Потерять и найти [Дженис Спрингер] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

можно превратить в произведение искусства.

Мистер Маллоу откровенно издевательски рассмеялся.

— Вы всерьез так считаете, мисс Бэкли? Умоляю, скажите, что вы шутите.

— Но я вкладываю душу в свою работу! — Керри замялась, понимая, что ее слова в данном контексте действительно звучат нелепо. — В общем, я тружусь на совесть, что бы мне ни поручили. Это доказывает, что я очень ответственный работник. Другие на моем месте норовили бы избавиться от доверенного им проекта как можно быстрее. Я же стараюсь изо всех сил. Нужно поощрять таких сотрудников.

— Мисс Бэкли, простите, но вы не настолько ценный сотрудник, чтобы я вами дорожил.

Керри замолчала, поняв, что дальнейший спор ни к чему не приведет. Она не понимала, за что впала в немилость — если не считать случая с миссис Маллоу, — однако видела неумолимость во взгляде директора.

— Мисс Бэкли, откровенно говоря, я позвал вас для того, чтобы предупредить: в вашем отделе слишком много народу. С теми проектами, которые к вам попадают, может справиться гораздо меньшее количество сотрудников. Ваше будущее в этой компании под угрозой. Помимо вас я уже поговорил с тремя вашими коллегами. И каждому описал их слабые стороны. Через две недели я выберу того, кто покинет нас навсегда. Это предупреждение, мисс Бэкли. Если хотите здесь остаться — боритесь. Какими способами, решайте сами. Вам все понятно?

— Абсолютно, — выдавила она из себя.

Удача, ну где же ты? О небо, подари мне хотя бы чуточку везения! Или хотя бы дай взаймы…


— Его обвинения были настолько безосновательными, что я едва не расплакалась от обиды! — возмущалась Керри, сидя в кафе со своей лучшей подругой Паолой. — Он заявил, что сдавать проект в последний день — это знак того, что я катастрофически не справляюсь со своей работой. Что за чушь! Я объяснила ему, что крайний срок дается как раз для того, чтобы несколько раз перепроверить, все ли правильно сделано. Однако Маллоу меня, похоже, не услышал. Я кандидат номер один на вылет! А ведь я отдала этой фирме три года!

— Может быть, это знак свыше? Брось эту работу и найди другую. Здесь тебя все равно не ценят. Все три года ты занимаешься обустройством уборных. Фи! — Паола, высокая брюнетка с очень живым личиком, которое не могла испортить даже гримаса презрения, лениво помешивала соломинкой послойный коктейль. Содержимое бокала превратилось в неаппетитную на вид радужную смесь, но Паоле не было до этого дела.

— Пойми, в этой компании сумасшедшие перспективы для карьерного роста! Все когда-то начинали с моего отдела, а потом шли дальше. Я лишь на нижней ступени, но могу шагнуть выше в любой момент.

— И сколько же нужно ждать этого момента? Еще лет пятнадцать?

— Кажется, я уже ничего не дождусь, — погрустнела Керри. — Меня точно выгонят.

— Зато есть надежда, что на этом твоя черная полоса наконец закончится.

— Я бы предпочла, чтобы она закончилась гораздо раньше.

— Керри, ты легко найдешь другую работу. Тебя с руками оторвали бы в любой фирме, занимающейся дизайном помещений.

— «Маллоу компани» лучшая из лучших. Ты же знаешь. Мне так повезло, что я попала туда. И ведь я действительно стараюсь! Почему никто этого не замечает?

— Как тут заметить — мало кто обращает внимание на мозаичную плитку на полу общественного туалета. Обычно туда заходят не для того, чтобы полюбоваться дизайном.

— Но я и здесь пытаюсь создать что-то интересное. Помнишь проект туалета в детском кафе?

— Этот тот, где на стенах были нарисованы красочные персонажи из мультфильмов? Помню, как же. Тебе месяц приходили жалобные письма от возмущенных родителей, чьи чада, увидев это настенное великолепие, забывали, зачем их привели в туалет.

Керри сникла и даже потеряла интерес к своему коктейлю.

— Ты права. Все это просто смешно. Мы сидим в прекрасном кафе и говорим о туалетах! Я отвратительна. И работа моя мерзкая.

— Ну так смени ее!

— Если бы мне только дали шанс! — не слыша подругу, мечтательно произнесла Керри, поднимая глаза к потолку. — Я бы показала, на что способна. Когда я слышу об очередном грандиозном проекте, который достался нашей фирме, то всегда представляю в деталях, что бы сделала я. И частенько мои идеи оказываются лучше тех, что воплощает в итоге в жизнь наша «Команда супер».

— Может быть, суперкоманда? — переспросила Паола, думая, что ослышалась.

— Нет, именно в том порядке, как я сказала. Так босс называет группу дизайнеров из элитного отдела. Счастливчиков, которые разрабатывают проекты интерьеров для самых крутых заведений нашего города. Это последний этап в карьере. В эту команду мечтают попасть абсолютно все. Однако такой чести удостаиваются немногие. В последний раз в «Команду супер» взяли новенького четыре года назад. И этот «новичок» проработал в «Маллоу компани» четырнадцать лет!

Паола скривилась, словно съела дольку лимона.

— Я же говорила… И ты собираешься столько ждать? Керри, ты в своем уме?

— Меня