Тексты песен БГ [Борис Борисович Гребенщиков] (fb2) читать постранично

Данный материал (книга) создан автором(-ами) «Борис Борисович Гребенщиков» выполняющим(-и) функции иностранного агента. Возрастное ограничение 18+

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Гребенщиков Борис & 'Аквариум' Тексты песен БГ

Тексты песен БГ

Комната, лишенная зеркал

Сын человеческий, где ты,

Скажи мне еще один раз,

Скажи мне прямо, кто мы теперь,

Скажи мне истинно, где мы сейчас,

Ведь я думал, все будет честно.

Шелковый шарф - на шлем,

Но это битва при закрытых дверях,

Борьба жизни черт знает с чем.

И кто-то считает, что это подвох,

А кто-то кричит, что провал.

И каждое слово - признак того, что мы

В комнате, лишенной зеркал.

Сегодня мне снился ангел,

Похожий на Брюса Ли.

Он нес мне жидкость для прочистки мозгов,

Стакан портвейна для хозяев земли,

Но я был мудр и светел,

Я взялся за дело всерьез

И я умер, выбирая ответ,

Хотя никто не думал задавать мне вопрос.

А друг мой Ленский у пивного ларька

Сокрушался, что литр так мал.

А очередь хором читала стихи

О комнате, лишенной зеркал.

Нас всех учили с любовью

Смотреть не вверх, а вперед.

Но любовь стреляет из обоих стволов,

Как только ты выйдешь на взлет.

А что в самом деле - увлечься

Одной из тех благородных девиц,

Что воткнет тебе под ребра перо,

Чтобы нагляднее было думать про птиц.

Но будь я тобой, я бы отправил их всех

На съемки сцены про первый бал,

А сам бы смеялся с той стороны стекла

Комнаты, лишенной зеркал.

У черных есть чувство ритма,

У белых - чувство вины,

Но есть третьи - без особых примет,

Что смотрят на женщин только ниже спины.

Но я не был сосчитан,

Я видел это со стороны.

Мне как-то странно служить любовником муз,

Стерилизованным в процессе войны,

Где выжил тот, кто был заранее мертв,

А выиграл только тот, кто не встал,

И только герои снимают рашпилем грим

Комнаты, лишенной зеркал.

И вот два достойных занятья

Для тех, кто выше нуля

Торговля открытками с видом на плешь

Или дикий крик: "Право руля!",

И, значит, я списан, как мертвый,

И мне положен конец.

Но я благодарен всем, стрелявшим в меня,

Теперь я знаю, что такое свинец.

И кто-то смеется, как серебрянный зверь,

Глядя в наполненный зал.

А я просто здесь, я праздную радостный сон

О комнате, лишенной зеркал.

Пески Петербурга

Ты - животное лучше любых других,

Я лишь дождь на твоем пути.

Золотые драконы в лесах твоих,

От которых мне не уйти.

И, отмеченный светом твоих зрачков,

Не сумеет замкнуть свой круг.

Но пески Петербурга заносят нас

И следы наших древних рук.

Ты могла бы быть луком, но кто стрелок,

Если каждый не лучше всех?

Здесь забыто искусство спускать курок

И ложиться лицом на снег.

И порою твой взгляд нестерпим для глаз,

А порою он, как зола.

Но пески Петербуга заносят нас

Всех по ту сторону стекла.

Ты спросила нас:"Кто?", я ответил: "Я",

Не сочтя еще это за честь.

Ты спросила:"Куда?", я сказал: "С тобой,

Если там хоть что-нибудь есть".

Ты спросила: "А если?", и я промолчал,

Уповая на чей-нибудь дом.

Ты сказала: "Я лгу", я сказал: "Пускай,

Тем приятнее будет вдвоем".

И когда был разорван занавес дня,

Наши кони пустились в пляс.

По заре, по воде и среди огня,

Окончательно бросив нас,

Потому что твой взгляд, как мои слова,

Не надежнее, чем вода.

И спросили меня: "А жив ли ты?"

Я сказал: "Если с ней, то да!"

Чай

Танцуем всю ночь, танцуем весь день,

В эфире опять одна дребедень,

Но это не зря, хотя,может быть,невзначай

Гармония мира не знает границ - сейчас мы будем пить чай.

Прекрасная ты, достаточный я,

Наверное, мы - плохая семья,

И это не зря, хотя, может быть, невзначай

Гармония мира не знает границ - сейчас мы будем пить чай.

Мне кажется, мы - как в старом кино,

Пора обращать воду в вино,

И это не зря, хотя, может быть, невзначай

Гармония мира не знает границ - сейчас мы будем пить чай.

Уйдешь своим путем

Когда я встал на перекрестке,

Я заметил, что места там нет.

Я стоял и ждал,

Когда погасят свет.

И кто-то, по виду из тех гусей,

Что наводили стрему на Рим,

Сказал мне: "Жди, когда она уйдет своим путем,

И тогда ты пойдешь своим".

Она обернулась, она сказала:

"Послушай, ты мертв давно, зачем ты здесь?"

Он засмеялся и сел

На поезд, что уходит в час - шесть.

И тогда она забыла вчерашний день,

Чтобы яснее увидеть суть.

Но я стоял и смотрел, как горит звезда

Того, кто ушел в свой путь.

И есть разные лица в виде дверей,

И есть твое, что в виде стены.

И есть руки мои, что ждут лебедей,

Не вернувшихся с места войны.

А ты твердишь, что нет на моем пути огня,

И там один лишь дым.

Ну, что же, обсудим достоинства наших путей,

Когда мы оба уйдем своим.

Я все равно был выше твоих небес,

И я был ниже твоих глубин.

Но все, кого я любил, одеты в смерть или в митрил.

И это значит, что я здесь один.

И ты не дурна, но все время хочешь меня,

Рождая страсть от тебя отдохнуть.

Я совсем не аскет, но я хочу спросить:

"Не пора ли тебе в твой путь?".

И хочешь - верь, или не верь - когда ты закроешь дверь,

Я не вспомню даже лица.

Я буду чертовски рад, когда ты