КулЛиб - Классная библиотека!
Всего книг - 375115 томов
Объем библиотеки - 456 Гб.
Всего авторов - 159675
Пользователей - 84232

Последние комментарии

Загрузка...

Впечатления

PhilippS про Величко: Наследник Петра. Подкидыш (Альтернативная история)

"Кавказский принц" в миниатюре. Прогрессорство (+воздухоплавание+кот), спецслужбы с опорой на дам, сближение с Пруссией, наглофобия. Рояль общения с современным миром отсутствует.
Приятненькое почитать.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Гекк про Нестеров: Снова дембель (Альтернативная история)

Попадание в себя. Прямо в Азербайджан перед резней армян и русских в Баку во времена Горбачева. Евреев не нашли, их там не было. Написано скучно и заунывно. Мыслей, анализа и интересных жизненных подробностей в тексте не найдено.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Гекк про Сафонов: Близнецы поневоле (СИ) (Альтернативная история)

Обычное гуано (говно). Попадание в 1982 год. Тискание и трахание девиц, стукачество, лобзание власти и дикое желание найти Вову Путина дабы чмокнуть его в задик...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Гекк про серию Пыль и бисер

Хороший язык, внятное изложения мысли, но целые страницы из дневников Коли Романова и желание выдавить из читателя слезу описаниями натужно придуманных страданий не позволяют отнести данную серию к шедеврам. Не рекомендую.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
kiyanyn про Штерн: Ковчег 47 Либра (Научная Фантастика)

Весьма и весьма.

Самоограничение автора законами физики вызывает немалое уважение, хотя, конечно, верится все равно с трудом в возможность создать нечто, благополучно функционирующее десятки тысяч лет.

Одним словом, впечатления в целом положительные.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Бакстер: Плот (Научная Фантастика)

Автор аннотации, вероятно, гуманитарий, и так и не понял, в чем там дело.

Сама книга - в целом так себе, обычная антиутопия о затерянном корабле. Средненько...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
IT3 про Аксёнов: Самозванец (Фэнтези)

увлекательная и добротно написанная вещица,
только нужно преодолеть скучноватое начало,все эти "ТИ","АБы" и прочие "ишибы".
так автор обозначил составляющие магии ну и самих магов.
также все дворянские звания(почему то кроме короля)звучат по другому.сперва режет слух,
но затем привыкаешь.а так обычный попаданец в
мире меча и магии.в меру
ороялен,сперва совсем не крут,
но растет.в чем-то похоже на
раннего Ясинского,
когда его "ник" еще можно было читать с интересом.
любителям подобных историй рекомендую.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Лифт в небеса (fb2)

файл не оценён - Лифт в небеса 30K (скачать fb2) - Роберт Энсон Хайнлайн



Хайнлайн Роберт Лифт в небеса

Роберт Хайнлайн

Лифт в небеса

- Внимание! Всем факел-пилотам явиться к коммодору! - голос разнесся по всему спутнику. Джо Эплби прикрутил душ, чтобы лучше слышать. - Ко мне это не относится,- благодушно буркнул он. - Я в отпуске и скорее превращусь в пыль, чем изменю свое мнение. Одевшись, Джо поспешил по коридору внешнего кольца огромного спутника, где вращение создавало иллюзию притяжения. Когда он добрался до своей каюты, динамик снова пробудился: - Внимание! Всем факел-пилотам явиться к коммодору! Эплби гадко выругался. Кабинет коммодора был переполнен. У всех на лацканах были нашивки в виде факелов; только врач и сам коммодор Беррио носили нашивки ракетных пилотов. Беррио быстро глянул на Джо и продолжил: - ...ситуация. Станцию "Прозерпина" может спасти только срочный полет к Плутону. Есть вопросы? Все молчали. У Эплби были, конечно, вопросы, но он не хотел напоминать Беррио, что явился слишком поздно. - Прекрасно,- произнес коммодор.- Господа, это - работа для факел-пилотов. Мне нужен доброволец. - Вот и хорошо,- подумал Эплби.- Теперь иди вызывайся, или убирайся прочь. Если поспешить, еще успею на ближайший транспорт к Земле. Тем временем Коммодор продолжал: - Итак, добровольцев прошу остаться, остальные могут идти. - Отлично! - подумал Эплби.- Теперь главное, не сразу рвануться к двери, а с достоинством выскользнуть среди прочих, старших по чину. Но никто не вышел. Эплби почувствовал себя обманутым, хотя не имел права распускаться, ибо дело, похоже, было весьма серьезным. Коммодор сухо произнес: - Спасибо, господа. Подождите, пожалуйста, в кают-компании. Эплби вышел вместе с остальными, ворча про себя. Конечно, ему хотелось когда-нибудь слетать к Плутону, только не теперь, с отпускными документами в кармане. Как и все факел-пилоты, он презирал огромные расстояния. Старые пилоты все еще смотрели на такие перелеты глазами ракетчиков - для них это означало целые годы, а факельные корабли преодолевали такие расстояния за считанные дни при таких же ускорениях. По траекториям ракетных кораблей полет к Юпитеру и обратно продолжался пять лет, к Сатурну - вдвое дольше, к Урану еще вдвое. До Плутона же ракетные корабли вовсе не могли добраться - полет только в одну сторону длился бы девятнадцать лет. Но факельные корабли помогли основать станцию даже там. На "Прозерпине" была лаборатория низких температур, лаборатория внесистемных излучений, параллаксная обсерватория, физическая лаборатория - все под звездчатым куполом, среди неописуемого холода. В пяти миллионах миль от станции "Прозерпина" Эплби и его коллеги набились в кают-компанию. - Эй, Джерри,- спросил Джо,- можешь ты сказать мне, на что мы вызвались? Джерри Прайс обернулся. - А, опоздавший Джо Эплби! Ну, ладно, расскажу, только закажи чего-нибудь выпить. Одним словом, с "Прозерпины" приняли радиограмму: там разразилась эпидемия болезни Ларкинса. Эплби присвистнул тихо и протяжно. Болезнь Ларкинса вызывалась вирусом-мутантом, возможно, марсианского происхождения. Жертва быстро теряла красные кровяные тельца и вскоре наступала смерть. Помогало только полное переливание крови, раз за разом, пока болезнь не проходила. - Поэтому, юноша, кто-то должен отбуксировать к Плутону бак с кровью.

Эплби мрачно уставился перед собой. - Мой старый хозяин хотел мне добра. "Джо,- предупреждал он,- держи рот на замке и никогда не рыпайся в добровольцы". - Ну, выберут-то только одного,- усмехнулся Джерри. - А сколько туда лететь. Восемнадцать дней, или около этого? Мои дела на Земле ждать не могут. - Восемнадцать дней - это если лететь с повышенным ускорением. А у них нет больше доноров. - Насколько больше? Полтора "же"? Прайс покачал головой. - Точнее - два. - Два "же"?! - Ну и что? Многие выдерживали и побольше. - Да, во время старта, но не изо дня в день. Два "же" превратят сердце в лохмотья. - Не стоит переживать, тебе это не грозит. Я и сам отнюдь не герой. Если ты ускользнешь в отпуск, вспомни обо мне. Я явлюсь несчастным, словно ангел милосердия в безбрежной пустыне. Закажи-ка еще чего-нибудь выпить. Эплби подумал, что Джерри, собственно, прав. Нужны только два пилота и были великолепные шансы успеть на ближайший транспорт к Земле. Он достал маленькую черную телефонную книжечку и полистал ее. Подошел офицер-ординарец. - Господин лейтенант Эплби? Джо кивнул. - Коммодор просит немедленно явиться к нему, господин лейтенант. - Иду,- Джо взглянул на Прайса.- Ну, что скажешь? Кто герой? - Хочешь, я позабочусь о твоих... э-э, неотложных делах?- спросил Джерри. - Ты что, не в своем уме? - Я и не надеялся. Всего хорошего, приятель. В кабинете Беррио сидели врач и пожилой лейтенант. - Садитесь, Эплби. Вы знакомы с лейтенантом Клюгером? Он ваш командир, вы второй пилот. - Так точно, коммодор. - Эплби, лейтенант Клюгер - опытный факел-пилот, он не раз бывал в деле, а вас рекомендовали медики - по их данным, вы прекрасно переносите ускорения. Этот полет пройдет с огромным ускорением. - С каким именно, коммодор? - Три с половиной "же",- помешкав, ответил Беррио. - Три с половиной "же" - это не полет, а верная смерть,- запротестовал врач.- Мне жаль, коммодор, но три с половиной "же" - это слишком. - По уставу решение принимает капитан корабля,- насупился Беррио,- но от этого зависит жизнь трехсот человек. - Доктор,- сказал Клюгер,- позвольте взглянуть на график. Врач подвинул бумагу через стол, Клюгер положил ее так, чтобы Джо тоже мог видеть. Кривая сначала поднималась, потом полого опускалась, внезапно делала "колено" и, наконец, отвесно падала. - К этому времени,- врач