Влюбленные негодяи [Кэти Такер] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (68) »
Кэти Такер Влюбленные негодяи
Посвящается Маме и Папе За то, что вы слушали меня, давали мне советы и направляли меня, и за то, что вы были со мной, когда я в вас особенно нуждалась.
ГЛАВА первая
Саванна Маклин раздраженно поглядывала на группы хорошо одетых деловых людей, обедавших в элегантном Барбадосском зале отеля «Милл Хауз». Столы были украшены благоухающими камелиями. Слышался тихий гул голосов, сдержанный смех и позвякивание серебра и фарфора. Саванна хмуро взглянула на деда. - Перестань вести себя так, словно та участь, которую я тебе предназначил, страшнее смерти! - потребовал он, разворачивая на коленях белую льняную салфетку. - Я всего лишь хочу, чтобы ты встречалась с надежными мужчинами. Саванна откинулась на спинку стула. Встряхнув своими эбеновыми кудрями, она не удержалась и поддразнила деда: - И никаких мошенников и повес, дедушка? Мне придется ограничиться заслуживающими доверия личностями? Эмерсон сурово взглянул на нее поверх своих бифокальных очков. - Надеюсь, что, выбирая кавалеров, ты не будешь забывать о здравом смысле. Я хочу, чтобы ты вела активную жизнь, а не губила себя, дорогая. Саванна всем сердцем любила деда. Она гордилась тем, что унаследовала от него необыкновенную силу и решительность, а заодно - и блестящие голубые глаза. Но это вовсе не значило, что она позволит ему вмешиваться в свою личную жизнь. - Ты пытаешься снова выдать меня замуж, - констатировала она. - Так не пойдет. Я свободная женщина и собираюсь таковой оставаться. Эмерсон серьезно посмотрел на нее, стараясь не выдать своего разочарования. - Надолго? - На всю жизнь, - в ее словах зазвучала горькая решимость. - Саванна, развод - это еще не конец света, - мягко возразил Эмерсон. - Для меня - конец. Теперь, когда моя жизнь вернулась в нормальную колею, я отказываюсь снова усложнять ее без нужды. Да и зачем они нужны, мужчины? - Она взмахнула рукой. - Они годятся только… - Саванна! - прервал ее покрасневший дед. - На то, чтобы выносить помойное ведро и… - она озорно улыбнулась. - Я тебя одурачила, правда? Эмерсон вздохнул. - Дорогая, временами ты заставляешь меня вспоминать о возрасте, - он выпрямился и отпил еще бурбона. - В любом случае, тебе пора перестать терзаться из-за развода, - сурово заявил он. Их взгляды встретились. - Твой брак не удался потому, что ты выбрала не того мужчину. Если бы ты осталась жить здесь, в Чарльстоне, и вышла замуж за кого-нибудь, кого бы я одобрил, а не умчалась в Калифорнию, чтобы составить состояние на тамошнем пресловутом рынке недвижимости, все сложилось бы по-другому. По- другому? Она задумалась. Они с Кейтом горячо любили друг друга. И по началу жизнь казалась такой прекрасной. Они были вместе, они оба делали карьеру. Днем она продавала недвижимость, а вечерами училась, чтобы получить диплом администратора. Кейт был младшим партнером в боровшейся за свое существование юридической фирме, и, хотя он проигрывал почти столько же дел, сколько выигрывал, у него имелись большие надежды на будущее. Но тут пошли в гору дела у Саванны. Кейт стал завидовать ее успехам, и все изменилось. - Я еще не готова с кем-то встречаться, - тихо сказала Саванна. - Тогда лучше начинай готовиться, потому что я не собираюсь позволять тебе превратиться в старую деву, - спокойно продолжил Эмерсон, нарезая филе миньон. Саванна сверкнула глазами и отложила ложку, отодвигая в сторону чашку с крабовым супом. - Дедушка, временами твои взгляды отдают средневековьем. - И я этим горжусь, - заверил ее Эмерсон. Покачав головой, Саванна беспокойно оглядела зал. И сразу же обратила внимание на красивого бизнесмена, обедавшего недалеко от них. Она с трудом заставила себя снова заняться едой. Незачем разглядывать этого человека, даже если он и привлекателен. - Я не собираюсь обращать внимание на твои возражения, Саванна, - решительно продолжил Эмерсон. - Я хочу достойно отметить твое возвращение домой. Теперь, когда ты немного обжилась здесь, я собираюсь устроить званый вечер в твою честь. Саванна опустила кофейную чашку. - О нет, дедушка, только не это. Я знаю, что у тебя добрые намерения, но, честное слово, я не готова к этому. Мне нужно делать карьеру, и на сегодня этого более, чем достаточно. Может быть, позже. Эмерсон недовольно посмотрел на нее. Она снова окинула взглядом ресторан, опять обратив внимание на того интересного молодого бизнесмена. На нем были темно-синие выходные брюки, присобранные на стройной талии, свободно сидящий голубой блайзер. Белая крахмальная рубашка в сине-голубую полоску подчеркивала подтянутую фигуру. На вид ему было немного за тридцать. Он, похоже, уже закончил есть, - отодвинул стул и аккуратно положил ногу на ногу. Перед ним лежала стопка белой бумаги, а в руке он держал шариковую ручку. Не обращая внимания ни на что вокруг, он читал, писал, снова читал, хмурился, и писал еще- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (68) »
Последние комментарии
3 часов 50 минут назад
4 часов 7 минут назад
4 часов 28 минут назад
7 часов 10 минут назад
14 часов 33 минут назад
20 часов 17 минут назад