда к ней вернулся дар речи. — Да еще выдать меня абсолютно чужому человеку!

По какой-то непонятной причине слово «чужой» резануло Фрэнку ухо. Ну и что ж, что они до сих пор не были знакомы? Они работали в одной газете, разве не так?

— Честно говоря, это не совсем верно… — Пристыженный болью, отразившейся в огромных зеленых глазах, Фрэнк осекся и смущенно покачал головой. — Вообще-то да… Но он взял с меня слово не упоминать вашего имени, если вы согласитесь поговорить со мной.

— А если нет? Догадываюсь, что вы не постесняетесь раструбить о моих сложностях на весь отдел хроники!

Тут же на них уставились несколько репортеров, и Джейн прикусила язык, жалея о своей несдержанности. Фрэнк ничем не заслужил такого упрека, и она понимала это. Она и сама не остановилась бы на полпути, узнав о фактах для хорошей статьи. Но в данном случае дело касалось лично ее. И несмотря на множество сентиментальных историй, которые Джейн написала о других людях, ей совсем не улыбалось оказаться по другую сторону от репортера.

Фрэнк тоже выглядел расстроенным.

— Надеюсь, вы понимаете, что ничего подобного я не сделал бы… — пробормотал он.

— Может быть. — Чувствуя себя слегка пристыженной, Джейн решилась посмотреть ему в лицо. — Не хочу я фигурировать в вашей колонке, — прошептала она. — Даже анонимно. Пожалуйста, больше не просите меня об этом.

Но она была убеждена, что Кэплен не сдастся без борьбы, и оказалась права.

— Поверьте, — настойчиво сказал он, — я понимаю ваши чувства. Но ведь никто не заподозрит, что это вы. Столкновение старой и новой морали — тема животрепещущая. Если бы я рассказал о ней в своей колонке, это могло бы принести только пользу. Правы вы или нет? Люди выскажут свое мнение и помогут вам принять правильное решение.

Эта мысль почему-то не приходила ей в голову раньше. Некоторое время Джейн колебалась между глубоко укоренившимся стремлением оградить свое право на личную жизнь и любопытством — как к ее взглядам отнесутся другие? Интересно, какие советы она получит? Почему-то ей не хотелось разочаровывать этого сладкоголосого тигра в мужском обличье, который делал свое дело, не стесняясь распущенного галстука, закатанных рукавов рубашки и линялых джинсов.

Скрытность победила.

— Мой ответ — нет, — сказала она и решительно отвернулась к пишущей машинке. — Прошу прощения, мистер Кэплен, но мне нужно закончить статью…

Никогда прежде она не сталкивалась с Фрэнком во время ланча, и чутье подсказывало ей, что это неспроста. Маленькое убежище напротив редакции было переполнено репортерами, издателями и редакторами. В этой невообразимой кутерьме он ухитрился сесть рядом с ней.

— Солонину на ржаном хлебе, — заказала она, не глядя на Фрэнка, вздергивая подбородок и готовясь к отражению новой атаки. — Диетическую колу. И жареную картошку.

Фрэнк строил ей глазки, как будто они были влюбленной парочкой.

— А мне «богатырский бутерброд»[1] из итальянской булки. И побольше горчицы и майонеза, — сказал он. — Двойную порцию жареной картошки. И кофе со сливками и сахаром. Вот, пожалуй, и все.

Странно, но от его присутствия у Джейн захватывало дух. Ее возбуждали широкие плечи Кэплена, волнистые темные волосы и мускулистые предплечья. У него были большие, сильные руки. Интересно, как они ласкают в постели…

Смерив Фрэнка взглядом, как будто он был виноват в ее неуместных фантазиях, Джейн повернулась к официантке.

— Пожалуйста… проследите, чтобы нам дали раздельный счет.

— Глупости, — безапелляционно прервал он ее. — Сегодня плачу я, радость моя.

Официантка только пожала плечами, бросила на Фрэнка оценивающий взгляд и заторопилась выполнять заказ.

— Чем же я отплачу тебе, дорогой? — без всякого снисхождения отрезала Джейн. — Имейте в виду, я не собираюсь менять своего решения. И не собираюсь позволять вам платить за мой ланч.

Его кофе и ее колу принесли одновременно. Несколько секунд они провели, молчаливо прихлебывая напитки.

— Все ирландские девушки такие упрямые? — наконец спросил Фрэнк, и у его рта появилась лукавая ямочка.

— А все итальянцы такие настырные, когда им нужно добиться своего?

Тут они не могли не улыбнуться друг другу.

— Джейн, — начал Фрэнк, — сделайте мне одолжение. Клянусь, я брошу эту затею с колонкой после ланча, если вы не передумаете. Расскажите немного о себе.

У Фрэнка не было ни блокнота, ни карандаша, но Джейн не сомневалась, что он все запомнит. Если Кэплен был хоть наполовину таким человеком, каким казался, он не успокоился бы, пока не заставил ее изменить решение. Или придумал бы что-нибудь еще. К своему удивлению, Джейн вскоре обнаружила, что Фрэнк обаятельный собеседник, совершенно лишенный надменности, в которой она его подозревала. Неожиданно легко она поведала ему, что была единственным ребенком в семье и что ее воспитала любящая, но строгая бабушка. Конечно, беседовать было куда интереснее, чем с надутым видом молча поглощать еду. Кроме того, за разговором было легче отгородиться стеной от излучаемой Фрэнком сильной сексуальной энергии.

К концу ланча ее сильное влечение к Фрэнку как к мужчине возросло. У Джейн было прекрасное настроение. В присутствии этого человека она ощущала себя частью огромного мира, хотя и не слишком хорошо представляла его. Она даже не стала жаловаться, когда официантка вместо солонины принесла ей пастрами.[2] Осуждать бедняжку не приходилось: как-никак, блюдо было итальянское и полностью соответствовало тому, что заказал Кэплен.

— Простите, но я вновь хочу задать вам тот же вопрос, — заметил Фрэнк, галантно открывая перед ней дверь ресторана.

Джейн зябко поежилась, когда они вышли на улицу. Сегодня днем с озера дул сильный холодный ветер. От очередного ледяного порыва у девушки потекло из глаз и покраснел нос.

— Я отчаялся найти подходящую тему, — продолжал Кэплен, словно не замечая стужи. — Разговор о девственности чертовски ко времени. Может быть, вы все-таки передумаете? Клянусь честью… никто не узнает вас в моей героине.

Вокруг них толпились люди, возвращавшиеся из магазинов и с ланча, среди них было немало сослуживцев. Кое-кто из коллег смотрел на них с откровенным любопытством. Джейн поняла, что без сплетен в редакции не обойдется, но даже это не могло заставить ее распрощаться с Фрэнком.

— Хорошо, — помедлив, сказала девушка, сознавая, что делает величайшую ошибку в своей жизни. — Наверно, я могла бы поговорить с вами…

— И вы не пожалеете об этом! — Как быстро он заменил сослагательное наклонение изъявительным! — Если сейчас вы сможете на несколько минут зайти ко мне в кабинет, никто нас не потревожит…

— Извините. Не могу.

— Но я думал… — Он порывисто схватил девушку за руки, пытаясь всеми силами не дать ей передумать.

— Не могу сейчас, — объяснила Джейн, отнимая руки и засовывая их в карманы пальто. — Сегодня днем состоится слушание в суде.

Только сказав это, она почувствовала, что к ней возвращается уверенность в себе, бесследно исчезнувшая в тот момент, когда Фрэнк представился ей. Властного, сексуального, льстивого Фрэнка Кэплена нужно было слегка охладить. Пока она еще была на это способна.

2

Весь остаток дня Фрэнк ощущал себя, как на иголках. Пока героиня его колонки не закончит слушание в суде и не напишет статью для утреннего номера, делать было нечего, так что времени у него было уйма. Джейн слишком отличалась от женщин, которым он назначал свидания раньше, поэтому Кэплен пытался не думать о том приятном впечатлении, которое она произвела на него.

Он снова лениво просмотрел почту и прочитал от корки до корки последние номера «Паблик ньюс». Потом прибрал стол, сделал гирлянду из скрепок и помыл злополучные кофейные чашки. Возможно, ему придется брать интервью у Джейн именно за этим столом, а большой кавардак не пойдет на пользу делу. Честно говоря, он всегда придерживался убеждения, что стремление к опрятности свидетельствует о некоторой умственной отсталости, но Джейн было нельзя в этом заподозрить, хотя на ее столе был безукоризненный порядок.

Она была умна, удивительно сексуальна и таила в себе немалую опасность. Фрэнк поднялся и зашагал по комнате. Джейн — тот самый тип женщин, который приманивает мужчин им на горе. Девственница в двадцать шесть лет, она была ходячим, красиво упакованным искушением, рождавшим стремление обзавестись увитым плющом бунгало в пригороде, а также кучей ребятишек.

Но мгновение спустя Фрэнк передумал. Если инстинкт не обманывал его самым нахальным образом, Джейн должна была обожать большие семьи, в то время как он готов был предать эти курятники анафеме. Много выстрадавший средний сын, он был членом именно такого обширного клана, ныне обитавшего в пригороде Детройта.

Джейн позвонила в четыре тридцать и сообщила, что сидит за своим столом и встретится с ним, как только закончит писать отчет. Фрэнку понравился хорошо поставленный, чуть хрипловатый голос, звучавший из телефонной трубки.

Отбросив мысли о редакционной текучке и неумолимо приближавшемся крайнем сроке сдачи материала колонки, он откинулся на спинку кресла и стал ждать. Наступило его любимое время суток. На город опускались ранние декабрьские сумерки, подсвеченные рождественскими огнями. Звуки оживленного уличного движения глохли в сыпавшихся с неба снежных хлопьях. И все же это был час одиночества. Люди мечтали о том, как бы поскорее попасть домой, к тем, кого они любят. Фрэнк подумал о том, вернется ли Шелли на праздники, и с удивлением понял, что это его ни капли не волнует.

Тут у Кэплена заурчало в желудке, и он сообразил, что снова голоден. Аппетит у него был отменный. И хотя временами он лениво напоминал себе, что переедать вредно, обмен веществ у Фрэнка был не хуже, чем у скаковой лошади. Это помогало ему оставаться тощим в семье, где три мясных блюда и море спагетти считались обычной совместной воскресной трапезой.

Впрочем, теперь материнская кухня ему не угрожала, а готовить сам он не любил. Его сосед по квартире — тот самый фоторепортер, который вместе с Шелли исчез в центральноамериканских джунглях, — обычно покупал в бакалее полуфабрикаты на них обоих. На данный момент в его холостяцкой кладовке хранилась одна банка консервов из тунца, немного заплесневелого сыра и едва ли съедобные остатки трофеев, добытых Филом во время последнего набега на китайский квартал.

Может быть, следовало бы проинтервьюировать Джейн после обеда, подумал он. Ненавижу есть в одиночку.

Джейн послала свою статью с машинки прямо в набор. Девушка сильно подозревала, что это было отнюдь не лучшее ее творение и все же испытала облегчение, покончив с отчетом. Проведя весь день в суде и делая лихорадочные заметки о процессе, она не могла избавиться от мыслей о Фрэнке. Его поджарое, но сильное тело и золотисто-карие глаза вытеснили из памяти и Олуэна, и Чарли.

Ради Бога, не вздумай мечтать о Фрэнке Кэплене, невольно предупредила она себя, убирая со стола. Твои трудности только льют воду на его мельницу. Как личность ты его совершенно не интересуешь. Ты ему не пара.

Пока что речь идет только о свидании, а не об образовании пары, быстро поправила она себя, раздосадованная обмолвкой, в которой Фрейд увидел бы глубокий смысл, и нырнула в дамскую комнату, чтобы подновить помаду на губах и провести щеткой по волосам, поправить прическу. Как ни крути, Фрэнк в мужья не годится. Судя по слухам, оглашавшим кабинеты «Паблик ньюс», он был обручен с половиной сотрудниц редакции моложе сорока лет и все еще не был женат.

— Привет… Если вы свободны, то я готова, — сказала она, непринужденно подойдя к его столу.

К удивлению Джейн, вместо того чтобы показать ей на стул, он облачился в мятый твидовый пиджак и вознамерился подать ей пальто.

— Я подумал, что мы могли бы вместе пообедать, — промолвил он. — Я знаю одно местечко…

Выбранный Кэпленом ресторан располагался неподалеку от ее дома. Здесь были кирпичные стены, скатерти в красно-белую клеточку и толстые восковые свечи в кованых канделябрах, окрашивавшие зал в золотисто-медовый цвет. Фрэнк сообщил, что местный шеф-повар — его родственник.

Сидя напротив Фрэнка в отдельном кабинете, Джейн позволила ему самому сделать заказ. Она не пожалела об этом: салат из свежей зелени и тающий во рту эскалоп с корочкой из эмментальского сыра под соусом из марсалы были великолепны. Выбор вин ее тоже не разочаровал.

Казалось, он не торопился перейти к делу. А Джейн, похоже, совершенно забыла об уроке, который преподал ей вчера вечером Чарли. Пока они с Фрэнком наслаждались вкусной едой, легкой беседой и потягивали вино из бокалов, девушка чувствовала себя, как рыба в воде. Скрытое возбуждение, которого она не могла не чувствовать, только подливало масло в огонь.

Их руки встретились, когда оба одновременно потянулись к последнему кусочку хрустящего хлеба, и Джейн, испытала в этот момент уже знакомое ей ощущение электрического удара.

— Чур пополам! — весело заявила она, разломив кусочек и передав Фрэнку его долю.

Чары разрушились, когда свояк Фрэнка собственноручно принес им тарелочки с пирожными. Светясь от гордости, он выслушал похвалу и бросил на Джейн оценивающий взгляд.

— Эта девушка нравится мне больше, чем предыдущая, — заметил он Фрэнку по-итальянски. — Может, на сей раз у тебя серьезно, а?

Фрэнк смущенно покачал головой, хотя по какой-то неизвестной ему причине он чуть не ответил «да».

Как только свояк ушел, Джейн потребовала перевода.

— Да ничего особенного… просто семейная шутка, — пробормотал Кэплен и вытащил потрепанный репортерский блокнот. — Если вы не возражаете, давайте приступим к интервью. Я и так выбился из графика. Придется вернуться в кабинет и строчить всю ночь.

Наконец-то вспомнив о цели, с которой ее пригласили в ресторан, и почувствовав угрызения совести, Джейн велела себе забыть о том, что может быть для Фрэнка кем-то еще кроме источника сиюминутной информации.

— Что вы хотите знать? — спросила она.

Словно подтверждая ее оценку ситуации, Фрэнк принял профессиональный вид. Он выглядел взволнованным, заинтересованным, в меру скептичным.

— Расскажите о своих принципах и о том, почему они так важны для вас, — начал он. — О конфликтах, которые они вызывают во время свиданий. С мужчинами какого типа вы встречаетесь? Чего они от вас ждут? Вы действительно считаете себя последней двадцатишестилетней девственницей в Детройте? Или есть и другие девушки, испытывающие то же, что вы?

Вопросы сыпались как из ведра.

— Ну, возможно, я не единственная, — признала она, начав с конца. — Но я не знаю никого, кто переживал бы из-за этого сильнее меня. Это одна из причин, по которой я решилась фигурировать в вашей колонке. Пусть читатели осудят меня и назовут ходячим анахронизмом. Или все же найдутся люди, которые согласятся со мной. Может быть, тогда я перестану считать себя последней из могикан.

Карандаш Фрэнка лихорадочно заполнял страницы блокнота неразборчивыми каракулями.

— Значит, вот кем вы себя чувствуете? — удивился он.

— Временами. Для привлекательной девушки это необычно. Сейчас подобные мне либо ждут чего-то необыкновенного, либо с ними что-то не так. Большинство одиноких женщин, которых я знаю, считает вполне естественным спать с теми, с кем они встречаются.

— Но вы нет. Почему?

— Не думаю, что это правильно.

Джейн вздохнула, сделала глоток кофе и отодвинула тарелку с пирожным. Лишние калории ей ни к чему. Как это объяснишь? Во время ланча она рассказала Фрэнку о своем прошлом — единственный ребенок в семье, приходская школа и строгое воспитание бабушки после гибели родителей в автокатастрофе. Но она не упомянула о хорошо знакомом ей чувстве одиночества и горячем стремлении ощутить себя частью большой, дружной семьи. Даже если Джейн попыталась бы объяснить, что эти убеждения она считает неотъемлемой частью собственной мечты о счастливом браке, он едва ли поверил бы ей.

— Если мне суждено клясться мужчине любить его до гробовой доски, я бы хотела подарить ему что-то особенное, — тихо сказала она. — Я верю, что секс — это обязательно дарить другому наслаждение в течение всей его жизни, а не то, что можно попусту растрачивать на случайные интрижки. Но…

Он приподнял бровь, приглашая ее продолжить мысль.

— Но мои замужние подруги, которые спали со своими поклонниками, кажется, живут в добром согласии с мужьями. По крайней мере, так было до сих пор.

— Иными словами, они не испытывают угрызений совести из-за своих гибких моральных принципов. В то время как вы…

— В то время как я считаю, что испытывала бы их. Я бы чувствовала, что безвозвратно теряю нечто драгоценное.

— Но мне говорили, что вы решили махнуть рукой на свои принципы, чтобы присоединиться к толпе. Почему?

Хотя Джейн в ответ лишь пожала плечами, тем не менее он чувствовал, что этот вопрос крайне важен для нее.

— Может быть, если я расстанусь с девственностью, это перестанет иметь для меня такое большое значение, — наконец сказала она. — Когда появится мистер Настоящий — если он действительно появится, — я смогу положиться на него. Он все поймет.

На какое-то время оба умолкли.

— Я рассчитываю на ваше обещание не называть моего имени, — с тревогой добавила Джейн. — Если об этом узнают в суде, меня засмеют. А если слух дойдет до бабушки…

— Она не поймет этого?

Джейн закатила глаза и попыталась скрыть улыбку.

— Раскричится так, что святые в гробу перевернутся!

— Не беспокойтесь. — Брови Фрэнка слегка насупились, когда он снова занялся делом. — Неужели в двадцать шесть лет так важно выйти замуж? — спросил он. — Ваша карьера только начинается. У вас еще останется уйма времени для мужа и семьи.

Интересно, сколько ему лет? — подумала Джейн. Тридцать четыре? Тридцать шесть? Самый подходящий возраст для устойчивого брака… А вслух сказала:

— Возраст от двадцати до тридцати — лучшее время для женщины, чтобы рожать детей.

Фрэнк внутренне застонал, но лицо его осталось бесстрастным. Значит, он не ошибся.

— Подозреваю, что вам нравятся большие семьи…

— Может быть, это и не соответствует устоявшимся в обществе стандартам, но вы правы. Я не уверена, что сумела бы вам это как следует объяснить…

Сумела, сумела, мрачно подумал он. Ты такая же, как моя мать, мои замужние сестры и жены братьев. Хотя кое-кто из них и сделал карьеру, главное для них дом, семейный очаг и череда хнычущих ребятишек. Я единственный совершеннолетний мужчина в семье, кого не засосало это болото…

— Трудность заключается в том, чтобы как следует узнать мужчину, за которого ты собираешься выйти замуж, — меж тем продолжала Джейн. — Вы должны согласиться, что есть разница между двадцатишестилетней и тридцатипятилетней женщиной. В наши дни мужчины не будут долго ждать, пока ты ляжешь с ними в постель. Не так давно благодаря этим принципам я рассталась с действительно достойным мужчиной. А таких не так уж много… я имею в виду, достойных…

Эти слова заставили Фрэнка нахмуриться еще сильнее. Домашние склонности и старомодные взгляды. Нет, Джейн Хейс явно не его поля ягода. Но еще больше его возмутило упоминание о страданиях Джейн по мерзавцу, который посмел разочаровать ее.

— Расскажите, как это случилось, — попросил Кэплен.

Глаза ее стали печальными.

— Он говорил, что уважает меня. А потом взял и сделал предложение другой…

— С которой уже переспал, верно?

Она кивнула.

Карандаш Фрэнка, исписывавший узкие листы блокнота, замер.

— Извините, — сказал Кэплен. — Догадываюсь, что это было чертовски больно.

— Да уж… Хочется думать, что я уже справилась с этим огорчением.

Неслышно подошедший официант молча поставил на столик еще две чашки кофе.

— Мне кажется, именно этот опыт заставил вас усомниться в своих достоинствах и решить, что лучше синица в руках, чем журавль в небе, — заметил Фрэнк, когда они вновь остались наедине.

— И это, и та борцовская схватка, которую я провела вчера вечером.

Какой же скотиной надо быть, чтобы наброситься на беззащитную женщину, с негодованием подумал Фрэнк.

— Вы говорили, что вокруг не так уж много хороших мужчин, — напомнил он. — А тот парень, с которым вы были вчера, к этой категории не относится?

По мнению Джейн, беседа становилась слишком сентиментальной. Капелька юмора разрядила бы обстановку.

— Теперь он абсолютно безвреден, — сказала она. — Хотите, я начерчу вам диаграмму?

Фрэнк с живым интересом следил за тем, как она нарисовала на чистом листе своего блокнота большую окружность.

— Вот это, — сказала Джейн, — все мужчины на свете.

Концентрическая окружность поменьше означала «всех мужчин в окрестностях Детройта». Она провела еще одну окружность меньшего диаметра, исключив «стариков, молокососов, женатых, растяп, неудачников, эгоистов, слизняков, лодырей, отъявленных преступников, бабников и мелких подхалимов». Следующая окружность, начерченная рядом с центром, оставила за бортом «тех, кто как минимум три вечера в неделю проводит с мамочкой и копит в холодильнике банки с плавленным сыром».

— А вот это, — закончила она, ставя жирную точку в центре, — мужчины, которые остались. Теперь вы сами видите, в чем проблема: их не так уж много.

Фрэнк невольно рассмеялся.

— Боюсь, что вы правы, — согласился он. — Неужели действительно на свете так мало подходящих мужчин? Но чем вам не угодили парни, которые запасаются плавленным сыром? Неужели это преступление?

— Все мужчины, с которыми я рассталась в последнее время, относились к категории подходящих, — призналась Джейн с озорным блеском в глазах. — А что касается сыра… не в пример вам, парни, питающиеся плавленным сыром, никогда не поведут женщину обедать в приличный ресторан.

Удивившись внезапно возникшему желанию, чтобы этот вечер тянулся как можно дольше, Фрэнк предложил отвезти Джейн домой. У ее подъезда они вежливо пожали друг другу руки. Он дождался, пока Джейн не помахала ему на прощание рукой и не исчезла за дверью.

Приближался последний срок сдачи колонки, и он вернулся в здание редакции, совершенно пустое, если не считать печатников и репортеров, которые выходили в ночную смену. К этой группе он мог с полным основанием причислить и себя.

Кэплен напечатал на машинке свою фамилию и название колонки. Мгновение он мечтательно смотрел на пишущую машинку, затем вспомнил лицо Джейн, рассказывавшей о человеке, который бросил ее, и решительно принялся за работу.


Когда на следующее утро Джейн пришла в кабинет Кэплена, его еще не было. Возможно, он закончил статью поздно ночью и решил как следует выспаться, догадалась девушка. Хотя ей до смерти хотелось узнать, что же все-таки он написал, Джейн была достаточно умна, чтобы не признаться в этом. Она и так сделала глупость, что решилась пройти мимо кабинета главного редактора. А вдруг Фрэнк там? Вдруг он заподозрит, что у нее есть какие-то задние мысли? Или что она думает, будто вчерашний обед означает нечто большее, чем он был на самом деле?

Она твердо решила выкинуть Фрэнка из головы и едва не подпрыгнула, когда Макс Стром упомянул, что накануне видел их вдвоем.

— Вы что, встречаетесь? — прямо спросил он. — Если так, у Фрэнка больше вкуса, чем я думал.

Джейн зарделась и поблагодарила его за то, что сочла простым комплиментом.


В среду Джейн, облачившись в тяжелый халат и шерстяные тапочки, в пять утра спустилась за газетой. А вдруг он превратил все в шутку? — думала она, дрожащими пальцами наливая в чашку черный кофе и направляясь к стоявшему у окна креслу. Если так, я просто не выдержу. Поставив чашку стынуть на подоконник, она начала читать колонку Фрэнка.

«Представьте себе, что время пошло вспять. Представьте, что снова наступили пятидесятые годы. Гамбургеры и бензин стоят несколько центов. Америка в расцвете политического и экономического могущества. Люди, которые клялись жить вместе, живут вместе. И красивые девушки не бегают за парнями.

Если ты настоящий мужчина, тоценишь это. Конечно, ты пытаешься «обжиматься» со своей девчонкой в заднем ряду дешевой киношки. Как-никак, ты всего лишь человек, и ничто человеческое тебе не чуждо. Но когда ты женишься, то ждешь, что твоя невеста будет девушкой. И общество ждет того же. И ты стоишь с ней у алтаря, готовый лопнуть от гордости, что она сохранила себя для тебя одного.

А теперь нажимаем на кнопку машины времени и возвращаемся в сегодняшний день. Ожидания пятидесятых выброшены на помойку, словно дырявые носки. Благодаря могущественной таблетке и полному отсутствию моральных табу красивые девушки пускаются во все тяжкие. Как недавно поведала мне одна молодая женщина, у них нет другого выхода. Либо они будут вести себя как все, либо прощай мечта о замужестве!

Несмотря на внутреннюю борьбу, молодая женщина, о которой я говорю, еще не сделала окончательного выбора. Как и красивые девушки пятидесятых, она верит, что брак — это обязательство на всю жизнь. Она относится к сексу как к основе брака, как к обещанию дарить своему избраннику наслаждение долгие годы. Я буду называть ее Линда. Так вот, в двадцать шесть лет Линда еще девушка. И платит за свои идеалы дорогой ценой…»

Изумленно раскрыв глаза, Джейн пробежала колонку, в которой Фрэнк чувствительно расписывал ее злоключения с мужчинами. Надо было признать, он ловко управился с уходом Олуэна к двадцатидвухлетней женщине-вамп. Так же, как сделала она в маленьком итальянском ресторане, Фрэнк перемежал патетику юмором, цитировал ее дерзкую диаграмму, а потом разуверял читателя: нет, она вовсе не мужененавистница, как бы вы ни старались вообразить ее такой.

«Несмотря на то, что с ней обошлись не по-джентльменски, Линда хорошо отзывается о большинстве мужчин, с которыми она встречалась. Но у меня сложилось впечатление, что она уже начинает сомневаться в собственной правоте…»

Ну не совсем, подумала Джейн. Но похоже.

«В последнее время она все чаще подумывает о том, не выбросить ли ей белый флаг. Под влиянием потерь и перенесенных унижений она начинает считать свою девственность чем-то вроде журавля в небе, мешающего ей завести прочную любовную связь, которая могла бы в один прекрасный день закончиться браком и созданием семьи. Она подумывает о том, чтобы пройти сексуальную инициацию без всякой любви с каким-нибудь услужливым незнакомцем.

Немного застенчивая, несмотря на всю свою энергичность, Линда с большой неохотой согласилась дать мне интервью. Мне кажется, что она пошла на это лишь потому, читатель, что интересуется твоим мнением.

Неужели Линда — последняя двадцатишестилетняя девушка в Детройте? Или есть другие, подобные ей, но слишком стеснительные, чтобы рассказать то, что у них на уме? Должна ли Линда выбросить свои принципы за борт и уступить новой морали? Или не должна? Помогите ей принять решение».

Свернувшись в кресле у окна и глядя на хмурые утренние тучи, Джейн чувствовала тепло, облегчение и… покорность судьбе. Тепло и облегчение были заслугой Фрэнка, который не выставил ее на посмешище. Невероятно, но факт: он понял все так, как она хотела. А фатализм пришел от странной, необъяснимой уверенности, что она выпустила узду из рук и теперь от нее ничто не зависит. Может, действительно, следовало бы предоставить решение читателям…


В соответствии с заранее заведенным порядком утром Фрэнк остановил машину у родительского дома. Как всегда, отец давно уехал приглядывать за предрассветной работой фирмы «Тэд Кэплен и сыновья», поставщика свежих овощей и фруктов в лучшие рестораны Детройта.

Но семейный дом был каким угодно, только не пустынным. Как обычно, в кухне стоял дым коромыслом. Тут распоряжались его мать и старая тетушка Глория; близнецы, которым уже исполнилось двадцать, поглощали завтрак, торопясь на занятия в колледж, а две его замужние сестры по дороге на работу завезли матери своих детей, не достигших школьного возраста. В дальнем углу просторного семейного стола примостился дедушка с материнской стороны, куривший трубку и читавший утреннюю газету.

— Сын мой. — Мать вытерла руки о передник и радушно обняла Фрэнка. — Как я рада видеть тебя, мой дорогой! Почему ты так долго не приезжал?

Он пожал плечами и неловко похлопал ее по плечу.

— Я был занят, мама. Ты же знаешь, что это такое…

— Ты всегда говоришь одно и то же. — Джулия Кэплен с улыбкой вытерла внуку нос и сунула малышу кусок пирога. — Каждый мужчина должен навещать свою мать.

Тут Фрэнк вспомнил диаграмму Джейн и не удержавшись ответил:

— Не больше двух раз в неделю.

Джулия бросила на него странный взгляд.

Впервые в жизни дедушка не поздоровался с любимым внуком и не предложил ему место за столом. Вместо этого он мрачно спросил:

— Джулия, ты читала сегодняшнюю колонку Фрэнка?

— Еще нет, папа. Пришлось делать равиоли[3] для церковной трапезы и готовить для всех завтрак…

— Может, оно и к лучшему. На сей раз он выбрал такую тему… Должна ли молодая женщина ложиться в постель с мужчинами, которые за ней ухаживают. Я думаю, это просто позор!


Уходя с работы в пятницу вечером, Джейн остановилась у стола Фрэнка и спросила:

— Что, писем еще не было? — Со дня интервью она не встречалась с ним, не слышала от него ни слова об отзывах на статью и умирала от любопытства.

Фрэнк с улыбкой поднял глаза, смерил взглядом ее подтянутую, женственную фигуру и только после этого посмотрел ей в лицо.

— Я как раз собирался навестить вас… Кое-что есть. Вы не согласитесь прочитать их вместе со мной? Мне бы хотелось сделать обзор откликов.

Джейн принялась разглаживать юбку своего красного костюма.

— Думаю, можно. Что вы предлагаете?

— Вы не заняты в воскресенье утром?

В это время Джейн должна была идти с бабушкой в церковь. Но девушка рассудила, что не будет большой беды, если она разок разочарует старуху. Как-никак у той есть личный шофер.

— Вообще-то нет.

— Раз так, может, приедете ко мне? Мы бы позавтракали, прочитали газеты, а затем составили обзор писем.

С картинками? — подумала Джейн и тут же одернула себя. Размечталась! Их с Фрэнком Кэпленом связывают чисто деловые отношения. Кроме того, она явно не в его вкусе.

— Ладно, — согласилась она. — Но намекните хотя бы на общий тон ответов!

— Примерно трое из четырех осуждают вас за отказ от борьбы. Моя мать так разошлась, что ее чуть связывать не пришлось! Она настаивает, чтобы я привез вас к нам домой, познакомил, а она уж постарается убедить вас не делать то, о чем вы впоследствии будете жалеть.


Окна квартиры Фрэнка выходили в парк, отделенный от озера шоссе. Но, в отличие от находившейся всего в нескольких кварталах отсюда квартиры, которую Джейн делила с Луизой Дэй, комнаты здесь были просторные, полные воздуха и битком набитые эклектической смесью абстрактных картин, современной мебели и дорогого антиквариата. Как и следовало ожидать, все было порядком запущено.

— Прошу прощения за беспорядок, — пробормотал Кэплен, пропуская ее в прихожую. — Мой сосед сейчас в отъезде, так что нам никто не помешает.

Сосед или соседка? — подумала Джейн, но предпочла промолчать.

Возможно, сама не сознавая этого, Джейн, облаченная в эластичные брюки цвета слоновой кости и мохеровый свитер в тон, напоминала пушистого, ласкового котенка. Фрэнку хотелось погладить ее по волосам, провести рукой по гибкой спине, сжать ладонями выпуклые ягодицы и поцеловать в нежные, слегка приоткрытые губы.

Руки прочь, решительно приказал он себе, когда Джейн опустилась в кресло. Джейн — девушка, забыл?

— Налейте себе апельсинового сока, — сказал он, указав рукой на графин и два хрустальных бокала, стоявших на низком столике. — Кофе будет готов через минуту.

Завтрак состоял из пирожков, которые лежали в бумажном пакете. Что ж, по крайней мере, они были свежие… Пока они с Фрэнком, сидя на противоположных концах современного пухлого дивана, просматривали газеты, Джейн мечтала о том, какую чудесную вечеринку можно было бы здесь устроить. Она чувствовала себя спокойно, но исподволь приглядывалась к Фрэнку. У него нет ничего общего с мужчинами, к которым я привыкла, думала она. Настоящий неограненный алмаз, при всех его литературных талантах и интеллекте…

Когда Фрэнк взялся за письма, они инстинктивно придвинулись друг к другу.

— Вот эти письма — за, — сказал он, передавая ей пачку поменьше. — А эти — против.

Джейн только покачивала головой, читая некоторые отзывы.

«Валяй, бэби», — советовал какой-то наглый кот лет восемнадцати. «Попробуйте, вам понравится», — уговаривал сорокапятилетний мужчина. Некая женщина тоном проповедника поучала, что секс между двумя согласными на это взрослыми людьми всегда правилен, независимо от того, находятся они в браке или нет. «Где вы были во время сексуальной революции?» — саркастически спрашивала она.

Однако, как верно заметил Фрэнк, большинство писем поддерживало точку зрения Джейн. «Не сдавайтесь», — в унисон твердили они. «У меня есть дочь ваших лет, — сообщал мужчина лет пятидесяти. — Я согласен с вашими принципами, а она нет. Не отчаивайтесь найти мужчину, который по достоинству оценит вашу невинность. Когда вы найдете его, то обрадуетесь, что сумели дождаться. Желание присоединиться к толпе, потому что так проще, может лишить вас самоуважения».

Когда они читали письма, рука Фрэнка несколько раз случайно касалась ее колена. Девушка делала вид, будто ничего не замечает. Но когда они добрались до предложения руки и сердца, сделанного биохимиком большой фармацевтической компании, с осторожностью было покончено.

— Он говорит, что тоже девственник и что он искал меня всю жизнь, — заливалась от смеха Джейн. — Я так полагаю, среди банок с формалином и чашек Петри. Похоже, он и впрямь считает себя венцом моих желаний!

— Как? — возмущенно возразил Фрэнк. — Двойной стандарт? Вам можно, а ему нельзя? — Но он и сам хохотал в голос.

А потом с коленей Джейн посыпались письма, и оба одновременно нагнулись, чтобы подобрать их. На мгновение их руки переплелись, дыхание смешалось… Они медленно распрямились и посмотрели друг на друга.

— Джейн… — начал Фрэнк, кладя руку на ее бедро.

Девушка не ответила, завороженная золотистым светом, горевшим в его янтарных глазах, и дикими, волнующими ощущениями, охватывавшими ее при малейшем прикосновении Фрэнка. Мгновение спустя губы Кэплена прижались к ее рту.

3

Первым ошеломляющим открытием Джейн было чувство узнавания. Как будто она родилась на свет только ради этого поцелуя. Фрэнк! — думала потрясенная девушка. Не могу поверить… Но именно ты тот мужчина, которого я ждала всю свою жизнь!

Конечно, это было невозможно. Абсолютно непостижимо ни с какой точки зрения, не говоря о наличии общих идеалов и взглядов на жизнь. Насколько могла судить Джейн, этот легкомысленный холостяк со стажем, обращавшийся со своими невестами — и, несомненно, любовницами, — как другие обращаются с ненужной почтой или вчерашней газетой, был ее полной противоположностью. Единственное, что их объединяло, это профессия. У них не было ни малейшей надежды на совместное будущее.

И все же с того самого момента, как их губы соединились, она знала, твердо и непоколебимо знала, какой бурный поток чувств хлынул из ее сердца. Слабая мысль о сопротивлении, возникшая где-то на дальнем краю сознания, бесследно улетучилась, открыв шлюз охватившим ее чувствам. Впервые за двадцать шесть лет ей хотелось отдать другому всю себя, ничего не требуя взамен.

Ее тихий вздох, свидетельствующий о полной капитуляции, прозвучал для Фрэнка, как удар гонга. Словно кто-то плеснул бензин в огонь, чтобы поскорее разжечь камин. Пожалуй, он и сам не догадывался, как изголодался по этой женщине с большими запросами. По ее теплым губам и грудям, нежно округленным под мягким, как облако, свитером. Она была амброзией, посланной ему Богом. Сопротивляться не было сил.

Он застонал и еще крепче впился в ее губы. Язык все глубже проникал во влажные глубины ее рта, и это разжигало в мужчине новое пламя. Рука Фрэнка погрузилась в ее волосы, слабо пахнувшие зеленым яблоком, и пальцы запутались в шелковистых локонах. Второй рукой Кэплен привлек девушку к себе и начал жадно изучать ее тело, которое оказалось именно таким, как он представлял: гибким и прекрасным. Его плоть меж ног наливалась кровью и гудела от напряжения.

А бедная Джейн никогда в жизни не испытывала таких сильных физических ощущений. Неистовый огонь струился по ее жилам, покалывал кожу горячими иголками. Глубоко внутри раскрылось что-то огромное. И только он один мог заполнить эту пустоту. Заполнить самим собой. Я хочу его, поняла потрясенная девушка. Так вот что значит хотеть мужчину! Я сошла с ума и готова отдать ему все…

Близость Джейн доводила Фрэнка до исступления. Ему хотелось подхватить девушку на руки, отнести на широкую кровать и раздеть — любовно, но быстро. Однако, когда она прижалась к нему и обвила руками его шею, Фрэнк опомнился. Нет, подумал он, зарываясь лицом в ее шею. Нельзя. Если в моей душе осталась хоть искра порядочности…

Когда Фрэнк отпрянул и взял девушку за плечи, она затаила дыхание.

— Джейн… — Его голос звучал так, словно к Фрэнку внезапно вернулось хладнокровие. — Простите меня. Клянусь, я не думал ничего плохого, когда просил вас прийти ко мне. Виноваты обстоятельства. Я должен был знать, чем это может кончиться.

Какое-то время Джейн не могла вымолвить ни слова. Он отверг меня, с болью подумала она. Я для него недостаточно хороша. Но внутренний голос говорил ей, что Фрэнк просто не захотел воспользоваться ситуацией. Ну что ж, если бы он не остановился, это сделала бы я сама, подумала она. Сделала бы? И тут же ошеломленная девушка поняла, что совсем не уверена в этом. Огромные зеленые глаза посмотрели на него с ужасом.

— Я знаю, вы не замышляли ничего такого, — наконец прошептала она, дрожа всем телом. — Я… Мы… Это был просто поцелуй.

Но оба они знали, что дело обстоит куда серьезнее. Фрэнк неохотно опустил руки. Он чувствовал себя последним мерзавцем, развратным Казановой, который едва не лишил девственности невинное существо.

Как ты посмел решиться на такое, завоевав ее доверие и зная все ее надежды и мечты? — бичевал он себя. Для этого надо быть чертовски самодовольным!

— Я несу всю ответственность за случившееся, — глухо сказал Фрэнк, мечтая, чтобы Джейн дала ему пощечину.

— Ох, пожалуйста… — На коленях Джейн лежали рассыпавшиеся письма, на столе стояли чашки с недопитым кофе и пакет с пирожками. Девушка ощущала неловкость и не знала, что делать. Наверно, будет лучше, если она уйдет.

Она неуверенно поднялась на ноги.

Догадавшись о ее намерении, Фрэнк на мгновение ощутил страх. Хотя Джейн не годилась для случайной интрижки, он понял, что не может позволить ей уйти из его квартиры и из его жизни, если не хочет испытать чувство невосполнимой потери.

— Постойте, — хрипло сказал он, удивив их обоих. — Разве два взрослых человека не могут вместе провести воскресенье и получше узнать друг друга, зачем пороть горячку? Сегодня прекрасный день, несмотря на мороз. Как вы смотрите на то, чтобы прогуляться по парку?


Я не хочу влюбляться в него, убеждала себя Джейн. Так же, как он не хочет влюбляться в меня. И все же, бродя по извилистым тропинкам парка рядом с Фрэнком, слегка сжимавшим ее руку в перчатке, она чувствовала себя счастливой и беспечной, как никогда в жизни. Похоже, это был перст судьбы.

Несколько раз их плечи соприкасались, и у Джейн появилось странное, но приятное предчувствие, что они могут быть друзьями. Конечно, не совсем бескорыстными. От этой связи можно было ожидать многого. Но после поцелуя все стало намного проще. Они получили передышку и могли лучше узнать друг друга.

Несмотря на вечер и стужу, небо было голубым и ясным. Между кучками покрытых инеем деревьев просвечивало озеро. Вода у берега уже покрылась тонким слоем льда.

Она снова обратила внимание на то, что Фрэнк не чувствует холода. Он обмотал вокруг шеи шарф, пальто оставил расстегнутым и весело посвистывал, разгуливая с непокрытой головой. Хотелось бы мне увидеть его на пляже, подумала Джейн. Да не на таком, а на настоящем, с пальмами на берегу, белым песком и бирюзовой водой. Держу пари, в плавках он выглядел бы потрясающе…

Как ни странно, говорили они очень мало. Но молчание это было легким, ничуть не тягостным, неторопливым и удивительно уютным. Многие детройтцы последовали их примеру и позволили себе совершить воскресную прогулку. Они шли мимо молодых людей, пожилых пар, совершавших ежедневный моцион, утопавших по щиколотку в снегу детей в ярких куртках и шапочках…

Фрэнк остановился, чтобы перекинуться остротами с компанией каких-то затрапезно одетых молодых людей. Через несколько минут Джейн застыла на месте, залюбовавшись карапузом, которого везли на санках гордо улыбающиеся родители. Малыш был закутан до самых глаз.

Когда они дошли до конца парка, Фрэнк предложил вернуться домой.

— Похоже, вы дозрели еще до одной чашечки кофе. А я бы тем временем показал вам остальные письма, — заметил он. — Конечно, если вам не надоело это занятие. Я бы хотел знать, что вы о них думаете.

— Ладно, — ответила Джейн.

Письма, которые она еще не видела, четко делились на две категории. К первой относились послания людей, которые были уверены, что Фрэнк их разыгрывает. Они с раздражением доказывали, что женщины, которую он назвал Линдой, не существует в природе. Такие девушки давно вымерли.

Вторая группа насчитывала целых три послания, написанных такими же девственницами, как и она сама.

«Большое спасибо за вашу колонку, — писала двадцатитрехлетняя девушка. — До этого я считала себя белой вороной. Сейчас я знаю, что не так уж одинока. Пожалуйста, передайте Линде, чтобы она не опускала руки».

Пока она читала письма, Фрэнк потягивал вино и пристально рассматривал ее лицо, сидя в кресле на безопасном расстоянии.

— Ну? — спросил он, когда Джейн одолела последнее послание. — Что вы об этом думаете? Они помогли вам принять решение?

Разве после того, как ее девственность заставила Фрэнка отпрянуть, Джейн могла признаться, что этот вопрос стал для нее спорным? Нежданно-негаданно она нашла мужчину, который пробудил в ней желание, мужчину, которого она ждала. Жаль только, что это не кто-нибудь другой, думала она. У меня нет ни одного шанса на успех.

— Что ж, приятно слышать слова поддержки и знать, что на свете есть женщины, думающие так же, как я, — ответила она. — А что касается решения, то я должна как следует подумать.

— Совершенно справедливо.

К удивлению Джейн, вместо того чтобы задавать новые вопросы, Фрэнк предложил включить телевизор.

— Если вы никуда не торопитесь, может, посидите со мной? А когда мы проголодаемся, я закажу пиццу на дом.

Приглашение звучало странновато и было сродни двусмысленному комплименту; тем не менее Джейн сочла возможным принять его. По правде говоря, ей самой хотелось остаться.

— Что ж, о'кей, — ответила она. — Только пообещайте, что не станете смешивать плавленый сыр с анчоусами.

Честное слово, я сошла с ума, думала она, сбрасывая туфли и пристраиваясь в углу дивана. Ничего хорошего из этого не выйдет. Однако, несмотря на все ее опасения, день прошел отлично — спокойно, уютно, почти безмятежно. Джейн, предпочитавшая смотреть по телевизору документальные фильмы и симфонические концерты, нашла, что шум стадиона и звучащие время от времени ворчливые реплики Фрэнка удивительно соответствуют чтению воскресного книжного обозрения, колонки редактора и разгадыванию кроссворда.

Вместо того, чтобы выключить телевизор после окончания футбольного матча, Фрэнк нашел какое-то старое кино, и они обнаружили, что оба являются поклонниками Уильяма Пауэлла. По-видимому, почувствовав себя более непринужденно, Фрэнк уселся на другом конце дивана и положил ноги на журнальный столик. Когда принесли пиццу, Джейн съела два куска, а он прикончил остальное. Они рассказывали друг другу о своем детстве и смешных случаях из жизни коллег.

За окнами, выходившими на шоссе и в парк, медленно сгущались сумерки. Фонари поблескивали, как бриллианты на бархате. Пришло время собираться домой.

— Мне пора, — неохотно призналась Джейн. — Надо вымыть голову и подготовиться к рабочей неделе.

Фрэнк немедленно поднялся.

— Вы на машине? — спросил он.

— Нет, я пришла пешком. Здесь всего шесть кварталов…

— Тогда я отвезу вас. Не хочу, чтобы вы шли по улице в темноте.

Он мог бы вызвать мне такси, подумала она, ощущая тепло в груди. Но ему хочется знать, что я нормально добралась до дому.

Хотя Джейн была уверена, что Фрэнк больше не прикоснется к ней, Кэплен поцеловал ее на прощание.

— Когда я снова увижу вас? — хрипло спросил он, стоя на крыльце ее дома. — Во время завтрашнего ланча?

Казалось, их губы знают друг друга целую вечность…

— Пожалуй, если вы дождетесь моего возвращения из суда, — ответила Джейн.


Неделя, последовавшая за этим чудесным днем, сложилась не менее чудесно. На ланч они ходили вместе и большинство вечеров провели вдвоем: покупали рождественские подарки, играли в скрэббл[4] с Джеймсом и Луизой, когда у последней выдался свободный вечер, и даже заскочили в пару картинных галерей. Некоторые комментарии Фрэнка относительно авангардной скульптуры показались Джейн весьма необычными, но не лишенными интуиции. Он куда более разносторонен, чем мне казалось, призналась себе девушка.

Чем лучше они узнавали друг друга, тем сильнее была ее инстинктивная тяга к Фрэнку. Сначала Джейн беспокоило, что они слишком разные, но теперь казалось, что так и надо. С ним она чувствовала себя в безопасности. Оставался нерешенным вопрос о жизненных ценностях. Когда Фрэнк рассказал ей о своей родне, девушка решила, что он не хочет ни семьи, ни детей. Джейн думала о том, что будет, если он когда-нибудь познакомит ее с мамой, папой, старой тетушкой Глорией, дедушкой, многочисленными братьями, сестрами, племянниками, зятьями и невестками, составляющими клан Кэплен. И что подумает об этом ее бабушка?

Но зато теперь между ними не было и намека на возможную близость. Хотя подспудно их продолжало тянуть друг к другу, а по редакции пошли сплетни о том, что у Фрэнка с Джейн «роман», их физические контакты ограничивались тем, что они держались за руки и целовались на прощание.

Когда ей случалось оставаться одной, Джейн пыталась понять, почему Джеймс решил познакомить их. Конечно, все произошло только благодаря его вмешательству. Хотя девушка едва смела в это поверить, она встретила мужчину, который пробудил в ней желание. Но что же ей теперь делать: несмотря ни на что, продолжать цепляться за свои принципы? Или всецело положиться на Фрэнка, а тем временем позволить их связи расти и крепнуть? Увы, вопрос был совсем не так прост. Не стоит торопиться, в конце концов сказала она себе. Время покажет.

В пятницу вечером они пошли на хоккей, и ее чудесное настроение растаяло, как струйка дыма. Начало матча сложилось не в пользу «Ред Кингз», и Фрэнк сидел мрачнее тучи.

Джейн ни разу в жизни не была на хоккее и не знала, чего от него ждать. Зрелище оказалось отвратительным — на площадке царили жестокость и насилие, которые не снились ни одному боксерскому матчу. Когда на льду началась драка без всяких правил и игроки принялись лупить друг друга кулаками, она зажмурилась и заткнула уши, не желая видеть многочисленные травмы и слышать кровожадные крики толпы.

— Теперь я знаю, на что были похожи бои гладиаторов в римском Колизее, — сморщив носик, сказала Джейн, когда они покинули амфитеатр.

Фрэнк только пожал плечами и не промолвил ни слова.

Господи, что я в нем нашла? — думала Джейн, когда они сели в его японскую машину последней марки. Иногда он уходит в себя и становится совершенно чужим. Когда дело доходит до эмоций, мы друг от друга дальше, чем небо от земли. Это несоответствие не сулило ничего хорошего в том случае, если бы им пришлось жить вместе и растить детей.

Старик, похоже, ты окончательно свихнулся, нещадно ругал себя Фрэнк. Эта нежная и чувствительная девушка была не его поля ягода. Барышня, выросшая в коконе, в который ее посадила богатая бабушка. Она никогда не найдет общего языка с женщинами типа Джуан, Розы или Джины…

Внезапно поняв, что он сравнивает Джейн со своими прежними подружками, Фрэнк чуть не задохнулся. Немедленно прекратить! — приказал он себе. Чуть какая! Если Джейн Хейс оказалась девушкой и тебе захотелось переспать с ней, это вовсе не значит, что следует думать о свадьбе. Самое большое благодеяние, которое ты можешь оказать ей, а заодно и себе, это как можно быстрее довезти ее до дома и высадить у дверей.

Как нарочно, в квартале Джейн не оказалось места для парковки. Боясь, что Фрэнк может подняться к ней в квартиру, не дожидаясь приглашения выпить «на посошок», Джейн предложила ему не выходить из машины.

— Нет смысла оставлять машину в нескольких кварталах отсюда и идти пешком, чтобы удостовериться, что я благополучно добралась до дому, — вполголоса сказала она.

— Ну, если вы так считаете…

Глаза их, полные невысказанных мыслей, встретились в темноте. Фрэнк неохотно наклонился, чтобы поцеловать ее на прощание.

Едва их губы соприкоснулись, как оба вновь ощутили возбуждение и, досадуя, запретили себе думать о большем. А затем впереди замаячило что-то огромное, похожее на заманчиво приоткрытую дверь, за которой таилась опасная, но неодолимо притягательная неизвестность. Руки Фрэнка напряглись и сжали девушку в объятиях, губы жадно впились в ее рот, словно стремясь за один краткий миг насытить голод, копившийся в нем всю жизнь. Пусть я буду последним дураком, подумал Кэплен, алчно втягивая в себе ее запах, но ни за что не дам ей уйти.

Он вздохнул и прижался лбом к ее лбу. Джейн чувствовала, что их сердца бьются в унисон.

— Заедем ко мне на минутку? — с трудом произнес он.

Дрожь ожидания заставила девушку забыть о страхе.

— Ладно, — согласилась она.

Фрэнк нажал на газ и, как безумный, помчался к своему дому, срезая углы и скрежеща шинами по асфальту. За это время никто из них не вымолвил ни слова. Молчали они и в огромном, обшитом дубовыми панелями лифте. Когда Кэплен отпирал дверь, сердце Джейн билось где-то у самого горла.

Хотя в прихожей было темно, как в угольной яме, Фрэнк не стал зажигать люстру. В окна гостиной врывался лунный свет. Ведомые невидимой, но могучей силой, которую они старались скрыть друг от друга всю неделю, Джейн и Фрэнк потянулись друг к другу.

— Джейн… — признался Кэплен, прижимая девушку к себе. — Сегодня я чуть было не решил, что нам больше не стоит встречаться.

— Я знала, что ты думаешь об этом, — прошептала она.

— Но я не смог на это решиться, радость моя. Наверное, я совершаю ошибку. Ну и пусть. Я слишком хочу тебя.

Целуя Джейн в глаза, нос, губы, Фрэнк снимал с нее пальто. Она была такая нежная, такая изящная, с копной темных волос и бело-розовой кожей. В туфлях на низком каблуке, которые она надела, отправляясь на стадион, Джейн едва доставала ему до подбородка. Внезапно Фрэнку захотелось вызвать на поединок весь свет, сразиться за нее с драконом… В последний раз он испытал нечто подобное в третьем классе, когда влюбился в свою учительницу.

Мне хочется и наброситься на нее, и защищать ее одновременно, сделал открытие Фрэнк. Но когда он держал ее в объятиях, то прекрасно понимал, что желание наброситься было куда сильнее.

А Джейн казалось, что мир перевернулся и поставил с ног на голову все ее жизненные принципы и правила. Она больше ничего не боялась. Вот оно — то, чего я хочу! — думала она, с радостью принимая свою судьбу. Здесь, сейчас, с этим мужчиной, и больше мне ничего не нужно. Хочу, чтобы мы соединились, слились воедино и навсегда стали одной плотью и кровью…

— Ох, Фрэнк… — выдохнула она. Решение пришло само собой, и последнее препятствие рухнуло.

Спотыкаясь и поддерживая друг друга, они как-то добрались до гостиной. Нежные, но жадные мужские руки скользнули под розовый свитер, любовно связанный бабушкой, расстегнули шелковый кружевной лифчик и принялись ласкать ее груди. Ощущения, вызванные этим прикосновением, были такими сильными, что она готова была закричать. Стрелы желания попадали в затвердевшие соски и пронзали ее насквозь. Хотелось отдать ему все.

Зная свою неопытность, она боялась, что этого окажется недостаточно.

— Научи меня. Покажи, что мне делать, — молила она, лаская его сухое, жилистое тело. — Я хочу, чтобы все было правильно…

Эти слова заставили руки Фрэнка остановиться. Он застонал и снова привлек Джейн к груди.

— Мы не можем, — проскрежетал он. Слова звучали еле слышно. — Должно быть, я сошел с ума, когда подумал…

Прошло несколько секунд, а Джейн все еще ничего не понимала.

— Чего мы не можем? — растерянно спросила она, поднимая глаза.

— Любить друг друга. — С гримасой сожаления он убрал руки из-под ее свитера. Она была такая нежная, такая женственная, такая неотразимо чувственная… Но он слишком хорошо знал, в чем состоит его долг.

— Это… потому что я девушка?

— Конечно потому! — Кэплен смущенно провел рукой по волосам.

— А если бы я не была ею?.. Если бы переспала с кем-нибудь другим… тогда все было бы правильно?

— Этого не случилось бы… если бы ты не была такой честной… — Тон Фрэнка не оставлял никаких сомнений: ответ на ее вопрос был положительным. — Пойдем, — любезно сказал он. — Я сварю тебе какао. А потом отвезу домой.

Джейн не поверила своим ушам. Она предлагает себя мужчине, а он отвергает ее, потому что она девственница? Стойкость Фрэнка отнюдь не восхищала ее; наоборот, она дрожала от унижения.

— Не нужно мне твое проклятое какао! — злобно фыркнула Джейн, хватая сумочку и пальто. — Как и твои джентльменские объяснения! Можешь не считать меня взбалмашной дурой!

— Джейн… Ради Бога, подожди минутку. У меня и в мыслях не было… Давай поговорим…

Ответом Фрэнку был стук двери, захлопнувшейся у него перед носом.

Когда Фрэнк опомнился и бросился вдогонку, дверь лифта уже закрылась. Звонок к привратнику подтвердил, что Джейн попросила вызвать такси. Подойти к телефону она отказалась.

О женщины! — с отвращением думал он, наливая себе двойную порцию шотландского виски и делая хороший глоток. Они проклинают тебя, если ты ложишься с ними в постель, а если не ложишься, то проклинают тоже. Гнев боролся в нем с желанием, заставляя тело искать какой-то выход. Принять холодный душ? Или как следует побоксировать с грушей?


Телефон позвонил как раз в ту минуту, когда Джейн вихрем ворвалась в гостиную. Увидев ее гневное лицо, Луиза ахнула и пробормотала что-то нечленораздельное. Немного послушав, она сделала попытку передать трубку Джейн.

— Это Фрэнк. Ужасно тараторит.

— Я не хочу говорить с ним!

— Но он сказал, что дело очень важное.

— Пусть оставит меня в покое!

Из своего убежища в спальне Джейн слышала, как подруга пытается подбодрить Фрэнка и уговаривает его позвонить попозже. Едва Луиза повесила трубку, как раздался новый звонок.

— Я не буду говорить с ним! — во всю мощь легких закричала Джейн, лихорадочно стаскивая с себя одежду и готовясь ко сну.

— Не беспокойся… Это Джеймс.

Тут она слегка опомнилась. Но в ней еще оставалось достаточно злости, которую требовалось на ком-то сорвать.

Луиза ворковала со своим дружком не меньше получаса, и у Джейн было время подумать. Вот к какому выводу она пришла: раз он не хочет ложиться со мной в постель, пока я не пересплю с кем-нибудь другим… что ж, посмотрим, что из этого выйдет!

Как только Луиза попрощалась с Джеймсом, Джейн облачилась во фланелевую ночную рубашку, махровый халат и вышла из спальни, надменно вздернув подбородок.

— Что ты делаешь? — спросила соседка, с опаской глядя на то, как она набирает номер.

— Звоню Фрэнку.

— Сомневаюсь, что он этому очень обрадуется.

Фрэнк поднял трубку только после пятого или шестого гудка. Услышав приглушенный звук льющегося душа, Джейн представила себе мокрого обнаженного мужчину, завернутого в полотенце.

— Джейн? — спросил Фрэнк. За его раздраженным тоном скрывалось облегчение.

— Да, это я.

— Рад, что ты позвонила. Ты подождешь секунду. Я только выключу воду.

— Это не займет много времени.

Что-то в ее тоне насторожило Фрэнка. Мгновение спустя он убедился, что предчувствие его не обмануло.

Я звоню вам как автору статьи о двадцатишестилетней девственнице, — сказала она самым сухим и официальным тоном, какой могла изобразить. — Думаю, вам будет приятно узнать… Линда наконец приняла решение. Она собирается избавиться от своей девственности раз и навсегда — с первым же встречным чистым, трезвым и хоть чуть-чуть порядочным незнакомцем!

4

— Не может быть, чтобы ты говорила это всерьез!

Фрэнк с воинственным видом стоял у стола Джейн. Было утро понедельника; они не разговаривали друг с другом весь уик-энд. Он несколько раз пытался связаться с Джейн, но та предпочла на два дня скрыться в доме бабушки.

Он говорил горячо, не сводя с нее сердитого взгляда. Но девушка и глазом не моргнула.

— Скажи, что ты этого не думаешь, — слегка смягчившись, потребовал он. — Скажи, что ты просто разозлилась на меня. Признаю, я заслужил это. Я умею понимать шутки.

— Я вовсе не шучу! — Чтобы ответить ему, Джейн на время оторвалась от пишущей машинки. — Если ты думаешь, что я морочу тебе голову, то последи за мной. Ты скоро убедишься, что это не так. Хотя лучше не надо, — быстро добавила она. — Ты отпугнешь от меня всех претендентов.

— Клянусь святым Петром! Джейн…

— Кстати, интересно, что собой представлял этот Петр, — бросила она. — Как ты думаешь, он подошел бы мне?

Фрэнк только злобно чертыхнулся. Джейн понятия не имела, как красят ее полыхающие зеленые глаза и пятна яркого румянца на скулах. Зато Фрэнк знал это очень хорошо.

— Послушай, — сказал он, начиная и сам кипеть от гнева. — Я не могу оставить это дело, потому что забочусь о тебе! Я не уйду отсюда, пока ты не пообещаешь ничего такого не делать!

Разозленная этим ультиматумом, Джейн надменно вздернула подбородок.

— Ничего такого? — фыркнула она. — Не понимаю, о чем речь!

— Прекрасно понимаешь… О том, чтобы лечь в постель с незнакомцем.

Фрэнк увлекся и невольно повысил тон. В радиусе пяти метров его не услышал бы только глухой. Репортеры, сидевшие за ближайшими столами, с неподдельным интересом уставились па Фрэнка и Джейн. Одна из женщин с трудом подавила смешок.

— Тсс! — испуганно прошептала Джейн. — Хочешь, чтобы об этом узнал весь отдел? У меня есть право на личную жизнь, так что мои поступки тебя не касаются. Если я согласилась дать тебе интервью, это вовсе не значит, что ты можешь интересоваться, с кем я сплю!

Нет, женщины все-таки существа безмозглые…

— Джейн, — промолвил Фрэнк, собрав остатки терпения. — Может, мы знаем друг друга не слишком много, но ты должна понимать, что нас связывают не только служебные отношения.

Впервые в жизни Джейн не поверила своим ушам. Ей казалось, что Фрэнк терпеть не может брать на себя какие-нибудь обязательства, даже самые пустяковые. Наверное, именно поэтому они миновали стадию отношений, которые обычно связывают комментатора и источник информации для его колонки…

— Я ценю твою заботу, — наконец призналась она, — хотя в данном случае она неуместна. Я решила, что во время свиданий веду себя неправильно, и желаю исправить этот недостаток… А теперь, если ты не против, мне хотелось бы вернуться к работе.

Конечно, всей правды Джейн ему не сказала. Стоило Фрэнку догадаться, и он удрал бы от нее за тридевять земель. Возможно, навсегда. А это никак не входило в ее намерения.

К огорчению девушки, Фрэнк сложил руки на груди и выпрямился, как будто стоял в почетном карауле.

— Ничего не выйдет, — хладнокровно сказал он. — Пока ты не дашь мне слово, я никуда не уйду.

Замечательно, подумала Джейн. Отныне у меня появился собственный цепной пес. Ростом в шесть футов, с глазами орехового цвета. Рядом с таким защитником не нужен никакой пояс целомудрия… Она была готова вспылить, но вовремя поняла, что это только подольет масла в огонь.

— А если я сделаю перерыв и соглашусь поговорить с тобой наедине? — спросила она. — Может быть, тогда ты оставишь меня в покое?

Фрэнк нахмурился, обдумывая ее предложение.

— Что ж, это справедливо, — наконец признал он. — Я пошел за пальто.

На улице было холодно и ветрено, как всегда бывает зимой в больших городах, стоящих на берегах Великих Озер. Подняв воротники до самых ушей и зябко нахохлившись, они побрели на юг и перешли реку по мосту. За выхлопными трубами машин и автобусов стелился шлейф дыма, изо рта вырывался пар.

— А что будет с твоими доводами в пользу сохранения девственности? — спросил Фрэнк, чуть пригибаясь, чтобы не повышать голос. — Хочешь их выкинуть в окно?

У Джейн дрогнули губы.

— Нет, не хочу…

— Как же так?

Она отвернулась от хорошо знакомой витрины мехового магазина и посмотрела ему в глаза.

— Если бы ты был по-настоящему неравнодушен к кому-то и знал, что из-за своих принципов обязательно потеряешь этого человека, что бы ты сделал? — спросила она.

Она все еще любит этого парня, сделал вывод Фрэнк. Черт, как его зовут, этого адвоката? Я дорого дал бы за то, чтобы она выкинула его из головы…

— Так нельзя ставить вопрос, — ответил он.

— Почему?

— Сама знаешь. Мужчины устроены по-другому.

— Ну да, для тебя это все сентиментальная чепуха!

Фрэнк добродушно улыбнулся, понимая, что она стремится взять реванш. Когда он так смотрел на нее, нельзя было не растаять. Слава Богу, он ни о чем не догадывается…

Теперь Джейн казалось, что она совершенно права. Фрэнк вел себя с ней как джентльмен, но на самом деле все было намного сложнее. Он не хотел быть первым, ибо считал, что это налагает на него какие-то обязательства. Ему пришлось бы жениться, чтобы жить с ней. А брак меньше всего входит в его планы.

Я не собиралась влюбляться в тебя, думала она, глядя на Фрэнка с гневом и обожанием одновременно. Это случилось помимо моей воли.

Выход из этой ситуации был только один: как можно скорее расстаться с девственностью. Тогда у него не будет предлога для отказа. Оба они хотели одного и того же, хотели страстно, всей душой.

Так дальше невозможно. Желать друг друга и ждать неизвестно чего, лихорадочно соображала она. Мы либо станем любовниками, либо разойдемся. Она верила: если случится первое, в конце концов Фрэнк передумает. Он захочет жениться на ней.

Однако Джейн не приходило в голову, что если она выполнит свою угрозу и ляжет в постель с незнакомцем, это может кончиться тем, что оборвется последняя ниточка, связывающая ее с Фрэнком.

Тем временем тот погрузился в собственные мысли. Хотя Фрэнк строго-настрого запретил себе думать о постели, ему была нестерпима мысль о том, что к Джейн прикоснется другой мужчина. Он по собственному опыту знал, что означают случайные связи, и не хотел, чтобы Джейн испытала это. Она была слишком хороша и слишком чиста для этого.

Понимая, что Джейн относится к своему смехотворному плану вполне серьезно, а у него нет ни одного аргумента, чтобы отговорить ее, Фрэнк решил изменить тактику. Он вспомнил о матери и ее настойчивом желании познакомиться с Линдой. Так я и сделаю, решил он. Приведу Джейн к маме, и та научит ее уму-разуму.

В самом деле, не случится ничего страшного, если он познакомит Джейн со своей семьей. Хотя объединенный клан Кэплен иногда действовал Фрэнку на нервы, он оставался для него одним из последних бастионов в битве за традиционные ценности.

Вдруг ему пришло в голову, что до Рождества осталось всего шесть дней. У них с Джейн не было никаких совместных планов. Он даже не успел купить ей подарок. Не откладывая дело в долгий ящик, Фрэнк тут же принялся осуществлять свой план.

— Давай заключим перемирие, — внезапно предложил он, беря в ладони ее озябшие руки. — На неделю. А заодно встретим Рождество с моими родными.

Это приглашение стало для Джейн полнейшей неожиданностью. На первых порах, когда Фрэнк стал приглашать ее с собой в разные места, не связывая это со сбором информации для своей колонки, она подумывала о том, чтобы провести часть праздников вместе, но после ссоры в пятницу потеряла на это всякую надежду.

Заинтригованная внезапным желанием Фрэнка познакомить ее своей семьей, Джейн решила согласиться.

— Ладно, — сказал она. — Я принимаю твои условия. С удовольствием приду на обед к твоим родителям… если ты пригласишь и мою бабушку.

— Бабушку? — недоуменно уставился на нее Фрэнк.

— Я говорила тебе… Если я не проведу Рождество с ба, она останется совсем одна. Кроме того, я хочу побыть с ней.

Фрэнк согласился скрепя сердце: отказать было нельзя. Оставалось надеяться лишь на то, что в шуме и гаме, которые обычно царили на празднествах семейства Кэплен, никто не обратит внимания на чопорную старую леди.

— В рождественский вечер у нас всегда проходит большой семейный сбор, — объяснил он. — Если с бабушкой все будет о'кей, я заеду за вами обеими в четыре часа.

На обратном пути Фрэнк вел ее за руку, чувствуя, что одержал пусть маленькую, но победу. Он сильно рассчитывал на помощь матери. Правда, если мать преуспеет в своих доводах, они с Джейн вернуться к тому же, с чего начали: будут проводить время вместе, пытаясь не довести дело до постели.


Утром на Рождество выпал снег, накрыв пушистым одеялом шумные улицы и одарив белыми пуховыми шалями голые ветви деревьев. Джейн, облаченная в цветастый халат, стояла у изразцового камина в гостиной бабушки и распаковывала подарки. Когда они проснулись, в доме было холодно, и они с бабушкой передвинули обитые синим бархатом кресла поближе к благодатному огню.

Джейн подарила бабушке бирюзовый стеганый халат, большую коробку шоколада и последний детектив почитаемой старушкой Агаты Кристи. Пожалуй, единственной слабостью бабушки были конфеты и чтение в постели романов, от которых по спине бежали мурашки.

Настала очередь Джейн. Она тихонько вскрикнула от удовольствия, вынув из сине-серебряной фольги средних размеров коробку и обнаружив в ней любовно связанный старушкой бледно-желтый мохеровый свитер.

— Ох, бабушка, это замечательно! — воскликнула она. — Великолепная работа!

Нежные щеки бабушки зарделись от похвалы. Она бросила на внучку любовный взгляд.

— Я рада, детка, что онтебе понравился, — сказала она. — А теперь открывай второй сверток. Лучшее я припасла напоследок.

В маленькой коробочке, украшенной изображением ветки остролиста, лежали изящные бусы из отборного жемчуга молочного цвета. У Джейн расширились глаза.

— Разве не это ожерелье ты надевала на свою свадьбу? — спросила она. — А мама — на свою?

— Оно самое.

— Я его обожаю! Но почему ты решила подарить его мне именно сейчас? Я не собираюсь замуж. И даже не обручена…

— Знаю. — Бабушка положила испещренную голубыми венами руку на плечо внучки. — Я наблюдала за тобой, милая. Пришло время любви, верно?

— Да, — призналась Джейн. — Я хотела бы жить с ним до конца своих дней.

— Тогда к этому нужно как следует подготовиться. О, я понимаю… Отношения у вас непростые. Поначалу так и бывает. Помню, твой дедушка…

С довольной улыбкой бабушка рассказала еще одну историю о том, как смуглый бесшабашный красавец Стэнли Мортон, только что приехавший из Ирландии, гонялся за ней, пока не попался в искусно расставленные сети.

Джейн слушала вполуха, держа в руке жемчужное ожерелье. Способы ухаживания изменились, уныло думала она. Теперь влюбленные играют по другим правилам.


После позднего завтрака и игры в скрэббл Джейн тщательно одевалась к обеду у родителей Фрэнка. Она выбрала темно-синее бархатное платье с белым кружевным воротником. Расчесав остриженные «под пажа» волосы цвета красного дерева, девушка застегнула на шее жемчужное ожерелье. Что они обо мне подумают? — тревожно спросила она себя. Я хочу им понравиться.

Она видела в окно гостиной, как Фрэнк поднимался на крыльцо. Впервые он был в длинном пальто — правда, по-прежнему без шляпы. Щеки его были румяными от мороза. Джейн видела, какое сильное впечатление произвели на него широкие подъезды и башенки дома, напоминавшего имбирный пряник.

Услышав звонок в дверь и внезапно занервничав, она побежала открывать. Фрэнк наклонился и поцеловал ее. Губы его были холодными, а дыхание теплым.

— С Рождеством, — сказал он и тревожно оглянулся, как будто только сейчас понял, что бабушка может наблюдать за ними. — Чудесно выглядишь. Я тебе кое-что привез.

— У меня тоже есть для тебя подарок, — ответила Джейн. — Пойдем в гостиную. Бабушка скоро будет готова.

Они сидели бок о бок на диване стиля королевы Виктории, отделанном палисандровым деревом, лицом к холлу и изящно изогнутой лестнице. Руки Джейн слегка дрожали, когда она разворачивала новенький словарь для разгадывания кроссвордов.

— Спасибо, — сказала она, целуя его в щеку. — Замечательно. Я давно мечтала о таком.

Фрэнк получил от нее в подарок кофейную кружку. Уж эту кружку ты будешь держать в чистоте, уныло думал он, выражая свою благодарность. Начинается новая жизнь. Держись, старик…

Когда обмен подарками состоялся, они не знали, что сказать друг другу. Несколько минут в столовой стояла тишина, которую нарушало лишь тиканье старинных часов. Фрэнк догадывался, что она боится встречи с его родителями не меньше, чем он боялся знакомства с ее бабушкой.

Наконец появилась бабушка — в темном шерстяном платье. Ее снежно-белые волосы были уложены в прическу по моде двадцатых годов. Перед Фрэнком стояла хрупкая старушка с идеально прямой спиной и проницательным взглядом. Когда Джейн знакомила их, у Фрэнка возникло неловкое чувство, что бабушка внимательно изучает его, стараясь понять: годится ли он в женихи ее драгоценной внучке.

Джейн находится в надежных руках, молча внушал он. Ни за что на свете я не смог бы обидеть ее. Глаза бабушки засияли так, словно она прочитала его мысли.

— Счастлив познакомиться, миссис Мор-тон, — сказал он.

Казалось, довольный блеск в глазах старухи стал еще сильнее.

— Я тоже рада нашему знакомству, Фрэнк, — ответила она. — Должна признаться, я давно ждала этого дня.

Когда они прибыли в дом семьи Кэплен, дверь открыл Джек Кэплен-младший и принял у них пальто. Как обычно, здесь царила страшная суматоха. По дому носились и путались у всех под ногами два десятка юных отпрысков трех женатых братьев и двух замужних сестер Фрэнка.

Просторная гостиная с орущим телевизором была усеяна обрывками фольги, погремушками, куклами и настольными играми. Игрушки на елке бешено закачались, когда под ветки нырнула маленькая девочка, гнавшаяся за хозяйской кошкой. Мальчик лет восьми колотил палочками для риса по клавишам расстроенного пианино. Добродушные замечания родителей перемежались скороговоркой футбольного комментатора и ворчанием следивших за игрой отца и деда Фрэнка.

У Джейн зарябило в глазах и зазвенело в ушах от этой суеты. Словно проглотив язык, она беспомощно стояла между бабушкой и Фрэнком, взявшим на себя невыполнимую задачу представить их. Наконец он махнул рукой и принялся подыскивать для бабушки место, где ей не угрожал бы сердечный приступ.

Как обычно, на выручку пришла мама Фрэнка. Быстро оценив ситуацию, она прибежала из кухни, протянула руку бабушке, а Джейн заключила в объятия.

— Я так рада встрече с вами, а тем более рада, что вы смогли присоединиться к нам именно сегодня! — воскликнула она. — Как видите, в тесноте да не в обиде. Индейка почти готова. Еще немного, и ее можно будет вынимать из духовки. Не хотите пройти со мной на кухню? Миссис Мортон, сестра моего отца Глория будет рада составить вам компанию. А Джейн… ты можешь помочь сестре Фрэнка Маргарет накрывать на стол.

Вновь прибывших встретили радушно и гостеприимно. Стоя на пороге гостиной, Фрэнк с изумлением смотрел на то, как тетя Глория и миссис Мортон принялись хлопотать над подносом с индейкой. А Джейн, несмотря на застенчивость и неизбежный шок от встречи с его семейством, удивительно быстро освоилась и непринужденно щебетала с Маргарет, в четыре руки ставя на длинный стол бесконечное множество фарфоровых тарелок и серебряных столовых приборов.

Фрэнка волновало, как отнесутся к Джейн его родители, братья и сестры, привыкшие к череде молодых женщин, которых он приводил в дом. Пожалуй, они решат, что на сей раз это серьезно. Ну что ж, они не слишком ошибутся. Он гордился чистотой, неиспорченностью и скромностью Джейн. Интересно, догадается ли мать, что это и есть та самая Линда? Надо будет как можно скорее предупредить ее.

Немного погодя Джулия Кэплен позвала всех за стол. Обед начался с молитвы, за которой последовало несколько тостов. Даже дети, за недостатком места сидевшие отдельно, чокались кружками с яблочным соком.

Джейн быстро поняла, что индейка, о которой говорила Джулия, была главным, но далеко не единственным блюдом на этом грандиозном пиру. При появлении каждого нового угощения шум голосов смолкал и начиналось энергичное звяканье вилок о тарелки.

— Это шутка, которой мы всегда встречаем новичков, — призналась невестка Фрэнка Исабель, передавая Джейн тарелку с ветчиной, — пока не убедимся, что гости больше не в состоянии проглотить ни кусочка!

Только за столом Джейн поняла, кто есть кто. Тридцативосьмилетний Джек был первенцем Тэда и Джулии и приходился отцом восьми отпрыскам. Следом за ним шел тридцатисемилетний Марк. У него с Мелиссой было четверо детей. Оба брата работали в отцовской фирме, производившей продукты питания. Впрочем, там же работала тридцатишестилетняя Маргарет, мать пятерых чад. Она была замужем за Генри, который служил бухгалтером.

Только тут выяснилось, что Фрэнк — четвертый по старшинству и что ему тридцать четыре года. Пятой шла Анна, двумя годами младше брата. Ее муж Джон был полицейским, причем «одним из лучших в Детройте». У них было трое ребятишек. Тридцатилетний Давид и его супруга Лаура поженились всего полтора года назад и были счастливыми родителями шестимесячного младенца. Давид тоже работал в семейной фирме.

Кэтрин, ровесница Джейн, жена Энди, водившего грузовик компании «Кэплен», была на сносях. У двадцатичетырехлетнего сержанта военно-воздушных сил Била и Дианы продолжался медовый месяц. А младшими отпрысками были двадцатилетние близнецы Агустин и Пол. Оба учились в колледже и были помолвлены со своими однокурсницами.

Дружная, сплоченная семья Кэплен воплощала все, о том мечтала Джейн. Неудивительно, что Фрэнк так уверен в себе: его есть кому любить… Наверно, он и не подозревает, как ему повезло.

Когда от испеченного тетей Глорией тыквенного пирога с мясной начинкой не осталось и крошек, обед закончился. Дедушка собрал вокруг себя детвору, чтобы рассказать им рождественскую сказку. Добровольцы из числа взрослых отправились мыть посуду, оставив Джулию, тетю Глорию и помогавшую им готовить жену Джека почивать на лаврах.

Увидев, что бабушка смотрит на Фрэнка, обвязавшего вокруг пояса одно полотенце и перекинувшего через руку другое, Джейн заметила в ее глазах одобрение. Господи, как я хочу, чтобы они понравились друг другу! — подумала она. Мы оба долго-долго мечтали о такой семье, как семья Кэплен…

Когда Фрэнк наконец сумел сказать матери пару слов, пора было уходить. Он перехватил ее в прачечной, когда та загружала в стиральную машину две огромные скатерти и целую кучу салфеток.

— Мама, разве это не мог сделать кто-нибудь из нас? — упрекнул он.

Джулия продолжала спокойно отмерять стиральный порошок.

— Пустяки, — с улыбкой ответила она. Пятна сходят намного быстрее, если стирать белье сразу. — Она закрыла люк, нажала на кнопку и обернулась к сыну. — Мне действительно поправилась твоя Джейн. Почему ты не сказал мне, что это и есть Линда?

Фрэнк посмотрел на нее с изумлением.

— Как ты догадалась?

— Как матери догадываются обо всем? — пожала она плечами. — Инстинкт, наверно. Я все жду, когда появится твоя очередная колонка. Она уже решила, как ей быть?

Внезапно Фрэнк почувствовал, что ему не хватает слов. Он не знал, как объяснить решение Джейн, умолчав о той роли, которую он сам сыграл в этой истории, и в то же время не дав матери повода изменить мнение о молодой женщине, которая перестала быть ему чужой.

— На прошлой неделе она сказала мне, что собирается идти напролом, — наконец смущенно признался он. — Что готова избавиться от девственности, так сказать, с первым встречным. Кажется, она думает, что, если этого не случится, она не сможет наладить отношения с подходящим мужчиной, когда тот появится у нее на горизонте…

На этот раз Джулия промолчала. Только задумчиво посмотрела на Фрэнка.

— Я уговаривал ее немного подождать, — добавил он. — Надеялся, что ты…

Мать медленно покачала головой.

— Извини, сын, — сказала она. — Я передумала. Похоже, мне не стоит разговаривать с ней о таких вещах. Но я уверена, что ты поможешь ей сделать правильный выбор. Она славная девушка. И бабушка у нее славная. В этом доме им будут рады в любое время.

На обратном пути Фрэнк был непривычно тих. Я знаю, чего хочет мама, думал он. И папа тоже. Но им не нужна еще одна невестка. И внуков им тоже хватает. Я не создан для семейной жизни. А поскольку они с Джейн так ни о чем и не договорились, Фрэнк со страхом ожидал, что будет дальше.

Когда они остановились у дома бабушки, Джейн попросила его подождать, сказав, что только поднимется наверх за своими вещами.

— Завтра мне надо на работу, — объяснила она, — а добираться отсюда неудобно. Если ты поедешь к себе, то сначала забрось меня домой.

Она вернулась через несколько минут с подарками и сумкой. Засовывая их в багажник, Фрэнк понял, что не оставался наедине с Джейн с той самой злополучной пятницы. Мне нравится проводить с ней время, думал Фрэнк, когда они подъезжали к ее дому. Надо было проверить, не передумала ли она. Но он не хотел, чтобы между ними состоялась еще одна борцовская схватка. Прошлую встречу проиграли оба.

Когда машина остановилась у ее парадного, Джейн подумала, что Луиза и Джеймс скорее всего дома, и предложила Фрэнку зайти к ней, выпить по глоточку.

— Почему бы и нет? — ответил он. В присутствии ее соседки и Джеймса ситуация не могла выйти из-под контроля.

К ужасу Фрэнка, когда они зашли в гостиную, на телевизоре лежала записка. «По случаю достали билеты на балет, — нацарапала Луиза в крайней спешке. — Вернемся где-нибудь после полуночи».

Присев на краешек дивана, Фрэнк угрюмо озирался, пока Джейн наливала бренди в крошечные бокалы. Комната была уютная, опрятная и типично женская. Нечего мне здесь делать, думал он. Лучшая часть его разума била тревогу. Но другая половина, упрямая и властная, отказывалась уйти.

Джейн, выглядевшая в платье с кружевным воротником скромницей из скромниц, села рядом.

— Прекрасное было Рождество, — сказала она, чокнувшись с Фрэнком. — Еще раз большое тебе спасибо за то, что пригласил нас с бабушкой к твоим родителям. Ты даже не догадываешься, что это для нас значит.

Черта с два! — буркнул он про себя. Ты, голубушка, стремишься к тому, что я считал само собой разумеющимся и не чаял, как унести от этого ноги.

— Это доставило мне удовольствие, — осторожно ответил он.

Пока они смаковали бренди, в комнате снова воцарилось молчание. Луиза с Джеймсом не вернутся еще несколько часов, подумала Джейн. Грех не воспользоваться такой ситуацией.

— Фрэнк, — сказала она, бросаясь в омут. — Я хочу попросить тебя об очень большом одолжении. Я решила воплотить в жизнь то, о чем мы говорили на прошлой неделе. Но я не хочу ложиться в постель с незнакомцем. Хочу, чтобы ты стал тем человеком, который сделает меня женщиной.

Фрэнк удивленно замигал.

— Какого черта?! — взорвался он.

— Пожалуйста, — принялась умолять она. — Сначала выслушай меня, а потом отказывай, если захочешь. Я доверяю тебе, Фрэнк. С тобой мне нечего бояться. А я обещаю ничего от тебя не требовать, кроме одного: чтобы не родился ребенок…

Прежде чем Фрэнк успел встать, она обвила руками его шею. Губы ее были нежными, соблазнительными и отдавали только что выпитым бренди. Упругие груди жгли его сквозь несколько слоев ткани. Обзывая себя самыми последними словами, он наслаждался ее близостью. Всю прошлую неделю ему снилась эта близость.

Его идиотская надежда на то, что все кончится объятиями и поцелуями, рухнула, когда она сняла с себя платье. Одного взгляда на ее тонкую кружевную комбинацию хватило, чтобы в чреслах Фрэнка запылал огонь.

— Ты ни за что не уговоришь меня принять участие в этом дешевом фарсе! — твердо сказал он, отходя на безопасное расстояние. — Немедленно надень платье, или я ухожу!

Джейн упрямо покачала головой.

— Можешь не стараться, это все равно ничего не изменит, — поклялась она. — Я уже приняла решение.

— Я тоже!

Разгневанный Фрэнк сунул руки в рукава пальто.


Когда Джеймс и Луиза вернулись, Джейн, облаченная в халат, свернувшись калачиком на диване, допивала третий бокал бренди.

— А чего ты ждала? — спросила Луиза, когда Джеймс ушел и Джейн поведала ей печальную историю. — Силой женить на себе парня невозможно. Надеюсь, что у тебя хватит ума не пытаться реализовать этот дурацкий план.

На какое-то время Джейн задумалась.

— Я не только попытаюсь, но даже знаю, как я это сделаю, — наконец сказала она. — Я возьму неделю неиспользованного прошлогоднего отпуска и уеду из города. А Фрэнк ничего не будет знать.

Луиза нахмурилась и предупредила Джейн, что та затевает опасную игру.

— Секс с незнакомцами в наши дни — вещь рискованная, — напомнила она.

Но Джейн, униженной отказом Фрэнка, не терпелось доказать всеми миру свою независимость.

— Может, и так, — признала она. — Но я буду очень осторожной.

Луиза молча опустилась на диван.

— Кроме того, — добавила Джейн, — я уже придумала, куда мне уехать. Зимой я всегда болею, особенно после Рождества. Отправлюсь туда, где потеплее. А разве есть на свете более подходящее место для потери невинности?..

5

От гнева и обиды в Джейн проснулась бешеная энергия. Следующие несколько дней она провела, готовясь к отъезду, заказывая место в гостинице и покупая билет туда и обратно на Гавайи. Условия предлагались самые фантастические: курорт, разрушенный ураганом, был отстроен заново, и владельцы гостиниц сбивались с ног, пытаясь всеми правдами и неправдами вновь сделать остров туристской Меккой.

Обычно довольно экономная, она потратила изрядную часть своих сбережений на покупку роскошных и весьма сексуальных нарядов. В Детройте мне и в голову бы не пришло надеть такое крошечное бикини, признавалась себе Джейн, обозревая свои покупки.

Затем она сходила в лучший парфюмерный магазин за косметикой. Продавщица научила ее так подкрашивать глаза, чтобы те казались большими и таинственными. Кроме того, она купила тюбик яркой помады. Раз уж я собираюсь на промысел, решила девушка, придется показывать товар лицом.

В редакции Джейн шарахалась от Фрэнка, как от чумы. Ее ярость не знала бы границ, если бы она поняла, что Луиза все рассказала Джеймсу. Не нужно было быть оракулом, чтобы догадаться, что он тут же помчится к своему закадычному дружку и выдаст ему все — дату, место назначения и номер рейса. Мужчины всегда стоят горой друг за друга.

— Вот так, старичок, — сказал Джеймс Фрэнку после пары кружек, пропущенных в ближайшей пивной. — Единственное, чего я не запомнил, это название гостиницы. Что ты собираешься предпринять?

Фрэнк смотрел на приятеля со смешанным чувством вины и страха. Совесть нашептывала ему, что в этом случае он далеко не безгрешен.

Он отчаянно пытался что-нибудь придумать. Напроситься полететь с ней? Не поможет. Тем более, что Джейн с ним не разговаривает.

— Так что ты надумал? — повторил Джеймс.

Фрэнк сокрушенно покачал головой и вновь приложился к кружке.

— Ехать за ней, — беспомощно пробормотал он, понимая, что не может остаться безучастным и позволить Джейн осуществить свои намерения. — Конечно, если я сумею уговорить шефа дать мне отпуск, — добавил он.

— Ты потащишься за Джейн на курорт? Как ее телохранитель?

Фрэнк мрачно кивнул.

— Ого! — присвистнул Джеймс. — Значит, это любовь. А если шеф откажет?

Любовь? Фрэнк не знал, что ответить. В тот миг он был слишком смущен и расстроен, чтобы ломать себе голову над философскими вопросами.

— Если шеф откажет, — ответил Фрэнк, раздраженный тем, что Джейн поставила его в неловкое положение, — у меня будут связаны руки. Она сама рвется навстречу гибели.

Джеймс задумчиво стирал соль с сухарика.

— Ты ведь не станешь говорить ей, что полетишь следом?

Фрэнк посмотрел на него с подозрением.

— Ты что, с ума сошел? Да она выбросит меня из самолета!


Ко дню вылета на острова Джейн стали одолевать сомнения. Но она не призналась бы в них никому на свете. Если я не осуществлю свой план, убеждала она себя, ничто не изменится. Мы с Фрэнком будем продолжать вести себя как последние олухи. Кончится тем, что он уйдет от меня к девице, с которой уже спал кто-нибудь другой.

Когда Луиза везла ее в аэропорт, по лобовому стеклу стучал дождь со снегом, а шоссе покрывалось грозной ледяной коркой.

— Будь осторожней, — попросила подруга, прощаясь с Джейн. — Держи ушки на макушке и не флиртуй с кем попало. Иными словами, не делай того, чего бы на твоем месте не сделала я. Может, все-таки передумаешь?

Джейн только покачала головой в ответ. Она сдала вещи в багаж, с ручной кладью пошла по длинному, многолюдному коридору к обозначенным на билете воротам. Погода становилась все более мерзкой. Джейн чувствовала себя ужасно одинокой.

Наверное, следовало еще раз поговорить с Фрэнком, размышляла она, предъявляя билет и садясь на стул в зале ожидания. Может быть, мы сумели бы все-таки понять друг друга. Но Джейн не представляла себе, на каких условиях они могли бы заключить мир. Да и менять решение было уже слишком поздно.

Напротив нее сидел высокий, неопределенного вида мужчина в шляпе с обвисшими полями, темных очках и мятом плаще. Рядом с ним разместилась взволнованная мать с двумя маленькими детьми и хнычущим младенцем. Поглощенная собственными мыслями, Джейн едва обратила внимание на соседа, отметив лишь то, что его манеры оставляют желать лучшего. Даже шляпу не удосужился снять…

Исподтишка наблюдая за Джейн, Фрэнк боролся с желанием содрать фальшивые усы, которые Джеймс помог ему приклеить. Как было бы хорошо, если бы они путешествовали вместе. Мы бы чудесно провели время, согласись я сделать то, что она хотела, размышлял он. Но благодаря этой чертовой колонке и тому, что Джейн поделилась с ним потаенными мыслями, Фрэнк почувствовал странное желание опекать ее. Отношения между мужчиной и женщиной — вещь мудреная…

Он посмотрел на контролера и в ту же минуту по радио объявили, что вылет задерживается на двадцать минут. Чудесно! — ехидно подумал Фрэнк. С каждой минутой растет риск, что Джейн узнает меня.

Зал был переполнен изнывавшими от нетерпения пассажирами. Младенец истошно вопил. Девочка постарше хныкала и просилась в туалет.

— Извините за беспокойство, — обратилась к Фрэнку бледная, расстроенная мать. — Если я не схожу с ней, она описается. Вы не поможете?

Секунду спустя изумленный Фрэнк обнаружил, что держит в руках извивающегося грудного ребенка.

— Перекиньте его через плечо и похлопайте по спинке, — посоветовала худенькая девушка-подросток, видимо, имевшая немалый опыт обращения с детьми. — Наверное, ему надо срыгнуть.

Младенца благополучно вырвало на плащ Фрэнка. Сморщив нос, он укачивал малыша. Чтоб я лопнул, если когда-нибудь женюсь и заведу себе такое чудовище! — поклялся он.

К счастью, когда объявили посадку, его место оказалось вдали как от Джейн, так и от плачущего ребенка. Прикрывшись журналом, он пытался вспомнить, как жил до тех пор, пока не связался с зеленоглазой злюкой, которая заставила кипеть кровь в его жилах. Куда исчезли его свобода и легкомысленное отношение к сексу? Стоило Джейн появиться на его горизонте, как мир тут же перевернулся вверх тормашками…

А Джейн смотрела в иллюминатор на море серых облаков и представляла себе Фрэнка, бьющегося над своей колонкой. Будет ли он тосковать по мне? — думала она. Или найдет себе кого-нибудь поопытнее? Почему, ну почему я не попыталась договориться с ним? Однако при воспоминании о гневном отказе Фрэнка лечь с ней в постель Джейн почувствовала, что совесть ее чиста.

В аэропорту Майами царило столпотворение. Громко звучала смесь английского, испанского и дюжины других языков. Очередь на рейс номер сто семьдесят была меньше других, но тоже не маленькая. Фрэнк пытался держаться незаметно. Его вызвали в самолет раньше Джейн, но когда та шла по проходу, он стоял спиной, засовывая сумку на багажную полку.

Что бы она сделала, если бы узнала меня? — размышлял он, застегивая ремень безопасности. Устроила сцену? Пожаловалась стюардессе? Нужно было сойти с ума, чтобы увязаться за ней. Особенно после того, как я отказался прилететь на уик-энд к Шелли в Мехико. Я не слишком большой любитель тропиков.


К месту назначения они прибыли уже в темноте. В противоположность огромным и многолюдным воздушным воротам Детройта и Майами, аэропорт в Ганолулу был чистеньким и уютным. Лайнер остановился рядом со зданием аэропорта. Два служащих в униформе подкатили к самолету складную металлическую лестницу на колесиках.

В багажном отделении красовался лозунг «Добро пожаловать!» И тут случилось неизбежное: как только Фрэнк шагнул вперед, чтобы взять свои сумки, Джейн заметила его.

— Ты! — негодующе выкрикнула она, заставив других пассажиров обернуться и внимательно посмотреть на них. — Что ты здесь делаешь?

— Провожу заслуженный отпуск, — ответил он, уходя в глухую защиту и видя, что одинокий охранник аэропорта заинтересовался их разговором. — Знаешь ли, это свободная страна. Часть Соединенных Штатов.

По лицу Джейн было видно, что в ней борются досада и нерешительность. Досада победила.

— Не путайся у меня под ногами! — рявкнула она. — И поправь свои фальшивые усы. Они у тебя съехали на левую щеку!

Взяв свои сумки, Джейн повернулась и помахала шоферу из местного трансагентства. Слава Богу, что она заранее оплатила проезд до гостиницы, иначе ей пришлось бы ехать с Фрэнком в одном такси. Будь ее воля, она предпочла бы лучше компанию шимпанзе.

Когда и девушка, и багаж благополучно погрузились в бело-голубой микроавтобус, Фрэнк попытался договориться с шофером. Если он отстанет от Джейн, то ни за что не узнает, где она остановилась.

Веселый шофер покачал головой и сказал расстроенному Фрэнку, что все места заняты.

— Куда едешь, дружище? — спросил он.

— Сам не знаю, — признался Фрэнк. — Я не заказывал номер. Просто следую за этой девушкой в желтом платье.

Шофер улыбнулся.

— Любовь заставляет мужчин делать странные вещи, — посочувствовал он. — Не унывай, друг. В январе на Гавайях снять койку не проблема!


Поездка на курорт Махухона стала для Джейн серьезным испытанием.

Автомобиль с головокружительной скоростью помчался по холмистой дороге, петляя и срезая повороты. Когда Джейн надоело падать на своего соседа, она вцепилась в подлокотник кресла. Вокруг царила непроглядная тьма. Время от времени по пути им попадались скопища лачуг из гофрированного железа; раскинувшаяся вдалеке ярко освещенная волшебная страна вблизи оказалась местным нефтеочистительным заводом…

Фрэнку, ехавшему следом в старинной колымаге, пришлось немного легче. Амортизаторы в автомобиле давным-давно превратились в призрак, а обшивка явно знавала лучшие дни. Каждый раз при повороте налево он морщился, ожидая неминуемого столкновения. От фар несущихся навстречу машин у Фрэнка начинала кружиться голова.

Фрэнка угнетало чувство беспомощности. Мало того, что он не имел ни малейшего представления об этом острове, так еще не известно, удастся ли ему найти здесь ночлег.

Вслед за микроавтобусом они въехали в город. С каждой стороны улицы стояли беспорядочно разбросанные покосившиеся дома; казалось, ими пользовались несколько веков.

— Похоже, это настоящие памятники архитектуры, — заметил турист из Лондона. Поскольку жена туриста молчала как глухонемая, Джейн пришлось пробормотать, что внешность обманчива.

Как ни странно, дома на берегу бухты оказались совсем другими — чистенькими, ухоженными и опрятными. Следов урагана почти не осталось. Автобус несколько раз останавливался, высаживая пассажиров, и до Джейн доносились звуки гавайского рока и мелодичный звон литавр. В воздухе стоял запах древесного угля. От нарядных витрин местных лавочек, торговавших беспошлинными товарами, рябило в глазах.

И тут в зеркале она заметила отражение фар.

— Кажется, кто-то едет за нами, — тревожно сказала она.

— Да, мэм, — с улыбкой ответил шофер.

О Господи, неужели опять Фрэнк? Неужели он действительно будет вынюхивать ее следы, как ищейка? Конечно. Судя по всему, он решил неотступно следовать за ней. Полный разрыв с Фрэнком вовсе не входил в ее намерения. Впервые подумав о том, чем может кончиться ее авантюра, Джейн испугалась, и только упрямство не позволило ей отказаться от своего замысла.

Несколько миль они ехали вдоль скалистого обрыва, и Джейн видела раскинувшиеся недалеко от берега розовые коралловые рифы. Затем они проехали мимо нескольких зданий, напоминавших жилые дома, и наконец справа показался сам курорт. Он стоял прямо на берегу, посреди кокосовых пальм.

В просторной приемной, обставленной плетеной мебелью, их встретили улыбающиеся служащие гостиницы, одетые в саронги,[5] рубашки из батика и белые хлопчатобумажные брюки. Они обнесли гостей пуншем, сваренным из сока местных экзотических плодов.

Джейн следила за тем, как Фрэнк расплатился с таксистом и подошел к регистрационной стойке. Фальшивые усы он снял. Когда девушка услышала, как кто-то сказал ему, что свободных номеров нет, на ее лице отразилось мрачное удовлетворение. Попытка подкупить ночного портье тоже оказалась безуспешной. Джейн отвернулась и приготовилась уйти к себе, когда Фрэнк добавил к прежней сумме еще двадцать долларов.

— Все так и есть, мистер, — мелодично произнес портье по-английски, пряча кредитку в карман. — Отель полон. Но если это останется между нами, я могу разрешить вам занять комнату в новом доме по ту сторону шоссе.

— Отлично, — ответил Фрэнк и протянул ему еще одну двадцатидолларовую бумажку. — Надеюсь, что меня там никто не потревожит.

Мужчина нахмурился, но деньги взял.

— Только там еще нет мебели, — предупредил он, вручая Фрэнку ключ, вынутый из заднего кармана. — Но зато есть электричество и вода… когда работает насос. Я попрошу кого-нибудь принести вам матрас.

Оказавшись в номере, Джейн дала коридорному на чай и вышла на балкон. В нескольких метрах от нее негромко шелестели шелковистые пальмовые листья. В небе светила полная луна. Мерный шум волн, разбивавшихся о рифы, настраивал девушку на романтический лад. Ей хотелось, чтобы все было по-другому.

Вот я и приехала, сказала она себе. А как же Фрэнк? Где он будет спать?

Не распаковывая чемоданов, она достала из сумки с одеждой белое льняное платье с разрезом и босоножки на высоком каблуке. Внутренний голос приказывал ей вернуться в вестибюль и узнать, куда отправился Фрэнк. Но спуститься вниз означало признать свое поражение. Нет уж, лучше не надо, решила она.

Кроме того, они с миссис Ламбет еще в самолете договорились встретиться в баре, и Джейн не хотелось заставлять ее ходить взад-вперед по лестнице. Эта пожилая женщина с тихим голосом намекнула, что хочет познакомить ее с живущим на острове внуком.


Разместившись в пустом новом доме, пахнущем свежей краской, Фрэнк умылся, причесался и переоделся в тенниску и шорты. До прибытия матраса в крошечной комнатке было негде сесть, не то что прилечь. Впрочем по детройтским меркам, было еще совсем не поздно. Со стороны курортного бассейна доносились ритмичные звуки музыки в стиле калипсо.

Насколько я знаю Джейн, подумал Фрэнк, она не станет терять время попусту. Он решил вернуться в гостиницу, надеясь найти ее в баре. По его представлениям, Джейн должна была сидеть на высоком стуле, потягивать банановый коктейль и флиртовать с кем попало.

К удивлению Фрэнка, она сидела за столиком в компании пожилой женщины и светловолосого загорелого мужчины примерно ее возраста. Не обращая на Фрэнка внимания, Джейн непринужденно болтала со своими соседями, как со старыми знакомыми.

И тут Фрэнк понял, насколько изменилась Джейн. Ее наряд не имел ничего общего с тем, что она носила раньше. Белое льняное платье с большим декольте и разрезом на боку обнажало верхнюю часть груди и ноги до середины бедра.

Кроме того, она накрасилась сильнее обычного. Скрестив красивые ноги, Джейн сверкала изумрудно-зелеными глазами из-под мохнатых черных ресниц. Нарочно повернувшись к Фрэнку в профиль, она белозубо улыбалась светловолосому мужчине и его пожилой спутнице.

— Вы знаете, кто это? — спросил Фрэнк одетую в саронг официантку, которая подошла принять у него заказ.

— Вы имеете в виду этого красавчика в вечернем костюме? — спросила хорошенькая официантка.

Он с досадой кивнул.

— Это Майк Ламбет, океанолог из Вашингтона, — сказала она. — Его бабушка всегда останавливается у нас.

Присмотревшись повнимательнее, Фрэнк узнал в пожилой женщине соседку Джейн по самолету. Проклятие! Час от часу не легче. Большинство женщин, оказавшись в такой ситуации, спуталось бы с жиголо[6] или каким-нибудь отъявленным мерзавцем. Все, но только не Джейн. С первой попытки она нашла приличного парня, познакомившись с ним через его бабушку!

Глядя в дружелюбные голубые глаза Майка Ламбета, Джейн пыталась не думать об ореховых глазах Фрэнка. Внук миссис Ламбет был если не писанным красавцем, то достаточно видным мужчиной. Кажется, в выборе она не ошиблась.

— Так вы океанолог, — заметила она, тактично пользуясь своим искусством интервьюера, чтобы вытянуть из него нужные сведения. — Должно быть, это ужасно интересно. Когда мы ехали в гостиницу, я заметила идущий вдоль берега барьер коралловых рифов. Значит, тут полным-полно всяких экзотических рыб. Жалко, что я не захватила с собой трубку и маску!

Майк улыбнулся.

— Где это девушка из Детройта умудрилась научиться подводному плаванию?

Она бросила на него притворно застенчивый взгляд.

— Увы, всего лишь в бассейне у друзей. Но плаваю я неплохо.

— Конечно, вы знаете, что в гостинице есть ателье проката. Но этого не потребуется. Завтра я свободен, и если бабуля не станет возражать, я буду рад отвезти вас на остров. У меня есть полный комплект всего, что вам нужно.

Джейн вопросительно посмотрела на свою компаньонку.

— После такого путешествия бабуля будет рада подольше поспать и не торопясь позавтракать, — ответила миссис Ламбет.


Фрэнк дождался момента, когда Джейн попрощалась с новыми знакомыми, проводил девушку до дверей номера, а потом подошел под балкон и негромко окликнул ее. Разрываясь между досадой и чувством вины, она пыталась сделать вид, будто ничего не слышит, но в конце концов не выдержала.

— О'кей, что тебе? — спросила она, выходя на балкон в полупрозрачной ночной рубашке и халате.

— Я только хотел объяснить, почему увязался за тобой, — ответил Фрэнк, не сводя с нее восхищенных глаз.

— Да? И почему же? — надменно спросила она.

— Потому что забочусь о тебе. Хочу помешать тебе сделать то, о чем ты позже пожалеешь.

Мгновение они просто молча смотрели друг на друга.

Он… единственный на свете. Я люблю его, думала Джейн. Не могу с ним расстаться. Если только он ляжет со мной в постель, то захочет, чтобы мы были вместе до конца наших дней…

— Ты не передумал? — спросила она.

— Нет. Но…

Умолять его она больше не собиралась.

— Я тоже! — заявила Джейн. — И не говори потом, что тебе не представился шанс!

Секунду спустя шторы с шумом задернулись, и Фрэнк остался стоять на песке под пальмами, озаренными полной луной. Вот черт, подумал он. Если мне принесли матрас, можно тоже пойти отдохнуть. Но он сомневался, что действительно доведется уснуть. Судя по первому вечеру, он угодил в ловушку.

6

Взбивая подушку, Джейн думала о том, как осложнилась ситуация. Не было никаких сомнений: Майк Ламбет относился к числу «достойных» и непременно заинтересовал бы ее, если бы не Фрэнк. Теперь же Джейн собиралась использовать Майка в эгоистических целях и, понимая это, мучилась.

Несносная властность и стремление вмешиваться не в свое дело погнали Фрэнка за ней; это только подкрепляло ее решимость осуществить задуманное. Если бы она этого не сделала, то перестала бы уважать себя…

Должно быть, в конце концов она все же уснула, потому что, открыв глаза, увидела пробивающийся через шторы солнечный свет. О Боже, сколько времени? — испуганно спросила себя Джейн, садясь и протягивая руку к тумбочке, чтобы посмотреть на часы. Мы же договорились встретиться с Майком в восемь тридцать!

К счастью, было всего семь сорок пять. Если она поторопится, то еще успеет выпить кофе и апельсиновый сок. Быстро раздвинув шторы, она увидела гроздья незрелых кокосов посреди изящных зеленых и желтых листьев и океан, испещренный темно-синими и ярко-бирюзовыми полосами. По балкону прыгала маленькая желто-черная птица, отыскивая крошки. Не в пример пронзительному ледяному ветру, свистевшему по детройтским улицам, дувший с моря бриз был ароматным и мягким. Это предвещало чудесный день.

Вспомнив о том, что должна действовать решительно, Джейн надела под тенниску и шорты крошечное желтое бикини. Слава тебе, Господи, что в последнюю неделю я провела несколько часов под кварцевой лампой Луизы, думала она. По крайней мере, никто не подумает, что я выползла из-под земли. И все же, несмотря на то, что начало было положено, первые несколько дней ей надо поберечься от солнца.

Майк ждал ее в вестибюле.

— Готовы к подвигам? — с улыбкой спросил он, сажая девушку в старенький «фольксваген» с откидывающимся верхом. — Остров, на который мы едем, знаменит среди любителей подводного плавания. Хотя сами кораллы немного повреждены, но на рыб действительно стоит посмотреть. И плавать там легко. Для начала я прокачу вас на экскурсионном теплоходе.

Они выехали на шоссе и отправились в город. Джейн не заметила, что Фрэнк следует за ними во взятом напрокат маленьком джипе. Он столкнулся с ними на пристани, сумел купить билет на тот же теплоход, что и они. Экскурсия была рассчитана на полдня.

Разъяренная Джейн предпочла бы не замечать его, но Майк этого не позволил.

— Кто этот парень, который следит за вами? — спросил он, когда теплоход отчалил от пристани.

— Мы работаем вместе, — призналась Джейн.

— Может, позвать его к нам?

— Если вы не против, то лучше не надо. Мы… гмм… какое-то время встречались. Мне будет неловко…

— Можете не продолжать, — улыбнулся Майк. — Лучше я вкратце напомню вам технику подводного плавания. Надеюсь, вы помните, что перед тем, как надеть ласты, нужно их намочить. И поплевать на маску, чтобы стекло не запотевало.

Едва они успели покинуть гавань со множеством парусных яхт, как хлынул проливной дождь, столь частый в здешних широтах.

— Не беспокойтесь, — сказал Майк. — Это ненадолго. К тому времени, как мы прибудем на место, все кончится.

Однако ливень сопровождался порывистым ветром и высокой волной. Плавание до острова оказалось далеко не безоблачным. Прогулочный теплоход качало и подбрасывало. Хотя Джейн это нисколько не беспокоило, к моменту прибытия несколько пассажиров, включая Фрэнка, испытало приступ морской болезни. Ас в большинстве зимних видов спорта, Фрэнк был неважным пловцом. Он никогда не плавал с маской.

Когда судно встало на якорь неподалеку от зеленого холмистого острова, Фрэнк подумал, не слишком ли много он взял на себя. Но он не мог позволить Джейн и ее новому воздыхателю одержать над ним верх.

— Мы поплывем к рифу группами по шесть человек, — объявила женщина-инструктор. — Я поведу первую группу. С нами будет спасательный круг — на случай, если у кого-нибудь начнутся судороги. Опытные пловцы и любители подводного плавания покидают судно первыми.

— Это нам, — сказал Майк Джейн, оценивающе разглядывая ее точеную фигурку в бикини. — Спускайтесь.

Джейн, в детстве серьезно занимавшаяся плаванием, прыгнула в прозрачную как стекло бирюзовую воду. Майк с плеском вынырнул рядом. Она не ожидала, что Фрэнк последует за ними. Судя по всему, ему бы надежнее было быть среди начинающих.

Ей следовало знать, что он не отстанет.

Неловко ковыляя в ластах по ступенькам, Фрэнк с трепетом спустился в море и был тут же вознагражден, нахлебавшись через трубку соленой воды. Никто не учил его несложной технике подводного плавания. Когда Фрэнк вынырнул на поверхность, его маска покрылась изнутри слоем влаги.

Он еще не успел прийти в себя, а Джейн с Майком уже подплывали к рифу. Прирожденный спортсмен, Фрэнк вскоре обнаружил, что плыть лицом вниз и дышать через трубку не так уж трудно. Но его тошнило даже от легкой ряби, и это не позволяло любоваться местными красотами. Надежда была лишь на то, что прогулка окажется не слишком долгой.

Несмотря на досаду, которую причинил ей Фрэнк, Джейн получила настоящее наслаждение от плавания. Риф, состоявший из множества ветвистых кораллов, напоминавших оленьи рога, был великолепен, несмотря на то, что, как и предупреждал Майк, его естественная розовая окраска приобрела оттенок слоновой кости. Этот недостаток возмещали сновавшие вокруг рыбы самых фантастических форм и расцветок. К своему удовольствию, Джейн узнавала многие виды, которые Майк показал ей на таблице, висевшей в маленьком судовом баре. Она любовалась мириадами черно-полосатых летучих рыб, напоминавших миниатюрных зебр. Рядом проплыло несколько мирных на вид голубых скарид, которых здесь называли «рыбами-попугаями». Роскошный золотисто-зелено-голубой удильщик, или «морской черт», таращился на нее с нескрываемым удивлением.

Пурпурно-голубые акантурусы, похожие на пескарей-переростков, искупавшихся в банке с краской, шмыгали туда и сюда среди полипов. Блеснув серебряной чешуей, проплыла и исчезла в расщелине барракуда.

Если бы можно было разделить эти впечатления с Фрэнком!

Плывя рядом с Майком и стараясь не задевать за острые края кораллов, Джейн вдруг вспомнила, что Фрэнк спустился в воду сразу после них. Что с ним? Она невольно замедлила темп и оглянулась.

В плавках он именно такой, как я и думала, с нежностью подумала девушка, махнув рукой и показав на стайку синеголовых губанов. Как я люблю его широкие плечи, темный, исчезающий у талии треугольник курчавых волос на груди и мускулистые узкие бедра!

Фрэнк видел Джейн, но не проявлял к ней ни малейшего чувственного интереса. Зачем ты заманила меня в этот подводный рай? — говорили его глаза сквозь затуманившееся стекло маски. Мы могли бы вернуться в Детройт, сходить на баскетбол или еще куда-нибудь…

Я делаю это именно потому, что забочусь о тебе, глупыш, мысленно ответила она. Если бы ты захотел, все было бы по-другому. Сам виноват. Разве тебя сюда звали?

Она пожала плечами и присоединилась к Майку, поклявшись, что больше не будет жалеть Фрэнка.

Почти все туристы вернулись на борт довольные и возбужденные. Как только теплоход взял обратный курс, бармен схватил шейкер и стал готовить экзотические напитки. Ярко светило солнце, по радио звучал рок.

Мысль о коктейле с ромом заставила Фрэнка позеленеть. Сунув ласты и маску одному из матросов, он завернулся в огромное махровое полотенце и лег на скамью. Легкая качка казалась нестерпимой. Он закрыл глаза, чувствуя желание свеситься за борт и поделиться с рыбами своим завтраком.

Видимо, он и впрямь позеленел, потому что Джейн забыла о своей клятве и встревожилась.

— Фрэнк… — осторожно окликнула девушка, кладя руку ему на плечо.

— Старик, тебе принести чего-нибудь? — спросил Майк, не понимая, что его сочувствие оскорбительно. — Если не хочешь ничего алкогольного, может, выпьешь фруктового сока?

С трудом открыв глаза, Фрэнк увидел зеленоглазую русалку, которая превратила его более или менее спокойную жизнь в физический и нравственный кошмар. Желтое бикини придавало ей чрезвычайно сексуальный вид, и Фрэнк ни минуты не сомневался, что Майк Ламбет тоже чувствует это. Один внутренний голос требовал приказать сопернику убраться и заявить, что Джейн принадлежит ему, а второй отказывался льстить ее самолюбию. Однако оба голоса чувствовали себя слишком скверно, чтобы доказывать свою правоту.

— Ничто не может помочь мне, кроме твердой суши, — пробормотал он,снова закрывая глаза. — Спасибо. Не обращайте на меня внимания.

Когда они вернулись в порт, сил Фрэнка хватило лишь на то, чтобы доковылять до скамьи, стоявшей в тени. Поняв, что он больше не в состоянии следовать за ними, Джейн почувствовала приступ страха. Как же она соблазнит Майка, если любит Фрэнка?

А есть ли у меня выбор? — спросила она себя. Фрэнк не хочет спать со мной. Но пока он этого не сделает, из наших встреч ничего не получится. Я обязана действовать за нас обоих.

Они с Майком перекусили в маленьком открытом кафе. Пластмассовый столик стоял под деревом, в пышной листве которого пели птицы. Уговаривая себя не трусить, Джейн надеялась, что вот-вот появится Фрэнк. Но его не было.

— Куда теперь? — спросил Майк, расплатившись за салат и цыпленка с рисом и пряностями. — По магазинам? На пляж? Бабушка не велела тревожить ее до трех часов.

Джейн испытывала угрызения совести. Внезапно ей захотелось забыть о цели своей поездки. Но отсутствием и Фрэнка, и бабушки Ламбет нельзя было не воспользоваться.

— Давайте вернемся на гостиничный пляж, — негромко предложила она. — Можно будет подняться ко мне в номер и выпить чего-нибудь холодного…

Однако чем ближе они подходили к гостинице, тем неуютнее чувствовала себя Джейн. Теперь, когда я у цели, думала она, хватит ли у меня сил выполнить свою угрозу?

— В чем дело? — спросил Майк, когда они оказались у Джейн в номере. — Вы нервничаете. Не бойтесь, я не собираюсь стаскивать с вас платье.

Он словно прочитал ее мысли. Джейн вздрогнула и бросила на него испуганный взгляд.

— Честно говоря, — призналась она, — именно об этом я и хотела попросить вас…

Несколько секунд Майк смотрел на нее с таким видом, словно не верил своим ушам.

— Конечно, вы шутите, — неуверенно сказал он. — Правда?

— Нет. Я говорю абсолютно серьезно.

С трудом заставив себя смотреть ему в глаза, Джейн поняла, что настало время кое-что объяснить. Только самое необходимое. Осторожно подбирая слова и отчаянно краснея, она поведала, как трудно быть девственницей в мире, где ложатся в постель после третьего свидания. Рассказала она и о колонке в газете… естественно, умолчав о своих отношениях с ее автором.

— Сразу после выхода статьи я влюбилась в одного человека, — созналась Джейн. — Похоже, он тоже неравнодушен ко мне. Но он против брака и думает, что если ляжет со мной в постель, то должен будет обязательно жениться. Я специально приехала на курорт, чтобы моя девственность больше не мешала нам обоим.

Ошарашенный Майк не мог вымолвить ни слова.

— Я знаю, что прошу о многом, — добавила Джейн, боясь, как бы Ламбет не убежал. — Но вы мне нравитесь, Майк. Я буду чрезвычайно польщена, если вы согласитесь помочь мне.

— Вы имеете в виду… научить вас сексу?

Она проглотила комок в горле и кивнула.

Майк покачал головой.

— Теперь я верю, что не ослышался.

Они смотрели друг на друга с испугом.

— Я понимаю, что моя просьба не совсем обычна, — наконец сказала Джейн. — Подумайте, а я тем временем приготовлю напиток.

Она подошла к холодильнику, вынула кувшин со смесью ананасового сока и колы, наполнила два пластиковых стаканчика и один из них протянула Майку.

— Спасибо, — сдавленно произнес он и жадно припал к напитку. Джейн сделала то же самое. На какое-то время в комнате воцарилась мертвая тишина.

— Вы мне тоже нравитесь, Джейн, — наконец выдавил Майк. — Очень. Но боюсь, что разочарую вас. То, что вы предлагаете… это невозможно.

Однако его сопротивление только подзадорило Джейн.

— Почему? — настойчиво спросила она, пытаясь забыть о своем чувстве к Фрэнку. — Разве вас не тянет ко мне? Разве вы не думали о том, что у нас может быть роман?

— Ну, предположим, думал, — неохотно признался Майк.

Она осторожно забрала у него стаканчик и поставила его на стол рядом со своим.

— Пожалуйста, не думайте, что я стремлюсь всего лишь использовать вас, — серьезно сказала она. — Вы очень привлекательный мужчина, и я могла бы полюбить вас… если бы не этот человек, с которым я встретилась раньше.

Он пожал плечами.

— Возможно…

— Так оно и есть. Я понимаю, что мы слишком мало знакомы. Но чувствую, что мы друзья. Если вы не согласитесь помочь мне, это сделает кто-нибудь другой, только менее приятный.

— О черт!.. Если вы так ставите вопрос…

Сопротивление Майка было сломлено. Он согласился попробовать, но честно предупредил, что может ничего не получиться.

— Заниматься любовью по заказу, особенно зная, что вы хлопочете ради другого… это не слишком способствует страсти, — сказал он. — Надеюсь, вы понимаете, что мужская физиология отличается от женской…

Едва он успел обнять Джейн и для пробы поцеловать ее в губы, как над перилами балкона появилась голова Фрэнка.

— Руки прочь от этой женщины! — гаркнул Фрэнк, несомненно, позаимствовавший эту фразу из какого-то второразрядного фильма. Затем он подтянулся и влез на балкон.

— Ох, нет! — застонала Джейн. — Не может быть!

— Кто ты такой, черт побери? — спросил Майк, жестом защитника обнимая девушку за талию. — Джейн говорит, что ты ее коллега. Но ведешь ты себя как телохранитель. Или младший брат, сующий нос не в свое дело!

Инстинкт приказывал Фрэнку заехать в морду этому красавчику, загорелые тонкие пальцы которого лежали у Джейн на талии. Но он не был уверен, что Джейн когда-нибудь простит ему это. Кроме того, его еще слегка подташнивало. А самый сильный аргумент заключался в том, что у него не было никаких прав на эту девушку.

Пришедшая в себя Джейн прошептала на ухо Майку:

— Наверно, вам лучше уйти. Я справлюсь сама…

Ах, вот в чем дело… — говорил ошеломленный взгляд Ламбета. Так это он?

— О'кей, Джейн, — сказал он, бросая на Фрэнка вызывающий взгляд. — Если передумаете, вы знаете, как меня найти.

Когда Майк ушел, девушка хотела устроить Фрэнку разнос за то, что он вмешивается в ее жизнь, но не сумела найти нужных слов. При его появлении Джейн вздохнула облегченно.

Фрэнку было до крайности неуютно. Он понимал, что вел себя как клоун. Но это не помешало ему прочитать Джейн лекцию об опасности случайных связей.

— Разве ты не знаешь, что можешь подхватить какую-нибудь ужасную болезнь, не говоря уже о том, что ты берешь грех на душу, изменяя своим принципам? — спросил он.

Джейн скорчила дерзкую мину.

— Можешь поверить, у меня есть голова на плечах, — возразила она. — Я запаслась презервативами. Кроме того, Майк Ламбет очень порядочный человек. Если уж на то пошло, несколько недель назад мы с тобой тоже не знали друг друга, а ты чуть не лег со мной в постель!

Пришлось признать, что в этих словах была немалая доля истины.

— Послушай, — сказал он, пытаясь разрядить обстановку, — я нарушил твои планы. Что ты скажешь, если мы немного поваляемся на пляже? А потом съездим в город пообедать и сходим куда-нибудь.

Не показав виду, как обрадовало ее это предложение, девушка поспешила согласиться. Они расположились у самой воды; шезлонг Фрэнка стоял на солнце, а Джейн пряталась в тени.

Поскольку у молодых людей было множество нерешенных проблем, неудивительно, что они в основном молчали. Между тем близость полуобнаженного Фрэнка возбудила в Джейн желание. Всем своим существом девушка жаждала протянуть руку и коснуться выпуклых бицепсов, провести ладонью по широким плечам и мускулистым бедрам. О небо, каким блаженством было бы трогать пальцами волосы на его груди, ощутить на себе его тяжесть! — думала она. Черные плавки подчеркивали щедрую мужественность, которой одарила Фрэнка природа.

Он не должен видеть, что меня влечет к нему, уговаривала себя Джейн. По крайней мере, до тех пор пока не захочет дать мне то, к чему стремимся мы оба. Она решительно повернулась на живот и заставила себя расслабиться. Минут через двадцать ей удалось задремать.

Лежа рядом, Фрэнк едва удерживался, чтобы не положить руку на ее стройное тело, едва прикрытое полоской бикини. Изящная спина и тонкая талия так и манили прикоснуться к ним. Он закрыл глаза, борясь с желанием приподнять пушистые волосы Джейн и поцеловать ее в шею.

Что с тобой, старик? — спросил он самого себя. Никогда ты не останавливался на полпути. Ни одна женщина не могла заставить тебя дать задний ход.

Но внутренний голос напомнил, что в такую даль за женщинами он тоже никогда не ездил, и ехидно посоветовал как следует поразмыслить над этим…

Проснувшись и увидев, что шезлонг Фрэнка пуст, Джейн почувствовала себя брошенной, но тут же успокоилась: он возвращался из бара с двумя стаканами в руках.

— Апельсиновый сок тебе, молоко мне, — огорченно сказал он. — Мой бедный желудок все еще побаливает…

Они ненадолго расстались, чтобы принять душ и переодеться. Возбужденная мыслью о том, что Фрэнк вот-вот смягчится, Джейн выбрала летнее хлопчатобумажное платье с открытой спиной. Его пурпурный цвет подчеркивал рыжеватый оттенок ее волос. Девушка наложила косметику так, как ее научили в парфюмерном магазине, и надела экзотические бусы из кусочков хрусталя и дерева. Затем она поглядела в зеркало и удивилась, увидев там картинку из журнала мод.

Вскоре в дверь постучал Фрэнк. На нем была белая спортивная куртка, розовая рубашка и светло-серые хлопчатобумажные брюки. Вьющиеся черные волосы были еще слегка влажными, а пахло от него восхитительно: соленым ветром и лимоном.

— Невероятно! — с нескрываемым удовольствием сказал Фрэнк, взял ее за руки и посмотрел так, словно готов был впиться ей в губы. — Только не забывай, что у тебя свидание со мной!

Оставив джип на стоянке рядом с гаванью и гостиницей, Фрэнк повел ее по вымощенной булыжником аллее в двухэтажный ресторан. Видимо, как местные жители, так и гости Махухона привыкли обедать поздно, потому что в этот вечер молодые люди были в зале едва ли не единственными.

Улыбающийся официант провел их к столику на двоих, стоявшему у самых перил. Тропические растения и арки, подпиравшие потолок, были увиты мерцающими гирляндами. Как только стемнело, на столах зажглись фонари и свечи в бокалах.

Снизу, с булыжной мостовой, доносились шаги возвращавшихся домой лавочников и туристов, вышедших на вечернюю прогулку. Из бара расположенного напротив ночного клуба доносились звуки музыки.

— Я хотел пригласить тебя в этот ночной клуб, — сказал Фрэнк. Тем временем, Джейн смаковала салат из огурцов и креветок с пряностями по-тайски. — Сегодня вечером там выступает доктор Форсет. Консьерж в гостинице сказал, что это потрясающее зрелище.

После обеда, который для Фрэнка состоял из вареной курицы с рисом, они взялись за руки, перешли улицу и поднялись по узкой лестнице. Стен не было; в продуваемом ветром зале стояли белые пластмассовые кресла, зонтики и тенты. Все это было настолько не похоже на ночной клуб, что Джейн подумала, не ошибся ли Фрэнк. Здесь был буфет с подогревом, торговавший карибскими блюдами. В зале сидели родители с детьми и мирно ужинали. Одна маленькая девочка подошла к крошечной эстраде, забралась на нее и стала самозабвенно кружиться под звуки ансамбля, исполнявшего музыку в местном стиле. К молодым людям подошла улыбающаяся женщина в расписном саронге и усадила их за столик неподалеку от сцены.

Однако с наступлением темноты публика стала меняться. Хотя несколько семей еще оставалось в зале, большинство вновь прибывших составляли пары. Многие выглядели как молодожены, и Джейн мучительно им завидовала.

Наконец под гром аплодисментов на сцену вышел доктор Форсет. Это был широкогрудый негр лет пятидесяти, обнаженный до пояса. Ниже шла расшитая блестками набедренная повязка и черные велосипедные штаны в обтяжку с золотой бахромой у колена. На его запястьях красовались браслеты из блестящего металла, на шее — тяжелая золотая цепь, а в волосах торчали перья. Большие, казавшиеся пыльными ступни оставались босыми.

Медленно двигаясь по сцене под музыку калипсо, он зажег факел с тремя концами. Затем последовало настоящее представление: Форсет долго водил факелом по своим рукам и туловищу и в конце концов проглотил огонь. Потом негр откинул голову назад и вынул изо рта маленький язычок пламени. В ответ грянули аплодисменты.

Перед тем, как показать следующий фокус, доктор Форсет обратился к публике и попросил поднять руки тех, кто проводит здесь медовый месяц.

— А как же вы двое? — внезапно спросил он, повернувшись к Фрэнку и Джейн. — Не вижу поднятых рук. Вы женаты? Или живете в грехе?

— Ни то, ни другое… Мы друзья, — торопливо ответил Фрэнк, смущенный всеобщим вниманием.

— Похоже, слишком хорошие друзья, — со смехом сказал Форсет, веселя публику. — Я бы на вашем месте поторопился к священнику. Каждому мужчине нужна жена.

Не смея смотреть Фрэнку в глаза, Джейн почувствовала себя так, словно факел фокусника коснулся ее щек.

7

Готовясь к следующему трюку, доктор Форсет положил на эстраду квадратный кусок черной ткани и принес ящик пустых бутылок. Затем он взял молоток и разбил бутылки вдребезги. Покончив с этим, негр высыпал острые осколки на лежавшую у его ног материю. Люди из задних рядов потянулись вперед, стремясь получше рассмотреть происходящее.

— Леди и джентльмены, с помощью Бога Вуду я собираюсь ходить по этому битому стеклу, — объявил он. — Даже танцевать на нем. Как вы себя чувствуете? Кое-кто из вас плохо выглядит. При виде ваших лиц мне и самому становится страшновато!

По залу прокатился нервный смешок. Пробормотав несколько слов, которые он назвал «вудуистской молитвой»,[7] бесстрашный артист несколько раз обошел ткань, осторожно трогая осколки пальцем ноги и вдруг шагнул прямо на зазубренные куски стекла. Они явственно хрустнули под босыми ступнями.

Публика дружно ахнула. Джейн зарылась лицом в плечо Фрэнка.

— Все о'кей, можешь смотреть… Крови нет, — прошептал Фрэнк.

К ужасу собравшихся, фокусник-вудуист не только топтался на битом стекле, но даже подпрыгивал на осколках. Негр сдержал слово и начал плясать, но и тут его ноги остались целыми.

— Бог Вуду научил меня этому, а я научу вас, — предложил он. — Мне нужны три добровольца, желательно повыше и потяжелее. Нужно будет испытать мою магию.

Как и следовало ожидать, желающих оказалось немного. После небольшой заминки, к эстраде подошла дама в платье из набивного ситца, весившая не меньше центнера.

— Как хотите, — пожал плечами доктор Форсет и потянул за рукав Фрэнка и еще одного мужчину. — Придется объявить мобилизацию.

Отнюдь не стремясь предстать перед толпой и уж тем более не желая ходить по битому стеклу, Фрэнк заставил себя подняться на эстраду; Джейн затаила дыхание. Все будет в порядке, если я останусь в туфлях, подумал он. К несчастью, доктор Форсет первым делом велел своим новоявленным помощникам снять обувь. Другие участники подчинились, и пристыженному Фрэнку пришлось последовать их примеру.

— Готовы? — спросил доктор. После нескольких аккордов электрогитары прозвучала барабанная дробь.

— Не уверена, — тревожно хихикнула грузная женщина, глядя на блестящие осколки.

Кладя конец напряженному ожиданию, доктор Форсет лег спиной на битое стекло.

— А теперь все трое встаньте мне на живот, — распорядился он, заставив Фрэнка почувствовать немалое облегчение. — Я сделаю для вас мост. Видите, как это легко?

Доктор Форсет прошел испытание без единой царапины. Как и Фрэнк. Однако, когда он вернулся к столику, Джейн не смогла побороть искушения и обняла его.

— Ты такой смелый! — воскликнула она. На твоем месте я бы ни за что не пошла на сцену!

После краткого перерыва доктор Форсет вернулся на эстраду. На сей раз публика более охотно принимала участие в представлении. Однако едва оно началось, как погас свет и весь город погрузился в бархатную тьму. Горело несколько лампочек, питавшихся от генераторов, да еще кое-где вспыхивали фитили фонарей «молния». Спокойно, словно отключение электричества здесь было самым обычным, служащие клуба зажгли факелы и подошли поближе к эстраде.

Когда наступила темнота, Фрэнк инстинктивно обнял Джейн за плечи.

— Может, хочешь уйти? спросил он.

— Пожалуй, — ответила она. — А мы не заблудимся в темноте?

Держась за руки, они ощупью спустились по незнакомым ступенькам. Хотя узкие улочки были окутаны тьмой, в небе сияла полная луна, плывшая среди гонимых пассатами облаков, как испанский галеон семнадцатого века. Рука Фрэнка обнимала талию Джейн, и девушка чувствовала себя под надежной защитой. Он, словно настоящий рыцарь, предупреждал ее о каждой выбоине в разбитой булыжной мостовой.

В конце концов они добрались до взятого напрокат джипа.

— Далеко мы уехали от Детройта и редакции «Ньюс», правда? — спросил Фрэнк и поцеловал ее в губы.

Волна желания пробежала по телу Джейн. Стоило проделать такой далекий путь, чтобы оказаться вместе.

— Да, очень далеко, — ответила девушка.

Оказавшись в джипе, Джейн положила голову ему на плечо. Когда город остался позади, она прильнула к Фрэнку. Как чудесно ощущать себя в его объятиях…

Если бы исчезли разделяющие нас препятствия! — думала она. Я ни секунды не сомневаюсь, что это изменило бы всю нашу жизнь. Несмотря на неопытность, девушка могла представить себе, как было бы чудесно спать с ним в одной постели. С первой встречи она грезила об этом. Когда мы окажемся вместе, земля поплывет под нами, как это бывает в романах и кино, говорила она себе.

Фрэнк проводил ее до дверей номера, но прощаться не торопился.

— Может, немного погуляем вдоль берега? — предложил он. — Вечер прекрасный… Мне бы хотелось побольше побыть с тобой.

Держась за руки, они спустились на песок и скинули обувь. Над головой светила полная луна.

Это случилось в тени пальм, под настойчивый шум прибоя. Они ждали весь вечер; у обоих от желания дрожали губы. И поцелуй, бросивший их друг к другу, обладал куда большей магической силой, чем все фокусы колдуна-вудуиста.

Фрэнк властно и в то же время нежно прильнул к ее рту. Губы Джейн, изголодавшиеся по этому прикосновению, раздвинулись и пропустили его язык внутрь. На мгновение их дыхание смешалось; затем язык мужчины проник еще дальше, стремясь погрузиться в потаенные глубины ее рта.

Одна сильная рука обхватила ее затылок и заставила запрокинуть голову; в это время вторая поглаживала сквозь ткань ее нежные ягодицы. Затем Фрэнк крепко прижал девушку к себе, заставив почувствовать жар овладевшего им желания.

Никто раньше — даже Фрэнк — не целовал так Джейн. Никогда она не испытывала такого желания отдать другому всю себя, всю свою нежность. Жар опалял жаждавшее ласки тело, подкрепляя решимость отдаться ему здесь и сейчас. Джейн знала: вот он, мужчина, которого она будет любить вечно. Она хотела дать ему все, что могла. Все, что имела.

А Фрэнка неудержимо влекло к ней. Горячие, страстные губы, прильнувший к нему нежный живот… это было больше того, что может вынести мужчина. Ему хотелось обнажить ее груди, омыть губами тугие соски, погрузиться в теплую, влажную упругость между ее бедрами.

Джейн, думал он. Милая Джейн! Я хочу овладеть тобой, войти в тебя, стать твоей частью. С каждым вздохом я хочу тебя все сильнее. Каждая капля крови молит взять тебя, опуститься с тобой на песок и накрыть своим телом.

Она хотела того же. Он знал, чувствовал это… и все же не мог позволить себе уступить ее желанию. Внутри, как бриллиант в лавине рубинов, скрывалось нечто новое, небывалое в его сексуальном опыте: стремление заботиться и защищать.

Впервые он ощутил это чувство, когда едва не овладел ею у себя дома. Еще тогда он понял, что совершил бы роковую ошибку, если бы воспользовался этой девушкой и ничего не дал взамен.

А Джейн не могла думать ни о чем другом, кроме своего желания.

— Фрэнк, — умоляла она, изнемогая от стремления дать выход своим чувствам, — я не могу больше… Пожалуйста… не отвергай меня.

Он на мгновение застыл, прижавшись лицом к ее плечу и собираясь с силами.

— Не могу, радость моя, — признался Фрэнк; каждое его слово отдавалось судорогой внутри него. — Я хочу этого… ты даже не представляешь себе, как хочу. Но у меня есть чувство долга…

Его жестокость заставила Джейн оцепенеть. О да, ты хочешь, горько подумала она. Но не так сильно, чтобы взять на себя обязательства, которые я согласилась бы выполнять всю свою жизнь.

Ей захотелось ударить Фрэнка и причинить ему боль. В глазах Джейн полыхнул серебристый свет.

— Знаешь, что ты можешь сделать со своим драгоценным долгом? — крикнула она. — Вот именно… Засунь его в самое неудобное для тебя место! А теперь катись отсюда подальше, или я потребую, чтобы тебя арестовали!

Она подхватила сандалии и побежала к себе в номер. Надеюсь, он проведет на ногах всю ночь, негодующе думала девушка, вставляя ключ в замок. Потому что я не засну ни на секунду.

Фрэнк остался на берегу. Хотя его так и подмывало броситься следом за Джейн, он не тронулся с места. Если он согласится на ее предложение, то тем самым примет на себя ответственность, равносильную обещанию жениться. Фрэнк не обратил внимания на то, что эта мысль уже не казалась ему такой невыносимой, как раньше.


На следующее утро Джейн проснулась поздно. Тупо ныл затылок, болели глаза. Она попыталась стряхнуть с себя сон и понять, отчего так муторно на душе. Мгновение спустя, вспомнив, каким крахом закончилась главная ночь в ее жизни, девушка застонала, приняла две таблетки аспирина и закрыла глаза. Было почти десять часов, когда она заставила себя встать, принять душ и одеться.

— Что дальше? — спросила тихо она, доставая из холодильника содовую, лишь бы не спускаться вниз и не встречаться с Фрэнком. Позвонить Майку и сказать ему, что я хотела бы вернуться к тому, на чем мы расстались, невозможно. Это значило бы действительно использовать его.

И все же она не хотела, чтобы ее поездка оказалась пустой тратой времени. Глянув на расписание, висевшее на стенке платяного шкафа, она увидела, что автобус до города отойдет через десять минут. Может, съездить? Осмотрю местные достопримечательности, пройдусь по магазинам… Все равно надо что-нибудь купить бабушке… Она надела на плечо кофр с фотоаппаратом, взяла сумку и вышла из номера.

Как и накануне, Фрэнк сидел в своем джипе, читал газету и ждал появления Джейн. Увидев, что девушка села в автобус, он включил зажигание и поехал следом. Ему не хотелось выслушивать новые обвинения.

Двадцать минут спустя шофер высадил пассажиров у почты, на восточной окраине города. За небольшим парком в лучах утреннего солнца сверкали желто-кремовые Стены форта, построенного для защиты от пиратов. Надо осмотреть его, а заодно и другие исторические памятники. Можно будет написать статью для полосы «Паблик ньюс», посвященной путешествиям, подумала Джейн. А по магазинам пройдусь после ланча…

Джейн не видела, что Фрэнк следует за ней по пятам. Он старался держаться подальше и прятался за спинами идущих экскурсантов. Когда Джейн осматривала гарнизонную тюрьму и фотографировала через решетку давно пустовавшей камеры яркие цветы царского делоникса, Фрэнк, словно гнусный тип, преследуемый полицией, скрывался под мрачными сводами древних кирпичных арок.

Однако, когда по выбитым каменным ступенькам девушка поднялась на крепостную стену и остановилась рядом с пушками и развевавшимися по ветру флагами, чтобы посмотреть на гавань, Фрэнк не мог избавиться от искушения присоединиться к ней. Надо было попробовать объясниться, хотя он сомневался, что из этого выйдет что-нибудь путное.

Увидев его сильную худощавую фигуру и растрепанные ветром волосы, Джейн нахмурилась.

— Что ты здесь делаешь? — гневно спросила она. — Разве вчера я не велела тебе держаться от меня подальше?

— Джейн… — Надеясь, что никто не обращает на них внимания, Фрэнк схватил ее за руку. Девушка немедленно вырвалась. — Не может быть, чтобы ты говорила это серьезно…

Джейн бросила на него недоверчивый взгляд.

— Ты что, сумасшедший? Да я бы спрыгнула со стены, если бы не знала, что ты прыгнешь следом!

Она резко повернулась и направилась к северо-западному бастиону, чтобы сфотографировать оттуда гавань. Внизу покачивались стоявшие на якоре яхты. Бирюзовая вода бухты отражала тени реявших в небе фрегатов.

Заметив блокнот, торчавший в заднем кармане ее брюк, Фрэнк понял, что она хочет написать о своем путешествии. Хорошая мысль, подумал он. Надо бы и мне сделать то же самое. Жаль, что они не могли поработать над статьей вместе.

К большой досаде Фрэнка, он чувствовал себя последним щенком, плетясь за ней к старой таможне, колокольне с круглым куполом и часами, нарядному Дому правительства, напоминавшему слоеный торт, и старинной церкви. Она едва успела свернуть во двор церкви, как хлынул сильный дождь.

Они тут же нырнули под ветви огромного дерева. Дождевые капли стучали по старым камням, а сквозь листву продолжали пробиваться солнечные лучи.

— Джейн, — сказал Фрэнк. — Давай поедим вместе. Я хочу помириться.

— Тебе это не удастся даже за миллион лет! — Она решительно достала из сумки подаренный бабушкой зонтик.

Джейн съела сандвич и выпила бутылку ананасового напитка в ближайшем кафе. Фрэнк в это время сидел за соседним столиком. Нужно от него избавиться, думала девушка. Он все портит. Я не могу сосредоточиться даже на статье, не говоря о том, ради чего приехала сюда.

Оставалась надежда на магазины. Мужчины терпеть не могут таскаться от лавочки к лавочке вслед за женщинами, роющимися в духах, дорогих украшениях и модной одежде. Терять ей было нечего, кроме денег.

Придумала! — воскликнула она про себя. Надо будет поискать приятеля Дианы Сомс, который торгует южноамериканскими изумрудами! Многолетний редактор отдела светской жизни их газеты, Диана, знала множество людей во всех уголках света. Когда она узнала о поездке Джейн, то посоветовала ей разыскать Криса Кондора.

Магазин Кондора, на зеленой вывеске которого золотыми буквами было написано «Драгоценности», находился совсем рядом с уже известным Джейн ночным клубом. Она вошла внутрь, не удосужившись оглянуться и проверить, идет ли за ней Фрэнк. При виде россыпи изумрудов и других драгоценных камней, оправленных в золото и платину, у нее захватило дух.

Забыв о цели своего прихода, Джейн медленно двигалась вдоль прилавка и разглядывала затейливо оправленные зеленые камни. Ее не интересовали ни спрятавшийся у входа Фрэнк, ни стоявший напротив мужчина лет сорока с небольшим.

— Чем могу быть полезен, мисс? — спросил мужчина с заметным голландским акцентом.

Она подняла глаза и увидела худое, загорелое, приятное лицо с симпатичными морщинками у глаз. Чувственная улыбка, седые виски… Мужчина был в меру высок, хорошо сложен, носил легкий летний костюм и казался очень холеным.

— Спасибо, — ответила она. — Я просто смотрю. Вы случайно не знаете, на месте ли Крис Кондор? Его просила разыскать моя детройтская подруга, Диана Сомс.

Чувственная улыбка стала еще шире, и мужчина осмотрел ее с головы до ног.

— Я и есть Крис Кондор, — сказал он.

К удивлению девушки, Диана написала Крису, что Джейн едет на Гавайские острова.

— Я не могу уйти из магазина до четырех часов, — сказал Крис. — К сожалению, вечер у меня тоже занят. Может быть, в промежутке встретимся и выпьем по коктейлю?..

Фрэнк, так и не догадавшийся, что она успела назначить новое свидание, упрямо тащился за Джейн, которая носилась по магазинам, словно сорвалась с цепи. К четырем часам не осталось ни одного магазина, который бы она не посетила. Когда девушка заметила, что Фрэнка начало пошатывать, это доставило ей злорадное удовлетворение.

Он слегка удивился, когда Джейн вошла в кафе с большими вентиляторами на потолке, гордо прошествовала через внутренний дворик, открыла стеклянную дверь бара и села на табурет у стойки.

Джейн не из тех девушек, которые шляются по барам в поисках партнеров на одну ночь, сказал себе Фрэнк, наблюдая за ней через стекло. Я слишком хорошо ее знаю. Но тогда зачем она пришла сюда? Утолить жажду?

Несколько секунд спустя он увидел, что Джейн не одна. Сидевший рядом умудренный опытом мужчина средних лет заплатил за ее дайкири,[8] затем они взяли бокалы и ушли в заднюю часть бара.

Поняв, что его душевному покою и целомудрию Джейн грозит новое испытание, Фрэнк вошел внутрь. В баре было уютно, но довольно странно: темное дерево, зеленые пальмы, таблицы вин в деревянных рамках и множество плакатов, включая афиши Джона Леннона, напоминали Фрэнку детройтские сборища. Подойдя к стойке, он занял место в дальнем углу и заказал кружку пива.

Он нещадно выворачивал шею, но видел лишь затылок Джейн, возвышавшийся над креслом и время от времени жесты мужчины, сидевшего напротив. Любая попытка подслушать их разговор была обречена на провал: голоса заглушал громкий рок, несшийся из музыкального автомата.

Крис показался Джейн чересчур льстивым, но весьма привлекательным мужчиной. Глубиной, остроумием, сексуальностью и талантом он уступал Фрэнку. Но зато можно было держать пари, что он куда опытнее Майка. В нем был своеобразный шарм, которого она не могла не отметить. Казалось, Крис не относился серьезно ни к чему на свете, и Джейн это нравилось. Может быть, он подойдет для роли «гида», которого она искала.

Крис заказал по второму коктейлю. Когда бокалы опустели, он предложил отвезти девушку в гостиницу.

— Как управляющий магазином, я могу немного задержаться, — сказал он. — Наверно, последний рейсовый автобус уже ушел, а добираться на такси дороговато.

Могучий «порше» мигом домчал их до гостиницы. По дороге новый знакомый пригласил ее на завтрашнюю вечеринку.

— Она состоится в доме неподалеку от развалин старого сахарного завода, — сказал Крис. — Очень живописное место. Хозяйка моя добрая приятельница и большая оригиналка. На ее вечеринках бывают все местные интеллектуалы и приезжие знаменитости.

Еще в кафе Джейн мечтала о том, что Фрэнк прервет их тет-а-тет и объявит, что он передумал. Но этого не случилось. Ну что ж, подумала девушка, вечеринка так вечеринка. Даже любопытно.

— С удовольствием, — улыбнулась она и ничего не сказала, когда Крис легко, но достаточно красноречиво поцеловал ее на прощание.

Поставив машину у живой изгороди из гибискуса, Фрэнк следил за входом в гостиницу. Он начинал впадать в уныние. Только я отваживаю одного, как она тут же находит себе другого, думал он. Они вьются вокруг нее, как комары…

Как только Крис уехал, Фрэнк постучал в дверь Джейн.

— Что тебе нужно? — раздраженно спросила она. — Кажется, я уже все сказала…

— Только выпить с тобой, — неожиданно кротко ответил он. — Пожалуйста, Джейн… Я не буду тебя ни уговаривать, ни отговаривать. И постараюсь не задавать лишних вопросов.

Он не сказал, что видел ее с другим мужчиной.

Хотя Джейн не перестала злиться, она не могла не отдать должное преданности Фрэнка, который ходил за ней по пятам весь этот долгий и утомительный день. Пить ей совсем не хотелось, но девушка рассудила, что стаканчик прохладительного не повредит. Ах, любовь, любовь… Разве можно было ему отказать?

Сидя за столиком у гостиничного бассейна, они молча потягивали содовую. Ансамбль играл рок, и Фрэнк пригласил ее потанцевать. Двигаясь в такт музыке, Джейн больше, чем когда-либо, ощущала, как много он для нее значит.

Я не хочу спать ни с кем, кроме тебя, в мечтах призналась она, борясь с желанием прильнуть к его груди. Мысль об этом нестерпима. Но если я этого не сделаю, мы никогда не будем вместе. Боязнь семейной жизни будет заставлять тебя шарахаться от меня. Я должна осуществить свой план, чтобы у нас появился хотя бы призрачный шанс на совместное будущее.

Джейн тяжело вздохнула и решила попросить Криса Кондора обучить ее искусству любви.

8

После того как Фрэнк проводил ее до дверей номера, Джейн позвонила по телефону и заказала на следующий день экскурсию по острову. Вечер, который девушка провела с любимым человеком, танцуя и потягивая содовую у бассейна, пробудил у нее двойственное чувство. Они были и вместе и в то же время врозь, погруженные в собственные мысли. Если я никуда не поеду и не отвлекусь, подумала Джейн, то совсем закисну. Мне не хватит решимости лечь с Крисом в постель. А потом я буду жалеть.

Как бы Фрэнк ни устал, он непременно пустится следом. Что ж, она постарается не обращать на него внимания…

На следующее утро Джейн, одетая в белый вязаный топ, легкую юбку с набивным рисунком и сандалии, села в ожидавший у подъезда гостиницы туристский микроавтобус с открытым верхом. Держа в руках сумку с сухим пайком, она расположилась под тентом. Сердце безудержно заколотилось, когда, слегка задев ее бедром, рядом опустился Фрэнк.

— Молодожены? — благосклонно улыбаясь, спросила сидевшая перед ними матрона лет шестидесяти.

Второй вопрос на одну и ту же тему за три дня.

— Нет, — на сей раз спокойнее ответил Фрэнк. — Просто друзья.

Улыбка матроны тут же увяла. Она смерила их неодобрительным взглядом и отвернулась. Уверена, что мы спим вместе, подумала развеселившаяся Джейн. Увы, дама сильно ошибается. Джейн следовало встревожиться: если они с Фрэнком производят такое впечатление, это может помешать ей в выборе партнера. Однако девушка всем сердцем желала, чтобы дама оказалась права.

По дороге она не увидела ничего нового. Как только автобус въехал на знакомые улицы, гид принялся излагать историю зданий, многие из которых Джейн посетила вчера. Она вполуха слушала рассказ о том, как из булыжника, дробленых кораллов и патоки создавали толстые стены, которые не только сохраняли прохладу внутри дома, но и были способны противостоять натиску времени.

Когда они поехали на запад, шофер обратил их внимание на улицу, которую называли Удивительной. Тут располагалось множество бистро, бакалейных лавок, магазинов, торговавших сувенирами, мебелью и другими товарами. Словно уговаривая туристов переселиться сюда, шофер привел здешние цены на землю и объяснил, как обстоит дело с водой.

Оказалось, многие здесь по-прежнему имеют свои цистерны, однако большая часть питьевой воды поступает с опреснительного завода.

Плечо Джейн прикасалось к плечу Фрэнка; их бедра то и дело терлись друг о друга, и девушка была рада, что их разделяет слой ткани. Ах, если бы у нас действительно был медовый месяц! думала она, дав волю воображению. Мы бы уже были близки, ничто не смогло бы разлучить нас. Переполненные друг другом, мы бы умирали от желания вновь заняться любовью…

Погрузившись в такие мечты, Джейн не возражала, когда Фрэнк взял ее под руку во время экскурсии по ботаническому саду. Временами казалось, что к ним вернулась былая непринужденность.

И все же, несмотря на идиллическое настроение и временное согласие, у Джейн ныло сердце. Фрэнк был такой красивый! Она любила его нестриженые волосы и бархатные влажные глаза и даже квадратные тщательно ухоженные ногти. Одной его белозубой улыбки, ироничной насмешки над самим собой, было достаточно, чтобы у нее закружилась голова. Она чувствовала, что вот-вот сдастся и откажется от намерения позволить лишить себя девственности незнакомцу.

Когда они подошли к решетчатой арке, увитой лианами с мелкими белыми цветами, Фрэнк снял с плеча фотокамеру и попросил гида сфотографировать их. Как Джейн ни упрямилась, ничто не помогало.

— Улыбнись человеку, радость моя, — настаивал Фрэнк, обнимая ее за плечи и привлекая к себе.

Она неохотно подчинилась. Неужели эта фотография станет единственным романтическим воспоминанием об их путешествии?

Гид выбрал ракурс и щелкнул затвором.

— О'кей, вот и все, — сказал он. — У вас медовый месяц?

Опять! — чуть не застонала Джейн.

— Нет! — ответила она более резко, чем собиралась.

Фрэнк бросил на нее задумчивый взгляд.

— Очень жаль, мисс, — ответил мужчина, возвращая Фрэнку камеру. — Вы так счастливы вместе. Наверно, вы сами не подозреваете, что это ваше свадебное путешествие.

Поджав губы, Джейн вернулась в микроавтобус. Фрэнк продолжал тешиться опасной игрой. Он отдавал себе отчет, что, за исключением правдивого ответа на вопрос пожилой женщины в самом начале экскурсии, не ударил палец о палец, чтобы развеять убеждение других туристов, будто они муж и жена.

Может быть, он и женился бы на ней, если бы их брак очень скоро не превратился в связь двух измотанных людей, обремененных кучей скулящих младенцев на руках. Деловые мужчина и женщина, стремящиеся к карьере, придерживающиеся одного стиля жизни, вместе ходящие на концерты, стадионы, приемы и каждый уик-энд проводящие на лоне природы, — вот это ему подошло бы. К несчастью, Джейн хотела иметь большую семью — именно такую, из которой он сбежал. Она сама так сказала. Господи, если бы они могли найти общий язык!

Пока он пытался придумать, как не скатиться в пропасть, которой успешно избегал долгие годы, они добрались до дворца, который стоял в самом центре бывшей плантации сахарного тростника, некогда принадлежавшей губернатору.

Джейн делала записи; он же едва замечал круглую, просторную, обставленную старинной мебелью гостиную или элегантную столовую со множеством розоватого и бело-синего китайского фарфора, наверняка попавшего на остров после захвата какого-нибудь парусного судна.

Жениться на Джейн! — думал он. Неужели из этого что-нибудь получится? Мысль о том, чтобы связать себя узами брака, заставила его поежиться. Он и зеленоглазая фея, лишившая его сна, были слишком разными людьми по рождению, воспитанию и привычкам. Через неделю они вцепились бы друг другу в глотку.

А может, и нет, внезапно подумал Фрэнк, оказавшись в хозяйской спальне, где стояла огромная кровать с матрасом, набитым волокном кокосовой пальмы. С тех пор, как в его жизни появилась Джейн, он не думал о других женщинах. Не значит ли это, что она та самая, которая предназначена мне судьбой? — спросил себя Фрэнк.

Решено, что по возвращению в гостиницу он пригласит Джейн на обед, во время которого они обсудят все проблемы… Фрэнк так увлекся своими мыслями, что не видел ничего вокруг. Ему и в голову не приходило, что у Джейн могут быть другие планы.

Поэтому, когда Джейн заявила, что проведет вечер с Крисом, он едва не превратился в соляной столп.

— Это близкий приятель Дианы Сомс, — объяснила девушка, едва они оказались у дверей ее номера. — Диана просила разыскать его… Даже написала ему, что я приеду. Он хочет сводить меня на вечеринку в одно знаменитое место у развалин сахарного завода. Я не смогла ему отказать.

И напрасно, подумал Фрэнк. Если бы ты это сделала, мы могли бы провести вечер вдвоем.

— И где же это место? — спросил он.

Джейн слишком поздно поняла, что попала в ловушку.

— Это неважно, — быстро ответила она. — Я категорически запрещаю тебе идти туда. Будет ужасно неудобно. Если ты это сделаешь, то больше никогда не услышишь от меня ни одного слова.

Фрэнк тут же стряхнул с себя оцепенение.

— Скажи мне правду, — потребовал он. — Ты собираешься переспать с этим парнем? Так вот, я категорически запрещаю тебе делать это. Стоит тебе только посмотреть на него, и считай, что ему крышка!

Джейн почувствовала вину, хотя она еще ничего плохого не сделала… пока. Но на помощь пришел гнев.

— Ты не имеешь права приказывать мне! — заявила она, борясь с желанием топнуть ногой, как ребенок.

В глазах Фрэнка грозно замерцали золотистые крапинки. Казалось, он тоже готов взорваться.

— Ах, вот как? — скрипучим голосом спросил он, с трудом владея собой. — Что ж, валяй, моя дорогая. Только помни, что в эту игру можно играть вдвоем.

Когда он размашисто зашагал к своему джипу, Джейн задрожала от страха. Он хотел пообедать и поговорить со мной, вспомнила она, едва справляясь с дверным замком. Зачем? Чтобы сделать еще одну попытку убедить меня отказаться от своего плана? Или сказать, что он передумал?

Приглашение Фрэнка прозвучало как-то странно… Неужели? — вертелось у нее в голове. Но их размолвка вышла слишком бурной, и вопрос остался без ответа. Научатся ли они когда-нибудь разговаривать мирно? В отчаянии Джейн прижалась лбом к холодному стеклу. Затем она открыла дверь на балкон, в комнату ворвалось дыхание предвечернего бриза. Джейн стала собираться на свидание.

Она приняла душ и задумалась, что надеть. Крис сказал, что на этих вечеринках собираются местные интеллектуалы и приезжие знаменитости. Значит, там мог быть кто угодно — от туземного знатока повадок тропических птиц до модной кинозвезды.

Как бы там ни было, она не могла позволить себе ударить лицом в грязь. О'кей, подумала она, все еще поглощенная мыслями о Фрэнке. У тебя есть два подходящих наряда. Выбирай.

Оба платья, купленные незадолго до отъезда, были без бретелек и подчеркивали ее загорелую грудь и плечи. Первое, с цветастым лифом и прямой, как стрела, длинной белой юбкой из акульей кожи с разрезом до бедра, было чересчур официальным для такого случая. Она выбрала второе — маленькое черное платье из хлопка с узором в крупный белый горошек и плиссированным подолом, заканчивавшимся в нескольких сантиметрах над коленом. Ярко-розовая кайма вдоль глубокого декольте и подола делала его задорным и кокетливым.

Застегнув розовые босоножки на высоком каблуке и продев в мочки жемчужные серьги, она полюбовалась на себя в зеркало.

— Неплохо для неуклюжей девчонки из Детройта, — заметила она, накладывая грим.

Когда все было готово, у Джейн побежали мурашки по спине. С каждой минутой все больше раскаиваясь в ссоре с Фрэнком, она позвонила в ювелирный магазин, лихорадочно пытаясь придумать вежливый предлог для отказа.

К несчастью, Крис уже уехал. Что ж, придется пойти с ним, хотя все внутри против… Вскоре раздался стук в дверь. Мучимая дурными предчувствиями, Джейн открыла и хмуро посмотрела на записного сердцееда, облаченного в белый вечерний костюм.

— Хелло, — выдавила она.

Крис плотоядно улыбнулся.

— Замечательно выглядите, Джейн, — пробормотал он, галантно целуя ей руку. — Мне предстоит большое удовольствие увидеть, как все гости мужского пола позеленеют от зависти.

Не дав Джейн опомниться, Крис усадил ее в великолепную машину, и они с ревом помчались по южной дороге, изобиловавшей крутыми поворотами.

Как выяснилось, от гостиницы до элегантного дома, в котором должна была состояться вечеринка, было недалеко. На вершине холма, откуда открывался прекрасный вид на две зеленые косы, окаймлявшие лазурно-бирюзовую бухту, раскинулся просторный белый особняк, построенный всовременном кубистском стиле. Под прямым углом к нему, образуя букву Г, лежали остатки плантации, о которой говорил Крис. Над аквамариновым прямоугольником бассейна, где было бы не зазорно провести олимпийские игры, нависла башня в виде усеченного конуса, сложенная из грубо отесанного камня. Тут некогда помещался небольшой завод по переработке сахарного тростника.

Едва Крис припарковал машину, как Джейн услышала звуки бразильской самбы, смех, звон бокалов и оживленные голоса. Когда они подошли к двери, с дерева вспорхнул яркий зелено-желтый попугай.

Внутри дом сиял белизной, но интерьер его был чрезвычайно экстравагантным. Пухлые оранжево-коричневые диваны и кресла стояли на узорных восточных коврах, устилавших терракотовый пол. Картину дополняли пурпурные и кремовые подушки и умопомрачительное количество тропических цветов и зелени. Своеобразие вкусов хозяйки подтверждала обширная коллекция полинезийских масок и картин карибских художников. Мебель представляла собой смесь модерна с антиквариатом.

Они поздоровались с хозяйкой, облаченной в полупрозрачное пурпурное шелковое платье, украшенное золотыми блестками.

— Рада познакомиться, — сказала хрупкая блондинка неопределенного возраста, когда Крис представил ей Джейн. — Я так понимаю, что вы та журналистка, о которой мне говорили.

Крис ободряюще улыбнулся девушке и отошел поздороваться с друзьями. Джейн почувствовала себя в своей стихии, вступив в беседу с стоявшим рядом остроумным, элегантным писателем и его подругой. Тут ей очень пригодился опыт репортера; девушке не раз приходилось брать интервью у звезд.

Когда Крис вернулся, она убедилась, что ее новый друг — любезный и тактичный собеседник. Благодаря его вниманию и поддержки во время продолжительных бесед у Джейн не было возможности подумать о том, чем кончится этот вечер. Она и сама инстинктивно оттягивала момент, когда придется решать, просить или не просить его лечь с ней в постель. Возможно, следовало предоставить инициативу ему…

Пока Джейн общалась с именитыми гостями, Фрэнк остановил джип у подножья холма и стал думать, как быть дальше. Если он устроит скандал, Джейн перестанет с ним разговаривать. И поделом. Но как иначе узнать, что там происходит?

И вдруг его осенило. Идея была так себе, но ничего другого в голову не приходило. Проверив содержимое бумажника, Фрэнк вышел из машины и полез по склону, стараясь, чтобы его не заметили сверху.

Мгновение он следил за сборищем из-за окаймлявших террасу зарослей олеандра. Похоже, веселье было в самом разгаре. Но Джейн он не видел. Как и предполагал Фрэнк, среди гостей сновали официанты в униформе, разносившие напитки на серебряных подносах.

Пробравшись к месту, которое он принял за вход, Фрэнк обратился к худому темноволосому официанту, говорившему с непонятным акцентом:

— Даю пятьдесят баксов за эту куртку и право занять твое место до конца вечера, — предложил он, положив руку ему на плечо.

Испуганный официант посмотрел на Фрэнка с подозрением.

— Зачем тебе это понадобилось, парень? — спросил он. — От здешней публики толку мало.

Фрэнк помялся и решил сказать правду.

— Хочу кое за кем присмотреть, — признался он. — За девушкой.

Официант сочувственно хихикнул.

— Понял, — сказал он. — Но из-за этого я могу лишиться работы.

— Пусть будет семьдесят пять. — Фрэнк отсчитал деньги. — Плата за риск.

Официант посмотрел на смятые бумажки, протянул руку и стал расстегивать серую форменную куртку.

Возможно, родственники Фрэнка назвали бы прихотливо убранный салон гостиной, хотя тот едва ли заслуживал подобной фамильярности. Непринужденно войдя в дверь, словно имел полное право находиться здесь, Фрэнк начал обходить гостей с полным подносом. Он понятия не имел, кто что заказывал, но, пожав плечами, рассудил, что каждый выберет сам.

Через мгновение он увидел Джейн. Она танцевала с Крисом у открытой двери внутреннего дворика, за которым раскинулась терраса и небо, полное звезд. Соперник обнимал Джейн обеими руками и прижимался щекой к ее волосам. Тела танцоров слились воедино; единственной преградой между ними был его прекрасно сшитый белый вечерний костюм и ее кокетливое платье с открытыми плечами.

Обычно довольно легко справлявшийся со своим итальянским темпераментом, Фрэнк покраснел от гнева. Этот льстивый гавайский донжуан хочет обесчестить девушку! Расталкивая гостей локтями, он неуклюже двинулся вперед.

— Коктейль? — грубо спросил он, ткнув в пару подносом с зашатавшимися бокалами.

— Спасибо, попозже, — довольно сухо ответил ему Крис.

— А как вы, леди? — вопрос прозвучал с утрированным детройтским акцентом.

Джейн оглянулась через плечо, сбилась с шага и ахнула от ужаса.

— Ты! — воскликнула девушка, и из-под пушистых ресниц сверкнул зеленый огонь. — Невероятно! Я не собираюсь этого терпеть!

Фрэнк властно схватил ее за руку; пораженный Крис, казалось, прирос к полу.

— У тебя нет выбора, — заявил Фрэнк, сунул поднос какой-то изумленной матроне и поволок Джейн к бассейну. — Ты вернешься со мной в гостиницу. Этот малый слишком стар для тебя.

Несколько мгновений спустя Джейн поняла, что Крис готовится перейти в атаку. Она колебалась, то ли напроситься к Крису домой, то ли махнуть рукой на свою затею. Именно в этот миг перед ней вырос Фрэнк. Но его наглое поведение заставило ее закусить удила.

— Я сама решаю, с кем мне видеться, а с кем нет! — крикнула Джейн. — Отстань от меня!

Очевидцы этой сцены удивленно зашушукались. Откуда взялся официант, который пытается удрать с гостьей? Когда Джейн начала вырываться, Крис пришел в себя и поспешил к ней на помощь.

— Оставайтесь на месте, — предупредил галантный кавалер, с неожиданной силой разъединяя их. — Эта молодая леди пришла со мной. Кто вы такой?

— Друг, который заботится о ее благе, — парировал Фрэнк, пытаясь оценить физическую силу своего противника. — Она слишком молода и невинна, чтобы водить компанию с такими, как вы.

В голосе оскорбленного Криса прозвучала зловещая нотка.

— Что это значит? — спросил он.

В глазах Джейн стояли слезы. Однако, несмотря на ее крайнее смущение, причиной их была не досада, а лютый гнев, которого она не испытывала никогда в жизни.

— Я сама буду решать, с кем мне водить компанию. И можешь не надеяться — это будешь не ты! — прошипела она. — Убирайся отсюда и оставь меня!

— Ты слышал, что сказала леди? — спросил Крис. — Исчезни, пока цел.

— Без Джейн я не уйду! — упрямо сказал Фрэнк и снова схватил ее за руку.

Он был выше и мускулистее своего соперника, но не учел знакомства Криса с карате. Не успев понять, что случилось, он взлетел в воздух и с плеском шлепнулся в бассейн.

Тяжелые уличные ботинки, брюки и взятая взаймы куртка тут же намокли, и Фрэнк камнем пошел ко дну. Хлорированная вода, которую Фрэнк ненавидел, попала ему в уши и ноздри.

Отчаянно молотя по воде руками, он всплыл на поверхность и выбрался из бассейна, напоминая не то дохлую крысу, не то общипанную ворону. Все, кто был на вечеринке, собрались, чтобы посудачить, глядя на его позор. Он несколько раз моргнул, протер веки и увидел красную от ярости Джейн.

— Как ты себя чувствуешь? — В зеленых глазах светился гнев и сочувствие, но Джейн надеялась, что Фрэнк не сможет отделить одно от другого.

— Замечательно! Лучше не бывает!

За всю свою жизнь знаменитый комментатор, схвативший за хвост фортуну, не испытывал такого унижения. Черт побери, что он делает на этом забытом Богом острове, погнавшись за упрямой и своевольной девчонкой?

С каждой минутой все больше жалея Фрэнка, Джейн шепнула Крису несколько слов, а затем пошла следом за человеком, которого любила. Он плелся к своему джипу, нещадно скрипя мокрыми ботинками.

Сделав паузу, чтобы вылить из них воду, Фрэнк обернулся к девушке.

— Ты уезжаешь со мной? — строго спросил он. — Если нет, леди, то добирайтесь как знаете!

Эти слова заставили Джейн ощетиниться. Ее сочувствие растаяло, словно апрельский снег. Как он смеет разговаривать с ней подобным тоном!

Она вызывающе подбоченилась.

— Большое спасибо! Обо мне позаботится Крис!

Ее отказ был последней каплей, но Фрэнк не подал виду, что совсем пал духом.

— О'кей, Красная Шапочка! — проскрежетал он. — Если Волк покажет тебе острые клыки, не беги ко мне за помощью!

— Фрэнк! — горестно застонала Джейн, когда он нажал на газ и из-под колес джипа полетел гравий. — Фрэнк, милый, ты знаешь, что держишь меня на цепи. Я не хочу проходить через такие муки, и в глубине души ты догадываешься об этом. Я надеюсь только на то, что со временем ты поймешь: я делала это для нас обоих…

9

Джейн вернулась на террасу с тяжелым сердцем, содрогаясь при мысли о том, какими любопытными взглядами встретят ее гости. Однако все вежливо отводили глаза, и девушка так и не поняла, что она испытывает — облегчение или чувство унижения. О Господи, что ей сказать Крису… если он еще захочет ее слушать?

Ее удивило долготерпение Кондора.

— Давайте уедем отсюда… туда, где можно спокойно поговорить, — шепотом произнес Крис, обнимая ее за талию.

— Да. Именно это я и хотела предложить, — согласилась она.

Конечно, столь неожиданно разыгравшиеся события заслуживали объяснения. Едва ли у Дианы Сомс была другая подруга, за которой бы по пятам гнался преследователь.

Возможно, желание поговорить о Фрэнке для Криса всего лишь предлог, чтобы уложить ее в постель. Что ж, она ведь сама этого хотела, не так ли? Она потратила немало сил и денег, чтобы избавиться от девственности, но до сих пор нисколько в этом не преуспела.

И все же, прощаясь с хозяйкой и идя вслед за Крисом к его машине, в глубине души Джейн понимала, что хотела бы оказаться рядом с Фрэнком. Даже если бы это означало еще одну ссору…

Конечно, «место, где можно спокойно поговорить», оказалось домом Криса — невысоким бунгало в гавайском стиле, расположенным на северо-восточном побережье. Не в пример роскошному особняку у сахарного завода, где проходила вечеринка, его дом был более традиционным и скромным. Бунгало окружали низкая каменная стена и буйные заросли бугенвиллеи и бананов. Отсюда открывался великолепный вид на океан. Стоя посреди вымощенного кирпичом внутреннего дворика, она видела, как вдоль берега величественно проплывает озаренный огнями туристский теплоход.

Мебели в доме было немного, но зато стены украшала обширная коллекция картин ультрасовременных художников, и Джейн стало более понятно, что представляет собой Крис Кондор как личность. Гостеприимный хозяин достал бутылку знаменитого шампанского, наполнил бокалы, формой напоминавшие тюльпаны, и пригласил девушку на террасу.

— Хотите рассказать мне, что произошло? — спросил он.

Предложение было сделано непринужденно и неназойливо. Джейн сидела в шезлонге и смотрела на воду. Она отдавала должное его чуткости, но не была уверена, что стоит отвечать на заданный вопрос. Рассказать ему все как есть? Или изобразить Фрэнка маньяком, который прицепился к несчастной женщине и преследует ее даже на краю земли?

Если бы я не была так влюблена в Фрэнка, и Майк, и Крис показались бы мне даром небес, подумала Джейн. Оба были поразительно интересными мужчинами. Она понимала, что в ее положении большинство женщин воспользовалось бы их услугами.

Смакуя шипучее сухое шампанское, она решила рассказать Крису все. Хотя время от времени у Кондора приподнимались брови — не то от удивления, не то от смеха, — он ни разу не прервал ее исповедь. Когда девушка закончила, Крис помолчал, подыскивая нужные слова.

— Вы хотите сказать, что никогда не спали с мужчиной? — спокойно спросил он.

— Да, — призналась Джейн, чувствуя себя школьницей. — Я считала, что это неправильно. Мне хотелось сберечь себя для мужчины, за которого я когда-нибудь выйду замуж.

Крис покачал головой.

— Я не знал, что в мире еще остались такие женщины, как вы.

Фраза звучала иронично, но Джейн поняла, что за этим кроется неподдельное уважение. Он вовсе не считал ее дурой.

— Так вы влюблены в этого детройтского хулигана, который к тому же многообещающий комментатор? — наконец промолвил Крис. — Что же вы собираетесь предпринять? Вернее, какую роль вы отводите мне в этом деле?

Последовала долгая пауза, во время которой Джейн торопливо решала, как ей быть. Она не ожидала столь прямого вопроса и совершенно не была готова к нему. Часть ее сознания все еще цеплялась за мысль, что даже сейчас Фрэнк прячется в ближайших кустах. В глубине души девушка надеялась, что Фрэнк появится, скажет, что передумал и спасет ее от самой себя.

Но этого не могло быть. Унизительное падение в бассейн полностью обескуражило его. Таким образом, оставалось надеяться только на себя. Лишь она одна могла решить, что ей делать. Тот момент, которого она так боялась, наконец настал.

Если я не пройду через это, терзалась девушка, мы с Фрэнком расстанемся. В конце концов он уйдет от меня к другой. А я люблю его всем сердцем…

— Я хочу попросить, чтобы вы легли со мной в постель, — сказала она, с трудом проглотив слюну, чтобы смочить внезапно пересохшее горло.

Крис молча смотрел на нее. Спокойные голубые глаза не выдавали владевших им чувств.

— Я знаю, что прошу о многом, — добавила она для того, чтобы заполнить невыносимую паузу. — Я уже призналась, что схожу с ума по другому. Но вы, Крис, человек опытный, достойный и настоящий джентльмен. Вы нравитесь мне, хотя мы едва знакомы. Разве этого недостаточно?

— Некоторым вполне хватило бы, — задумчиво ответил он, допивая шампанское. — Может быть, потанцуем немного, пока я поразмыслю над вашим предложением!


Вернувшись в гостиницу, Фрэнк забрался в свою берлогу и переоделся. Настроение у него было отвратительное. Он не только превратил себя во всеобщее посмешище, но так и не добился цели. Если он не ошибался самым катастрофическим образом, Джейн решила выполнить свой дурацкий план. У него не было ни малейшего шанса остановить ее: похищение считалось государственным преступлением.

Мысль о том, что к ней посмеет прикоснуться другой мужчина, сводила Фрэнка с ума. С душераздирающими проклятиями он повесил мокрую одежду на трубку душа в ванной. Ложиться спать было еще слишком рано. Если бы Фрэнк опустился на свой одинокий матрас, то проворочался бы на нем до утра, снедаемый невеселыми мыслями.

Ему нужно было хорошенько напиться. Сдерживая гнев, он перешел через дорогу и по широкой винтовой лестнице поднялся в открытый гостиничный бар. Как обычно, там наигрывал местные мелодии небольшой эстрадный ансамбль, расположившийся на краю бассейна. Фрэнк заказал двойную порцию виски, мрачно отпил и попытался ни о чем не думать.

Однако перед глазами упрямо стоял образ Джейн. Фрэнк видел, как она в крошечном желтом бикини плывет к рифу, и представлял себе ее изящное смуглое тело, грациозное, как у русалки. Перед его мысленным взором мелькало то, как она рыщет по улицам, злится на него и усердно орудует паркером и фотокамерой. Однако независимо от его воли все эти образы вскоре исчезли, уступив место одному: она в объятиях своего попорченного молью кавалера, ее кокетливое платье в горошек расстегнуто до талии…

Застонав от боли, Фрэнк залпом опорожнил свой стакан. Господи помилуй, он ведь хотел поговорить с ней о женитьбе! И только упрямство и сумасбродство Джейн помешали ему совершить эту роковую для него ошибку…

Он так яростно продолжал мучить себя, что не заметил миловидную, искусно накрашенную блондинку, сидевшую неподалеку. Будь Фрэнк в другом состоянии, он бы сразу понял, что привлек к себе внимание.

Когда бармен молча поставил перед ним новый стакан и кивком указал в сторону, Фрэнку волей-неволей пришлось повернуться.

— Благодарю, — бросил он. — Сегодня вечером мне это не понадобится.

Блондинка улыбнулась, ничуть не обескураженная таким нелюбезным заявлением.

— Хай! Я Джемма Элистон из Нью-Йорка, — сказала она, перебираясь на ближайшую табуретку. — А вас как зовут?

Внезапно Фрэнк, злившийся на Джейн, увидел возможность отплатить ей той же монетой.

— Фрэнк Кэплен, Детройт, — чуть менее ворчливо ответил он. — Вы остановились здесь?

Тащить из нее слова не пришлось. Фрэнк быстро узнал, что Джемма прилетела на курорт, чтобы встретиться со своим женатым любовником. Несмотря на щедрые обещания провести вместе неделю на солнце, дружок обманул ее. Джемма была совсем одна.

— Он заявил, что должен остаться дома с детьми, потому что жене пришлось срочно вырезать аппендикс, — с насмешкой заметила она. — Не слишком похоже на правду, верно? Ей должны были удалить аппендикс еще при рождении. Скорее всего, она просто узнала про нас.

Как хорошо, что она ничем не напоминает Джейн, подумал Фрэнк, чувствуя, что виски понемногу обволакивают его мозг и гонят прочь печаль. Вот женщина, которая ложится в постель без долгих уговоров и не испытывает при этом никаких угрызений совести. Он знал сотни таких, как она. Их можно встретить каждый вечер в ближайшем баре.

— Очень жаль, — посочувствовал Фрэнк, решив расслабиться и позволить Джемме соблазнить его. — Похоже, ваш отпуск испорчен.

Джемма наклонилась вперед, давая Фрэнку возможность без труда заглянуть за вырез ее платья.

— Бывают вещи и похуже, дорогуша. — Она пожала плечами. — Раз уж мой приятель не приехал, а маленькая брюнетка, за которой ты ухлестывал, нашла себе другого, я думаю, мы сумеем утешить друг друга.


Танцуя с Крисом на террасе, Джейн покачивалась в такт блюза, ленивые звуки которого доносились из вынесенных наружу стереоколонок. Она выпила шампанского больше, чем обычно, но продолжала чувствовать себя скованно. В довершение беды теплая и чересчур опытная рука Криса начала поглаживать ей спину, не прикрытую вечерним платьем. Прикосновение должно было успокоить девушку, но вместо этого заставляло ее нервничать.

Он до сих пор не сказал, ляжет ли со мной в постель, думала Джейн. Однако женский инстинкт подсказывал ей, что ответ может быть только один. Просто Крис хотел сначала усыпить ее бдительность, чтобы облегчить задачу им обоим. Но единственным желанием Джейн было оказаться в объятиях Фрэнка.

— Давайте снимем обувь, — предложил Крис, когда блюз подошел к концу. — Есть что-то невероятно чувственное в танцах босиком.

Вовсе не уверенная в том, что она хочет чего-то «невероятно чувственного», Джейн поспешила согласиться. Девушке хотелось не ощущать опасного прикосновения мужской плоти хотя бы на то время, пока она будет снимать босоножки.

Расстаться с девственностью — пара пустяков. Это так же легко, как проглотить горькое лекарство, уговаривала себя Джейн. Но нет, все было по-другому. Кажется, Крис решил обучить ее сексу тактично и тонко — так, чтобы первый опыт оказался романтичным и запомнился ей на всю жизнь. Объективно говоря, его намерение было весьма похвально, вот только сохранить объективность, когда ее тело всеми фибрами стремилось к другому мужчине, было очень трудно.

Проигрыватель, поставленный на повтор, заиграл все ту же чарующую мелодию. Снова обняв девушку, Крис начал целовать ее волосы, шею, обнаженные плечи…

— У вас самая чудесная кожа на свете, Джейн, — прошептал он, и у девушки от ожидания побежали мурашки по спине. — Шелковая и без единого изъяна. Мне нравится следить за тем, как она светится в лунном свете, словно алебастр. Что бы вы сказали, если бы я предложил вам принять горячую расслабляющую ванну?

— Ванну? — переспросила Джейн. — Я не видела…

Он лукаво усмехнулся.

— Дело в том, что ванна стоит у меня в спальне, а вы там еще не были. Но не волнуйтесь, воздух в ней ничуть не хуже, чем на террасе. Все дело в раздвижных стеклянных дверях.


Возвращаясь в гостиницу, Фрэнк продолжал лелеять свою ненависть к Джейн и наслаждаться вниманием Джеммы. Ее кокетливая болтовня лила бальзам на его раны. Отбросив осторожность, он поощрял Джемму, хотя и знал, что для долгой связи она не годится.

Забавно, думал Фрэнк. Она очень похожа на Шелли, только не такая умная. Обе принадлежат к физическому типу, который всегда действовал на меня возбуждающе. Какими чарами Джейн околдовала его, заставив променять пышногрудых сговорчивых блондинок на темноволосых женщин, знаменитых своим упрямством? Если бы Фрэнк вдруг узнал, что она и в самом деле подлила ему приворотного зелья, то воспринял бы это как должное.

Джемма, у которой обольстительно замерцали глаза, пригласила его танцевать. Заметив их взаимную тягу, руководитель ансамбля понимающе улыбнулся и заиграл медленную, страстную мелодию.

Возбужденная не то звуками гитары и литавр, не то запахом его крема после бритья, Джемма прильнула к Фрэнку и стала игриво покусывать его мочку. Ее большие груди прижались к мускулистому мужскому телу.

— До сих пор я никогда не встречалась с газетчиками, — хрипловато сказала она. — Держу пари, ты умеешь обращаться со словами, дорогуша. Наверно, ты знаешь много сексуальной чепухи, от которой кружится голова.


Оцепеневшая Джейн стояла в хозяйском душе, завернувшись в огромное полотенце. Когда девушка наотрез отказалась раздеться у Криса на глазах, он предложил ей сделать это в одиночестве. Закрывшись в душе, она услышала, что Кондор откупорил вторую бутылку шампанского. Сейчас он ждал ее — на сей раз совершенно обнаженную — в своей небесно-голубой ванне с аэрированной водой.

Я не уверена, что смогу выдержать это, думала Джейн, глядя в зеркало на свое искаженное страданием лицо. Залезть к нему в ванну невозможно. Это противоречит всем моим убеждениям. Она чувствовала себя библейской Сусанной, выставленной на обозрение старцев. Казалось, природная скромность стремилась стать ее щитом. Если я не воспользуюсь предоставившейся мне возможностью, то мы с Фрэнком вернемся к тому же, с чего начали, неуверенно напомнила она себе. А этого я тоже не вынесу. Наши отношения должны измениться.

Все еще завернутая в полотенце, она робко вышла в просторную окрашенную в нейтральные тона спальню, стараясь не смотреть на огромную двухспальную кровать. К ужасу девушки, в потолок над кроватью были вделаны зеркала. Она еще более неохотно шагнула к мужчине, к которому обратилась со столь странной и интимной просьбой.

Крис, по пояс погруженный в бурлящую воду, держал бокал с шампанским.

— Идите сюда, — пригласил он с улыбкой. — Вода чудесная. Если хотите, я закрою глаза.

Рука Джейн легла на полотенце и крепко прижала его к груди. Нет, поняла она. Я не могу сделать это. В мозгу что-то ослепительно всполохнуло, и девушке стало ясно, что она не примет его приглашения. Может быть, до знакомства с Фрэнком она смогла бы заставить себя лечь в постель с Крисом только ради того, чтобы избавиться от девственности, но теперь она сомневалась и в этом. Сейчас вся процедура больше походила на принесение себя в жертву.

— Вы были очень любезны, но я не могу пойти на это, — заявила Джейн, стараясь не опускать взгляд ниже его подбородка. — Я люблю Фрэнка и буду верна ему даже в том случае, если это лишит меня всех шансов. Мне очень неловко, но я прошу вас одеться и отвезти меня в гостиницу.


В гостинице Фрэнк и Джемма поднялись в ее номер.

— Дорогуша, тебе нужно слегка взбодриться, — говорила она, обнимая Фрэнка за талию. — Дай мне хотя бы половину шанса, и я заставлю тебя забыть эту маленькую темноволосую худышку.

Может быть, подумал он, когда Джемма открыла дверь и провела его в такую же комнату, какую занимала Джейн. Хотя вряд ли. Что ж, по крайней мере, сегодня я не буду спать на этом проклятом матрасе. Он не хотел думать о том, что едва ли сумеет доставить удовольствие Джемме. Он слишком устал, был совершенно не в том настроении и чересчур много выпил.

Черт побери, про себя выругался он. Старик, ты еще можешь смотреть правде в глаза. А она состоит в том, что Джемма не Джейн. Но если это тебя волнует, ты еще более чокнутый, чем думаешь.


Едва Фрэнк исчез в номере Джеммы, Крис и Джейн вернулись в гостиницу. Кондор остановился у открытой приемной и помог девушке выйти из «порше».

— Спокойной ночи и спасибо, — смущенно прошептала Джейн и слегка прикоснулась губами к его щеке. — Мне нужно поблагодарить вас за многое и не в последнюю очередь за безграничное терпение…

Глаза Криса приобрели ироничное выражение.

— Это доставило мне удовольствие, — ответил он. — Знакомство с вами сильно обогатило мой опыт. Интересно, догадывается ли этот красивый скандалист, как ему повезло?


Сидя на кровати Джеммы, Фрэнк включил телевизор, воспользовавшись тем, что она исчезла в ванной, чтобы «надеть что-нибудь поудобнее». Он не смотрел телевизор со времени вылета из Детройта и хотел узнать, как играет его любимая хоккейная команда. Может быть, удастся поймать какие-нибудь поздние спортивные новости…

Через минуту-другую вернулась Джемма, и потрясенный Фрэнк увидел, что на ней нет ни клочка одежды.

— Эй, малыш, — поддразнила Джемма; ее большие груди тряслись от смеха. — Не слишком ли много на тебе одежды?

Спорить не приходилось, зрелище было сексуальное. Однако, к удивлению Фрэнка, нагота Джеммы вызвала у него лишь тревогу. А вдруг об этом узнает Джейн? — спросил он себя. Она никогда не простит мне, что я отверг ее и лег в постель с незнакомкой.

Еще удивительнее было то, что он не чувствовал ни малейшего возбуждения при виде таких роскошных женских прелестей. По правде говоря, Джейн была единственной женщиной, которую он желал по-настоящему.

— Извини, — пробормотал он, отстранил ошеломленную Джемму и шагнул к двери. — Мне нужно заглянуть в телефонную книгу и поискать один адрес…


Когда Крис уехал, Джейн подошла к стойке и спросила номер комнаты, в которой остановился Фрэнк. Когда служащий ответил, что такой в гостинице не проживает, у нее упало сердце. О Боже, где она будет его искать? Он мог быть где угодно — даже в аэропорте…

Заметив отчаяние девушки, к ней подошел ночной портье и вполголоса спросил:

— Мисс, вы ищете мистера Фрэнка Кэплена?

— Да, и очень срочно, — сказала она.

Портье на мгновение заколебался.

— Мистер Кэплен остановился в недостроенном доме через дорогу. Его номер двести четыре, — наконец сказал он. — Только никому не говорите.

Так вот каким образом Фрэнк умудрялся ежечасно следить за мной, с восхищением подумала она, переходя узкую полоску асфальта, отделявшую дом от гостиницы. Надо отдать ему должное. Интересно, что он скажет, когда увидит меня в дверях. Надеюсь, он больше не сердится из-за того, что упал в бассейн…

Когда она поднялась по ступенькам, в вестибюль отеля вышел Фрэнк и начал рыться в телефонной книге. Он сумел выудить у Джейн имя Криса Кондора еще до того, как она подняла шум, боясь, что Фрэнк последует за ней. Если бы он нашел адрес этого человека, то похитил бы Джейн ради них обоих. И пусть его потом арестовывают…

Недостроенный дом казался бесконечным; тут было темно, грязно и полно брошенных строительных материалов. Джейн пробиралась наощупь. Постучав в дверь с номером, который назвал ей ночной портье, девушка не услышала ответа. В конце концов ей пришлось смириться с мыслью, что Фрэнка внутри нет.

Джейн уныло поплелась через дорогу. Что теперь делать? — спросила она себя. Неужели я потеряла его? Вдруг прямо в нее уперлась светом пара неизвестно откуда вынырнувших фар. Ослепленная ими и лившимися из глаз слезами, она застыла на месте и чуть не угодила под маленький джип Фрэнка.

Он успел затормозить в самый последний момент.

— Залезай! — яростно рявкнул водитель, перегибаясь через пассажирское сиденье, чтобы открыть дверь.

Джейн широко открыла глаза и молча повиновалась. Шины джипа заскрежетали, и Фрэнк сломя голову помчался по прибрежной дороге, словно стремительная езда помогала ему справиться с гневом. Джейн боялась пикнуть.

Несколько минут спустя он резко свернул влево — на пустынную косу. Как-то шофер рейсового автобуса сказал им, что эту косу называют «тропой влюбленных». Луна стояла высоко. Ее серебряный круг отражался в воде и освещал лица молодых людей.

Машина остановилась, и Фрэнк выключил двигатель.

Она почти физически ощущала, как гнев Фрэнка переплавлялся в иное, противоположное чувство. Постепенно дыхание его становилось спокойнее.

— Хочешь рассказать мне, что случилось? — спросил он, когда молчание стало невыносимым.

— Ничего, — тихо призналась Джейн.

— Ты хочешь сказать…

— Я не смогла сделать это. Я попросила его привезти меня обратно в гостиницу.

Облегчение затопило Фрэнка, как прилив. Он чувствовал себя так, словно получил самый замечательный подарок.

— Я тоже не смог, радость моя, — пробормотал он и, не тратя времени на рассказ о Джемме, сдавил Джейн в объятиях. — Мы черт знает сколько времени пробыли врозь, правда? Что ты скажешь, если остаток отпуска мы проведем вместе?

10

Плотина рухнула. Когда страхи вырвались наружу и исчезли, Джейн ощутила спокойствие и уверенность. Фрэнк не уехал. Он не сердится. Значит, шанс еще есть. Ей хотелось стать с Фрэнком единым целым, чтобы никто и ничто не могло разлучить их.

— Ох, Фрэнк, — пролепетала девушка, боясь, не ослышалась ли она. — Сначала мне сказали, что ты не останавливался в гостинице. Я не знала, где тебя искать, чтобы попросить прощение за случившееся. Думала, ты уехал в аэропорт менять билет…

— Не надо, радость моя. Не плачь. Ты же знаешь, я никогда не бросил бы тебя здесь одну.

Фрэнк нежно гладил ее по волосам, наслаждаясь их шелковистостью и запахом. Всего несколько минут назад, погруженный в мировую скорбь, сейчас он испытывал такое чувство, будто ему принадлежит весь мир. Ну и что, если они вернулись к тому, с чего начали? Они найдут способ справиться с этим…

А Джейн в его объятиях казалось, будто рухнула одна или несколько преград, мешавших их связи стать более крепкой. Она не знала, что именно случилось, но была безмерно счастлива, что их ссора закончилась. Она пошла бы на все, лишь бы это блаженное состояние не кончалось.

— Ты правда не сердишься? — спросила она.

Фрэнк покачал головой.

— Это я должен извиниться за то, что хотел силой увести тебя с вечеринки, — сказал он, не стесняясь признаться в том, что поставил ее в неловкое положение. — Ничего не мог с собой поделать. Когда я увидел тебя в объятиях Криса Кондора, у меня потемнело в глазах.

Джейн судорожно вздохнула.

— Теперь я понимаю, что никогда бы не решилась… — созналась она. — Как бы ужасно ты себя ни вел. Обещай, что не будешь сердиться, если я скажу тебе почему.

Ах, будь что будет, решил Фрэнк.

— Не бойся, рассказывай, — ответил он, и легкая хрипотца в голосе Фрэнка убедила Джейн лучше всяких слов.

— Потому что я хотела, чтобы это был ты.

— Ох, маленькая… — Фрэнк со стоном прижал девушку к себе и поцеловал в лоб, в щеку и нежное место под ухом.

И тут он впервые понял, чего стоил Джейн его отказ. Я не знаю, как мы выберемся из этого лабиринта, подумал Фрэнк, держа ее в объятиях, на коленях, но что-то говорит мне, что выход совсем рядом. Просто за сегодняшний вечер я слишком устал и измучился, чтобы найти его…

— Радость моя, — спросил он, — ты согласна, чтобы несколько дней все шло своим чередом? Давай посмотрим, что из этого выйдет. Но, конечно, сначала нам надо поговорить.

— Да, — без промедления ответила Джейн, вложив в это короткое слово все свои чувства. — О сегодняшней ночи…

Фрэнк легонько поцеловал ее в кончик носа.

— Я слишком разбит и слишком пьян, чтобы представлять собой угрозу кому бы то ни было, — признался он. — Но я хочу спать с тобой… обнимать тебя, лежа в одной постели. Ты не против, если мы переночуем в твоем номере?

На ее губах расцвела ангельская улыбка.

— Я хотела задать тебе тот же самый вопрос, — сказала она.

Фрэнк покачал головой.

— Черт побери, маленькая, ты не знаешь, о чем просишь. Ты бы и минуты не смогла пробыть в этой дыре.

Неохотно спустив ее с коленей, Фрэнк включил двигатель и поехал к недостроенному дому, чтобы забрать свои вещи. Джейн смотрела на убогий матрас, который кто-то положил прямо на пол. Сбившиеся в клубок простыни красноречиво говорили о бессонных ночах.

Несколько минут спустя они отперли дверь ее комнаты. Фрэнк бросил свою сумку у шкафа и огляделся. В номере было так же уютно, как и в детройтской квартире Джейн. Мысль о том, что их вещи будут храниться вместе, казалась странной, но удивительно правильной.

Джейн смотрела на него с таким видом, словно сделала то же открытие. Фрэнк крепко поцеловал ее и растянулся на цветастом покрывале.

— Иди в душ первой, малышка, — сказал он и зевнул так, что чуть не вывихнул челюсть. — Мне нужно несколько минут, чтобы привыкнуть к нормальной постели.

Джейн включила душ, шагнула под струю теплой воды, закрыла глаза и удовлетворенно вздохнула. Просто не верится, что все так хорошо, думала она, обхватив себя руками. Мы здесь, в одной комнате, мы вместе. Я и Фрэнк Кэплен — упрямый, красивый и потрясающе талантливый комментатор, вначале казавшийся таким недостижимым. Я и Фрэнк Кэплен — мужчина, которого я люблю.

Девушка знала, что сегодня вечером не сможет ему отдаться, но это ее нисколько не заботило. Оба они устали, главным образом от эмоциональных переживаний. Оба слишком много выпили. Но была жива надежда. На «тропе влюбленных» он предложил провести остаток недели вместе. В следующие несколько дней было возможно все!

Пока она намыливалась и смывала с себя пену, Фрэнк снял покрывало и нырнул под одеяло. От подушек слегка пахло ее духами, и он с наслаждением вдыхал этот аромат. Несколько недель он не чувствовал такого комфорта и такого спокойствия.

Фрэнк широко открыл глаза, когда Джейн вышла из ванной с влажными волосами и раскрасневшимися щеками. На ней была скромная хлопчатобумажная ночная рубашка в цветочек, выглядевшая так, словно была выбрана ее бабушкой. На нежных губах и темных ресницах не было ни следа косметики.

Неужели когда-то он назвал ее «почти красавицей»? В этот момент Фрэнку казалось, что ей нет равных на земле. Забыв про усталость и не доверяя себе, он стремительно встал с кровати.

— Я быстро, — сказал Фрэнк и устремился в ванную.

Джейн еще не спала, когда он вышел, одетый в одни спортивные трусы и лег в постель. Неужели действительно мы вместе? — думал он, протягивая руку и выключая свет. Что случится завтра, когда мы немного поспим?

Здравый смысл подсказывал не искать ответа на этот вопрос. Инстинктивно, как будто они годами спали в одной постели, Фрэнк потянулся к девушке. Она вздохнула и прижалась к нему. Губы нашли друг друга; они поцеловались раз, другой, третий и крепко обнялись, испытывая страстное возбуждение, которое уже ни к чему было скрывать.

Мгновение спустя они разомкнули объятия, и голова Джейн легла на плечо Фрэнка. Завтра мы снова захотим друг друга, думала Джейн, проваливаясь в сон. Правда, я не так уж уверена, что это чем-нибудь кончится… Зато я твердо знаю, что хочу прожить с ним до конца дней…


Когда на следующее утро она проснулась Фрэнка рядом не было. Она испугалась, но тут же услышала журчание душа. Он что, помешан на чистоте? — подумала девушка.

Когда шум воды стих, наступила долгая тишина. Наконец Фрэнк вышел полностью одетый, облаченный в шорты и тенниску. Мокрые пряди прилипли ко лбу.

— Твоя очередь, — неловко сказал он, не в состоянии оторваться от сладострастного зрелища, которое представляла собой Джейн, откинувшая простыню и спустившая на пол босые ноги. — Поторопись, а я тем временем займусь завтраком.

Джейн ничуть не обманул его деланно непринужденный тон. Она догадывалась, что Фрэнк стремится побыстрее выйти из комнаты, пока между ними ничего не случилось. Что ж, о'кей, подумала она. Маленькая мисс ни рыба ни мясо, которой я в данный момент являюсь, воспользуется этим в своих целях. Пусть судьба решает. Плыви по течению и смотри, что из этого получится. Если он любит меня хотя бы вдвое меньше, чем я его, дела пойдут на лад.

Наскоро обтершись губкой, почистив зубы и наложив на губы мазок помады, она оделась и через несколько минут была готова.

— Ну, какая у нас сегодня программа? — спросила Джейн, стоя перед зеркалом и бодро расчесывая щеткой своего «пажа» цвета красного дерева.

Фрэнк никогда не видел ее такой простой, естественной и уверенной в себе. Ему доставляло наслаждение открывать в Джейн все новые и новые грани.

— Я прочитал на доске объявлений, что сегодня состоятся гонки на моторных лодках, — ответил он. — Это может быть забавно.

Буфет, в котором постояльцев кормили завтраком, был расположен рядом с баром, где Джейн в день приезда познакомилась с Майком и откуда всего несколько часов назад Фрэнк ушел вместе с Джеммой. В их распоряжении были горы фруктов, булочек, бекона и крутых яиц. Улыбающаяся девушка в саронге подала им апельсиновый сок. В чашках благоухал только что смолотый кофе.

Фрэнк и Джейн пили сок за одним из столиков под зонтиками, когда к ним подошел служащий гостиницы. Мужчина с улыбкой вручил ей роскошный букет тропических цветов.

— Велено передать самой мисс Хейс, — сказал он.

Букет был украшен огромной розовой лентой. Пока Фрэнк давал на чай посыльному, смущенная Джейн зарылась лицом в душистые лепестки.

— От кого это? — спросил нахмурившийся Фрэнк, когда она немного опомнилась. — Кажется, я видел конверт.

Как и опасалась Джейн, букет был от Криса. Прочитав несколько строк, написанных ее галантным кавалером, девушка призналась в этом.

— Так-так… Говоришь, вчера между вами ничего не было? — спросил Фрэнк, делая вид, что шутит.

Однако открытка полностью ее реабилитировала.

«Спасибо за один из самых чудесных вечеров в моей жизни. Желаю вам счастья с вашим другом. Если будет возможность, зайдите ко мне в магазин. С уважением. Крис».

Успокоившийся Фрэнк понял, что чудовищно проголодался. Он намазывал булочку маслом, чистил яйцо и заметил Джемму, когда было уже слишком поздно.

Секунду спустя остатки апельсинового сока текли по его коленям. Виновная в этом рука была украшена длинными красными ногтями.

— Вот тебе за то, что обманул меня, подонок! — прошипела Джемма, бросив злобный взгляд. — Будь ты единственным мужчиной на этом острове, я предпочла бы провести отпуск в одиночестве!

Пришел черед Джейн задавать неприятные вопросы. Оказалось, что рыльце в пуху у обоих, и Джейн безудержно расхохоталась, когда Фрэнк рассказал ей правду. Тут и до него дошел весь комизм ситуации.

— Надеюсь, это будет тебе уроком, — поддразнила она. — Лучше держись крепче за меня, несмотря на все мое сумасбродство и ирландский темперамент. Я, по крайней мере, не выливаю на тебя сок!

Фрэнк нежно сжал ее руку.

— Не знаю, что хуже, — парировал он, и лукавые искорки загорелись в его глазах. — То меня во всей одежде бросают в бассейн с хлорированной водой, то заливают интимные места апельсиновым соком. Теперь я вижу, что с тобой нужно быть готовым ко всему!

Вернувшись в номер и надев купальные костюмы, Фрэнк и Джейн подошли к мускулистому молодому человеку, отвечавшему за спортивные развлечения, и записались в список участников соревнования на моторных лодках. Чувствовавший себя как водитель уверенно за рулем любой машины, Фрэнк заявил, что он будет капитаном, а Джейн — старшим помощником. Хотя Джейн была убежденной сторонницей женского равноправия, на этот раз она не стала возражать. После устрашающего опыта подводного плавания в рифах надо было дать Фрэнку шанс отыграться и получить удовольствие.

Подплыв к линии старта, они обменялись улыбками. Мы с ним — одна команда, ликовала Джейн. Мы против всех остальных. Это чувство было дороже любого приза.

Гонка — от причала гостиницы до рифов и обратно — заняла всего несколько волнующих минут. Залитый солеными брызгами с головы до ног, Фрэнк не чувствовал и намека на морскую болезнь. Его лицо светилось от наслаждения.

Боже, как он красив! — думала Джейн, не отводя глаз от его волосатой груди и выпуклых бицепсов. Они летели вперед, подскакивая на волнах. Даже теперь, несмотря на охвативший девушку спортивный азарт, она изнывала от желания узнать тело Фрэнка лучше, чем свое собственное.

К удивлению обоих, они финишировали вторыми. Призом была бутылка шампанского. В честь этого события они совершили небольшой почетный круг по мелководной бухте, затем последовала жаркая схватка в теннис. Сет выиграл Фрэнк, и Джейн, по уговору, пришлось угостить его соком манго.

За исключением секса и того, что оба тщательно избегали говорить о своих мечтах и надеждах на будущее, все выглядело так, словно у них настоящий медовый месяц.

— Знаешь что? — сказала Джейн, когда они лежали у бассейна и лениво грелись на солнышке. — Я плохо спала этой ночью и не прочь вздремнуть…

Что-то похожее на вожделение вспыхнуло в глазах Фрэнка и тут же погасло. Никто не сказал и слова о том, чем могло закончится возвращение в номер, который отныне принадлежит им обоим.

— По-моему, это значит даром тратить отпуск, — сурово ответил он, накладывая вето на ее предложение и помогая девушке встать. — Давай-ка лучше переоденемся и пройдемся по магазинам. Не каждый день предоставляется возможность тратить деньги в порту, где товары не облагаются налогами.

Если мужчина предлагает пройтись по магазинам, думала Джейн, когда они пошли переодеваться, значит, у него что-то на уме… Однако она поклялась, что не будет задавать лишних вопросов. Надо было еще раз принять душ, чтобы смыть налет соли. Забравшись в ванную, девушка сняла с себя купальник и встала под струю. Едва она успела как следует намокнуть, напор ослабел, а потом и вовсе пропал.

— Ой! — вскрикнула она. — Что-то случилось с водой! Ее нет!

При звуке ее голоса, Фрэнк, сидевший на балконе, вскочил со стула. Не разобрав слов, но услышав жалобный вскрик, он ворвался в ванную в тот момент, когда Джейн выходила из-под душа. Ее мокрое тело едва прикрывало маленькое полотенце.

Мгновение они просто смотрели друг на друга. Глаза Фрэнка пожирали ее полные груди, тонкую талию и изящные бедра. Ляжки у нее были круглые и твердые; Фрэнку тут же представилось, что они обхватывают его в порыве страсти.

Она была так прекрасна, что замирало сердце. Даже мечтая сбросить с себя одежду и глубоко вонзиться в ее тело, Фрэнк хотел еще и опекать и защищать эту девушку. Значит, это и есть любовь?

Джейн, стыдясь своей наготы, крепко прижала к себе полотенце. Однако этот защитный жест пропал даром. Фрэнк взял другое полотенце и сталмедленно, бережно вытирать ей плечи и ноги. Наслаждение, пронзившее девушку, было острым, как шпага. От этих прикосновений можно было потерять сознание.

Он сдвинул полотенце, прикрывавшее груди Джейн, и начал вытирать их. Физическое желание, которое Фрэнк пытался победить с момента их первого поцелуя, обрушилось на него, как лавина. Не успев понять, что он делает, Фрэнк со стоном отбросил полотенце и заключил девушку в объятия.

Это наконец случилось. Джейн уткнулась в его шею губами, а ее тело просило все большего и большего. Сгорая на алтаре любви, девушка хотела взять все, что он должен был ей дать.

— Ох, Фрэнк, — выдохнула она, вонзив пальцы в его плечи, — я так хочу тебя…

Он поднял и понес ее на кровать. Какая у нее бархатная кожа, какое чудесное тело… Их губы встретились, языки изучали друг друга, и внезапно Фрэнк и Джейн стали единым целым, смешались, соединились, погрузились в вихрь страсти, от которого не было спасения.

Руки Фрэнка, лежавшие на ее груди, порождали в Джейн безудержное желание. Она громко вскрикнула от невыносимого наслаждения, когда Фрэнк опустился на колени и на смену рукам пришли губы. Она и не догадывалась, что можно так жадно впиваться в туго напрягшийся сосок, не причиняя боли. А Фрэнк втягивал его в себя с такой силой, словно хотел выпить из нее душу. Тем временем большой и указательный палец ласкали сосок другой груди. Когда он напрягся, Фрэнк бережно лизнул его.

Возбуждение мужчины молниеносно передалось девушке и тянущей болью отдалось внизу живота. Она напряглась всем телом, чувствуя нестерпимое желание ощутить его внутри себя. Только одно его прикосновение к этому месту, думала она, и я вспыхну, как римская свеча.

Мгновение спустя Фрэнк лежал на ней, и мужская восставшая плоть с невыразимой готовностью прижалась к женской.

— Да, да, — молила она, вплетая пальцы в его пышные нестриженые волосы. — Хочу тебя… Пожалуйста, милый… войди в меня.

Со сдавленным стоном, больше напоминавшим проклятие, Фрэнк сел и заставил сесть ее. Она была такая нежная, такая хрупкая, несмотря на всю свою зрелую женственность. В ее глазах сияли щедрость и доверие, и он чувствовал себя мерзким, бессовестным соблазнителем.

— Джейн… — начал он голосом, полным желания и боли. — Ты такая милая… Я хочу тебя так, как никогда не хотел ни одну женщину. Но я ни за что не простил бы себе…

Он снова отвергал ее. Охваченная страхом, она обвила руками его шею.

— Фрэнк, пожалуйста! — взмолилась она. — Не отказывай мне. Я люблю тебя!

Эти слова сорвались с губ Джейн раньше, чем она успела остановиться. Услышав, что она сказала, девушка вспыхнула и уткнулась лицом в его плечо.

Мгновение Фрэнк просто держал ее в объятиях и молчал. Он был ошеломлен. Я не заслуживаю любви такой девушки, как ты, думал он, внезапно увидев все в ином свете. Но еще сильнее Фрэнка поразило то, что он испытывает к Джейн не меньшее чувство.

— Ах, ты, моя дорогая… — прошептал он. — Надень халат. Нам нужно поговорить.

Завернувшись в халатик из тонкого хлопка, с волосами, еще мокрыми после душа, Джейн присела на краю кровати и смотрела на него несчастными глазами. Фрэнк сидел рядом на плетеном стуле и держал в ладонях ее руки. Глядя на нее, он чувствовал себя так, словно стоит на краю скалы и готовится прыгнуть в море, кишащее акулами. Но пути назад уже не было. Да, семья — не его стихия, но теперь он не смог бы прожить и суток без этой скромной, безумно упрямой, но такой желанной женщины…

И еще Фрэнк знал, что не позволит ей ради него изменить принципам.

Пока он подбирал слова, на глазах Джейн проступили слезы.

— Прости меня за то, что я сказала, — прошептала она. — Мы можем быть просто друзьями. Я не хочу потерять тебя…

— Ох, маленькая… — Огорченно покачав головой, Фрэнк еще крепче стиснул ее руки. — Похоже, я испытываю к тебе то же самое, — признался он.

Мгновение Джейн казалось, что она ослышалась.

— Правда? — наконец с изумлением спросила она.

Фрэнк кивнул и осторожно поцеловал кончики ее пальцев.

— Весь вопрос в том, что мы будем с этим делать.

— А чего хочешь ты? — спросила она.

Фрэнк помедлил на краю пропасти, разрываясь между любовью и предубеждением против брака, которое он разделял долгие годы. Но битвы не получалось. Жребий был брошен. Он больше не мог без нее жить.

— Я думаю, мы должны пожениться, — медленно сказал он. — Прямо сейчас… Если удастся, сегодня… Прежде, чем мы сделаем то, о чем будем жалеть.

У Джейн поплыло в глазах. Он действительно сказал эти слова или ей послышалось? Она была слишком ошеломлена, чтобы ответить.

— Ну? — Фрэнк всегда был нетерпелив, а теперь, после принятого решения, ему не терпелось вдвойне. — Ты выйдешь за меня? Местный суд будет открыт еще два часа.

Предложение Фрэнка существенно отличалось от его предыдущих высказываний. Лишь через несколько минут Джейн поверила в то, что он говорит серьезно, и призналась, что согласна.

— Конечно, я выйду за тебя… если ты действительно хочешь этого, — ответила она. — Но я не уверена, что следует так торопиться. Во-первых, есть испытательный срок. А во-вторых, я всегда хотела настоящей свадьбы с белым платьем и вуалью. Что скажет бабушка, если мы поженимся тайком?

А что скажет моя семья? — молча спросил он себя. У рода Кэплен существовала многолетняя традиция венчаться в церкви. Он знал, что дедушка и старая тетушка Глория будут несказанно разочарованы, если он поступит по-другому.

Однако чем больше возражала Джейн, тем сильнее ему хотелось настоять на своем.

— Если для тебя это так важно, мы повторим процедуру, когда вернемся, — пообещал он. — Быстрее одевайся.

Именно этого я и хотела, думала потрясенная Джейн, надевая белый тонкий шерстяной костюм, купленный два года назад. Она взяла его с собой, намереваясь надеть на обратном пути, чтобы подчеркнуть зимний загар. Даже если это случится не совсем так, как мне представлялось, неужели я должна отказаться от счастья, которое само свалилось мне в руки?

Безумно влюбленная в Фрэнка, девушка боялась, что он вот-вот очнется и пожалеет о своем необдуманном предложении.

Через три дня они должны были вернуться в Детройт и с головой уйти в работу. Не делает ли она роковую ошибку, торопясь воспользоваться его опрометчивостью? У Джейн замерло сердце… и она решилась.

Девушка знала, что шерстяной костюм не годится для январских Гавайев, что ей будет слишком жарко, но это была единственная вещь в ее гардеробе, которая цветом напоминала свадебный наряд. Облачившись в него, она причесалась и накрасилась. Руки у нее дрожали. Полцарства за шляпу![9] — думала девушка, сдерживая истерический смех, который так и рвался наружу.

Пока они ехали в город, здравый смысл подсказывал Джейн молиться, чтобы им назначили испытательный срок. Но ее чувственное и романтическое «я» боялось, что их заставят ждать.

По прибытии в город они оставили машину у гавани и прошли несколько кварталов, отделявших их от местного суда, который располагался в желто-белом здании с темно-зелеными ставнями. Все еще боясь, что события, происшедшие с ней в последние дни, являются плодом ее воображения, Джейн едва не бежала, чтобы поспеть за размашисто шагавшим Фрэнком.

Когда им выдали бланк заявления, оказалось, что и здесь существует испытательный срок. Он составлял восемь дней.

— А кто занимается неотложными случаями? — спросил сгоравший от нетерпения Фрэнк с настырностью типичного газетчика.

— Боюсь, сэр, что только сам судья, — ответил чиновник.

Взяв Джейн под руку, Фрэнк поднялся по лестнице на второй этаж. Секретарша судьи по гражданским делам терпеливо выслушала его объяснения, однако отказалась отрывать своего босса от дела по такому пустяковому поводу.

— Но это особый случай, — настаивал Фрэнк, упираясь в ее стол руками.

Молодая женщина невольно посмотрела на плоский живот Джейн.

— Какой там особый случай? Ребенка нет и в помине! — послышалось Джейн.

В этот момент из комнаты вышла женщина-судья с пачкой документов в руках. Прежде чем секретарша успела остановить его. Фрэнк изложил свою настойчивую просьбу, и их пригласили в кабинет.

Первым делом судья — степенная, величественная дама — напомнила им, что испытательный срок установлен не напрасно.

— В чем именно заключается особенность вашего случая? — спросила она.

Фрэнк объяснил ситуацию прямо, не мямля и не тратя лишних слов.

— Это дело принципа, — заключил он. — Я не могу поручиться, что не воспользуюсь положением жениха и сумею дождаться свадьбы. А мне бы не хотелось, чтобы в последний момент невеста ради меня изменила своим взглядам. Выход один — пожениться немедленно.

Услышав про столь старомодные чувства, судья не смогла скрыть улыбку.

— Мне приводили множество доводов, чтобы обойтись без испытательного срока, но такое я слышу впервые, — призналась она. — Что ж, я согласна: сохранить девственность до брака — намерение похвальное. Так и быть. Купите юной леди обручальное кольцо и возвращайтесь к половине пятого. Если до того времени вы не передумаете, я сама поженю вас.

11

Когда они вышли из здания суда, на лице Фрэнка застыло ошеломленное выражение. Ему-таки удалось уломать судью! Ну что ж, разве он не ожидал этого?

— Гмм… Как ты думаешь, где нам искать кольца? — спросил он Джейн.

Оба знали, что в городе полно ювелирных магазинов. Но до половины пятого оставалось не так уж много времени. Вопрос заключался в том, с чего начать.

Смущенная Джейн не знала, сколько денег готов потратить Фрэнк. Однако, несмотря на случившееся, Крис продолжал оставаться ее другом.

— Как насчет Криса Кондора? — заикнулась она. — По крайней мере, он не возьмет с нас лишнего…

Мысль о том, чтобы прибегнуть к помощи Криса, заставила Фрэнка ощетиниться. В памяти еще было свежо вчерашнее унижение. Думая о том, чем могла кончиться эта история, если бы Джейн в последний момент не пошла на попятную, он начинал злиться.

Но затем он смягчился. Как-никак, а выходила она за него, не за Криса. А записка, присланная Крисом утром вместе с цветами, желала Джейн «счастья с ее другом». Ревновать не имело смысла.

— Почему бы и нет? — ответил он.

Крис не сумел скрыть удивления, когда пара вошла в магазин. Но его ждал еще больший сюрприз. Едва Джейн пролепетала: «Спасибо за цветы», как Фрэнк обратился к нему за консультацией:

— Нам нужны обручальные и свадебные кольца, а времени совсем нет, — сказал он, обшаривая глазами витрины с драгоценностями. — Джейн говорит, что вы специалист по изумрудам. Надеюсь, у вас принимают чеки?

В качестве обручального кольца они выбрали перстень с небольшим, но чудесно ограненным изумрудом, оправленным в платину и обрамленным искрящимися мелкими бриллиантами. Свадебное кольцо было ему под пару. Я никогда не смог бы купить такие вещи на жалованье судебного репортера, подумал Фрэнк. Но сейчас я занимаю ответственный пост с хорошими перспективами. Если я женюсь, это пойдет мне только на пользу.

Лишь надев Джейн на палец обручальное кольцо, Фрэнк понял, как идеально подходит оно к цвету ее глаз. Несмотря на храбрые монологи, ему было страшновато. По его представлениям, брак заключался навсегда. Хотя Фрэнк был несколько раз обручен, он никогда по-настоящему не собирался надевать на шею хомут. А теперь он глазом не успеет моргнуть, как станет мужем.

И все же, несмотря на приступ малодушия, Фрэнк испытывал гордость при мысли о том, что нежная, желанная женщина, которую он никогда не отдал бы другому мужчине, скоро поклянется ему в верности. Чтобы не дать погаснуть этой гордости, он обнял Джейн за талию. Они как-нибудь справятся и заживут той жизнью, которая устроит обоих.

Значит, это правда, думала Джейн, пытаясь убедить себя, что не спит. Фрэнк станет моим, чтобы любить и лелеять меня до конца жизни. Он будет отцом моих детей, мужчиной, с которым я буду спать каждую ночь… Ей хотелось ущипнуть себя, чтобы поверить, что все это происходит на самом деле.

Вручив им покупку, Крис иронически улыбнулся, словно благословляя новобрачных, и вполголоса произнес:

— Если позволите, я бы хотел сделать вам свадебный подарок. Можете провести свою первую брачную ночь в моем доме. Было бы не так романтично, если бы вы вернулись обратно в гостиницу.

Это предложение заставило Фрэнка удивленно заморгать от неожиданности.

— Ох, но мы не хотим доставлять вам лишние хлопоты! — запротестовала Джейн.

— Никаких хлопот вы мне не доставите, — ответил Крис. — Ключи под ковриком, бифштексы и шампанское в холодильнике. Служанка, которая приходит ко мне каждые две недели, сегодня утром сменила белье. А я вечером улетаю.


Когда они вернулись в кабинет судьи, та привела в порядок свой стол и вынула из чемоданчика заранее приготовленные бумаги.

— Ах, — обрадовалась она, — вы все-таки пришли! Я надеялась, что так и будет.

Вызвав свою секретаршу и судебного пристава в качестве свидетелей, она надела мантию.

— Вы готовы? — спросила женщина, взволнованные Фрэнк и Джейн повернулись к ней лицом.

Затем они посмотрели друг на друга, и зеленые глаза утонули в ореховых. В эту минуту будущее казалось им безоблачным.

— Да, — в один голос ответили оба.

К счастью, формальности оказались короткими. Джейн повторила текст клятвы спокойно и звонко; голос Фрэнка казался хрипловатым и тревожным. Затем он дрожащей рукой надел кольцо на палец невесты. Хотя теперь Фрэнк был убежден, что желание жениться на Джейн сильнее всех других желаний, его разум и чувства подвергались серьезной проверке. Он понимал, что не смог бы выдержать более изощренный ритуал.

Не успели молодожены осознать смысл произнесенных ими слов, как церемония закончилась. Настало время первого брачного поцелуя. Испытывая священный трепет, Фрэнк легко коснулся губами губ Джейн. При виде слез, блеснувших в ее глазах, у него сжалось сердце.

Мгновение спустя судья поздравила их.

— Ради вас я нарушила формальности, но верю, вы докажете, что я была права, — сказала она, светясь от удовольствия. — Желаю вам счастливой семейной жизни.

Если считать со времени подачи заявления, они были помолвлены два с половиной часа. Джейн носила свой перстень с изумрудом ровно двадцать восемь минут.

Едва выйдя на улицу, они были вынуждены нырнуть под навес, чтобы укрыться от дождя, внезапно хлынувшего с ясного неба.

— Куда теперь? — спросил Фрэнк, когда они остановились, чтобы посмотреть друг на друга.

Внезапно оба прыснули, обнялись и выбежали под дождь.

Надо было заехать переодеться. По пути в гостиницу Джейн и Фрэнк не могли размокнуть объятий. Фрэнк крепко прижимал к себе девушку, не забывая следить за дорогой. Теперь Джейн принадлежала ему. Больше не нужно было сдерживать себя, скрывать свои чувства.

В то же время Фрэнк понимал, что испытания, выпавшие на их долю, пошли на пользу переполнявшему обоих чувству. Долгое ожидание подействовало на них как любовный напиток, добавило вкуса блюду, которое должно было стать главным на теперь уже недалеком свадебном пиру.

Настала пора подумать о том, как быть с невинностью Джейн. Ты должен овладеть ею медленно, не торопясь, велел себе Фрэнк. Она ни разу не делала того, к чему стремились мы оба.

Нужно постараться, чтобы она испытала наслаждение, дать ей время, необходимое для того, чтобы она почувствовала себя на седьмом небе. А потом дойдет очередь до старых тайн, которые он познает заново вместе с Джейн… Фрэнк решительно отогнал от себя страстное желание, которое даже сейчас стремилось взять над ним верх и руководить каждым его движением.

Кончики грудей под кружевным лифчиком Джейн напряглись, готовые к прикосновению его губ. Знакомое, чудесное, властное стремление, которому научил ее этот мужчина, переполняло ее тело. Распространяясь как степной пожар, оно пожирало каждую клеточку, воспламеняло каждое нервное окончание и неистовым пламенем полыхало меж бедер.

Когда пара добралась до гостиницы, оба не могли думать ни о чем другом, кроме взаимного влечения, от которого покалывало тело. Едва за ними закрылась дверь номера, как Джейн стала умолять Фрэнка лечь в постель.

Не сводя с нее любящих глаз, он покачал головой.

— Но почему? — заупрямилась она, когда Фрэнк начал собирать вещи, чтобы ехать в бунгало, где они собирались провести ночь. — Теперь я твоя жена.

Фрэнк обнял ее и прижал к себе, дав убедиться в том, как жаждет его мужское естество соединиться с ней.

— Я испытываю то же, — сказал он. — Но, радость моя, мы ведь не хотим, чтобы ночь нашей любви напоминала посещение бистро. Твой первый раз… и наш первый раз вместе… должны напоминать пир гурмана, лакомое блюдо, приправленное лучшими специями. Я хочу сделать так, чтобы мы могли смаковать каждый кусочек этой ночи.

Джейн пыталась протестовать, но Фрэнк зажал ей рот поцелуем.

— Поверь мне, — промолвил он, заставив девушку высоко поднять подбородок, — если ты захочешь, мы будем заниматься любовью всю ночь напролет.

Странно было возвращаться в дом Кондора с Фрэнком, странно отпирать дверь, которую открывал ей Крис. Современная мебель, коллекция картин и дорогая стереоустановка, больше уместная в салоне самолета, вызывали в ней чувство «дежа вю».[10] Все было так же, как и вчера вечером. Но, с тех пор как Джейн видела эти вещи в последний раз, ее мир сместился со своей оси. Жизнь стала иной, счастливой и полной блаженства.

Однако самым странным было то, что Фрэнк быстро освоился в новой обстановке. Казалось, его ничуть не смущают неприятные воспоминания. Поставив на проигрыватель пластинку с чувственной мелодией и нажав на кнопку «повтор», он отнес их вещи в хозяйскую спальню. Затем Фрэнк уверенно наполнил ванну горячей водой и раздвинул выходившие на террасу стеклянные двери.

— После вчерашнего тебе еще хочется шампанского? — спросил он.

Джейн, по-прежнему облаченная в нарядный шерстяной костюм, слегка задумалась.

— Думаю, капелька мне не повредит, — наконец сказала она. — Мы должны скрепить наши клятвы тостом.

— Я тоже так думаю. — Фрэнк исчез на кухне и вскоре возвратился с запотевшей бутылкой и двумя бокалами.

Ожидая его, Джейн внезапно почувствовала холодок в животе. Впервые она задумалась над тем, сумеет ли справиться с ситуацией. Что от меня требуется? — гадала девушка. Надеть пеньюар и вести себя сексуально. Однако у нее была с собой только ночная рубашка, фасон которой никак не годился для медового месяца. До этого Джейн много раз просила Фрэнка лишить ее девственности, но только теперь всерьез задумалась над тем, что из этого выйдет. Как неопытная девушка сумеет удовлетворить зрелого мужчину?

Вернувшись, Фрэнк немедленно успокоил все ее тревоги. Торжественно откупорив бутылку превосходного «брюта», он предоставил невесте право наполнить бокалы, а сам приготовился произнести тост.

— Вот теперь все, как в кино, — сказал Фрэнк, приняв бокал и скрестив с ней руки. — За нас… Пусть мы всегда будем так счастливы и так же устремлены в будущее, как сегодня.

— За нас… — эхом повторила Джейн, убежденная, что ее любви хватило бы, чтобы заполнить вселенную.

Они сделали глоток и посмотрели в глаза друг другу. У меня теперь новая фамилия, подумала Джейн, едва сдерживая возбуждение. Фрэнк мой муж. Я самая счастливая женщина на свете…

Тем временем Фрэнк взял у нее бокал, присоединил к своему и аккуратно поставил их рядом с горячей ванной.

— Не стоит увлекаться… — Он развязал галстук и бросил его на пол. Ореховые глаза Фрэнка сузились. — Мы должны остаться трезвыми, чтобы оценить каждый нюанс, каждый оттенок страсти. Тебе не кажется, что пора раздеваться?

Как и Джейн, он все еще был в свадебном наряде: темно-серых брюках, угольно-черном пиджаке и рубашке в полоску, идеально подходившей к выбранному им пурпурному галстуку. Когда Фрэнк снял с себя пиджак и начал расстегивать рубашку, пальцы девушки сами собой потянулись к пуговицам ее костюма. Может быть, он хотел раздеть и ее? Или она…

В этот момент выглянуло солнце и на кокосовой пальме под окном запели птицы. Шторы затрепетали от легкого бриза, пахнувшего солью. Джейн казалось, что она вновь обрела потерянный рай.

— Пусть каждый сам снимет с себя одежду; мы будем раздевать друг друга глазами, — сказал Фрэнк, словно услышав ее немой вопрос.

Это эротическое предложение бросило Джейн в дрожь. Возбуждение пробежало по всему ее телу и сконцентрировалось глубоко внутри, в том казавшемся бездонным месте, которое уже давно изнывало от желания. Физическая тяга стала еще сильнее, хотя миг первого соединения их тел откладывался. Неторопливо, позволяя себе медлить на каждой застежке, Джейн сняла туфли, жакет, юбку. Как неисправимый гурман, она пожирала глазами мощный торс и мускулистые бедра Фрэнка, обнажившиеся, когда тот снял брюки.

Девушка стащила с себя нейлоновую комбинацию, расстегнула лифчик, и Фрэнк затаил дыхание. Хотелось протянуть руку и кончиками пальцев начать ласкать ее груди… Чтобы удержаться, пришлось призвать на помощь остатки воли.

Наконец они остались лицом к лицу, обнаженные, если не считать его спортивных трусов и ее крошечных трусиков-бикини. Задыхаясь от ожидания, они сняли и эти последние препятствия. Освободившаяся щедрая мужская плоть взмыла вверх, и Джейн невыносимо захотелось прикоснуться к ней.

Только когда они полностью насытились созерцанием, Фрэнк привлек девушку к себе. Тесно прижавшись к долгожданному любимому телу, Джейн совершенно забыла о своих сомнениях. Когда их губы нашли друг друга, ее язык оказался таким же искусным и жадным, как и его.

Оба понимали, что поцелуй — только пролог к пьесе, финалом которой станет слияние, первый шаг в страстном па-де-де, ведущем к столь желанному совокуплению. Глухо застонав, Фрэнк отстранился и, как и собирался, повел ее к ванне. Но было ясно, что долго они там не останутся.

Ему хотелось пошалить с Джейн в теплой воде, чтобы намеренно затянуть любовную игру. Но теперь Фрэнк понимал, что для первого раза это было слишком рискованно: ему просто могло не хватить сил.

В тот миг, когда они погрузились в бурлящую воду, Фрэнк снова заключил девушку в объятия. Оба стояли на коленях; твердый член мужа упирался в Джейн. Он начал целовать ее волосы, глаза, губы, шею, а затем алчно набросился на слегка приподнятые вверх кончики бело-розовых грудей.

Прижимая к себе его темноволосую голову, Джейн думала, что никогда еще не испытывала столь чувственного и одновременно столь нежного наслаждения. И только тут до нее дошло, как мало она знает. А когда блуждающие пальцы Фрэнка вторглись в раздвинувшуюся расщелину и нашли скрытый бугорок, в котором гнездилось ее желание, у Джейн вырвался протяжный блаженный стон.

Вся нежность, которую испытывала девушка, все неодолимое влечение, казалось, смешались и сошлись в одной точке. Чувственные судороги сотрясали ее тело, и каждая была сильнее предыдущей. Повинуясь древнему женскому инстинкту, она выгнула спину и потянулась бедрами ему навстречу.

С тихим изумленным вскриком, содрогаясь всем телом, Джейн ощутила могучий взрыв страсти, заставивший ее забыть обо всем на свете. Закрыв глаза, откинув голову, она растворилась в накатывавшихся одна за другой волнах сладострастия. А вслед за ними пришла усталость, которая мурашками пробежала от бедер к кончикам ног. У Джейн так запылали щеки, что по сравнению с ними вода показалась холодной.

Потрясенный неслыханной чувственностью этой девственной распутницы, Фрэнк умирал от желания. Но ради того, чтобы удовлетворить Джейн, впервые познавшую секс, он был готов на все. Вместо того, чтобы рвануться навстречу и тоже испытать наслаждение, он оставался неподвижным, наслаждаясь ее оргазмом не меньше, чем своим собственным.

— Так так, маленькая, — подбодрил он. — Отдайся своему чувству. Испытай его полностью.

Постепенно Джейн успокаивалась; хрупкие пальцы уже не так сильно впивались в его плечи. С легким вздохом она приникла к груди Фрэнка. Только тогда он позволил себе провести руками по влажным выпуклостям ее тела.

Это бережное прикосновение напомнило Джейн о том, что не произошло между ними. Думая о ее наслаждении, Фрэнк забыл о своем.

— Милый… — начала она; голос ее звучал хрипло от только что пережитого чувства. — Ты не…

— Тсс… все в порядке. — Фрэнк прижал палец к ее губам. — А как ты? Тебе понравилось?

Ее ресницы были мокры от кипевших в глазах слез.

— Это было чудесно, — прошептала Джейн. — Я никогда не испытывала такого подъема, хотя совершенно забыла о тебе…

Скрытый комплимент заставил Фрэнка засиять от гордости.

— Так и должно быть, — сказал он.

— Но я хотела, чтобы ты вошел в меня…

Фрэнк тоже этого хотел. Он помог девушке выйти из ванны и бережно повел к кровати. Джейн навзничь легла на свежие простыни и наволочки, приглашая овладеть ею. Почувствовав поддержку, Фрэнк сделал паузу, чтобы полюбоваться ее наготой. От контраста между твердой, упругой мужской плотью и нежными женственными округлостями у Фрэнка загорелись глаза, и он накрыл девушку своим телом.

Ее заветное желание готово было исполниться. Дрожь ожидания сотрясла Джейн, когда член нежно коснулся порога ее женственности. А потом Фрэнк оказался внутри, где до него не был ни один мужчина, и сокрушил преграду, которую Джейн сохранила нетронутой.

Джейн, любимая, думал он, едва не теряя сознание от блаженства. Ты моя, только моя. Опыт помог ему оценить Джейн по достоинству и заставить поклоняться ее красоте.

Как ни бережно он овладел девушкой, в ее глазах на мгновение промелькнула боль. Но ликование, охватившее Джейн, заставило ее тут же забыть о секундном неудобстве, ставшем частью ее апофеоза. Как бегун, несущий олимпийский огонь, она доставила свой факел к месту назначения. Все, что имела Джейн, вся ее женская сущность теперь принадлежала мужчине, которого она любила.

Наконец-то свершилось, думала она, сжимая Фрэнка бедрами. Теперь мы будем принадлежать друг другу до конца наших дней.

Измученный собственной самоотверженностью, Фрэнк больше не мог ждать. Но этого и не требовалось: Джейн уже знала, что они будут любить друг друга снова и снова. Когда тело мужчины содрогнулось, когда он кончил, девушка почувствовала гордость; глубоко внутри вновь вспыхнуло возбуждение, а затем ослабело. Она поняла, что едва не испытала еще один оргазм.

Может быть, это случится в следующий раз, лениво думала она, лежа бок о бок с Фрэнком и положив голову ему на плечо. Любовь намного слаще и сильнее, чем я мечтала…

Они немного поспали, проснулись и на закате, когда солнце зажгло свой прощальный фейерверк, снова овладели друг другом. Испытав еще большее удовлетворение, чем раньше, Джейн ощутила бурную радость. Я никогда не смогу насытиться им, поняла она.

Подшучивая друг над другом и шаля как дети, они приняли душ. Теплая вода приятно покалывала разгоряченные любовью тела. Затем они облачились в тенниски и шорты, босиком прогулялись вдоль полосы прибоя, а потом поджарили два куски филе на стоявшем снаружи гриле.

— Я никогда не думала, что удовлетворение может быть таким полным, — позже призналась Джейн, когда они любовались звездами, сидя в шезлонгах во внутреннем дворике. Новые интимные воспоминания, связывавшие ее и Фрэнка, наполнили душу Джейн покоем и радостью.


Утром Джейн пришли в голову две неприятные мысли. Какой-то злой дух заставил ее точно вспомнить слова, которые они сказали друг другу, когда Фрэнк сделал ей предложение. «Я так люблю тебя!» — воскликнула она, смертельно боявшаяся мысли о том, что Фрэнк снова отвергнет ее. «Похоже, я испытываю к тебе то же самое», — ответил он. Против желания она начала копаться в этой фразе и припоминать все сказанное во время их разговора. Самых главных слов он все же не произнес…

А Фрэнк, который так долго противился браку, казался чрезвычайно довольным. Пока молодожены завтракали, а потом прибирали дом Криса, он несколько раз похлопал ее по попке и страстно поцеловал. Когда все было закончено, он решил преподнести Джейн последний свадебный подарок и обмолвился, что слышал, будто на крайней восточной оконечности острова есть нудистский пляж.

— Если там никого не будет, — пообещал он, — я овладею тобой на песке, а потом в воде. — Впрочем, если тебе так больше нравится, мы можем заняться любовью наполовину в воде, наполовину на берегу.

Прибыв туда, они обнаружили, что пляж находится в их полном распоряжении. Фрэнк оставил джип там, где его нельзя было заметить с дороги. Сняв с себя купальные принадлежности и побросав их друг на друга, они быстро нырнули и занялись любовью в воде. Ласковые волны, набегавшие со стороны рифов, только разжигали в них желание. Едва захватывающий порыв разделенной страсти остался позади, они выбрались на берег, где испытали еще один оргазм.

— Ты замучила меня, женщина, — пробормотал Фрэнк, когда они, обнаженные, растянулись на песке, подстелив под себя полотенца. — Для новенькой ты слишком хорошо знаешь, как ублажать мужчину…

Джейн ничего не ответила, но ее губы тронула загадочная улыбка. За последние двадцать четыре часа она только начинала осознавать силу женских чар. Посмотрим, что ты запоешь, когда я накоплю опыт, подумала она. Вот тогда я действительно замучаю тебя.

Как только они пришли в себя, Джейн предложила съездить перекусить.

— Кроме того, я буду чувствовать себя ужасно виноватой, если не сообщу бабушке о последних событиях в моей жизни, — добавила она.

Фрэнк, готовый для Джейн на что угодно, не стал возражать.

— Там есть маленькое кафе с гавайской кухней, которую мне давно хотелось попробовать, — ответил он.

Отправив телеграмму, они отправились в район, заселенный исключительно местным населением. По пути посетили рынок под открытым небом, где Фрэнк отведал местные деликатесы, включая тамаринд и какой-то коричневый плод с твердой кожурой и большой косточкой.

Выбор Фрэнка не внушал Джейн доверия: эти фрукты были бы уместны в какой-нибудь лавке доколумбовой эры. Во всяком случае, она сама попробовать их не рискнула.

Кафе, о котором говорил Фрэнк, тоже показалось ей сомнительным. Какая-то дыра в стене с голыми деревянными полами и столами, покрытыми клеенкой, посещаемая одними туземцами. Похоже, нога туриста не ступала не только в это кафе, но даже в этот квартал.

Фрэнк, любивший риск как в жизни, так и в еде, заказал пиво, острое жаркое из козлятины и местное блюдо, некий странный вареный овощ, с виду напоминавший крутое яйцо. Джейн, считавшая высшей доблестью осторожность, удовольствовалась салатом и бутылкой холодного фруктового сока.

Хотя Фрэнк провозгласил, что сделал замечательный выбор, к моменту прибытия в гостиницу у него начал болеть живот. Когда они расположились в шезлонгах у бассейна, пытаясь компенсировать недостаток сна, ему стало еще хуже.

— Может быть, показаться врачу? — вполголоса предложила Джейн, взволнованная страдальческими морщинами, которые появились у него на лбу.

Но Фрэнк наотрез отказался.

— Все будет о'кей, — упрямо заявил он. — Во всем виновата эта чертова козлятина. Не следовало ее есть.

В конце концов ему пришлось сдаться. Однако он настоял, что сам отвезет Джейн в город за лекарством.

Выслушав грустную повесть, аптекарь продал Джейн слабительное.

— Если это не подействует, убедите мужа обратиться к врачу, — посоветовал аптекарь. «Это» подействовало, причем намного сильнее, чем они рассчитывали. Большую часть ночи Фрэнк просидел в туалете, в то время как Джейн тщетно пыталась уснуть. Утром он был слаб, словно новорожденный ягненок и впервые в жизни страдал отсутствием аппетита, хотя желудочные спазмы почти прошли. Оба валились с ног от недосыпания.

Это был их последний полный день на острове. Стоически преодолев искушение уговорить Фрэнка поесть, Джейн предложила посидеть в тени. После вчерашнего посещения нудистского пляжа ей казалось, что он слегка подгорел. Накануне Фрэнк напрочь отверг зонтик от солнца, который Джейн держала над собой со стойкостью религиозного фанатика.

Конечно, он не послушался и на этот раз.

— Если я как следует пропекусь, это позволит мне скорее избавиться от хвори, — сказал он, ставя шезлонг на самом солнцепеке. — Не забывай… мы возвращаемся туда, где стоит мороз и облака лежат на макушке… Если у тебя есть с утра какие-нибудь дела, займись ими, а не сиди со мной, как нянька.

— Я думала, ты любишь снег и лед, — возразила она. Напомнив себе, что ни один медовый месяц не обходится без сучка и задоринки и что они клялись любить друг друга и в радости и в горе, Джейн решила, что Фрэнку нужно дать возможность побыть одному. Тем более, что ей предоставлялась последняя возможность понырять с маской. Она попыталась сбросить с себя усталость и присоединилась к экспедиции, которая была организована гостиницей для желающих изучить местные рифы.

Джейн отсутствовала все утро и часть дня и вернулась немного обгоревшая, несмотря на принятые предосторожности. Фрэнк, так и не вставший с кресла, цветом напоминал вареного рака. Пока они шли наверх, Джейн слегка прикоснулась к его предплечью и с ужасом увидела, что на коже остались белые следы. О Боже, подумала она, что еще?

Когда вечером они ужинали в гостиничной столовой, Фрэнк страдал как от озноба, так и от прилива крови к обожженной коже. Он то излучал тепло, то дрожал от ветерка, проникавшего в приоткрытое окно.

Сочувствуя положению Фрэнка, Джейн готова была и в эту ночь отказаться от любовных объятий. Я замужняя женщина, говорила она себе, слегка покачивая головой. Но судя по всему, я должна быть счастлива, что успела лишиться девственности до того, как на нас посыпались беда за бедой… Она не рассчитывала ни на здоровый аппетит Фрэнка, ни на его мужскую гордость.

Будь я проклят, если мы закончим медовый месяц как брат с сестрой только потому, что мне хватило глупости зажариться на солнце, думал он. Должен же существовать безболезненный способ заниматься любовью!

Поглядев на себя в зеркало над раковиной, Фрэнк увидел тонкие белые морщинки у глаз, напоминавшие трещины на запекшейся земле. Это было ничем не лучше разбойничьей маски, которая осталась бы на лице, если бы он воспользовался темными очками. Глаза были похожи на два кровоподтека. Пока Фрэнк стоял, любуясь своим отражением, кожа на его скулах натянулась и начался новый приступ озноба.

— У тебя есть что-нибудь от солнечных ожогов? — спросил он.

Экономная и благоразумная Джейн тут же принесла два обезболивающих крема и тюбик с желе алоэ.

— Ложись, я разотру тебя, — сказала она.

Фрэнк снял одежду с таким трудом, словно это была его собственная кожа, а не обычные тенниска и шорты. Но крем был приятный, а желе алоэ еще приятнее, их прикосновение было прохладным и заставило его вздрогнуть. Руки Джейн были нежными, бережными и бесконечно искусными.

Когда массаж закончился, Фрэнку хотелось спать, но он упрямо желал заняться с ней любовью.

— Как ты думаешь… ты смогла бы не касаться меня во многих местах сразу? — спросил он.

Джейн старалась изо всех сил, однако почти любое ее прикосновение причиняло Фрэнку не только удовольствие, но и боль. Она намазала ему нос белой мазью, после чего он стал напоминать клоуна, и Джейн захотелось рассмеяться в самый неподходящий для этого момент.

— Черт с ним, — внезапно прорычал он, — все надо делать правильно…

Приготовившись терпеть боль, которую причинял ему прямой контакт, Фрэнк опрокинул Джейн навзничь и медленными и осторожными движениями довел до желанного оргазма. Но достичь удовлетворения ему самому оказалось куда труднее, чем он рассчитывал. Самая нежная из ласк Джейн ощущалась слишком остро, чтобы ее можно было вытерпеть. В довершение беды оба они перемазались в креме с головы до ног и стали скользкими, как два угря.

— У нас есть еще завтрашнее утро, — наконец сказал он со вздохом и вытянулся на простынях.

Джейн жалела лишь о том, что не сумела заставить его кончить. Сама же она была полностью удовлетворена. Ей хотелось только одного: закрыть глаза и отправиться в страну снов. Стараясь не причинить Фрэнку новой боли, она поцеловала его, пожелав доброй ночи.

Устав метаться и ворочаться в поисках удобной позы, после полуночи Фрэнк встал и включил телевизор. Джейн то просыпалась, то снова засыпала, пытаясь не слышать жалоб на серость местной программы и регулярных сообщений о состоянии его ожогов.

В конце концов Джейн не выдержала, села на кровати и устроила первую в их совместной жизни супружескую ссору.

— Слушай, ты не мог бы помолчать, пока я сплю? — спросила она. — Пожалуйста!

12

На следующий день они, измотанные бессонной ночью, стояли в очереди на таможню, дюйм за дюймом подталкивая ногами багаж. Не успел Фрэнк с Джейн добраться до ворот, как в громкоговорителе что-то крякнуло, и невидимый диктор объявил, что в связи с поломкой кассового аппарата компания не может гарантировать пассажирам заранее приобретенные места. Это означало, что на одно место могли продать два билета.

— Пожалуйста, занимайте первые же свободные кресла, — повторил диктор.

На трапе возникла толчея, в результате которой Фрэнк и Джейн потеряли друг друга. Фрэнк очутился в центральном салоне. Следующее свободное кресло было далеко впереди. Опустившись рядом с каким-то строгим бизнесменом, Джейн довольно вздохнула, приняла две таблетки аспирина от головной боли и задремала.

Пересадка была такой же шумной и бестолковой, как во время их полета на острова. Хотя на сей раз молодожены сидели рядом, казалось, что им не о чем разговаривать. Фрэнка еще беспокоили ожоги, а Джейн по-прежнему хотела, чтобы ей не мешали спать.

Они прибыли в Детройт с часовым опозданием. За время их отсутствия из Канады пришел холодный циклон, подтвердив предсказание Фрэнка о минусовой температуре. Когда они в обычной для аэропорта суматохе пытались получить свой багаж, кто-то удивленно окликнул Фрэнка по имени. Они с Джейн обернулись и оказались лицом к лицу с пышной самоуверенной блондинкой в рыжевато-коричневом платье фасона «сафари». Блондинку сопровождал смуглый мужчина сардонического вида, на обоих плечах которого висела дорогая фотоаппаратура. Женщину Джейн не узнала, однако лицо мужчины показалось ей очень знакомым. У нее расширились глаза, когда блондинка обвила шею Фрэнка руками и поцеловала его в губы.

К чести Кэплена, он смущенно отпрянул. Тьфу, вот невезение! Какой-то злой рок заставил их столкнуться с Шелли Фокс, его бывшей невестой, и соседом Фрэнка по квартире, фоторепортером Фелипе Капелло, через двадцать минут после прибытия в Детройт!

— Шелли… Фелипе… — слабо пролепетал он. — Как вы сюда попали?

— Прилетели домой из Центральной Америки, — ответила Шелли, смерив Джейн оценивающим взглядом. — Я могла бы спросить тебя о том же.

— А мы… гмм… только что с Гавайев.

Наступило неловкое молчание.

— Может, представишь нас своей подруге? — наконец спросила Шелли.

По лицу Фрэнка можно было догадаться, что ему нелегко решить такую сложную задачу. Но придумать предлог для отказа было невозможно.

— Шелли, Фелипе, я хочу познакомить вас с Джейн Хейс, — пробормотал он. — Джейн, Фелипе мой сосед. И он, и Шелли работают в нашей газете.

При этих словах у Джейн похолодело в животе. Фрэнк назвал ее девичьей фамилией! Неужели он стыдится ее? Неужели он не хочет, чтобы люди знали, что они муж и жена?

— Рада познакомиться, — еле слышно произнесла она.

Фелипе ответил ей широкой улыбкой.

— Взаимно, — ответил он, смерив взглядом ее точеную фигурку.

Ответ Шелли был более официальным и куда более холодным.

— Как поживаете? — спросила она, не сводя глаз с Фрэнка. — Вы тоже работаете в нашей газете, да, Джейн?

— Да, но сравнительно недавно.

— Я так и думала… Ну что, поедем в город в одной машине?

Улучив момент, когда Фелипе отправился ловить такси, а Шелли ушла искать куда-то запропастившуюся сумку, Фрэнк сообщил Джейн ужасную правду. Оказалось, они с Шелли были обручены, до того как она три с половиной месяца назад уехала в командировку с Фелипе Капелло.

— Я клянусь, что у нас не было ничего серьезного, — признался Фрэнк, не догадываясь о том, как фальшиво звучат его слова. — Я никогда не собирался жениться на ней. Но мне, как порядочному человеку, нужно время, чтобы объяснить ей происшедшее. Ты очень рассердишься, если мы высадим тебя у твоего дома? Мне нужно угостить Шелли кофе или придумать что-нибудь в этом роде…

Все это не имело ничего общего с картиной триумфального возвращения, которую она представляла себе во время их свадьбы. Джейн ужасно не хотелось делить своего новоиспеченного мужа с другой женщиной, хотя бы даже временно. Но она ни за что бы не начала совместную жизнь с проявления недоверия. По крайней мере, причина странного представления ее друзьям Фрэнка звучала убедительно.

— Нет, не рассержусь, — ответила Джейн.

Фрэнк подарил жене унизительно благодарный взгляд.

— Я позвоню тебе при первой же возможности, — пообещал он.

Приезжай и возьми меня как можно скорее, хотелось ответить Джейн, но она не посмела облечь свою просьбу в слова. Фелипе и Шелли были уже совсем рядом.

В такси все напряженно молчали, и Джейн испытала облегчение, когда вышла из машины. Окончательно сбитая с толку, она поднялась в квартиру, которую делила с Луизой. Неужели выход замуж и страстная любовь в доме Криса, а потом на нудистском пляже только пригрезились ей? Или это было на самом деле?

На ее счастье, подруга оказалась дома. Сгорая от любопытства, Луиза потребовала немедленного рассказа о приключениях Джейн.

— Я хочу знать все, до последней мелочи! — заявила она, усаживая девушку на диван и готовясь к долгому разговору. — Ты сумела выполнить свое намерение? Ну и как, понравился тебе секс?

Джейн не отвечала. Выражение ее лица заставило Луизу опешить. Тут она увидела на левой руке Джейн два кольца с изумрудами и ахнула.

— Ты… вышла замуж? — недоверчиво спросила Луиза, поворачивая к свету руку Джейн со сверкающими кольцами. — Невероятно!! Так почему же ты такая грустная? И кто этот счастливчик?

Зная от Джеймса, что Фрэнк полетел на курорт следом за Джейн, Луиза не очень удивилась, что женихом оказался именно он.

— Я была уверена, что в конце концов ты убедишь его расстаться с холостяцкой жизнью. Она рассмеялась. — Так где же этот красивый дьявол? Почему он не с тобой? Я хочу поздравить его!

У Луизысдвинулись брови, когда Джейн неохотно рассказала ей о происшествии в аэропорту.

— Шелли Фокс! — воскликнула она, готовая немедленно вступить в схватку на стороне Джейн. — Я никогда не понимала, что он в ней нашел. Но не переживай, милая. У вас все произошло слишком быстро. Фрэнку надо немного привыкнуть к своему новому положению, и все будет замечательно!

Джейн начинала сомневаться в этом. Торопливые заверения Луизы лишь усилили подозрения, что ее счастью мешает не только бывшая невеста. Как бы там ни было, сомнения, охватившие Джейн после первой брачной ночи, возникли снова. Она подумала, не жалеет ли Фрэнк о своем поступке. Хотя они были женаты уже семьдесят два часа, он так и не сказал ей слово «люблю».


Когда Фрэнк и Фелипе вносили вещи в квартиру, он видел, что сосед прихватил с собой и чемоданы Шелли, но не придал этому значения. Видно, Фелипе решил, что она останется у Фрэнка, как нередко бывало прежде. О Боже, до чего же он удивится, когда узнает правду!

Торопясь покончить с нелегким делом и поскорее сообщить неприятную новость, Фрэнк хотел отнести вещи Шелли в свою машину.

— Я отвезу тебя домой, — предложил он.

Фелипе и Шелли переглянулись.

— Ладно, — задумчиво согласилась она.

По дороге к ее дому Фрэнк никак не мог собраться с мыслями. Я последний мерзавец, твердил он себе, хотя и никогда не верил, что она испытывает ко мне серьезное чувство.

— Давай съедим по гамбургеру, что ли, — предложил Фрэнк, понимая, что в машине никто из них не вымолвит ни слова.

— Давай, — ответила Шелли и закинула ногу на ногу.

Кафе, в которое они зашли, было незатейливым, но гамбургеры здесь готовили отменно. Впрочем, Фрэнк почти не чувствовал вкуса еды. Когда бывшая невеста объявила, что в джунглях Центральной Америки они с Фелипе стали больше, чем просто коллеги, по подбородку Фрэнка потекла струйка кетчупа.

— Наша помолвка была вещью приятной, но не думаю, что из этого вышло бы что-нибудь путное, — сказала она, с облегчением увидев, что лицо Фрэнка отразило всего лишь удивление. — В Фелипе я нашла именно того мужчину, которого долго искала. А ты… собираешься рассказать мне про девушку, с которой был в аэропорту?

Фрэнк тут же успокоился, хотя его гордости был нанесен некоторый урон. Но едва он успел поведать Шелли о Джейн, как почувствовал сильнейший насморк. В глазах защипало, одну ноздрю совершенно заложило. Он никогда не болел, но тут понял, что к его ожогам прибавилась внезапная простуда. Да и едва излечившийся желудок плохо принял съеденный гамбургер.

В довершении беды Шелли сообщила ему, что собирается заночевать у Фелипе. Значит, я не смогу привести к себе Джейн, с убитым видом подумал Фрэнк. Чего доброго, мне и самому придется выметаться оттуда. Ему было так скверно, что он мечтал только об одном — поскорее оказаться в постели… Но оставаться у Джейн, где и сейчас проживают Луиза и Джеймс, отвечать на миллион дурацких вопросов не хотелось тоже.

По правде говоря, сейчас, когда медовый месяц кончился, он не имел ни малейшего представления о том, с чего следует начинать семейную жизнь.

В этот момент Фрэнку были позарез необходимы спокойная обстановка и ласковый и мудрый человек, который мог бы позаботиться о нем и дать хороший совет. Решено, подумал он, отвезя Шелли. Поеду домой. Мама подскажет, что мне делать.


Как и ожидал Фрэнк, Джулия Кэплен встретила его с распростертыми объятиями.

— Дорогой, ты заболел! У тебя жар! — с порога заявила она, отступила и осторожно приложила внутреннюю сторону запястья ко лбу сына. — Обгореть на солнце в январе… На такое способен только ты!

Она тут же сделала Фрэнку холодный компресс, заставила выпить кружку горячего чая с лимоном и медом и переодела в отцовскую пижаму. Вскоре он лежал в своей старой комнате, укрытый до подбородка несколькими одеялами. Фрэнк знал, что должен рассказать матери о женитьбе на Джейн, но после свалившихся на него несчастий было так хорошо лежать и позволять себя баловать, что он так и не смог начать трудный разговор.

Однако мать продолжала хлопотать над ним, и в душу Фрэнка закралось подозрение, не догадывается ли она, что ее сына мучает не только физическая хворь.

— А теперь спи, — велела Джулия, целуя его и выключая лампу. — Поговорим завтра, когда ты немного отдохнешь.

Чай и холодный компресс начинали делать свое дело, и Фрэнку больше всего на свете захотелось последовать совету матери. Но до того, как закрыть глаза, нужно было исполнить данное им обещание. Наверно, Джейн ужасно разозлится, что он бросил ее одну и сбежал к родителям. Что ж, придется потерпеть…

— Где ты? — жалобно спросила жена, когда Фрэнк позвонил по телефону. — Не может быть, чтобы ты до сих пор пил кофе со своей бывшей невестой!

— Нет, я дома, у родителей, — ответил он. — Я рассказал про нас Шелли. Она успела обручиться с Фелипе, так что и глазом не моргнула. Но они остаются в нашей… то есть в бывшей моей квартире. Так что туда мы пойти не можем.

А сюда ты приедешь? И когда я снова увижу тебя? — хотела спросить она, но не осмелилась произнести эти слова вслух.

— Я решил заехать к родителям и рассказать им про нашу свадьбу, — объяснил он в молчащую трубку. — Ты, должно быть, заметила, что я подхватил сильнейшую простуду. Мать дала мне лекарство, и у меня слипаются глаза, совершенно невозможно вести машину. Если ты не против, сегодня я переночую у своих.

Ошеломленная Джейн не знала, что и сказать.

— Завтра воскресенье, — добавил Фрэнк, чтобы успокоить ее. — Мы сможем начать подыскивать квартиру.

Несколько секунд ему казалось, что Джейн потеряла дар речи. А затем она спросила:

— Как твои родители отнеслись к тому, что мы поженились?

Ожидая ответа, она почему-то затаила дыхание.

— Я еще не сказал им, — признался Фрэнк после небольшой паузы. — Но скажу… как только представится случай.


Джейн проплакала всю ночь. Он не любит меня, думала она. Я считала наш брак союзом до гробовой доски, а для Фрэнка это была только шутка, о которой он уже жалеет. Что же мне делать?

Однако, когда Фрэнк заехал за ней на следующий день, Джейн выглядела очень тихой и спокойной. Молодожены дюйм за дюймом обшарили все полосы объявлений в местных газетах и даже посетили несколько квартир, но все они оказались либо слишком тесными, либо расположенными далеко от работы, либо немыслимо дорогими, даже с учетом объединенного жалованья Фрэнка и Джейн. Подавленные молодые люди зашли в местную пиццерию, хотя ни у одного из них не было аппетита. Их совместная жизнь начиналась ужасно.

— Наверно, нам сегодня придется остановиться в гостинице, — мрачно заметил Фрэнк, принимая желудочную таблетку и расплачиваясь. — Или у тебя, если согласится Луиза.

— Я думаю, она возражать не будет, — ответила Джейн.

В ту ночь они не занимались любовью. Поцеловав друг друга, как вежливые незнакомцы, они разошлись по кроватям, стоявшим в комнате Джейн. Все выглядело так, будто между ними лежит пропасть. Джейн раз десять порывалась спросить, рассказал ли Фрэнк родителям об их свадьбе, но почему-то молчала. Скорее всего, нет. Она и сама еще не звонила бабушке. Я не буду ее беспокоить без крайней необходимости, думала она.

Когда они проснулись на мглистом рассвете, Фрэнк заявил, что ему нужно съездить на старую квартиру переодеться.

— Заодно и душ приму, — пробормотал он. — Увидимся в редакции. Боюсь, сегодня мне придется задержаться. Надо написать что-нибудь для колонки.

Когда он ушел, Джейн села на кровать и закрыла лицо руками. Ты должна как следует подумать, сказала она себе. И Фрэнку тоже нужно время, чтобы побыть одному и решить, хочет он или нет, чтобы наш брак продолжался. Ты не должна ему мешать. Над такими вопросами ломают голову в одиночку.

Подумав, как действовать дальше, она пошла к телефону и с трудом заставила себя набрать номер отдела хроники.

— Джек, — сказала она, когда Ричардсон снял трубку. — Я прошу о большом одолжении. Только не спрашивай меня ни о чем.

— Выкладывай, — как всегда невозмутимо, буркнул он.

— Дай мне еще пару дней, — попросила она. — Я знаю… отпуск кончился. Но у меня безвыходное положение. Можно сказать, семейные обстоятельства.

Джек немного поворчал, но в конце концов уступил. Луиза еще крепко спала в соседней комнате. Джейн побросала в сумку нужную ей одежду и наспех нацарапала подруге записку: «Если позвонит Фрэнк, скажи ему, что я уехала на несколько дней, чтобы подумать. И, пожалуйста, не беспокойся обо мне. Все будет хорошо».

Она вызвала такси и через несколько минут машина помчала ее к бабушке. Та радостно обняла ее при встрече.

— Джейн, милая девочка! — воскликнула она. — Как я рада! Когда я получила твою телеграмму…

Когда миссис Мортон увидела маленькую сумку и полные слез глаза Джейн, ее голос угас.

— Садись к камину и рассказывай, что случилось, — попросила она. Голубые глаза пожилой женщины лучились любовью. — Я попрошу Марию принести тебе чашку горячего шоколада. Когда человек расстроен, ничего не лечит душу лучше, чем шоколад.

Постепенно бабушка выпытала у нее все о грустной истории, включая намерение Джейн лишиться невинности с каким-нибудь сговорчивым незнакомцем, раз это было необходимо для того, чтобы завоевать любимого. К удивлению Джейн, бабушка не разгневалась и не осудила ее, хотя согласилась, что вся эта затея была несусветной глупостью.

— Когда-то я и сама была безумно влюблена, — припомнила она. — От твоего деда нельзя было оторвать глаз, и я мечтала о нем день и ночь. Я тоже готова была на все, лишь бы получить его… Если хочешь знать мое мнение, Фрэнк Кэплен очень умный и достойный человек. На твоем месте я бы на несколько дней ушла в подполье… дав ему хорошенько подумать и понять, на какой чудесной молодой женщине он женился.

— Ох, ба… — Джейн обвила руками шею старушки и заплакала. — У меня такое чувство, будто я поймала Фрэнка на слове! Но что же мне было делать? Сказать «нет», когда мужчина, которого я люблю, сделал мне предложение.

Бабушка в утешение похлопала ее по спине, как маленькую.

— Ни одна женщина в здравом уме не сделала бы ничего подобного, — заявила она.

Забившись в свой кабинет, Фрэнк строчил на машинке статью об опасностях путешествий в тропиках. Казалось, на него нашло озарение; он понял, что чувствует себя намного лучше — как физически, так и духовно. Господи, каким я был ослом! — признался он себе, делая паузу, чтобы отхлебнуть горячего кофе, сваренного кем-то из коллег. Джейн — настоящее чудо, и я люблю ее… Раньше я и не догадывался, что можно так любить женщину. Хотя обстоятельства и сложились достаточно необычно, я чертовски обрадовался, когда мы поженились.

В то же время он понимал, что Джейн может не подозревать о его чувствах. Ему до боли хотелось поговорить с ней. К досаде Фрэнка, прошло утро и большая часть дня, а стол Джейн в отделе хроники продолжал пустовать. Накануне она ни словом не обмолвилась о том, что хочет устроить какую-то проверку его чувств. Правда, они говорили главным образом о квартире и простуде, которую он подхватил сразу по возвращении в Детройт.

Может быть, Джейн неважно себя почувствовала и решила полежать. Не заразил ли он ее? Но когда он позвонил на квартиру Джейн, никто не ответил. В конце концов, Фрэнк не выдержал и подошел к столу Джека Ричардсона.

— А что, разве Джейн Хейс не должна была сегодня вернуться из отпуска? — спросил он.

Джек, читавший гранки, едва посмотрел в его сторону.

— Ага, — проворчал он. Но она позвонила и просила продлить его.

Фрэнк просветлел, решив, что она отправилась в одиночку искать квартиру. Однако инстинкт подсказывал, что он ошибается. Предчувствуя неладное, Фрэнк позвонил ее бабушке.

— Мне очень жаль, Фрэнк, — не слишком приветливо ответила миссис Мортон, — но я не имею права говорить вам о местопребывании Джейн.

Никакие его слова не смогли бы переубедить пожилую женщину. Не могу поверить, подумал он, кладя трубку, но Джейн бросила меня. Через несколько минут в редакции появилась Луиза, вышедшая в вечернюю смену, и подтвердила его худшие опасения. Взбунтовавшееся воображение подсказывало Фрэнку, что Джейн отправилась в суд подавать заявление о разводе.

Нет! — гневно подумал он. Я не дам этому случиться! Только теперь Фрэнк понял, как отчаянно жаждет того, что еще совсем недавно предавал анафеме: семьи, дома и детей — пусть хоть целую роту, если так хочется Джейн. Сгорая от желания поговорить с ней и боясь, что она не захочет иметь с ним ничего общего, Фрэнк наскоро закончил статью какой-то неуклюжей фразой. Полчаса спустя он шагал по улице, горбясь от ледяного ветра и пытаясь навести порядок в мыслях.


Вечер Джейн провела у камина, закутавшись в мягкий плед, слушая вальсы Штрауса и играя с бабушкой в карты.

Между тем, Фрэнк снова поднимался по лестнице родительского дома. Они с матерью примостились у огромного обеденного стола, пили кофе, и на этот раз Фрэнк сознался во всем.

Джулия Кэплен с веселым любопытством слушала его рассказ о последних событиях недели. Хотя мать несколько раз укоризненно качала головой, в уголках ее рта скрывалась улыбка.

— Слава Богу, наконец-то ты женился… да еще на такой чудесной девушке, — сказала она, когда Фрэнк закончил. — Но ты прав, сын. Ты вел себя как законченный идиот. В наше легкомысленное время таких, как Джейн, одна на миллион. Ты не можешь позволить ей уйти.

Фрэнк закатил глаза к небу и застонал.

— Думаешь, я сам не понимаю этого? — нетерпеливо спросил он. — Подскажи, что я должен сделать, чтобы этого не случилось.

— Я не уверена, что ты можешь что-то предпринять сию секунду, — признала мать после некоторого раздумья. — По-моему, если Джейн осталась у бабушки, миссис Мортон не позволит тебе увидеться с ней еще несколько дней. Но не отчаивайся: еще ничего не потеряно. Насколько я могу судить, Джейн действительно любит тебя. Так заставь поработать свою светлую голову и придумай подходящий способ сообщить девушке о своих чувствах.

Несколько минут Фрэнк отсутствующим взглядом смотрел в пустую чашку. Дать объявление по телевидению? Такое объявление стоило бы кучу денег, но не давало никакой гарантии, что Джейн увидит его.

— Знаю! — внезапно воскликнул он и вскочил на ноги. — Спасибо, мама! Ты у меня просто золото!

Вылетев в дверь, он сел за руль и пулей примчался обратно в редакцию.

— Выкинь этот хлам, который я написал сегодня днем, — попросил он изумленную редакторшу. — Мне пришла в голову замечательная мысль. Обещаю, что к моменту подписания утреннего номера все будет готово!

Как человек ответственный, он тут же уселся за пишущую машинку, и работа закипела. Через сорок пять минут Фрэнк отослал редакторше новую статью. Энергичная женщина лет пятидесяти с небольшим прочитала ее и пришла поговорить лично.

— Ты прав. То, что ты написал раньше, действительно хлам, — сказала она, смерив Фрэнка оценивающим взглядом. — Твоя последняя работа не в пример удачнее. Однако должна сказать, что она не совсем обычна…

— Но ты все равно пропустишь ее, правда? — спросил Фрэнк, чувствуя себя так, словно все его будущее зависит от ответа на этот вопрос.

— Ага, — с улыбкой призналась она. — Разве можно не пропустить статью, в которой говорится о такой любви?


Джейн проснулась на следующее утро с твердой решимостью не позволить Фрэнку сломать ей жизнь. Вместо того, чтобы скрываться в доме у бабушки, она решила одеться и пойти на работу. Мне посчастливилось заключить контракт с одной из лучших газет страны, думала она, набирая номер телефона, и я хочу сохранить это место… даже если наши взаимоотношения с Фрэнком стали историей. Придется сжать зубы и потерпеть.

И все же, несмотря на напускную храбрость, ей не хватило сил прочитать статью для колонки комментатора, которую ее муж написал накануне. Она вынула газету из бабушкиного почтового ящика и отнесла ее наверх, так и не сняв с нее защитной обложки.

Впервые за свою карьеру Джейн вошла в здание суда, не ознакомившись с утренним номером «Паблик ньюс». К ее ужасу, каждый встречный-поперечный норовил спросить, читала ли она сегодняшнюю колонку «Давай поговорим».

— Нет, не читала, — снова и снова признавалась Джейн.

— Так посмотрите. Она того стоит, — добродушно посоветовал ей один из судей.

Как нарочно, все важные дела, которые она собиралась сегодня послушать, были отложены. Спустившись в вестибюль, Джейн опустила в газетный автомат четверть доллара и вытащила экземпляр сегодняшней газеты. Затем она села на скамью и принялась дрожащими пальцами листать страницы. Вот и колонка Фрэнка.

«Сегодня, — начиналась она, — я надеюсь на то, что эта колонка станет моей путевой нитью…»

Джейн вчитывалась в эти слова сначала с досадой, потом со смущением и наконец с нескрываемым ликованием. Продолжая называть ее Линдой, Фрэнк полностью описал историю их любви, за исключением самых интимных приключений, и сообщил об их свадьбе всему миру.

«Как большинство закоренелых холостяков, я в упор не видел своего счастья. Я не понимал, что мне досталась самая лучшая, самая нежная, самая чудесная жена, о которой может мечтать мужчина. И поэтому забыл сказать ей, что очень ее люблю.

Если вы увидите ее во время ваших поездок по городу, пожалуйста, спросите ее, читала ли она сегодня колонку Фрэнка Кэплена. Потому что верю: стоит Линде прочесть это послание, как она тут же позвонит мне».

Плача в три ручья, Джейн бросилась к ближайшему автомату и набрала номер служебного телефона Фрэнка. Он снял трубку после первого же звонка.

— Это отдел помощи подписчикам «Паблик ньюс»? — спросила она. — Если так, то у меня есть жалоба. В моем брачном контракте сказано, что я имею право на любовь, секс и сон в одной постели с мужчиной. Но в последние несколько дней я не имела ничего из вышеперечисленного. Не могли бы вы мне помочь?

— Не мог бы я? — В голосе Фрэнка звучал восторг. — Только скажи мне, где ты находишься, и я тут же буду рядом!

Запрыгав от радости, Джейн залилась тем самым заразительным смехом, который сводил Фрэнка с ума.

— Но мы не можем заниматься любовью в здании суда! — возразила она.

— Это только кажется, — ответил он. — Но все гораздо проще. В надежде на то, что ты дашь мне еще один шанс, я забронировал для нас люкс в гостинице.


Когда Фрэнк завел ее под коричнево-золотистый навес, прикрывавший вход в одну из лучших детройтских гостиниц. Джейн почувствовала, что ее ценят, балуют и безмерно любят. Устилавший вестибюль элегантный ковер ручной работы, обилие канделябров, позолоты и мрамора, даже величественная походка коридорных в красивой униформе — все говорило о том, что номера здесь дорогие. А при мысли о том, сколько стоил Фрэнку люкс, Джейн хотелось зажмуриться.

Двадцать минут спустя они с Фрэнком лежали в огромной кровати стиля «квинс». На ночных тумбочках под стать кровати красовались хрустальные лампы. В большом шкафу стояли телевизор и радиоприемник. По крайней мере, на одну ночь они стали гордыми обладателями огромной гостиной и столовой, мебели с обивкой абрикосового цвета и пушистого вишневого ковра. В специальном «центре закусок» было все — от льда, шотландского виски и фруктового сока до паштета из гусиной печенки и свежей выпечки, смиренно ждавших своей очереди доставить им удовольствие.

Однако они были слишком заняты друг другом, чтобы думать о чем-нибудь ином.

— Когда ты писал, что надеешься купить дом в предместье и завести детей, ты действительно верил в это? — спросила Джейн.

— Да, — признался он. — А теперь помолчи и поцелуй меня.

Именно это ей и хотелось сделать. Хотя им предстояло любить и лелеять друг друга до гробовой доски, обоим не терпелось как можно скорее оставить позади мучительные воспоминания последних дней.

Губы Фрэнка, прикоснувшиеся к ее губам, были голодными и настойчивыми. Его язык вонзился в рот Джейн с алчностью пирата, завладевшего долгожданным сокровищем. Тело Джейн покалывало от нетерпения. Юная женщина начинала думать, что возможна еще более жаркая любовь, чем та, которой они занимались на Гавайях.

Джейн тихонько вскрикнула, когда жадный рот Фрэнка сначала нашел ее груди, а затем спустился ниже, отыскал самое чувствительное место и раздразнил его, стремясь поскорее возбудить в ней желание. На этот раз им не нужно было переживать экстаз порознь. Фрэнк без слов знал, что она жаждет совокупления.

Когда Джейн почувствовала внутри упругий, пульсирующий член, она забыла обо всем на свете и вскоре окончательно потеряла голову. Достигнув новых вершин страсти, она ощутила неистовой силы взрыв, пламя которого опалило Фрэнка. Несколько секунд спустя он последовал за ней, и тела влюбленных свело сладостной судорогой.

Наконец-то мы стали единой плотью. Уже ничто не сможет разъединить нас, думала Джейн, тая в его объятиях. Отныне наш брак — не просто клочок бумаги. Теперь его скрепили два любящих сердца.

— Я так счастлива, — прошептала она, когда оба блаженно вытянулись на кровати. — Наверно, я самая счастливая женщина на свете…

— Тогда я самый счастливый мужчина. — На душе у Фрэнка было легко и покойно, как никогда в жизни. — Я приготовил тебе сюрприз, любовь моя. Вернее, целых два сюрприза. Мой брат нашел парня, который знает человека, желающего сдать огромную квартиру. Она частично меблирована, и цена вполне подходящая. Видишь ли, хозяевам неожиданно понадобилось срочно уехать в Париж. Так что в конце недели можем переезжать.

После того, что они пережили, собственное жилье могло показаться манной небесной. Но Фрэнк уже успел научить Джейн, что для него нет ничего невозможного.

— Это чудесно, — ответила она, целуя мужа. — Я знаю, что квартира придется мне по вкусу. А что за второй сюрприз, о котором ты говорил?

Фрэнк с притворным равнодушием пожал плечами, пытаясь продлить ожидание.

— Да ничего такого особенного, — уклонился он от прямого ответа. — Я всего лишь поговорил с главным редактором и Джеком Ричардсоном. Они согласны дать нам еще четыре недели отпуска, чтобы у нас получился настоящий медовый месяц.

Полностью удовлетворенная, Джейн положила голову ему на плечо.

— Это замечательно! — воскликнула она. — И куда мы поедем? Снова на Гавайские острова? Можно было бы вдоволь поплавать с маской. Полежать на солнышке. Еще раз попробовать местную еду…

Наступило короткое молчание, и Джейн физически ощутила, как ее новоиспеченный муж расстается с мечтой о своих любимых горах.

— Ну что ж, если тебе так хочется… — спокойно ответил Фрэнк.

— Но мне не хочется! — ответила она и от полноты чувств принялась щекотать его. — Я всегда буду думать о Гавайях с любовью и в один прекрасный день непременно слетаю туда. Однако сейчас мне хочется отправиться в такое место, где много снега, и научиться кататься на горных лыжах. Кроме того, в холодном климате еще сильнее хочется прижаться друг к другу!

* * *
Прошло пять лет с тех пор, как Джейн и Фрэнк поженились. Они купили небольшой дом в предместье Детройта. Трое озорных мальчишек наполняют его шумом и смехом. Фрэнк Кэплен — один из самых известных журналистов не только в «Паблик ньюс». Его статьи с удовольствием печатают и в других газетах.

Джейн воспитывает детей. Она строгая, заботливая и ласковая мать. Любовно следит за домом. Часто они с Фрэнком вспоминают первые дни своего знакомства. Память сберегла все до самой последней мелочи.

Их любовь не угасла с годами, она стала еще сильнее и трепетней. Их влечет друг к другу, словно в первые дни влюбленности. И они надеются, что так будет всегда. Пожелаем им долгого счастья, они его заслужили.

Примечания

1

Популярное в США блюдо — сэндвич из половины разрезанной вдоль булки или буханки белого хлеба.

(обратно)

2

Копченая говядина; блюдо типа бастурмы.

(обратно)

3

Род пельменей.

(обратно)

4

Игра в слова алфавитными косточками на разграфленной доске.

(обратно)

5

Кусок ткани, обернутый вокруг бедер в виде юбки.

(обратно)

6

Буквально: платный партнер по танцам.

(обратно)

7

Вудуизм — эклектическая религия, смесь христианства с мистикой и африканским шаманством, распространенная на островах Карибского моря (главным образом, на Гаити).

(обратно)

8

Коктейль с ромом, лимонным или лаймовым соком и сахаром.

(обратно)

9

Перефразированная цитата из «Ричарда III» У. Шекспира: «Полцарства за коня!».

(обратно)

10

«Ложная память», психическое состояние, когда новые впечатления кажутся уже пережитыми в прошлом.

(обратно)

Оглавление

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • *** Примечания ***