Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. [Сергей Анатольевич (2) Степанов СамИздат] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Степанов Сергей Анатольевич (Оборотень) Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.

Из записей на полях.

Одно из высказываний Хул:

Дом это не место для жизни, и даже не те, кто его с тобой разделяют. Дом там, где тебя ждут несмотря ни на что.

Чуть пониже:

Вам что, писать больше негде? Узнаю, кто еще принялся писать всю эту ерунду в моих записях, руки поотрываю!

Нира.

Сразу после предыдущей записи:

Мудрость не в том что… Дальше потом придумаю.

Хул.

Лист выглядит так как будто его вырвали, как следует скомкали, бросили на пол, некоторое время прыгали на нем и только потом распрямили, и аккуратно вклеили назад.

Глава 1. Операция по спасению Хул и смежные с этим неприятности. Последние мгновения перед… Кто его знает, что там впереди.

Решив показать разведке где раки зимуют и заодно, как можно более внятно, пояснить, что лучше меня не злить, я взялся за дело. Однако прежде чем уйти, нужно было сделать еще кое-что. В последнее время мне удивительно везло на всякие неприятности, опасности и серьезных врагов. А если еще вспомнить, как близко я был на волосок от смерти в последних боях… Нет, лучше не вспоминать. Однако, вспоминай не вспоминай, а позаботиться о том как жить всем остальным, если со мной что-то случится, я обязан.

Вот поэтому, нацепив нагрудник и поножи прямо на месте, я захватив все остальное с собой, отправился искать Лауру. Если честно, я собирался начать разговор с инструкций по поводу того, что ей нужно будет сделать в мое отсутствие, и только потом перейти к главной теме. Однако, как оказалось, относительно инструкций я мог и не волноваться. Лаура и сама все сообразила. Вот сейчас она собрала всю честную компанию неподалеку от охранников гильдии с Ан-Дакрой в центре.

Идеальная позиция чтобы предотвратить исчезновение еще кого-то. Ан-Дакра, конечно, не маг, но как телепат может почувствовать появление повышенного внимания кого-либо около себя и помешать, этому кому-то, сосредоточится. Кроме того, близость охранников гильдии, позволяла защитить всю группу от непосредственного нападения, если этот кто-то решит появиться в гильдии самостоятельно. После телепортации неизбежно возникает ощущение дезориентированность. Длится это ощущение недолго, для опытного мага не составит труда прийти в себя за пару другую секунд, только вот охранникам больше и не нужно. Так что если с мозгами у нападающих все в порядке, то появляться рядом с вооруженными и готовыми к бою воинами, они не будут. Да и, наконец, находясь так близко друг от друга, ощущая друг друга и деятельную активность Лауры и Ан-Дакры, и все остальные чувствовали себя увереннее.

Как видите удивительно разумная тактика. Похоже я и сам, несмотря на довольно обширный опыт противодействия всевозможным западням, не придумал бы лучше. Кроме того, рядом с Лаурой лежал мой меч в новых ножнах (старые, после последних событий, превратились в мусор) и корзина с алхимическими запасами. Вот этой корзиной и занималась Лаура, отбирая лечебные зелья. И когда это она все успевает? Ведь все правильно делает, и, судя потому, что уже успела сделать, начала все это готовить еще до того как я сам принял решение разобраться с похитителями Хул. Да, выходит что, Лаура знает меня лучше меня самого. И заметьте это всего лишь после нескольких месяцев, что мы с ней знакомы. Что же будет спустя год? Ладно, хватит придаваться пустым размышлениям, пора переговорить с Лаурой и на поиски Хул. А то, учитывая ее рассказы, я рискую найти вместо Хул ее скелет.

- Смотрю, ты уже все подготовила. - Обратился я к Лауре, свалив рядом с ней все из еще не надетых частей доспехов.

- Еще не все Хозяин. - Ответила Лаура, не вынимая головы из корзины и продолжив перебирать бутылки в поисках нужной. - Где-то тут должно быть зелье дающее универсальную защиту от всех болезней и противоядие. Вот сейчас найду их, и вот тогда будет все.

- Кто-то заболел? - Уточнил я у Лауры, опасаясь, что в довершении ко всем прочим неприятностям, добавилась еще и эта напасть.

- Заболел? Нет Хозяин. Это не для Ваших рабынь, а для Вас самого. Насколько Лаура знает, телепортировать кого-либо, так как это произошло с Хул, далеко нельзя. Вокруг Хла Оуд одни болота, а где болота, там болезни и ядовитые звери. Вот Лаура и… - Лаура на секунду замолчала, усиленно звеня содержимым корзины, а затем, довольно фыркнув, вытащила пару искомых бутылок. - Вот они. Лаура точно знала, что оставалось еще несколько, и не ошиблась.

- Спасибо за заботу, конечно. - Сказал я, забрав у Лауры бутылку с противоядием. - Только вот, после той истории с корпусом, болезни мне не страшны, а вот противоядие, действительно, может пригодиться.

- А… Лаура как-то не подумала. - Задумчиво произнесла Лаура, разглядывая найденную бутылку.

- Впрочем, давай ее сюда. - С этими словами я забрал у Лауры бутылку с лекарством. - Мне она без надобности, но ведь там будет еще и Хул, а на нее мой иммунитет не