Леди и полицейский [Шона Майклз] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Шона Майклз Леди и полицейский

Глава 1

Вой сирены был такой силы, что в нем утонула даже трескотня глушителя. Бросив взгляд в зеркальце, Тэсс Морган со вздохом убрала ногу с педали газа и повернула к обочине. Теперь из каждой проезжавшей мимо машины смотрели любопытные глаза. Хотелось схватить с заднего сиденья детское одеяльце и укрыться им с головой. Мелькающий красный свет в зеркальце заднего вида быстро приближался (должно быть, интересно гармонируя с краской на ее щеках).

Как всегда в неприятной ситуации, Тэсс обратилась к судьбе с вопросом: «Почему именно я и почему именно сейчас?» Судьба, разумеется, не ответила, а между тем полицейский уже остановил машину и выбирался наружу.

Вот он направился к Тэсс. Возможно, судьба все же решила смягчить удар, потому что он был высок и прекрасно сложен и двигался с врожденной небрежной грацией. Впрочем, это не мешало ему являть собой истинного представителя закона со всем, что к этому прилагалось: внушительным видом и нашивками на синей форменной рубашке. Тэсс всегда питала слабость к мужчинам в форме, а потому во все глаза уставилась на красивого полицейского, хотя здравый смысл подсказывал, что в ее ситуации это не совсем уместно.

Когда он остановился, она сообразила, что так и сидит затаив дыхание, и наконец перевела дух. Поистине этот полицейский был воплощением власти и мужественности! Чтобы остаться равнодушной, нужно было совсем не иметь сердца. У Тэсс с сердцем все было в полном порядке — возможно, потому оно и билось с каждой минутой все чаще.

Глядя на ржавую вмятину на капоте, она жадно ловила каждый звук. Вот шаги остановились у водительской дверцы. В приоткрытое окно пахнуло одеколоном. Запах был свежий, терпкий, мужской. Тэсс вдруг увидела свое искаженное отражение в темных стеклах очков. Как она ни всматривалась, ей не удалось разглядеть за ними глаз, а жаль: возможно, в них таилась доброта, которая была ей сейчас просто необходима.

— Попрошу права, мэм.

— Права? — переспросила растерянная Тэсс.

— Да, права, — подтвердил полицейский, и ей послышалась ирония в его низком звучном голосе. — Надеюсь, они у вас есть?

— Ах права! — воскликнула она, еще больше краснея. — Где-то были…

Она принялась рыться в сумочке, не сразу обнаружила там бумажник и занялась поисками теперь уже в нем. Полицейский терпеливо ждал. При мысли о том, что прав может и не оказаться, Тэсс бросило из жара в холод. Она не могла позволить себе даже один штраф, не говоря уж о двух сразу!

— Я… я их что-то не нахожу, — пробормотала она с извиняющейся улыбкой и поспешила заверить: — Но они у меня есть! Это чистая правда, потому что я только недавно перебралась в Оклахому и первым делом получила местное водительское удостоверение. Вчера оно точно было при мне. Я положила его в карман, когда ехала в парк на утреннюю пробежку.

— В таком случае оно и теперь в кармане, — резонно предположил полицейский.

— Вовсе нет! Я переложила его в бумажник, когда вернулась домой.

Нервы у Тэсс сдали окончательно, и она вывалила все содержимое своей объемистой сумочки на сиденье рядом. Отпихнула в сторону яблоко, миниатюрные щипцы для завивки, плюшевого медвежонка… Медвежонок!

— Боже мой, наверное, Кэти играла с моей сумочкой! Вы ведь знаете, как это бывает с четырехлетними детьми… — Права наконец обнаружились, и Тэсс схватила их с таким торжеством, словно это был кубок победителя. — Вот они!

Полицейский взял права. От его мимолетной улыбки Тэсс почувствовала себя еще хуже. Неужели ей мало того, что уже случилось за это утро? Неужели обязательно заикаться и нести всякую чушь? И это под угрозой штрафа! Наоборот, надо собраться с мыслями и как-то убедить представителя власти, что штраф ей сейчас не по карману! И без того денег едва хватило на бензин до места собеседования насчет возможной работы!

Полицейский между тем внимательно изучил права и обратил к Тэсс свое бесстрастное лицо:

— Вы что, опаздываете, миссис Морган?

— Всегда и всюду!

Темные очки отражали ее довольно четко, поэтому она не удержалась и поправила волосы, словно перед зеркалом. Улыбка вернулась и осталась на губах полицейского.

— Так вот почему вы ехали со скоростью сорок пять миль в час вместо разрешенных тридцати пяти.

— Сегодня мне предстоит очередное собеседование, и, должна сказать, самое многообещающее. Понимаете, я ищу работу, а спрос на программистов в последнее время упал. К тому же Кэти решила разнообразить мне жизнь и наотрез отказалась утром одеваться, хотя четыре года подряд делала это безропотно. Сыновья решили ей подыграть: Уэсли полчаса разыскивал свою любимую коробку для завтрака с Бэтменом на крышке, а Шону понадобилась папка определенного цвета, за которой мне пришлось отправиться в магазин канцтоваров. Ну и конечно, оба опоздали на школьный автобус, так что ничего не оставалось, кроме как отвезти их на своей машине. Почему, ну почему