Чудесное сердце [Патриция Линн] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Патриция Линн Чудесное сердце

Глава 1

Колин Уорнер взглянул на молодую женщину, лежавшую без сознания на заднем сиденье. Сквозь стеклянную крышу фургона проникал тусклый свет, но его было недостаточно, чтобы разогнать прячущиеся в углах тени. Осторожно убрав прядь светлых волос со лба девушки, Колин пощупал ей лоб.

— Да у нее лихорадка!

— Еще бы, она упала чуть ли не к моим ногам, — объяснил Орен Джаспер. — Я просто не знал, что делать! Главное, не был уверен, в городе ли док Митчелл.

— Вы правильно поступили, решив привезти ее сюда, — заметил Колин.

Он посмотрел на освещенное крыльцо дома и увидел в дверях свою дочь.

— Саманта, в комнате для гостей прибрано? У нас нежданная гостья. — Колин легко, как пушинку, взял женщину на руки и тотчас почувствовал, какой на самом деле у нее сильный жар.

Нахмурившись, сонная Саманта придержала ему дверь и пропустила отца в дом.

Они миновали кухню, поднялись вверх по лестнице и вошли в спальню для гостей. Забежав вперед, Саманта включила ночник и отбросила край одеяла.

— Орен сказал, что ее зовут Джо Элисон, ее машина сломалась у въезда в город. Он на тягаче привез ее в свою мастерскую, и пока осматривал машину, владелица потеряла сознание.

— И что, по-твоему, с ней случилось? — полюбопытствовала Саманта.

— Понятия не имею, но, надеюсь, ничего серьезного.

Орен заглянул в спальню, держа в руках набитый чемодан, потертую спортивную сумку и огромный рюкзак.

— Я захватил с собой ее вещи. Это все, что было в машине.

— Она путешествует налегке, — заметила Саманта, забирая у Орена вещи.

— Посмотри, нет ли там ночной рубашки, — велел Колин дочери.

Саманта задумалась.

— Знаешь, па, что-то мне не хочется рыться в чужих вещах. Пожалуй, я дам ей свою рубашку. — И она побежала в свою комнату.

— Так я, пожалуй, пойду, — сказал Орен.

Колин посмотрел на мастера через плечо, развязывая шнурок на разношенном парусиновом ботинке незнакомки.

— С ней все будет в порядке. Возможно, это просто грипп. Завтра утром я сообщу вам, как она себя чувствует.

Старик кивнул, собираясь уходить.

— Доброй ночи, доктор Уорнер.

— Спокойной ночи. — Дернув за шнурок, Колин стянул ботинок и успел справиться со шнурками второго, когда в спальню вернулась Саманта.

— В этой ей не будет жарко, — объяснила девушка, показывая отцу хлопчатобумажную рубашку без рукавов.

Колин кивнул дочери и взялся за застежку на потертых джинсах незнакомки.

— Папа, не можешь же ты раздеть ее! — негодующе воскликнула девушка.

— Ради Бога, Сэм, я же доктор!

— Ты ветеринар, а она не лошадь, не собака и вообще не какое-нибудь животное. — Уперев кулаки в бедра, Саманта приподняла темные брови. — Я бы точно не захотела, чтобы какой-нибудь незнакомец раздевал меня, если бы потеряла сознание.

— Что ж, с подобными доводами лучше не спорить, — вздохнул Колин. — Я подожду за дверью.

— Спасибо.

Его почти вытолкали из спальни. Недовольно пробормотав под нос что-то о дочерях-подростках, вообразивших себе, что знают все на свете, Колин пошел в ванную, где набрал в таз холодной воды и прихватил полотенце. Похоже, ему придется провести ночь рядом с таинственной Джо Элисон.


— Где я? — Вопрос был задан таким пронзительным голосом, что Колин вздрогнул.

Его пациентка сидела, прислонившись к спинке кровати, и, натянув одеяло до самого подбородка, с ужасом оглядывалась по сторонам.

Часа за два до рассвета Колин убедился в том, что высокая температура спала. Стало быть, и этот вопрос, и этот страх не были результатом горячечного бреда.

— Все в порядке, мисс. Мое имя — Колин Уорнер, — представился он. — Я не сделаю вам ничего плохого.

Девушка принялась лихорадочно хватать ртом воздух, в ее больших зеленых глазах был нескрываемый страх. Колин подумал, что так же ведут себя загнанные в угол животные, которым некуда больше бежать.

— Как я попала сюда? — Ее голос так дрожал, что он едва разбирал слова.

— Да не пугайтесь вы так. Ваша машина сломалась, а Орен Джаспер отвез ее с помощью тягача в свою мастерскую. Это вы помните?

Незнакомка подняла к лицу дрожащую руку и, запинаясь, пролепетала:

— Я… моя машина сломалась, и я дотолкала ее до кладбища. А потом вернулась пешком в город… Но я забыла, что было потом. — Чувствовалось, что она снова начинает паниковать. — Я не могу вспомнить…

— Вы потеряли сознание в мастерской Орена. Когда он привез вас ко мне, у вас была очень высокая температура. — Колин чуть передвинулся и тут же сморщился от тупой боли в спине после ночи, проведенной в кресле-качалке.

Незнакомая женщина прижала одеяло к подбородку.

— И что же… мы здесь одни? — нерешительно спросила она.

— Нет. Дальше по коридору находится комната моей шестнадцатилетней дочери. Она сейчас спит.

— А ваша жена?

— Прошу прощения. Здесь живем лишь мы с Самантой. Хотите, чтобы я позвал ее?

— Да. — Молодая женщина с недоверием смотрела на него.

— Хорошо. — Колин поднялся с кресла и направился к двери. — Я скоро вернусь.


Джо попыталась расслабиться и справиться с сотрясающей ее дрожью. Оглядев комнату, она увидела свои вещи и прошептала, набирая полную грудь воздуха:

— Так, хорошо, все здесь. Со мной все в порядке. Надо встать, одеться и поскорее выбраться отсюда.

Джо отбросила одеяло, но не успела спустить ноги на пол, как в голове у нее зашумело и перед глазами поплыли круги. Тихо застонав, Джо упала на подушку.

Постепенно шум в голове затих. Обдумав сложившуюся ситуацию, она вынуждена была признать, что лучше всего ей еще некоторое время оставаться в постели.

Вздохнув, Джо медленно подняла веки и оглядела довольно милую комнату. Конечно, ее нельзя было назвать изысканной, но она сильно отличалась от тех комнат, к которым привыкла девушка. Голубой ковер идеально сочетался цветом с бело-голубыми обоями. Легкие занавески на окне приподнимались от дуновений утреннего ветерка. Чистый летний воздух приятно холодил щеки.

Внезапно Джо окутал сильный запах роз, и глаза ее тут же обожгло слезами.

— Привет! Меня зовут Саманта!

Джо увидела молоденькую девушку со спутавшейся копной темных волос, спадавших на плечи. Бледно-розовый халат прикрывал ее колени, оставляя открытыми загорелые икры.

— Извините, — зевая, промолвила она, — но часов до десяти со мной не стоит иметь дела. Я рада, что вам лучше. Поговорим попозже, хорошо? — С этими словами Саманта исчезла. Через мгновение в коридоре хлопнула дверь.

И тут же дверной проем заслонил мужчина. Причем буквально, поскольку он был очень высок и широкоплеч. Его мускулы так и играли под тонким трикотажем белой футболки; лицо и руки были покрыты сильным загаром; в густых волосах цвета корицы мелькали золотистые пряди, а на висках чуть светилась седина. Чистые серые глаза, устремленные на Джо, подчеркивали его силу и зрелость.

— Вам теперь лучше? — спросил он.

Как ни странно, холодная уверенность в голосе незнакомца успокоила ее.

— Меня зовут Джо Элисон, — представилась она.

— Знаю. — Великан слегка улыбнулся, прислонясь плечом к дверному косяку. — Это все, что мне известно о вас. Если, конечно, не считать того, что вы говорили во сне.

Джо вздрогнула.

— И что же я говорила?

Колин пожал плечами.

— В основном сущую ерунду. Раза два вы упоминали какого-то Тома.

— Я не знаю никого по имени Том. — Ее пульс участился, и Джо поспешно опустила глаза, чтобы хозяин дома не смог разглядеть в них лжи.

Повисло неловкое молчание, Джо нервно теребила в руках краешек простыни.

— Люди нередко в бреду говорят всякую ерунду, — успокоил ее Колин. — Так что вам не стоит волноваться.

— Хорошо, не буду.

— Хотите что-нибудь съесть или выпить?

Джо отрицательно замотала головой, бросив короткий взгляд на Колина.

— Если вы не возражаете, я бы еще поспала, — сказала она. — Голова кружится.

Великан медленно вошел в комнату, и Джо от страха едва не накрылась одеялом с головой, когда он протянул руку и пощупал ее лоб.

— Все в порядке. Я просто хотел убедиться, что лихорадка не вернулась.

Удивительно, но его прикосновение показалось ей весьма приятным и ласковым.

— Но вы все же еще горячая, — заключил он. — Пожалуй, я дам вам что-нибудь. — Колин вышел и через несколько мгновений вернулся со стаканом воды и таблетками. — Вот. Выпейте это.

Приняв лекарство, Джо нырнула под одеяло и, погружаясь в сон, почувствовала — или это был плод воображения? — как сильные пальцы гладят ее волосы.


— И от чего же, по-твоему, она бежит? — завела разговор Бетси Хэллоуэй, отпивая глоток ароматного кофе на кухне Колина.

Скрестив руки на груди, он внимательно посмотрел на женщину, с которой был знаком с незапамятных времен. О Бетси, знавшей все, что каждую минуту происходило в Саммерсвиле, что в штате Иллинойс, ходили легенды. Она со своим братом Даррелом владела кафе «Хэллоуэй», выгодно расположенным на оживленном углу Честнат-стрит и Мейн-стрит. С этого места Бетси могла видеть семьдесят пять процентов того, что происходит в маленьком городке.

Была, кстати, в Саммерсвиле одна верная примета: если вам не хотелось, чтобы ваши дела мгновенно становились известны всем жителям, то следовало вести их подальше от кафе «Хэллоуэй» или от самой Бетси Хэллоуэй.

— Насколько я понимаю, леди заходила в кафе до того, как ее машина сломалась.

Бетси кивнула, ее большие карие глаза лихорадочно блестели от любопытства.

— Ну да, это было как раз перед тем, как мы закрылись на ночь, — подтвердила она. — Я, как обычно, представилась, но она вела себя очень и очень сдержанно. Почти ничего не говорила, да и поела-то кое-как.

— Наверное, она молчала и мало ела, потому что чувствовала себя больной? — предположил Колин.

— Возможно, — пожала плечами Бетси. — Ох, много тайн и секретов кроется в ее зеленых глазах! Вот погоди, пройдет немного времени, и ты поймешь, что я была права.

Доктор Уорнер рассмеялся.

— Господи, Бетси! Вечно ты во всем ищешь тайны! Когда девушка открыла глаза, в них не было ничего, кроме страха.

— Да разве можно за это винить ее? Я хочу сказать, если бы я очнулась в незнакомом месте и надо мной возвышался бы такой амбал, как ты… — Бетси замолчала и выразительно оглядела приятеля с головы до ног.

Колин лукаво усмехнулся и договорил за нее:

— …ты не пожалела бы ни об одной минуте, проведенной со мной.

Бетси кокетливо пожала плечами.

— Может статься, и так. — Многозначительно улыбнувшись Колину, она отодвинула стул и встала. — Только не забывай о том, что девушка молода и напугана.

Нахмурившись, Колин отступил в сторону, пропуская Бетси к раковине, где та ополоснула свою чашку.

— Ты это о чем? Я не собираюсь соблазнять ее.

— Хм! Но если бы ты сделал это, то разве дивному саммерсвилскому обществу не было бы о чем посудачить?

— Моя частная жизнь не касается твоего дивного общества, — недовольно буркнул Колин.

— Да о ней никто и не говорит! Но поверь — только потому, что у тебя нет никакой частной жизни.

— Это мое дело, и тебе лучше держать свой хорошенький носик подальше от нее. — Колин шутливо дернул ее за темный вьющийся локон.

Бетси оттолкнула его руку.

— Я просто думаю о твоем будущем, — сказала она. — Через пару лет Сэм закончит колледж и уедет куда-нибудь. Что ты тогда будешь делать один-одинешенек?

— Как что? Буду каждый вечер искать утешения на дне бутылки виски и слушать печальные песни по радио.

— Я говорю серьезно, Колин. Сэм едва ли захочет остаться в Саммерсвиле. Она должна посмотреть мир или хотя бы попытаться сделать это. Так что тебе придется смириться с ее отъездом.

— Сейчас еще слишком раннее утро для твоей обычной лекции, Бетси, — перебил ее док, — так что лучше побереги энергию.

— Я беспокоюсь за тебя, Колин. Неприятно даже думать о том, что одна неудача с женщиной в корне изменила твое отношение ко всем представительницам слабого пола.

Без сомнения, Уорнер не стал бы слушать подобные речи ни от кого другого, но он знал, что Бетси искренне переживает за него. И уже не в первый раз спросил себя: отчего они ни разу не попытались разжечь в пламя те искры сексуального влечения, что то и дело вспыхивали между ними? А возможностей за долгие годы было немало. Но кроме единственного эпизода на сеновале в одно жаркое лето, когда ей было пятнадцать, а ему — семнадцать, между ними больше никогда ничего не было. Каким-то образом оба пришли к молчаливому согласию, что лучше им оставаться друзьями, чем становиться любовниками.

— Я ценю твою заботу, — кивнул Колин и, наклонившись, запечатлел на лбу Бетси дружеский поцелуй. — Но в этих твоих душеспасительных беседах нет необходимости. Найди себе кого-нибудь другого для подобной опеки.

Бетси провела пальцами по его щеке.

— Но, Колин, тебя я люблю больше всех на свете. — Рассмеявшись, Бетси направилась к двери. — Мне надо возвращаться на работу. И пожалуйста, держи меня в курсе дел своей гостьи! — крикнула Бетси, перед тем как сесть в машину.


Джо медленно открыла глаза, силясь освободиться от сна, который, казалось, охватил не только ее тело, но и разум. Совершив неимоверное усилие над собой, она сконцентрировала внимание сначала на милых обоях, а затем на реющих у открытого окна занавесках. Осторожно, словно опасаясь, что кровать уплывет из-под нее, девушка медленно села. К счастью, все оставалось на своих местах. Головокружение прошло.

Несколько мгновений она сидела не двигаясь и пытаясь вспомнить, что произошло. Джо помнила, где находилась; правда, никак не могла понять, чья на ней ночная сорочка. Наконец девушка смутно вспомнила доктора Уорнера и сразу же спросила себя, имеет ли этот великан какое-нибудь отношение к тому, что она оказалась переодетой. Ее обдало каким-то странным жаром при мысли о том, что эти руки снимали с нее одежду…

Джо напомнила себе, что хозяин дома был доктором, и если она не ошибается, то есть более веские причины для беспокойства. Например, чем заплатить за ремонт машины. Ведь Джаспер насчитал за ремонт пять сотен долларов. Похоже, ей придется найти работу здесь, в Саммерсвиле, чтобы расплатиться с ним.

Подумав о том, что придется задержаться здесь, Джо поморщилась. В маленьких городках вечно все сплетничают, поэтому она старалась избегать их и предпочитала большие города, где никто никого не знает. Найти работу в Саммерсвиле наверняка будет непросто, и ко всему прочему Джо вовсе не хотела становиться предметом разговоров местных сплетников.

Ее невеселые размышления прервал легкий стук в дверь. Заглянув в щелочку, Саманта улыбнулась и отворила дверь.

— Привет! Похоже, вы наконец-то проснулись.

— Да-а… — Джо нервно тряхнула волосами. — Выходит, я проспала весь день?

— Совершенно верно. Я несколько раз заглядывала к вам — вы спали, как младенец. Вам уже получше?

— Кажется, да. Во всяком случае, комната не кружится вокруг меня.

— Хорошо. Хотите есть?

— Знаешь, больше всего мне хотелось бы принять душ.

— Что ж, вам повезло. Душ находится в конце коридора, — сообщила Саманта. — Собирайте все, что вам нужно, и я покажу, куда идти.


Джо сидела напротив Саманты и возила ложкой в тарелке с овощным супом. Она все еще была очень слаба, хотя после душа немного взбодрилась.

— Где твой отец? — спросила гостья, заметив, что было уже почти девять часов.

— Его вызвали в Холден-Плейс. Битси рожает.

— Битси? — удивилась Джо. — Какое странное имя, ты не находишь?

— Макс Холден всегда необычно называет своих кобыл, — усмехнулась Саманта.

Ложка Джо застыла на полпути ко рту.

— Кобыл?

Сэм захихикала.

— Как? Твой отец помогает лошадям рожать?

— Папа специализируется в области ветеринарии и занимается в основном лошадьми.

Глаза Джо расширились. Саманта снова рассмеялась.

— Бьюсь об заклад, вы рады, что у вас не какая-нибудь угрожающая жизни болезнь.

— Пожалуй, что так, — кивнула Джо. — Но он представился как доктор Уорнер, вот я и решила… Так почему же мистер Джаспер привез меня сюда?

— Потому что на этой неделе доктора Митчелла нет в городе. Кстати, папа не в первый раз замещает его. Местные жители давно пришли к выводу, что один доктор не может быть хуже другого. За те шестнадцать лет, что я живу на свете, не было случая, чтобы кто-нибудь пожаловался на то, что его лечил папа, а не доктор Митчелл. Но если бы вы были больны очень серьезно, папа отвез бы вас в больницу в Марион, — заверила Сэм.

— А как далеко отсюда до города? — спросила Джо.

— Около трех миль.

Идти, конечно, не так уж далеко, но в ее состоянии эти три мили могли показаться тысячью миль. Джо потерла рукой лоб — голова снова начала раскалываться от боли.

— Я могу вызвать такси, которое отвезет меня до отеля в городе?

Сэм удивленно приподняла брови.

— Похоже, вы и в самом деле не представляете себе, в какую глушь заехали. В Саммерсвиле нет ни такси, ни отелей.

Джо была ошеломлена.

— Как, ничего нет?

— Ничего. — Сэм нахмурилась. — Но это не важно, вы можете остаться здесь.

Покачав головой, Джо отодвинула от себя тарелку.

— Я должна найти себе какое-нибудь временное жилье, пока мистер Джаспер чинит мою машину. Мне также надо найти работу, чтобы расплатиться с ним за ремонт.

— А разве вам некому позвонить, кто мог бы послать вам деньги? Неужели никто не ждет вас там, куда вы направлялись?

— Нет. Меня никто не ждет.

Несколько мгновений Саманта с таким видом смотрела на Джо, словно мысль о том, что есть люди, о которых никто не заботится и которых никто не ждет, кажется ей совершенно дикой. Джо понимала, что так удивило подростка. Можно было не сомневаться в том, что у Саманты немало знакомых, к которым она могла бы обратиться, если бы вдруг оказалась в беде. В маленьких городках, которые она так недолюбливала, люди часто бывают тесно связаны, но, увы, именно такой, дружеской связи сама Джо никогда не знала.

— Кажется, Бетси Хэллоуэй нужна помощница в кафе, — задумчиво произнесла Сэм. — Ничего больше сказать не могу, но обязательно спрошу у папы. Возможно, он знает, кто еще может дать вам работу. А что касается того, где бы вам остановиться… — Саманта улыбнулась. — У нас над гаражом есть маленькая квартирка. Уверена, папа с радостью позволит вам пожить там.

Это предложение показалось Джо совершенно неприемлемым.

— Спасибо тебе, но твой папа и так много для меня сделал. Надеюсь, что завтра вечером я уже буду на ногах. Не хочу быть навязчивой, ведь я и так причинила вам немало хлопот.

— Никому вы не навязываетесь, — перебила ее Саманта. — Мы всегда рады помочь людям. Хоть Саммерсвил — это едва заметная точка на карте, но в нем много добрых и хороших людей. Сами убедитесь в этом, если будете работать в «Хэллоуэй».

Именно этого Джо изо всех сил и старалась избежать. Ей вовсе не хотелось привязываться к добрым, хорошим людям. Она снова потерла лоб рукой — головная боль усиливалась.

— А знаете, это забавно, — заметила Саманта. — Я сижу тут с вами, нахваливаю Саммерсвил, а сама только и думаю о том, как бы поскорее отсюда уехать. Куда вы направлялись, Джо?

— В Чикаго. — Молодая женщина встала из-за стола, давая понять, что разговор окончен.

— Я люблю Чикаго. А вы уже бывали там прежде? Этот город полон жизни, Все время что-то случается, даже посреди ночи. Трудно представить, что кому-то может быть там скучно.

Удивленная тем, с каким воодушевлением Сэм говорила о Чикаго, Джо с сожалением вздохнула. Когда-то, давным-давно, она была такой же невинной девочкой и с таким же оптимизмом смотрела на жизнь. Но потом все ее мечты были разрушены.

— Если ты не возражаешь, я бы предпочла отдохнуть, — промолвила она, собираясь убрать тарелки.

— Нет-нет, не беспокойтесь, — остановила ее Сэм. — Я вымою посуду. А вы можете ответить мне еще на один вопрос?

Джо едва сдержала вздох, но не смогла противиться непосредственности и любознательности юной Саманты.

— Конечно.

— У вас где-нибудь есть дом? Или вы просто все время ездите, куда вам заблагорассудится?

Ах, как хотелось Джо, чтобы ее жизнь была такой простой!

— Когда у меня есть настроение, я переезжаю с места на место, — пожав плечами, ответила она, не уточняя, что это настроение всегда было весьма мрачным.

— Звучит замечательно!

Джо прекрасно понимала, какие чудесные образы встают перед глазами этой восторженной девочки. Без сомнения, она мечтает о приключениях и чудесах, а потому ждет не дождется, когда придет заветный день и она сможет уехать из маленького городка, чтобы посмотреть мир. Да, слишком поздно Джо поняла, что подлила масла в огонь, который и так горел уже довольно сильно.

— Не спеши бросать все, что у тебя есть. — Джо решилась дать осторожный совет. — В мире есть немало чудесных вещей, но есть и совсем безобразные.

— Но вы же ездите по свету и не останавливаетесь — значит, вам это не надоедает, — возразила Саманта.

«Ох, Сэм, если бы ты знала, как я ненавижу это!» — чуть не вырвалось у Джо Элисон. Давным-давно она мечтала увидеть белые изгороди и коньки крыш на горизонте. Ох эти мечты! Как же они отличаются от реальности! Ни изгороди, ни крыши больше не манили Джо, и она знала, что ее мечтам не суждено осуществиться.

Джо задержалась в дверях и оглянулась на Саманту.

— Поблагодаришь за меня отца, хорошо? Передай, что завтра я непременно уеду от вас.

— Я скажу ему об этом, но вам ни к чему уезжать. Вот погодите — завтра отец скажет то же самое.

«Но я должна уехать, — с грустью подумала Джо, поднимаясь в спальню. — Если я этого не сделаю, мы станем друзьями, Саманта Уорнер. А мне становится так тяжело, когда у меня появляются друзья».

Глава 2

На следующее утро Джо проснулась от легкого утреннего ветерка, напоенного дивным ароматом роз. Несколько мгновений она лежала с закрытыми глазами, вспоминая те далекие времена, когда розы были неотъемлемой частью ее жизни. Джо редко позволяла себе возвращаться мыслями в прошлое, но именно в это утро они вдруг захлестнули ее.

Наконец, справившись с нахлынувшими чувствами, Джо Элисон открыла глаза. Она босиком прошлепала в ванную, приняла душ и надела джинсовые шорты и футболку. Спустившись минут через двадцать вниз, Джо никого там не застала, но на плите увидела кофейник со свежим кофе.

Разочарованно вздохнув, она налила себе чашку кофе. Ей просто необходимо было потолковать с доктором Уорнером о работе. Ведь сегодня, должно быть, уже пятница. А она-то собиралась в конце недели приехать в Чикаго! Тут ее внимание привлек какой-то шум за окном. Доктор Уорнер вышел из конюшни, толкая перед собой тачку. Решившись, Джо отодвинула чашку.

На крыльце она задержалась, чтобы осмотреть владения Уорнеров. Посыпанная гравием дорожка огибала дом и, добежав до вершины невысокого холма, раздваивалась: ее левое ответвление уходило в небольшую рощицу, а правое — к конюшне.

Вся территория пряталась в тени высоких дубов, кленов и еще каких-то деревьев, названия которых были ей не известны. За гаражом виднелись густые заросли сирени. Джо живо представила себе, какой дивный аромат тут стоит весной.

При виде всего этого великолепия ее охватила глубокая меланхолия. На мгновение поверилось, что она живет здесь и весь мир, существующий за пределами этого рая, в который она попала по воле случая, попросту исчез. Увы, Джо знала, что все это не более чем игра воображения. В конце концов, в мире ничего не изменилось: все такое же, каким было вчера и каким будет завтра. Ее жизнь — всего лишь вереница роковых случайностей с каким-то авантюрным оттенком. И хотя Джо ненавидела обращаться к кому-либо за помощью, она почему-то надеялась, что доктор Уорнер поможет ей принять с достоинством новый вызов судьбы.


— Доброе утро! — приветствовал ее Колин, оглядывая с ног до головы. — Как вы себя чувствуете сегодня?

— Почти нормально. — Поймав на себе его внимательный взгляд, Джо застенчиво улыбнулась, но через несколько неловких мгновений все же спросила: — Ну и как я вам? Пройду осмотр?

— Несомненно. — Резко повернувшись, он втолкнул пустую тачку в конюшню.

Колин только что сделал открытие, от которого внезапно голова пошла кругом: оказывается, Джо Элисон была настоящей красавицей.

Светлые волосы, персиковая кожа, темно-зеленые глаза, опушенные ресницами… Потрясающие глаза — Колин осознал это только сейчас, когда они не были затуманены ни страхом, ни высокой температурой. Она была невысокого роста, а прелестные округлости говорили о том, что у Джо далеко не девичья фигура, как ему показалось сначала.

Приказав себе унять воображение, Колин подкатил тачку к стене конюшни. Знакомое томление, растекавшееся по всему телу, заставило его вспомнить ощущения, которые он старался забыть. Может, он ошибался? А может, вел себя как последний идиот, позволив этим дивным глазам заглянуть в самую глубину его существа?

Ее тихий, мелодичный смех разносился под потолком старой конюшни и будоражил кровь Колина. Она указала на его ногу и опустилась перед ним на колени.

— Кажется, у вас возникли кое-какие проблемы.

Уорнер напряженно выпрямился, когда Джо стала осторожно отцеплять коготки черно-белого котенка, повисшего на его штанине. Встав, девушка осторожно прижала к себе игривый комочек и тут же рассмеялась: извернувшись, котенок укусил ее за палец маленькими зубками.

Да уж, проблемы возникли, но котенок не имел к ним никакого отношения. Посмотрев на Джо, Колин Уорнер понял, что мелодичный смех и блеск изумрудных глаз на мгновение лишили его дара речи. Он наклонился и подобрал второго котенка, который нападал на носок его сапога.

— Надо быть очень внимательными. Тут бегают еще трое таких же игривых.

— Просто любопытных, — заметила Джо, целуя мордочку котенка, которого держала на руках.

— Да уж, должен признаться, эти маленькие дьяволята — моя слабость.

Джо подняла на него взгляд, и Колин тут же почувствовал себя ее добровольным пленником. Он бы с радостью стоял вот так целый день и смотрел на гостью. Нелепая реакция, что и говорить, но Колин ничего не мог с собой поделать. Все эмоции, все чувства, которые он так безжалостно прятал в себе долгие годы, рвались наружу. Но, как человек, желающий сохранить в покое свой собственный мир, Колин пытался справиться с ними.

— Пойди-ка поищи свою маму, — сказал он, ласково подтолкнув маленького шалуна. — А мне надо работать.

Уорнер направился в дальний угол конюшни. Едва он начал чистить одну из шести своих лошадей, как услышал тихие шаги.

— Я не хотела бы беспокоить вас, доктор Уорнер, — извиняющимся тоном начала Джо, — но мне необходимо поговорить с вами.

— Да какое уж там беспокойство! В чем дело?

— Не знаю, сообщил ли вам мистер Джаспер, но моей машине необходим очень дорогой ремонт, а у меня нет денег расплатиться с ним. Вы не знаете, где бы я могла найти работу?

— А какую работу вы ищете?

— Это не важно.

Колин продолжал работать, раздумывая над ее словами и желая задать ей с десяток вопросов. Вот только сомнительно, что она ответит хоть на один.

— Откуда вы приехали? — наконец поинтересовался Уорнер.

— Вообще-то ниоткуда.

Ее ответ прозвучал так автоматически и заученно, что Колин удивленно посмотрел на нее.

— Но все люди приезжают откуда-то. Сэм говорила мне, что вы путешествуете, однако у любого путешествия бывает начальная точка.

Он видел, что Джо взвешивает возможные варианты ответа, и внезапно подумал, что Бетси была права: в этих чудесных глазах и в самом деле крылось немало тайн. И сейчас их обладательница решала, стоит ли поделиться хотя бы одной из них.

— Моей начальной точкой был Сан-Франциско.

Колин кивнул, понимая, что, возможно, у Джо были мотивы оставаться немногословной, и тем не менее спросил:

— И как давно вы уехали оттуда?

Джо нервно прикусила губу.

— Десять лет назад.

— Десять лет? — изумился Уорнер. — Но вы же тогда были еще совсем ребенком.

— Мне было шестнадцать лет.

Что ж, по крайней мере он не так стар, чтобы годиться ей в отцы. Впрочем, это малоутешительно.

— Почему вы так поступили?

— Потому что мне захотелось.

Она так легко и быстро ответила на вопрос, что было ясно — Джо слышит его далеко не в первый раз. Колин не поверил ей.

— Я хочу попросить вас сделать кое-что для меня, — промолвил он, выходя из денника. — Я буду весьма признателен вам, если вы не станете романтизировать свой образ жизни, разговаривая с Самантой. Моя дочь уже считает дни, когда сможет уехать из Саммерсвила. Я понимаю, что не смогу остановить ее, если она твердо решит покинуть родной город. Но Сэм еще так молода и впечатлительна, и вы наверняка показались ей самым счастливым человеком на свете. Вас ничто не держит, вы ни за что не отвечаете, и весь прекрасный мир лежит у ваших ног.

— Я вовсе не хотела, чтобы у нее сложилось такое впечатление обо мне. И глупость мне хочется совершить не больше, чем вам.

Колин медленно кивнул.

— Что ж, похоже, мы понимаем друг друга. В выходные я разузнаю в городе о работе для вас.

— Но работа необходима мне сейчас, — взмолилась Джо. — Я должна добраться до Чикаго.

— Вас кто-нибудь там ждет?

— Нет. Просто мне нужно поскорее попасть туда.

«Итак, Бетси и в этом была права, — с грустью подумал Колин. — Джо убегает».

— Ваше имя… — вновь заговорил он. — Джо — это от какого имени сокращение?

— Мое полное имя Джоэл, точнее — Жоэль.

Подняв голову, Уорнер улыбнулся.

— Замечательное имя, и такое необычное!

— Это французское имя. Моя мать была француженкой.

Колин успел заметить, как по ее лицу пробежала тень — похоже, собеседница была недовольна тем, что позволила себе приоткрыть завесу над своим прошлым. Что же произошло? Отчего она так осторожна и напугана?

Уорнер, снова взявшись за дело, предложил:

— Вы можете жить в квартире над гаражом. Правда, она несколько лет была закрыта, но за выходные вы с Самантой приведете ее в порядок.

Джо Элисон не отвечала, и Колин вопросительно взглянул на нее.

— Спасибо вам, — пробормотала она, — но, думаю, это неудобно.

Уорнер нахмурился.

— Но вы ничем не стесните нас, Джо, если поселитесь в свободной квартире.

Поглаживая спинку котенка, девушка явно пыталась преодолеть внутренние противоречия. Было понятно, что ей нелегко дается решение принять чью-то помощь.

— Тогда я буду платить вам.

Доктор Уорнер пожал плечами.

— Почему бы нам сначала не узнать, сколько вы сумеете заработать? А уж потом и о деньгах потолкуем.

Несколько минут Джо молчала.

— Хорошо. Даже не знаю, как вас благодарить за то, что вы для меня сделали. Вы чудесный человек, доктор Уорнер.

— Почему бы нам не перейти на ты? И называйте меня просто по имени — Колин. А то от официального обращения я кажусь себе совсем старым.

Джо робко улыбнулась ему в ответ.

— Так не годится, я не хочу, чтобы вы… то есть ты чувствовал себя со мной стариком. Идет, будем называть друг друга на ты.

Уорнер видел, как погасла ее улыбка, когда она опустила взор на спящего котенка. В ее глазах стояла печаль. Ему захотелось успокоить, приласкать ее, и жгучее желание сделать это немедленно оказалось таким сильным, что он испугался.

Джо осторожно уложила котенка на стог сена. Пушистый комочек недовольно мяукнул, но потом успокоился.

— Я могу чем-то помочь тебе здесь? — предложила она.

— Не лучше ли отдохнуть еще денек? Тебе нужно набраться сил после болезни.

— Ну, может, Саманте нужна помощь?

— Спроси у нее. Хочешь — поедем в город и узнаем, как там твоя машина? — предложил Колин.

— Хорошо бы. Мне нужно знать точно, сколько будет стоить ремонт.


Колин Уорнер высадил Джо у мастерской Орена Джаспера, а сам проехал еще три квартала до кафе «Хэллоуэй».

— Что ты делаешь в городе в такое время дня? — спросила Бетси, неся на кухню стопку грязных тарелок.

— У меня к тебе есть разговор.

Бросив на него сердитый взгляд, Бетси исчезла на кухне. Перебросившись парой слов со знакомыми, Колин направился к дальнему концу стойки и сел на высокий табурет. Бетси вернулась и налила ему чашку ароматного кофе.

— Эй, Колин, как поживаешь? — В небольшом прямоугольном окошке, расположенном в стене между кухней и залом столовой, появилась темноволосая голова Даррела Хэллоуэя.

— Неплохо. А сам-то как?

— Не жалуюсь. Что-то тебя давно не видно. Все дела не отпускают?

— А как Энни и дети?

— Энни, как всегда, цветет, а дети, как всегда, растут слишком быстро. Впрочем, у меня такое впечатление, что ты видишь моего старшего парня чаще, чем я. Он тебе там не мешает? — спросил Даррел.

— Мы с Трентом понимаем друг друга, — улыбнулся Колин. — Он знает, что если хоть пальцем прикоснется к моей дочери, то ему не дожить и до восемнадцати.

— Трент — хороший парень, — встала на защиту племянника Бетси. — Ну и как поживает твоя пациентка? — заговорщическим тоном поинтересовалась она.

— Сейчас она в мастерской Джаспера — хочет узнать, как продвигаются дела с ремонтом ее машины.

— И чем же она болела?

— Думаю, это был грипп. — Доктор Уорнер пожал плечами. — Но сегодня она уже неплохо выглядит. Ей нужно подработать, чтобы расплатиться за ремонт автомобиля.

— Могу взять ее к себе в любое время, — заявила Бетси.

— Ей нужно только заработать необходимую сумму, потому что она не собирается оставаться здесь.

— Разумеется, не останется, Колин. Она же бродяга. Хоть сказала тебе, куда направляется?

— В Чикаго.

Бетси кивнула, словно его ответ имел какое-то значение.

— Да уж, в Чикаго легко затеряться среди людей, человека там трудно найти.

Колин задумчиво посмотрел на нее.

— Меня немного беспокоит, что она каким-нибудь образом повлияет на Сэм. Девочка в восторге от того, что наша гостья проводит время в путешествиях по свету. Но я не хочу, чтобы моя упрямая дочь вбивала себе в голову всякие глупости.

Бетси знакомым жестом накрыла его руку своей.

— Колин, послушай, ты сделал все что мог и вырастил ребенка. Не надо недооценивать себя. Ты прекрасный отец, и твоя дочь любит тебя. Но попробуй немного ослабить хватку. Дай девочке возможность доказать, что ты правильно воспитывал и учил ее.

— Такие вещи проще говорить, чем делать, — покачав головой, промолвил Колин. — Мне не важно, сколько ей лет. Для меня Саманта навсегда останется моей дочкой.

— Знаю, — улыбнувшись, кивнула Бетси. — Все будет хорошо, вот увидишь, ведь Сэм — умная, хорошая девочка. С ней все будет хорошо.


Джо открыла дверь в «Хэллоуэй», и висящие над ней колокольчики мелодично зазвенели, возвещая о ее приходе.

— Эй, Джо Элисон! — крикнула Бетси. — Привет! Я слышала, что ты собираешься провести некоторое время в нашем чудесном городке.

— Кажется, так.

Джо забралась на высокий табурет рядом с Колином, спрашивая себя, не нарушила ли она уединения влюбленной парочки.

— Мистер Джаспер сказал, что ремонт обойдется даже не в пятьсот, а в семьсот долларов, — упавшим голосом объяснила она.

— Орен — честный человек, — заверил ее доктор Уорнер. — Он не станет обманывать тебя.

— Мне это и в голову не пришло. — Джо перевела взгляд с Колина на Бетси, а потом устремила его на свою кружку. — Больше того, он сказал, что ему понадобится целых шесть недель, чтобы раздобыть какие-то две детали.

— Тебе не о чем волноваться, — сказала Бетси. — Как только захочешь, я дам тебе работу в кафе. — Подойдя к окну, ведущему в кухню, Бетси крикнула: — Даррел! Что ты там делаешь?

— То же, что обычно в это время дня, — готовлюсь к ленчу.

— Ты мог бы выглянуть на минутку?

Бурча что-то себе под нос, Даррел показался в прямоугольном проеме. Приветливо улыбнувшись, Бетси указала ему на Джо.

— Это Джо Элисон, — представила она. — Джо, это Даррел Хэллоуэй, мой брат. В наших краях он известен как повар-кудесник.

Даррел улыбнулся.

— Рад познакомиться с тобой, Джо. — Он бросил на сестру нетерпеливый взгляд. — Что-нибудь еще?

— Да. С понедельника Джо начинает работать у нас. Тебя это устраивает?

— Разумеется. Добро пожаловать! Джо, у тебя есть опыт работы на кухне?

— Некоторый есть.

— Вот и хорошо. Мне понадобится твоя помощь, а то, признаться, моя сестра вообще ничего не смыслит в кулинарии.

— У нас две смены, — перебила брата Бетси. — Будешь выходить то в утро, то в вечер. По воскресеньям мы не работаем. Сможешь начать прямо в понедельник?

— Разумеется, — кивнула Джо и улыбнулась. — Спасибо за предложение. Когда начинается смена и сколько я буду получать?

Бетси засмеялась.

— Я чувствую, что мы сработаемся, Джо Элисон.


Было раннее субботнее утро. Джо проснулась и резко села, но никак не могла отогнать от себя воспоминания о Томе, привидевшемся ей во сне. Он был именно таким, каким Джо помнила его, хотя она понимала: будь он жив, ему сейчас было бы тридцать восемь лет и время изменило бы его не меньше, чем изменило ее.

Тряхнув головой, девушка выбралась из постели, подошла к шкафу и достала свою потрепанную спортивную сумку с вещами, которые второпях собрала, уезжая из Сан-Франциско. И среди них — плюшевый мишка, подарок Тома на Рождество.

Еще здесь были ее любимая книга доктора Суэсса, которую часто читал ей отец, маленькая Библия в белом кожаном переплете, подаренная Джо в день тринадцатилетия, и крохотный золотой медальон, который ее мать носила всю жизнь и отдала дочери за неделю до смерти.

В потертом конверте из манильской оберточной бумаги, спрятанном на дне сумки, хранились ее свидетельство о рождении, а также заметки об истории семьи — Джо записала все, что помнила о своих родителях и бабушках с дедушками. Было там и несколько фотографий из семейного альбома, которыми она очень дорожила. Как это ни печально, но все, что касалось первых шестнадцати лет ее жизни, вмещалось в старой конверт.

В другом конверте лежали записи о давних событиях, которые ей пришлось пережить, а также объяснение тому, почему Джо выбрала образ жизни, который сейчас вела.

Девушка заставила себя подробно описать тот ужасный летний день, надеясь, что это поможет прогнать ночные кошмары, которые преследовали ее. Записывая все леденящие душу подробности, она сосредоточивалась на деталях, что помогало справиться с охватывавшими ее чувствами. Через некоторое время ночные кошмары стали меньше мучить ее.

Проглядывая содержимое конверта, Джо увидела фотографии. Сейчас ее интересовали лишь две. Вот они с Томом стоят рядом, взявшись за руки, их лица сияют счастьем и любовью. Ей тогда было четырнадцать, ему — двадцать шесть. Брат был высокий и темноволосый, сестра — маленькая блондинка, однако у них были одинаковые зеленые глаза и широкие улыбки.

Господи, как же она любила его! С тех пор как была сделана эта фотография, прошло столько лет, но Джо все еще чувствовала острую боль, зная, что все было ложью. По крайней мере с его стороны. Возможно, правда, что в тот момент, когда их снимали, Том и испытывал к ней добрые чувства, но, увы, вскоре от них не осталось и следа.

Том, ее старший брат, ее герой… Точнее, был им до того дня, когда посмотрел на нее с холодным бешенством в зеленых глазах. И в мгновение ока превратил жизнь сестры в сущий ад. Том — тот самый человек, который обещал их умирающей матери всегда заботиться о ее Жоэль.

И солгал.

Отложив этот снимок в сторону, Джо стала искать фотографию родителей. Вот — сидят на крыльце очень близко друг к другу. Казалось, даже фотокарточка излучает их любовь. За ними виднеется белая решетка, увитая нежными розовыми розами.

Первые шесть лет своей жизни Джо провела в причудливом загородном доме с большим крыльцом и розами, но самого дома она не помнила. Помнила только, какой любовью была полна жизнь ее родителей. Те, первые, годы были полны смеха и надежд на будущее. Увы, все это исчезло в тот день, когда ее отец погиб в автомобильной катастрофе.

Через шесть месяцев мать вынуждена была продать дом, и они переехали в маленькую жалкую квартирку. Жизнь в густонаселенном квартале Сан-Франциско была скучной и серой, граничащей с безнадежностью. Но мать не сдавалась. На узеньком балкончике она умудрилась вырастить розы и самозабвенно ухаживала за ними. Цветы стали для бедной женщины символом более яркого, счастливого будущего для ее детей.

Джо плакала. Это были не громкие, отчаянные рыдания; нет, слезы тихо текли из самой глубины ее души. Розы тоже обманчивы. Свои потери Джо переживала так же остро, как и тогда, десять лет назад.

Глава 3

— Что ж, здесь совсем недурно, — заявила Саманта, отходя в сторону, чтобы получше оценить работу, которую они с Джо проделали в это утро. На девушке были обрезанные до колен джинсы и вылинявший топик, а волосы она завязала в длинный шелковистый конский хвост.

Маленькая квартира над гаражом состояла из гостиной, в углу которой за стойкой разместилась кухня, спальни и ванной комнаты.

— Дедушка Уорнер часто приезжал сюда на лето, — сообщила Саманта. — Он умер два года назад. С тех пор здесь никто не жил.

— Должно быть, тебе его недостает, — заметила Джо. — А твоя бабушка? Она еще жива?

Саманта покачала головой.

— Я не очень хорошо помню бабушку. Она умерла, когда мне было шесть лет. Но другая моя бабушка все еще жива. В следующую субботу я поеду в Атланту и пробуду у нее три недели.

— Тебе хочется поехать туда? — полюбопытствовала Джо.

— Я рада хоть ненадолго уехать отсюда. А в Атланте… Мне все там нравится, но иногда с Эвой бывает очень трудно.

Джо удивленно засмеялась.

— Ты зовешь ее по имени? Не бабушкой?

— Да Эва бы умерла, если б я решилась назвать ее бабушкой. Каждый раз, когда я приезжаю в гости, она пытается изменить меня. Эва хочет, чтобы я превратилась в истинную молодую леди.

— Ей не так уж много надо для этого сделать, — улыбнулась Джо.

— Папа говорит, что она пытается превратить меня в маму. Признаться, иногда я даже не возражаю против этого.

Джо замерла с тряпкой в руках, пораженная печалью, прозвучавшей в голосе девочки.

— Папа приехал, — сообщила Саманта.

Они услышали, как к гаражу подъехал маленький грузовичок. Скоро на лестнице раздались тяжелые шаги, и через мгновение Колин появился в дверном проеме. На нем были пыльные джинсы и выгоревшая клетчатая рубашка.

— Вижу, вы немало потрудились, — заметил он, оглядывая квартиру. — Что ж, выглядит неплохо. — Колин кивнул, но взгляд его был устремлен на новую хозяйку квартиры. — Надеюсь, ты не слишкомутомилась после болезни, а?

— Со мной все хорошо.

Как ни странно, Джо ощутила, как ее окутало приятное тепло. Когда же в последний раз кто-то интересовался тем, как она себя чувствует? Внутренний голос тут же посоветовал ей не слишком-то привыкать к этому.

— Папа, Трент пригласил меня вечером в кино. Я могу пойти?

— Вы же только вчера ходили в кино.

— Но мы хотим поехать в Марион. — Саманта подняла руку, предчувствуя возможные возражения отца, и торопливо добавила: — Трент — осторожный водитель. К тому же мы пойдем на ранний сеанс, а потому вернемся не позже десяти. Тебе не о чем беспокоиться. Кстати, попрошу тебя принять во внимание, что в следующий уик-энд я уезжаю и не увижу Трента двадцать один день.

Колин с улыбкой смотрел на дочь.

— Ты закончила? — спокойно спросил он.

— Я просто хотела заранее ответить на все твои возражения.

— Понятно. Знаешь, когда ты так говоришь, то посягаешь на мои родительские привилегии. Есть некоторые вещи, которые должен говорить и делать я. Так написано в пособии для отцов.

Саманта рассмеялась.

— Ну хорошо, папа. В следующий раз я дам тебе возможность самому произнести напутственную речь. Но сегодня-то можно мне пойти в кино?

— Конечно. Развлекайся от всей души.

— Спасибо, папа. Ты у меня лучше всех. — Чмокнув отца в щеку, девушка побежала вниз, крикнув на ходу: — Джо, я вернусь, как только позвоню Тренту!

Джо слушала их разговор, испытывая странное чувство, которое можно было назвать только завистью. Она не знала, что именно произошло сейчас между отцом и дочерью, но понимала: именно этого ей так не хватало всю жизнь.

— Ты совсем недавно вышла из подросткового возраста. — Голос Колина прервал размышления Джо. — Как считаешь, я не слишком быстро сдался?

Девушка улыбнулась.

— Ты задаешь вопрос некомпетентному человеку. Я никогда не жила той жизнью, которую обычно ведут подростки.

— Похоже, так оно и есть, — прищурившись, заметил Колин.

Джо вдруг почувствовала себя очень уверенно, стоя перед ним в обрезанных джинсах и старой футболке. Было что-то такое в его взгляде, отчего ей стало тепло и хорошо. Джо не привыкла, чтобы на нее так смотрели.

Вот уже много лет она пыталась как можно меньше общаться с мужчинами. Джо Элисон всегда было проще иметь дело с женщинами. Забавно, но как только она затруднялась принять решение, на ее пути оказывался мужчина с проницательными серыми глазами, которые, казалось, видели в ней гораздо больше, чем ей бы хотелось.

— Скажи мне кое-что, Джо. Куда убегают шестнадцатилетние девочки, когда хотят покинуть дом?

Съежившись, Джо исподлобья посмотрела на доктора Уорнера. Она и так рассказала ему о себе больше, чем кому бы то ни было за последние десять лет. Джо чувствовала себя неуютно, становясь объектом чьего-то пристального внимания.

— Поскольку у тебя, кажется, нет ответа на мой вопрос, я попробую перефразировать его. Возможно, стоит спросить: из-за чего шестнадцатилетняя девочка может захотеть уехать из дома?

Джо не выдержала на себе его пронзительный взгляд и отвернулась. Да, на вид она казалась хрупкой, но за внешней ранимостью скрывалась железная воля. Слабая женщина не выдержала бы такого долгого одиночества.

— Я хотел бы знать только одно. Сколько еще ты будешь убегать, прежде чем поймешь, что забежала слишком далеко? Возможно, лучшая часть твоей жизни пройдет напрасно, прежде чем ты осознаешь, что пора остановиться?

— А с чего ты решил, что у меня есть выбор? — не оборачиваясь, с вызовом спросила Джо.

— У всех есть выбор. И у тебя он есть, когда ты садишься в машину, чтобы ехать в другой город.

Колин видел, что ее пальцы с такой силой сжали стойку, что побелели. И когда Джо медленно направилась к нему, в ее глазах горел неистовый огонь.

— Ты ошибаешься. Живя здесь налаженной жизнью за своим белым забором, какое право ты имеешь говорить о возможности выбора для других? Тебе предстоит сегодня сделать выбор, Колин: разрешить или не разрешить дочери пойти в кино с приятелем? — Ее смех был полон горечи. — Первый серьезный выбор в моей жизни я сделала, когда решала, жить мне или умереть. В шестнадцать лет. Но каждый день, просыпаясь, я все еще задаю себе этот вопрос, потому что не знаю на него ответа.

— Может, конечно, мою жизнь и можно назвать стоячим болотом по сравнению с твоей, — спокойно отозвался Колин, — но я кое-что понимаю в ней и знаю, как выбор может повлиять на человека. Мне известно, что такое убегать от чего-то, что пугает тебя. Но еще я знаю, что можно остановиться и повернуться к своему страху лицом, чтобы наконец справиться с ним.

— Извини, — едва слышно пробормотала она. — Я не имею права судить тебя.

— Так скажи, от чего ты бежишь, Джо? Позволь мне помочь тебе повернуться к своей беде и попробовать справиться с ней.

— С чего это вдруг ты предлагаешь такое?

Ну и вопрос! На такой он не мог ответить.

— Не знаю, — честно признался Колин. — Может, потому, что десять лет без чьей-либо заботы — это слишком большой срок. Вот я и хочу помочь.

— Но ты же меня совсем не знаешь.

— Но хотел бы узнать, если ты мне позволишь. — Это признание Колин произнес быстрым, хрипловатым шепотом.

Сердце забилось быстрее — так ему хотелось утонуть в изумрудной бездне ее глаз. Джо затронула в нем какую-то такую важную струну, о существовании которой он и не подозревал.

Колин протянул руку. Джо не отпрянула назад — нет, стояла, не сводя с него глаз. Кончиками пальцев он дотронулся до ее щеки, подбородка. Ему так хотелось обнять ее и избавить от всех невзгод!

Джо робко коснулась его запястья, словно хотела узнать что-то важное через это прикосновение. А потом оттолкнула его руку и отошла.

— Ты не сумеешь помочь мне, Колин. Ни ты, ни кто-либо другой ничего не смогут сделать. — Ее голос дрожал, но в него вернулась сила.

— Я не верю в это.

— Не важно, во что ты веришь, а во что — нет. Ты не сможешь мне помочь, потому что я не позволю тебе.

Несколько мгновений Колин молча смотрел на Джо.

— Хорошо, пока я готов принять такой ответ. Но ты пробудешь здесь некоторое время, и, возможно, кое-что переменится.

* * *
Джо нашла розы в воскресенье утром. С южной стороны дома расположился небольшой садик, отчасти скрытый длинной решеткой.

Растения здесь могли купаться в солнечных лучах с самого утра. Земля была выложена кирпичами, отчего сад напоминал патио, в дальнем углу которого стояла скамейка. Вьющиеся розы всех оттенков белого, розового и желтого покрывали почти все шесть футов широкой решетки.

Джо наклонилась, чтобы вдохнуть аромат нежного цветка, и, закрыв глаза, позволила себе на мгновение вернуться мыслями в прошлое. Ее мать так любила гибридные сорта, восхищаясь их длинными, стройными стебельками.

Вздохнув, девушка еще раз осмотрела сад. Необходимо выполоть сорняки и подрезать некоторые цветы, хотя время года для этого неподходящее. Странно, но, несмотря на то что за розами явно не ухаживали, у них был здоровый вид.

Закусив губу, Джо задумалась, напоминая себе, что это не ее сад, а значит, ни к чему с ним возиться. Во всяком случае, надо бы спросить позволения у Колина. Вот только они с Самантой всего несколько минут назад ушли в церковь.


Заглянув в розовый сад, Колин увидел Джо в кустах стоящей на коленях. Солнце играло в ее светлых локонах.

— Что это ты делаешь? — спросил он.

То, что произошло дальше, поразило его до глубины души. Вскрикнув от страха, Джо вскочила, ее правая рука, державшая совок, быстро взметнулась вверх — она явно была готова защищаться.

Колин застыл от удивления. Постепенно Джо успокоилась: узнав его, опустила совок, паническое выражение в ее глазах исчезло. Колин Уорнер понял, что девушка не просто испугалась. Она была в ужасе и в одно мгновение приготовилась защищаться.

Сердце Колина забилось быстрее от поднимающегося гнева на того человека, который поселил в хрупкой Джоэл этот ужас.

— Извини. Я не хотел пугать тебя.

Совок звякнул о каменный пол, нарушив напряженную тишину. А потом Джо бросило в дрожь.

Колин сделал шаг, но она отступила назад, яростно замотав головой. Джо зябко обхватила себя руками, словно пыталась согреться, и пробормотала:

— Оставь меня.

Колин видел, что ей стоит неимоверных усилий совладать с собой, но был не в состоянии оставить девушку сейчас одну, будто его жизнь зависела от этого. Он в два шага пересек патио и обнял Джо.

Она не шелохнулась. Но Колин Уорнер был терпеливым человеком, к тому же привык иметь дело с напуганными существами. Он стал медленно поглаживать ее по спине. Через несколько мгновений дрожь унялась, но Джо по-прежнему не желала прижаться к нему. Колин ждал.

Она крепко зажмурила глаза, пытаясь держать себя в руках, но это становилось все труднее. Прикосновения Колина были просто волшебными. В его объятиях Джо хотелось забыть все свои страхи и разрушить крепость, которую много лет возводила вокруг себя.

Колин ласково положил голову девушки себе на грудь, и она удивилась тому, как это приятно. Ее щека прижималась к его груди, а Колин то и дело словно ненароком касался подбородком ее волос, шептал что-то ласковое. Она не могла разобрать его слов, только слышала ровное, успокаивающее биение его сердца. И убаюканная его близостью, она осторожно обвила руками его талию.

Целых десять лет Джо никого не подпускала так близко! И вот, проведя рядом с этим человеком несколько дней, нарушала все свои правила! Но, взяв то, что великан предлагает ей, она оставит свое сердце беззащитным.

При мысли об этом Джо взяла себя в руки и попятилась назад. Колин тут же отпустил ее. Она увидела в его проницательном сером взгляде все незаданные вопросы. И вдруг откуда-то из самой глубины своего существа Джо услышала голос, который нашептывал: «Ты можешь довериться ему. Он достаточно силен, чтобы помочь тебе».

Ах, как хотелось поверить внутреннему голосу! Но он замолчал, едва Джо отвернулась от Уорнера и принялась собирать садовый инвентарь.

— Извини за то, что я так повела себя.

— Но почему это случилось, Джо? Чего ты боишься?

— Пожалуйста, просто оставь меня в покое, Колин, — взмолилась она.

— Черт возьми, посмотри на меня!

Джо застыла на месте. Этот человек не привык пасовать перед трудностями и сейчас хотел помочь ей. Но Джо не могла позволить ему сделать это.

— Колин, послушай, я уеду через несколько недель. Так пусть все будет как было. Не приставай ко мне с вопросами, хорошо?

— Скажи только одно. Стоит ли мне опасаться того, что ты здесь? Должен ли я ждать, что в любую минуту тут может появиться какой-нибудь человек, преследующий тебя, встреча с которым отнюдь не будет дружеской?

— Нет, — твердо ответила Джо. — Меня никто не ищет.

— Ты хочешь сказать, что на всем свете нет ни единой души, интересующейся Джо Элисон? Неужели никто не волнуется из-за того, что ты неожиданно застряла в этом маленьком городке?

— Все именно так, как я говорю. — Джо внимательно посмотрела на него. — Неужели это важно для тебя? Я не понимаю, чего ты от меня хочешь.

— Ничего не хочу. — Колин пожал плечами. — Просто пытаюсь выяснить, как ты дошла до подобной жизни. Никто не должен испытывать такого страха, который я видел в твоих глазах. Никто, — повторил он уверенно.

— Стало быть, ты решил назначить себя моим защитником, так? Ты собираешься спасти меня от всех моих демонов?

— Я не пытаюсь изобразить из себя героя. Тебе не нужен человек, который избавит тебя от демонов, потому что сделать это можешь лишь ты сама. Но я хочу стать тебе добрым другом. Думаю, моя дружба могла бы помочь тебе прямо сейчас.

— У меня нет друзей. И даже если я доверюсь тебе, это не изменит ту цепочку событий, которая привела меня к твоему дому, это не изменит моего мнения об окружающем мире и о себе самой.

— Но как ты можешь быть уверена в этом, даже не попробовав?

Джо нетерпеливо вздохнула.

— В этом-то все и дело, Колин. Я не хочу пробовать, потому что не хочу рисковать.

Легкий ветерок гулял по розовым зарослям, отчего сладкий аромат цветов становился еще сильнее. Где-то вдалеке раздался жалобный крик козодоя. И все это время Колин так внимательно смотрел в глаза Джо, что она чувствовала, как все ее секреты постепенно выплывают наружу. Что-то внутри оборвалось, стало рваться на свободу, и это тоже пугало Джо.

Наконец уголки его губ чуть приподнялись.

— Прости меня за то, что я сую нос не в свои дела, — медленно проговорил Колин. — Вероятно, тот образ жизни, который ты ведешь, тебя устраивает. С этого мгновения я постараюсь не забывать об этом.

Разумом Джо понимала, что ему лучше уйти и оставить ее в покое, но сердце молило о том, чтобы она остановила Колина и открыла все свои тайны.

Уже у решетки сада доктор Уорнер оглянулся.

— Кстати, Сэм готовит на обед цыпленка. Если это не будет слишком большим риском для тебя, приходи к нам обедать через полчаса.

Его шаги уже затихали в доме, когда Джо устало опустилась на каменную скамью. Чувства, с которыми она была не в силах совладать, захлестнули ее. Умение владеть собой, которое она оттачивала долгие годы, таяло на глазах, и Джо не знала, как вернуть его назад. Впрочем, она не знала и другого: хочет ли этого.

Глава 4

Начался слабый дождь, когда Колин вывел свой грузовичок с самой большой коннозаводческой фермы штата. Доктор Уорнер со своим помощником Робом Фолкнером только что помог появиться на свет упрямому жеребчику, который демонстрировал норовистый характер еще в чреве матери. Роб снял трубку портативного телефона и набрал номер клиники. Коротко описав Нэнси Смит, их диспетчеру, чем они занимались на ферме, Роб выслушал ее сообщения о звонках и сделал пару пометок в блокноте.

— Не знаю как ты, но у меня такое чувство, будто я вкалывал целый день, а ведь сейчас только девять утра. — Роб взглянул на свои записи. — Кстати, Нэнси просила нас заехать по пути к миссис Ховард. Что-то там опять с ее котом, он не ест.

Это несправедливо! Мало того, что они добрую половину ночи боролись с упрямым жеребенком, так теперь им еще придется иметь дело с не менее упрямой миссис Ховард!

— Бьюсь об заклад, что, умей Цезарь разговаривать, он бы сказал, что просто не хочет есть! — рассердился Колин.

— Возможно. Я полагаю, что с Цезарем все в порядке. Больше того, я уверен, что миссис Ховард зазывает нас к себе специально — для того чтобы засыпать вопросами, как это неделю делали все остальные.

— Ага, значит, ты тоже заметил, — улыбнулся Уорнер.

— Надо быть слепым и глухим, чтобы не увидеть этого.

За последнюю неделю Колину и Робу предлагали столько чашек кофе и стаканов чая со льдом, сколько не предлагали за последние полгода. И все без исключения разговоры непременно сводились к «этой женщине, которая осталась на время в городе». А поскольку Джо поселилась в доме Уорнеров, то жители Саммерсвила заключили, что Колин должен знать о ней все.

Впрочем, любопытство горожан не удивляло Колина. Он всю жизнь прожил в маленьком городке и знал: чтобы возбудить их интерес, требовалось совсем немного.

Однако доктору не нравилось, что эти люди пытались намекнуть на возникающую связь между ним и Джо. Уж ему ли не знать, каково это — быть предметом всех сплетников на тридцать миль вокруг! Некоторое время он и Мишель были объектом таких пересудов: их брак считали неудачным.

Когда жар сплетен постепенно остыл и Колин наконец-то собрал разбитые осколки воедино, чтобы назвать образовавшуюся кучу обломков своей жизнью, он поклялся, что никогда в жизни больше не позволит себе стать объектом пересудов. Увы…

— Вчера я видел Джо в кафе, — сказал Роб. — Теперь по крайней мере я знаю, о ком все болтают.

Колину отчего-то стало не по себе. Несколько дней он почти не виделся с Джо, и ее образ превратился в некое видение, которое всплывало перед его внутренним взором в самое неподходящее время.

Ему хотелось снова заключить ее в объятия, но только чтобы на этот раз Джо не была напугана. И еще он хотел обрести некую свободу, которая позволяла бы без помех прикасаться к ней, пробовать на вкус ее губы, познавать все ее тайны.


— Булочки с корицей просто великолепны, Джо! Где ты научилась так хорошо печь?

Джо редко хвалили, поэтому ей были очень приятны комплименты Даррела.

— Работала в нескольких ресторанах, и чего мне только не приходилось там делать! Однажды я попала в очень дорогой ресторан, где шеф-повар обучил меня кое-каким кулинарным премудростям. — Она слегка пожала плечами. — Я вообще люблю готовить, но больше всего мне нравится печь.

— Должно быть, ты немало проработала там, иначе ты бы не смогла делать некоторых вещей, — заметил Даррел. — Я сразу обратил внимание на твою сноровку.

— В этом дорогом ресторане я проработала почти четыре года, — ответила Джо и, взяв кофейник, вышла в зал.

Она легко привыкла к уже знакомой работе в кафе. Правда, здесь, в маленьком городке, все было по-иному. Джо не могла оставаться незамеченной. За первые пять дней она перезнакомилась с большей частью взрослых саммерсвильцев. И несмотря на желание держаться на расстоянии, девушка невольно сблизилась со многими. Глупо, конечно, но это ей даже понравилось.

Над дверью весело зазвенели колокольчики. Джо не знала коротенького упитанного мужчину, вошедшего в кафе, но поняла, кто он такой, услышав, что все называют его «док».

Наполнив еще несколько чашек и обменявшись дружескими приветствиями с новыми посетителями, Джо понесла опустевший кофейник на кухню. Дверь за ней закрылась, как вдруг раздался какой-то ужасающий грохот. Джо закричала, стеклянный кофейник выпал из ее рук и разбился вдребезги. Она упала на осколки и прикрыла голову руками.

Сама того не замечая, Джо в ужасе снова и снова шептала молитву о том, чтобы Том спас ее.


— Вам очень повезло, — заметил доктор Митчелл, обрабатывая последний порез на ее ноге. — К счастью, раны оказались поверхностными.

Они находились в тесном кабинетике Даррела, расположенном за кухней, — именно сюда отнес девушку Даррел. Бетси тут же принесла бинты и антисептики, а доктор Митчелл, бросив завтрак, поспешил на помощь пострадавшей.

Еще никогда в жизни Джо не было так стыдно. А еще она была напугана и не понимала, что случилось. Даррел случайно уронил на пол стопку металлических подносов, и ее мозг воспринял раздавшийся грохот как смертельную опасность.

— Вы можете мне сказать, что с вами случилось? — спросил доктор Митчелл.

Девушка покраснела.

— Это было так глупо с моей стороны.

Наклонив голову набок, доктор внимательно посмотрел на Джо теплыми карими глазами. Ей хотелось исчезнуть с лица земли. Джо не знала, что с ней случилось на кухне, как, кстати, не знала и того, что именно напугало ее в саду Уорнера. Оба раза казалось, будто повторяется то, что в прошлом так напугало ее. Прежде это бывало только во сне, а теперь произошло и наяву. Похоже, она не в состоянии владеть собой в подобных ситуациях.

Доктор присел на краешек стола.

— Такое случалось с вами раньше?

Девушка покачала головой, задумалась, а потом посмотрела Митчеллу в глаза и призналась:

— Однажды. В прошлое воскресенье.

— И паника была вызвана тоже громким шумом?

— Нет. В воскресенье кто-то неожиданно приблизился ко мне сзади. Это напугало меня.

Док слушал, поглаживая серебристые усы. Джо подумала, что он похож скорее на добродушного дедушку, чем на врача.

— Так что, по-вашему, происходит, Джо?

«Меня преследуют воспоминания о самом страшном событии в моей жизни», — промелькнуло в голове Джо.

Тут в дверь тихо постучали, и Бетси заглянула в узкую щелочку.

— Все в порядке? — спросила она.

Доктор Митчелл встал.

— Похоже, что так. — Он положил руку на плечо Джо, в его взгляде были сострадание и понимание. — Как только будете готовы… В общем, я: знаю одного человека, который поможет вам.

Глаза Джо наполнились слезами благодарности, и она отвернулась, чтобы скрыть их.

Новый приступ паники, правда, совсем иной, стал овладевать Джо. Сначала Колин, а теперь доктор Митчелл предложили ей свою помощь. А еще Бетси, Даррел и его жена Энни были очень добры к ней. Никогда в жизни так много людей не предлагали поддержать ее. И еще никогда в жизни она не испытывала столь сильного искушения принять их помощь и схватить одну, две или даже все эти руки.

— Вижу, док залатал твои раны, — заметила Бетси. — Хорошо, что он был здесь и смог сразу прийти тебе на помощь.

Джо смахнула слезы и судорожно вздохнула.

— У меня все еще есть работа?

— Конечно. А почему ты спрашиваешь об этом?

— То, что я сделала… Короче, это могло не понравиться посетителям. Я бы поняла, если бы вы с Даррелом не захотели больше видеть меня в своем заведении.

— Вот что, Джо, — решительно заговорила Бетси. — У нас тут, в Саммерсвиле, есть определенные правила, и я бы хотела, чтобы ты знала о них. Итак, запомни: мы здесь все заботимся друг о друге. Это означает, что, пока ты живешь здесь, это положение распространяется и на тебя.

Джо замотала головой, слезы уже ручьем текли по ее щекам. Ей хотелось сказать, что она не хочет никакой заботы. Ей необходимо было объяснить Бетси, что она и сама не хочет ни о ком заботиться. Потому что не может. Все, кого Джо любила, умерли. И ей не пережить новых разочарований и потерь, ее сердце больше не сможет разбиться и склеиться вновь.

— Детка… — Опустившись перед ней на колени, Бетси вложила в руку Джо салфетку. — Джо, если ты будешь держать боль внутри себя, то она овладеет тобой. Или ты выпустишь ее наружу — или боль и страх окончательно поглотят тебя.

«Или сведут меня с ума, — подумала Джо. — Если это так, то сколько шагов отделяет меня от безумия?»

Бетси встала.

— Пойдем, я отвезу тебя домой. Энни вернется домой рано, да и поток посетителей скоро схлынет.

У Джо не было сил спорить. Встав, она поморщилась: боль от порезов пронзила ноги снизу доверху.


Джо сидела на краешке кровати с пологом в комнате Саманты и наблюдала за тем, как девушка упаковывала вещи. Три больших, битком набитых чемодана уже стояли у кровати. Джо поражалась тому, что у одного человека может быть так много вещей.

Ее собственный гардероб состоял в основном из джинсов, шорт, футболок, пары топиков, двух свитеров и пуловеров.

Джо осторожно дотронулась до очаровательного платья из голубого шифона, которое Саманта разложила поперек кровати. Мягкая ткань скользнула между пальцев, и неожиданно захотелось ощутить ее прикосновение к своему телу.

— Какое красивое!

Сэм подняла голову.

— Между прочим, его сшила для меня Энни Хэллоуэй, жена Даррела. Вы уже познакомились?

Джо утвердительно кивнула.

— Она замечательная женщина. В школе весной устраивали вечер танцев, и мне хотелось надеть что-нибудь особенное. Энни смастерила одну выкройку из трех и сшила по ней для меня платье.

— А тебе будет где надеть его в Атланте?

— Конечно! Эва изо всех сил старается развлекать меня там. Мы должны пойти на симфонический концерт, и я думаю, что платье как раз подойдет для этого случая.

Джо ни разу в жизни не была ни на симфоническом, ни на рок-концерте, ни на профессиональном спортивном матче!

— У нас с Эвой минуты свободной нет, и все равно мы всего не успеваем. Каждый день напоминает мне Рождество, полное приятных сюрпризов, — улыбнулась девушка. — Когда-нибудь я непременно поселюсь в большом городе подальше отсюда.

— Но ты ведь будешь иногда навещать своего старика, а? — раздался голос Колина.

Он стоял, прислонившись к косяку двери и сложив на груди руки. Его широкие плечи были обтянуты красной трикотажной рубашкой, а длинные стройные ноги — мягкими выгоревшими джинсами. Губы скривились в усмешке, но в глазах застыла печаль, вызванная последним заявлением дочери.

Джо почти не виделась с ним после смутившей ее встречи в розовом саду. Она заставила себя отвернуться. После того, что случилось утром, ей не выдержать нового унижения.

Беспечно улыбнувшись отцу, Сэм вновь взялась за сборы.

— Ну, может, раз лет в пять и навещу, — поддразнила она. — Впрочем, ты сможешь приезжать ко мне в город, когда захочешь.

— Вот спасибо так спасибо! — Он посмотрел на открытый чемодан Саманты. — Ты почти собралась? Эва сказала, что будет в восемь утра.

Саманта застонала.

— Господи, мне же часов в шесть вставать придется! Моя нервная система не выдержит этой пытки! У меня будет нервный шок.

— Думаю, ты выживешь, — со смехом заверил ее отец. — К тому же ты сможешь подремать по пути в Атланту.

— Ну вот еще! — возмущенно воскликнула девушка. — Ни за что! Я же могу пропустить что-нибудь интересное. Уж лучше отосплюсь, когда вернусь домой.

Колин хотел было что-то сказать дочери, но его отвлек телефонный звонок.

— Я сниму трубку, — бросил он на ходу.

— Отец даже не понимает, как я рвусь из этого города, — тихо промолвила Саманта. — И не хочет верить тому, что в один прекрасный день я действительно уеду. Поверь, Джо, я просто задыхаюсь здесь.

— Между прочим, в большом городе задохнуться так же легко.

— Нет, это не одно и то же, — горячо возразила девушка. — Маленькие города вытягивают из тебя всю жизнь, высасывают ее.

— Вот что, позволь мне дать тебе один совет, — обратилась к ней Джо. — Не предпринимай ничего, пока не закончишь средней школы. Ты совершишь ужасную ошибку, если уедешь раньше.

— Как ты?

— Я уехала из дому, когда мне было шестнадцать лет.

В глазах Саманты вспыхнуло любопытство. Сев на кровать рядом с Джо, она засыпала молодую женщину вопросами:

— Так тебе было столько же лет, сколько мне, когда ты начала жить сама по себе? И все эти годы ты сама заботилась о себе? Как интересно! Ох, Джо, расскажи мне, пожалуйста, о тех местах, где тебе довелось побывать.

Джо поняла свою ошибку. Саманта не уловила основного смысла ее слов: она мечтала только о приключениях, даже не задумываясь о том, что у всех этих приключений бывает и оборотная, темная сторона.

— Трент звонит. — На пороге стоял Колин.

Саманта бросилась к телефону.

Джо чувствовала на себе сердитый взгляд серых глаз. Не надо было обладать сверхъестественными способностями, дабы понять, что Уорнер недоволен. Это было несправедливо, но он свое мнение о ее рассказах уже составил.

— Извини, — вставая, пробормотала Джо, — по-моему, Саманта не поняла, что именно я пыталась ей объяснить.

— А мне кажется, это ты не поняла, что я пытался объяснить тебе. У меня и так забот хватает, а тут еще ты со своими байками о чудесных приключениях и путешествиях!

— Я ничего не рассказывала. Только хотела объяснить Саманте, как трудно завершить образование, если уходишь из школы.

— Я был бы тебе признателен, если бы ты вообще воздержалась от разговоров с моей дочерью о своей жизни. — Колин сделал многозначительную паузу. — А если тебе хочется поведать о ней кому-то, то лучше выбери в собеседники меня.

— Не могу.

— Что ж, раз не можешь говорить о прошлом, давай потолкуем о настоящем. Расскажи мне, что сегодня случилось в кафе.

Весь день Джо держала пальцы «крестиком», надеясь на то, что Колин Уорнер не заведет с ней этого разговора. Меньше всего ей хотелось сейчас вступать с ним в пререкания.

— Я уронила кофейник и порезалась осколками.

— Черт возьми! Да ты была в панике еще до того, как кофейник упал на пол.

— Кто это сказал?

— Новости быстро распространяются в маленьких городках. Я встретил нескольких человек, которые прямо-таки жаждали поведать мне о происшествии. Но за фактами я отправился к Даррелу.

— Он не имел права рассказывать тебе.

— Нет, у него было на это полное право, — не согласился Колин. — Ты его до полусмерти перепугала. А надо сказать, что такого человека, как Даррел, испугать очень трудно.

Джо отвернулась.

— Я не знаю, что произошло. Со мной никогда в жизни ничего подобного не бывало.

— А тот случай в саду? Это было то же самое?

Джо покачала головой.

— Нет, это было гораздо хуже. Я словно попала… туда… — едва слышно проговорила она, погружаясь в воспоминания. — Я была в ужасе… шум… кровь… — Вздрогнув, она вернулась в реальность и резко сказала: — Мне надо идти.

— Ты думаешь, что лучше всего убежать, не так ли, Джо? Тебе никто и ничто не нужно. Ты абсолютно независимый человек. — Прищурившись, Колин оглядел ее с ног до головы. — А зачем ты, собственно, встаешь по утрам? Если не позволяешь никому позаботиться о тебе, если людям все равно, жива ты или умерла, то к чему вообще подниматься с кровати?

Колин и предположить не мог, что его мрачноватый вопрос так заденет ее за живое, причинит ей такую боль. Она не могла ответить, потому что даже себе не сумела дать ответа на этот вопрос. Порой ей казалось, что жизнь стала чем-то вроде привычки. Дни монотонно шли за днями, но она не видела ровно никакого смысла в существовании.

— Мне надо идти.

Колин схватил ее за руку. Джо могла вырваться, если бы захотела, однако она не шевельнулась, а вздернув вверх подбородок, смело посмотрела ему в глаза. Он спросил:

— Почему ты не позволяешь мне помочь тебе?

В глазах Колина она видела сострадание и заботу. У Джо был очень небольшой опыт общения с мужчинами, однако интуиция подсказывала, что доктор Уорнер предлагает ей больше, чем просто помощь. Господи, как хотелось принять его поддержку! Но Джо боялась рисковать.

— Ты не поможешь мне, — прошептала девушка.

— Позволь мне самому это решить.

Колин переступил с ноги на ногу, и его джинсы слегка задели ее ногу. Девушка подняла руки, словно собиралась оттолкнуть его. Но, даже понимая, что должна отойти, Джо чувствовала себя загипнотизированной его пронзительным, серебристым взглядом, который, казалось, проникал в самую глубину ее души. Пленница не понимала, чьи путы давят на нее сильнее — его или ее собственные.

Между ними возникло какое-то таинственное напряжение, вводящее обоих в сладостное искушение и сулящее райские наслаждения. Женщина в Джо ощущала, что и Колин испытывает те же чувства. И эта женщина выжидающе затаила дыхание, когда он склонился к ее лицу.

— Папа, а Трент может прийти к нам ненадолго?

Их словно окатило ледяной водой. Колин и Джо отскочили друг от друга, чувствуя себя виноватыми, как два подростка, которых застали целующимися, и удивленно посмотрели друг на друга.

— Пап! Ты слышишь меня?

— Ага. — Опершись локтем на дверную ручку, Колин закрыл глаза.

— Так Трент может прийти к нам? — В голосе Саманты слышалось плохо скрываемое нетерпение.

— До половины одиннадцатого.

— Спасибо. — Слышно было, как Сэм побежала к телефону.

Стряхнув с себя оцепенение, Джо бросилась к лестнице. Колин что-то крикнул, но она не обернулась. Разум подсказывал ей: надо радоваться тому, что мужчина не бросился вслед. Но предательское сердце жаждало чего-то такого, чего у нее никогда не было и что, как опасалась Джо, ей мог дать один лишь Колин Уорнер.

Глава 5

Джо плохо спала той ночью. Ее мысли без конца возвращались то к неприятному случаю в кафе, то к происшествию в спальне Саманты. Она не знала, что думать о том и о другом, и к рассвету совсем измучила себя. Встав с кровати, она натянула джинсы, просторную футболку и спустилась в розовый сад.

В сарае Джо, к собственному удивлению, обнаружила корзину с новыми садовыми инструментами, две канистры с удобрениями для роз, распылитель с инсектицидом и три больших пакета с мульчей. Похоже, Колин сделал для нее кое-какие покупки.

Это тронуло ее до глубины души, однако тут же Джо забеспокоилась. Неужели доктор понял, как ей хочется вернуть саду первоначальную красоту, и решил помочь в этом? Интересно, о чем еще он догадался, заглядывая в ее глаза?

Джо сложила все в тачку и отвезла в сад. Здесь было великолепно. Ее усилия привести сад в порядок не прошли даром, но теперь, имея все необходимое, она быстрее добьется еще большего.

Улыбнувшись, девушка осторожно погладила нежные лепестки ярко-розового цветка. Для Джо слово «роза» было почти синонимом слова «мама», однако она вдруг подумала, что отныне, глядя на розы, всегда будет вспоминать не только ее, но и Колина Уорнера.

И будет сожалеть о том, что не доверилась ему. Но теперь благодаря Колину появилось ощущение того, что в беспросветном мраке где-то далеко мелькнул луч света. И вспыхнула искра надежды, а ведь такого с ней прежде не бывало.

В который раз за это утро девушка приказала себе не думать больше о Колине и сосредоточиться на работе. Солнце поднималось все выше над горизонтом, и когда его лучи полностью осветили окрестности, заросший участок превратился в очаровательный и ухоженный розовый сад. Впервые за долгое время Джо испытала удовольствие, но ни на мгновение не забывала о том, что сад этот не принадлежит ей и она не может остаться здесь, чтобы и дальше ухаживать за цветами.

— Я так и знала, что найду тебя здесь, — воскликнула Саманта. — Как здорово! Раньше за цветами следила бабушка, потом ее место занял дедушка. Он ухаживал за розами до тех пор, пока не заболел. Мы с папой как-то и не думали о том, чтобы привести тут все в порядок, а ты напомнила мне, как здесь на самом деле красиво.

— Спасибо. — Джо вытерла руки о джинсы. — Уезжаешь?

— Да. — За спиной девушки раздался какой-то шум. — Ах, это Эва! Эва, познакомься с Джо. Только посмотри, что она сделала с бабушкиным садом!

Темноволосая женщина в бледно-розовом летнем костюме была высокой и стройной; на ухоженном лице не было ни морщинки. Ее голубые глаза загорелись холодным любопытством, когда она осматривала сад и Джо.

Джо тут же заключила, что бабушке Саманты понравился сад и не понравилась она. Ей даже показалось, что пожилая дама того и гляди вздрогнет от отвращения.

— А я и не знала, что твой папа нанял садовницу. — В голосе бабушки слышались критические нотки.

Джо не могла припомнить случая, чтобы ей вот так, с первого взгляда, кто-то не понравился.

— А она вовсе не садовница. — Саманта весело засмеялась. — Она живет в квартире над гаражом.

— Ах вот как! — Тонкая бровь Эвы слегка приподнялась. — Как удобно для Колина… — Эва переключила внимание на внучку. — Где твои манеры, детка? Тебе надо как полагается представить нас.

— Ох, прости, пожалуйста. Эва Чепмен, позволь представить тебе Джо Элисон.

Эва протянула ухоженную руку с безупречным маникюром.

— Рада познакомиться с вами, мисс Элисон.

Рука Джо была влажной от пота и воды, но, задумавшись на мгновение, она крепко пожала протянутую руку Эвы.

— Я тоже рада познакомиться с вами, миссис Чепмен. Саманта много о вас рассказывала.

Джо заметила, что Эва едва сдерживается, чтобы не вытереть руку о свои чистенькие брюки.

— Да? А вот о вас она не говорила мне ни слова. Расскажите мне, мисс Элисон, как случилось, что вы ухаживаете за розами в саду моего зятя?

— Я тут проездом.

Эва холодно взглянула на нее, явно ожидая более подробного объяснения.

Однако Джо молчала, и Саманта решила объяснить за нее:

— Джо ехала в Чикаго, и ее машина сломалась. Она ждала, пока Орен Джаспер починит, но в мастерской ей сделалось дурно, и Джаспер привез ее сюда.

— Ваш зять — хороший врач. — Джо демонстративно развалилась на скамейке и вытянула вперед ноги. — Возможно, он спас мне жизнь. — И едва не рассмеялась, заметив, как вытянулось личико Саманты.

— Он же ветеринар, — сухо бросила Эва.

— Разве этого мало? — Джо притворилась удивленной. — Мне это и в голову не приходило, пока он лечил меня.

— Нам обоим повезло, что ей понадобились лишь аспирин да крепкий сон, — раздался за спинами Эвы и Саманты голос Колина.

— М-да… Пожалуй, так… — едва слышно буркнула Эва и, повернувшись к внучке, громко заявила: — Нам пора ехать, Саманта. Было интересно поговорить с вами, мисс Элисон. — Не дожидаясь ответа, она с презрением отвернулась и посмотрела на Колина. — Мне нужно потолковать с тобой наедине перед отъездом.

— Сейчас приду.

Кивнув с королевским достоинством, Эва двинулась к дому.

Саманта подбежала к Джо.

— Я же говорила тебе, что с ней иногда бывает трудно ладить, — прошептала она, виновато улыбаясь.

— Верно, говорила. Желаю хорошо провести время в Атланте.

— Надеюсь, что так оно и будет. Ты ведь еще не уедешь, когда я вернусь?

— Возможно. За работу в кафе много не получишь, к тому же мистер Джаспер сказал, что необходимые детали привезут нескоро. — Она улыбнулась Саманте. — Так что, наверное, я буду здесь.

— Хорошо, значит, еще увидимся. — Повинуясь импульсу, девушка крепко обняла Джо и побежала вслед за бабушкой.

Все это время Колин не сводил с Джо глаз, и она едва сдерживалась, чтобы не закричать под его пронзительным взглядом.

— О чем это вы тут толковали с Эвой? — полюбопытствовал он.

Джо была раздражена, и вопрос Колина вовсе не обрадовал ее.

— Мне не нравится, когда на меня смотрят так, словно я только что вышла из пещеры.

Его низкий, раскатистый смех совершенно сбил ее с толку.

— Эва смотрит на меня так восемнадцать лет, поэтому я представляю, что ты имеешь в виду.

— Похоже, она вообразила, будто какая-то бродяжка явилась сюда, чтобы заарканить ее зятя и оказать дурное влияние на ее внучку.

— Не сомневаюсь, именно так она и думает. — Уорнер нахмурился. — А ты?

— Что?

Он дотронулся до влажной кудряшки, пляшущей у ее щеки.

— Ты хочешь заарканить меня?

— Нет. Конечно, нет.

Его пальцы скользнули по ее голове и замерли на затылке. Она попыталась убедить себя, что внезапно охвативший ее жар не имеет никакого отношения к его прикосновению. В конце концов, сейчас просто очень жарко.

— Это плохо, — пробормотал Колин, изучая каждую черточку ее лица. — А мне-то казалось, что ты положила на меня глаз.

Джо не знала, что сказать на это. Воздух вокруг них был напоен ароматом роз, запахом свежевскопанной земли и какой-то таинственной энергией, которая притягивала их друг к другу. Как и вчера в спальне, у Джо появилось странное ощущение того, что она стоит на пороге какого-то важного для себя, чудесного открытия.

— Давай доведем до конца то, что мы начали вечером, — прошептал он, привлекая ее к себе.

Разум протестовал, но тело легко повиновалось ему. Джо закинула голову назад, и губы Колина нашли ее губы. Его поцелуй сначала был нежным, волнующим, осторожным… и таким сладким…

Джо отдавалась неведомым прежде ощущениям, инстинктивно прильнув к нему; ее руки охватили его плечи, из груди вырвался низкий стон… Желание обострило все чувства, и хотелось лишь одного — чтобы он никогда не отпускал ее.

Но Джо не могла знать, что и на Колина поцелуй произвел такое же впечатление. Загнанное куда-то в глубь его существа, придавленное гневом и чувством вины, желание постепенно освобождалось от оков и неумолимо охватывало его тело. Он понимал, что должен немедленно отпустить ее, взять себя в руки. Увы… Джо вздохнула, и этот невинный звук распалил его еще сильнее. Колин крепче прижал девушку к себе и впился в ее губы с таким отчаянием, что это удивило даже его самого. Как же давно он не обнимал женщину, как давно не позволял своей крови кипеть от страсти!

Впрочем, все было не так, как раньше. Колин никогда в жизни не испытывал подобных чувств — ни до, ни после свадьбы. Желание никогда с такой силой не охватывало его, как сейчас, с этой хрупкой незнакомкой…

Оторваться от нее было нелегко. Подняв голову, Колин увидел, что она еле стоит на ногах, и ему пришлось поддержать ее. Наконец, взяв себя в руки, Колин отступил назад. Джо в растерянности смотрела на него.

— Меня ждет Эва, — пробормотал смущенно великан, словно это каким-то образом могло объяснить то, что сейчас произошло между ними.

— Тогда тебе лучше идти.

Колин не двигался.

Вздохнув, Джо стала собирать разбросанные инструменты. Ему хотелось видеть ее лицо, знать, о чем она думает, что чувствует. Ему хотелось… Черт! Ему хотелось гораздо большего, чем он имел право просить.

Резко повернувшись, Колин пошел прочь из сада.

Джо присела на край скамейки. Закрыв глаза, она положила руку себе на грудь. Казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди, она едва дышала.

Господи! Никогда в жизни Джо не испытывала ничего подобного! Колин только что приоткрыл новый, неведомый ей мир, в котором столько потрясающих ощущений.

Она оглядела сад. Краски стали ярче, ароматы — сильнее, пение птиц — громче и чище. В кончиках пальцев запульсировала кровь, когда Джо вспомнила, как они прикасались к мускулистым плечам Колина. А на припухших губах чувствовался вкус его поцелуев.

Прежние инстинкты подсказывали ей бросить машину и как можно скорее уехать из Саммерсвила, но какое-то новое, более сильное чувство призывало ее остаться и узнать, какие чудеса могут произойти с ней здесь.

Джо не знала, как поступить. А потому решила посидеть в саду и подождать, пока аромат роз не успокоит ее.

* * *
Колин застал Эву в своем кабинете у окна. Едва он закрыл за собой дверь, как пожилая женщина резко обернулась.

— Как ты мог сделать такую мерзость?! — громко вскричала она, забыв о своих манерах.

— Что же я сделал? — Пытаясь выиграть хоть немного времени, Колин медленно обошел стол и попытался сконцентрировать внимание на своей теще, а не вспоминать недавнюю сцену в саду. Это было очень непросто. Джо с такой страстью отвечала на поцелуи, что его тело до сих пор горело от желания.

Эва прищурила глаза.

— Нечего тут корчить из себя невинного барашка! Ты должен выгнать эту особу! Я требую, чтобы через три недели, когда Саманта вернется домой, ее здесь не было!

— Позволь мне объяснить тебе кое-что, Эва. — Взяв карандаш, Колин стал медленно крутить его в пальцах. — Я не собираюсь исполнять твои приказы. И если мне вздумается устроить здесь гарем, я сделаю это, вот так-то!

— Ничуть не сомневаюсь, что баб, которых ты водил сюда все годы после смерти Мишель, достаточно для того, чтобы составить гарем! — злобно парировала Эва.

— Сэм подтвердила твои предположения?

— Можно не сомневаться, что ты хорошо подготовил ее к моим вопросам. Девочка вечно защищает тебя. Да, ты ничего собой не представляешь, ты — полное ничтожество, но, к несчастью, ты — единственный из родителей, кто у нее остался.

Господи, как же он ненавидел встречи с этой женщиной! Колину приходилось по нескольку раз в год терпеть их, но сейчас просто не было сил выслушивать ее ругань. Он устал. Прошедшая неделя вымотала его физически. Его непредсказуемая реакция, вызванная близостью Джо, вымотала Колина эмоционально. И теперь ему хотелось всего лишь покоя, хотелосьпобыть хоть несколько часов одному, чтобы привести в порядок мысли и чувства. Но, видя полный ненависти и отвращения взгляд, он понимал, что ближайшее будущее покоя и мира ему не принесет.

— Я не привезу Саманту назад до тех пор, пока эта женщина остается в твоем доме, — твердо сказала Эва.

Несколько мгновений Колин молча смотрел на нее.

— Тогда я позвоню судье Эбботту и спрошу его, как он к этому отнесется, — пригрозил доктор Уорнер.

Глаза Эвы злобно вспыхнули.

— Ах вот как! Пожалуй, я позвоню ему первая и полюбопытствую, как он отнесется к твоей дикой выходке! Ты — неподходящий отец для Саманты. Дочь моей Мишель заслуживает лучшего.

Карандаш хрустнул в пальцах Колина — лишь этим он выдал свой гнев. Уперевшись ладонями в стол, Уорнер наклонился вперед и заговорил, четко произнося каждое слово:

— Дочь Мишель любят и заботятся о ней. Она нормальная, хорошая девушка, и единственное, что тревожит мою дочь и вызывает ее недовольство, — так это то, что она живет в маленьком городке. Кстати, должен добавить, что вот уже много лет именно ты настраиваешь ее против жизни в Саммерсвиле и подпитываешь ее воображение.

— Мне не надо ничего подпитывать, — огрызнулась Эва. — Девочка ненавидит здешнюю жизнь. Как ненавидела ее Мишель.

— Как только Сэм исполнится восемнадцать лет, она сможет уехать. Моя дочь так же свободна, как была свободна моя жена.

— Слишком высокая цена за подобную свободу, Колин. — Голос Эвы был полон злобы. — Мишель смогла освободиться от тебя, лишь перейдя в мир иной.

Уорнер глубоко вздохнул, пытаясь вернуть себе самообладание и сдержать закипавшую ярость. Этот разговор не был похож на обычный обмен колкостями, нет, он обретал все более угрожающий и безобразный оттенок.

Колин выпрямился.

— Эва, битва между нами закончилась много лет назад. По закону я стал опекуном собственной дочери, а ты имеешь лишь право посещения. Шестнадцать лет мы находили общий язык. Так почему ты именно сейчас затеяла эту нелепую перебранку?

— Я собираюсь поведать Саманте все подробности смерти Мишель! — прошипела женщина.

— Нет! — невольно выкрикнул Колин: эта угроза повергла его в шок.

Теперь уже Эва оперлась руками о край стола и наклонилась к зятю, прожигая его полным ненависти взглядом.

— Девочка имеет право знать, что ее отец — убийца.

— Черт побери! — Колин едва сдерживался, чтобы не перемахнуть через стол и не ударить Эву. — Ты не имеешь права навязывать свою извращенную ложь, которую называешь правдой, моей дочери.

— А ты… Ты уничтожил мою дочь! — взвизгнула Эва.

— Это ты так считаешь. О чем ты вообще говоришь, Эва? Приписывая мне мнимые грехи, ты хочешь поставить меня на колени? Хочешь навеки испортить жизнь Сэм?

— Ничего с ней не случится, зато будет открытыми глазами смотреть на своего отца. А вот тебе не поздоровится, Колин. Признаться, я долгие годы ждала этого момента. — И она грациозной походкой направилась к двери. — Нам пора ехать, так что можешь попрощаться с дочерью.

— Я не позволю тебе сделать это, — в отчаянии бросил ей вслед Уорнер.

Положив руку на ручку двери, Эва остановилась.

— Ты не остановишь меня.

Вся его жизнь могла покатиться кувырком, и он ничего не мог сделать. Остановить Эву было невозможно, все равно будет настраивать Сэм против него. Почему он раньше не предположил такую возможность? Как не заметил очевидного? Много лет Эва пела ему песню о том, что любит Саманту и желает ей всего самого лучшего. И вот теперь собирается разрушить все, во что его девочка верит.

— Папа! — крикнула Саманта с крыльца. — Мы готовы ехать! Ты идешь?

Колин посмотрел на фотографию в золоченой рамке. Саманта улыбалась ему со снимка — сама невинность, полная радостных надежд на будущее. Для него дочь была самым лучшим и самым дорогим существом на свете. Он понял это, когда впервые взял на руки красный кричащий комочек, едва появившийся на свет. После смерти Мишель он боролся с тещей за право воспитывать свою дочь и ни разу за шестнадцать лет не пожалел ни об одном мгновении, что они провели вместе.

Как удержать Сэм дома? Что придумать?

— Пап, ну иди же! — вновь послышался со двора крик Саманты.

Голос девушки был полон радостного возбуждения. И в это мгновение Колин понял, что Эва лишила его выбора: он должен отпустить Саманту. Оставалось лишь молить Бога о том, чтобы его девочка оказалась достаточно умной, а связь между ним и ею — довольно крепкой. Пусть это поможет ей понять изощренную ложь Эвы.


Увы, Джо невольно услышала разговор Колина с тещей — ведь окна были открыты. Ей надо было уйти из сада, как только они вошли в кабинет Уорнера. Правда, некоторые слова Джо все-таки не смогла разобрать, но поняла, что не у нее одной есть тайны. Похоже, их немало и у Колина. Очевидно, что, пригрозив зятю рассказать о чем-то Саманте, Эва нанесла ему сокрушительный удар.

Джо поднялась в свою квартирку и к своим многочисленным грехам добавила еще один — подглядывание. Спрятавшись за занавеской, она смотрела, как Колин прощается с дочерью. Отчаянное выражение застыло на его лице; более того, судя по поведению Саманты, которая светилась от радости, а теперь как-то сникла, это отчаяние передалось и ей. Но в конце концов дочь Колина села в автомобиль бабушки и они уехали.

Джо расплакалась. Ей было до боли жаль этого большого доброго человека, и она искренне хотела бы помочь ему. При мысли об этом Джо едва не рассмеялась. Похоже, они вот-вот если и не поменяются ролями, то окажутся в одинаковом положении. Она упорно отказывалась от поддержки Колина и теперь сомневалась в том, что доктор согласится принять ее помощь.

* * *
Когда Джо вернулась с работы, в доме было темно. Ей очень хотелось зайти к Колину — просто убедиться, что с ним все в порядке.

Дверь в кабинет была отворена, и Джо остановилась у порога, внимательно оглядывая комнату. Окна, выходящие в розовый сад, были распахнуты.

Колин сидел на диване и, откинув голову на спинку, невидящим взором смотрел в ночь. Он ничем не показал, что заметил присутствие Джо, и на миг ей показалось, что доктор заснул.

— Не уходи, — прошептал он.

Даже если бы ее жизнь зависела сейчас от этого, Джо не ушла бы от него. И как ни странно, ей показалось вполне естественным подойти к Уорнеру и сесть на диван рядом с ним. Джо ласково накрыла его руку своей ладонью. Колин чуть вздрогнул, словно этот жест удивил его; их пальцы переплелись.

Сбросив туфли, Джо подобрала под себя ноги и откинулась на спинку дивана. Нежный аромат роз и тепло сплетенных рук постепенно успокоили обоих.

Глава 6

…Пальцы больно впились ей в руку, и мужчина подтолкнул ее к задней части дома. Она пыталась позвать на помощь, но он крепко зажимал ей рот, а потому у Джо вырвался лишь едва слышный писк. Почти в то же мгновение она услышала какой-то странный хлопок. Хватка мужчины ослабла, и он упал у ее ног.

Джо на мгновение встретила знакомый зеленый взгляд, всегда такой приветливый и добрый, а теперь холодный и пустой. А потом увидела смертоносное дуло пистолета, устремленное прямо на нее…

Ее крик нарушил тишину уснувшего дома. Вздрогнув, Джо открыла глаза.

— Тебе привиделся кошмар, а сейчас все в порядке.

Она снова дернулась и тут же почувствовала, как нежные, но сильные пальцы поглаживают ее волосы.

— Ты в безопасности, — ласково сказал Колин.

Джо смотрела ему в глаза; кошмар, привидевшийся во сне, постепенно оставлял ее, и вдруг — впервые за десять лет — она действительно почувствовала себя в безопасности. Рядом с Колином Джо ничего не боялась, хоть и знала, что чувства свои принимать всерьез опасно.

— Готов биться об заклад, ты бы сбросила с себя одеяло, если бы была накрыта. — Губы Колина изогнулись в дразнящей улыбке.

Джо тихо засмеялась. Каким-то непостижимым образом она оказалась лежащей на диване, голова покоилась на его бедре. Над ней возвышалась его мускулистая грудь, покрытая черными жесткими завитками. В животе стало медленно разливаться горячее томление, которое при воспоминании о поцелуе в саду быстро переросло в жгучее желание.

Судя по сдержанному виду Колина, он не испытывал ничего подобного.

Джо подняла руку к его лицу.

— А ты спал? — спросила она.

Хоть и не имевшая опыта общения с мужчинами, Джо поняла, что Колин неравнодушен к ней, и впервые почувствовала гордость за свое женское могущество.

— Немного. Спасибо за то, что пришла. Как ты догадалась, что мне нужна компания?

Джо села, ее щеки пылали от смущения. Интересно, заметил ли это Колин в зыбком свете раннего утра?

— Я слышала часть твоего разговора с тещей, — призналась она. — Извини, Колин, я не должна была оставаться в саду, когда…

— Это не важно, — перебил он и переплел свои пальцы с ее. — Но тебе не следовало тревожиться обо мне. Ты вообще могла сюда не заходить.

— Нет, не могла, — произнесла Джо, глядя ему в глаза.

— Почему?

— Потому что я понимаю, что ты чувствуешь, даже не зная причины твоего отчаяния. И еще я знаю, сколько раз была готова отдать все что угодно, лишь бы ощутить тепло человеческой руки.

Колин был поражен сочувствием, горевшим в ее изумрудных глазах, и понял, что если в ее сердце вспыхнет бескорыстная, чистая любовь, то она будет длиться всю жизнь.

И еще лелеял надежду, что удастся разжечь ту искру, которую она зажгла в его душе. Ему хотелось подарить Джо свою страсть и принять ее любовь, хотелось помочь Джо преодолеть терзавшие ее душу страхи и поделиться с ней собственной болью.

Колин погладил ее волосы.

— Будь осторожна, Джо. Тебе очень хорошо удается роль друга.

— Ох, не надо бы мне играть эту роль, — вздохнула она.

— А ты рискни. Вдруг окажется, что это самый мудрый из твоих поступков?

Джо медленно покачала головой и прошептала:

— Я не понимаю тебя.

— Пока. Но возможно, ты все поймешь, если позволишь мне стать твоим другом. — Колин снова погладил ее по голове. — Расскажи мне о своем кошмаре.

Джо резко отпрянула от него и наклонилась в поисках своих туфель.

— Увидимся позже, — бросила она, вставая.

Колин схватил ее за руку.

— Погоди минутку! Мне нужно утром сделать один звонок, а потом я должен проведать жеребчика, который с моей помощью появился на свет. Хочешь составить мне компанию?

Джо в нерешительности молчала.

— Да что тут раздумывать? Такое чудесное утро! Это будет замечательная прогулка.

— Ну хорошо, — согласилась Джо.


За окнами грузовика мелькали живописные картины. Джо обратила внимание, что Колин поднимал руку для приветствия всякий раз, когда им попадались встречные машины. Она завидовала ему.

— Ты здесь родился? — поинтересовалась Джо.

— Мы переехали сюда, когда мне надо было идти в детский сад.

— А ты всегда жил в собственном доме?

— Нет. Сначала отец работал в банке, и мы жили в городе на Парк-стрит. А дом у нас появился, когда я уже учился в средней школе. Мне сразу понравилась здешняя жизнь — ведь рядом было много животных. Одно время я помогал в клинике доктору Коннеру — в мои обязанности входило чистить клетки заболевших животных, которых хозяева оставляли на время под присмотром врача. Потом док стал брать меня с собой на вызовы. Так я заинтересовался лошадьми. — Колин пожал плечами. — Вот, пожалуй, и вся моя история.

Джо отвернулась от окна. История… Ее же история была изорванной и туманной. Должно быть, когда-то и у нее были надежды и мечты. Девушку пугало, что она не могла точно припомнить их. Но что хуже всего, она ничего не ждала от будущего.

Колин направил грузовичок по усыпанной гравием дорожке к дому Браунов. Его мучили сотни вопросов, которым необходимо было дать хоть какое-то логическое объяснение. Увы, он не мог этого сделать.

«Интересно, — останавливая машину у длинной конюшни с красной крышей, подумал Колин, — как бы она отреагировала, если бы я прямо сейчас поведал о своих чувствах? Сможет ли сила моей любви убедить ее остаться в Саммерсвиле и прогнать наконец наводящие ужас тени прошлого? Сможет ли Джо побороть свои страхи, если я помогу ей противостоять им? Доверится ли она мне?»

— Колин, с тобой все в порядке? — с тревогой в голосе спросила девушка.

Нет, с ним далеко не все было в порядке. Он тонул и хотел бы прихватить ее с собой. Неожиданно Колин привлек Джо к себе, успел заметить, что ее глаза изумленно расширились, а потом их губы встретились, и его унесло в блаженный мир грез. Тело Уорнера пронзило острым желанием. Джо даже не обняла его, но ее губы страстно отвечали на поцелуй. Ему нужна была эта женщина — именно эта, и никакая другая. Колин и предположить не мог, что желание обладать женщиной может быть таким сокрушающим. Никогда в жизни он ни одну из них не хотел так сильно, как Джо. Колину до боли хотелось взять ее. Прямо здесь. Прямо сейчас.

Из груди Джо вырвался сладострастный стон. Она обняла Колина за шею, прижалась к его груди.

— Мама! — раздался тоненький детский голосок. — Мама! Доктор Уорнер целуется с какой-то незнакомой леди!

Колин резко отпрянул назад, ударившись локтем о руль.

— Черт возьми! — проворчал он громко, потирая локоть.

— Мама! А теперь доктор Уорнер ругается!

— С вами все в порядке, доктор Уорнер?

Разговор с маленькой золотоволосой феей, повисшей на ручке двери, был неизбежен.

— Никогда не чувствовал себя лучше.

Рядом раздался мелодичный смех Джо. Колин посмотрел на нее и едва не застонал: до того хороша она была. Щеки Джо раскраснелись, губы припухли, глаза блестели. Черт возьми, эта женщина и не представляет, что способна свести мужчину с ума!

— Пойдем, Джо. — Колин открыл дверцу грузовика. — Я представлю тебя остальным членам семьи Браун.


Солнце постепенно пряталось за верхушками деревьев, темнеющих на вершине холма, небо покрылось красными и розовыми перьями — такими яркими и сочными, какими бывают только свежие краски на полотне художника.

Джо любовалась великолепной картиной, открывавшейся с невысокого холма. Подтянув к себе колени, девушка уткнулась в них подбородком и наслаждалась удивительным спокойствием, царившим вокруг.

Рядом спал Колин. Джо посмотрела на него и почувствовала щемящую нежность к этому большому мужчине. Он лежал на боку, подложив под голову согнутую в локте руку. Озабоченное выражение, почти не сходившее с его лица весь день, во сне немного смягчилось.

Вспомнив их объятия в кабине грузовичка, Джо почувствовала, как в животе стало распространяться приятное тепло. Подобное ощущение было прежде незнакомо ей, но она догадалась, что это проснулось примитивное сексуальное желание. Даже не понимая ничего в интимных отношениях, Джо знала, что хочет заниматься любовью с Колином. А вот остальные чувства, обуревающие ее, были пока непонятны.

Когда-то давно она пообещала себе, что никогда не откроется ни перед одним человеком, но теперь засомневалась в правильности своего решения и спрашивала себя о том, не может ли Колин быть счастливым исключением из общего правила.

Да, без сомнения, он исключение. Джо была поражена, узнав, как сильно он хочет обладать ею. Женская интуиция подсказывала, что утром в грузовике он едва сдержал себя — так велико было его желание. И это было ей очень приятно.


Уехав из Сан-Франциско, Джо пряталась в анонимном многолюдье больших городов. Недостаток средств вынуждал ее находить жилье в беднейших кварталах. Она даже припомнить не могла случая, когда обменялась бы более чем парой слов со своими соседями. Никому не было до нее дела, и никто не пытался проникнуть за незримую стену, которую девушка воздвигла вокруг себя.

Лишь в Денвере все было иначе, хотя начиналось там все так же, как и везде. Первые шесть месяцев Джо ютилась в каком-то жалком пристанище, ничем не отличавшемся от прежних жилищ.

А потом в ее жизни нежданно появилась Мэри, и все вдруг круто изменилось…

— Ох, да я проспал заход солнца! — прервал ее размышления Колин.

— Я подумала, что тебе не помешает выспаться.

— Спасибо. — Он ласково привлек Джо к себе. — О чем ты сейчас думала?

По привычке Джо едва не сказала ему «ни о чем», но сдержалась и спокойно ответила:

— Я вспоминала одну замечательную женщину, с которой свела меня жизнь.

Колин заглянул любимой в глаза, не убирая руки с ее плеча. Уже темнело, на траву выпадала роса.

— Ты расскажешь мне о ней?

Какие-то странные чувства всколыхнулись в душе Джо. Она поняла, что стоит сейчас на важном жизненном перекрестке. Если она сейчас доверится доктору Уорнеру…

— Ее звали Мэри Куинн. Мы познакомились в Денвере.

— Как это произошло? — мягко продолжал Колин расспросы.

Джо улыбнулась при воспоминании об этом.

— Она едва не переехала меня на своем «мерседесе». Обрадовавшись тому, что я не пострадала, Мэри настояла на том, чтобы угостить меня обедом. Она повела меня в очень дорогой ресторан. Там я узнала, что Мэри — его владелица. Вечер еще не кончился, а у меня уже была работа на кухне. Именно там я научилась печь. На некоторое время Мэри полностью изменила мою жизнь.

— Расскажи, как это было.

— Она заботилась обо мне. — Джо смахнула слезы. — Покинув Сан-Франциско, я пять лет колесила из города в город, но нигде не задерживалась больше, чем на шесть-семь месяцев. Наконец судьба забросила меня в Денвер. Благодаря Мэри этот город стал для меня почти родным. Там я сняла приличную квартиру, а не какую-нибудь нору, в которых привыкла жить. Поступила в вечернюю школу и получила аттестат о среднем образовании. Научилась водить и купила машину. Впервые с тех пор, как уехала из дома, я стала наслаждаться жизнью. Почти четыре года. До тех пор, пока в одно ужасное утро Мэри не скончалась от тяжелого сердечного приступа.

— Мне очень жаль, — прошептал Колин.

Джо судорожно вздохнула.

— На следующий день я уехала из Денвера, потому что смысла оставаться там больше не было. Мэри умерла… как и все остальные…

— Кто — остальные? — удивился Колин.

— Мои родители. Мой брат…

Рыдания клокотали в ее груди. Повернувшись к Колину, Джо в который уже раз восхитилась его красотой и вспомнила свою давнюю мечту — встретить такую же любовь, какая была между ее отцом и матерью.

И вдруг в мгновение ока все стало ясно. Джо поняла, что ее мечты если и станут когда-нибудь реальностью, то именно в этом маленьком городке: она сможет просыпаться каждое утро и знать, что здесь ее дом, видеть каждый день рядом с собой Колина… Будет любить и будет любима.

«Ну да, как все просто, — зажужжал назойливый внутренний голос. — Простое желание любить, из-за которого ты вынуждена будешь рискнуть всем…» Джо отмахнулась от доводов рассудка, но слабый луч надежды, вспыхнувший было в ее душе, уже угасал.

Колин почувствовал, как изменилось настроение девушки.

— Не надо, не отталкивай меня, Джо. Поделись со мной своими страхами и увидишь, как быстро они потеряют свою власть над тобой. Обещаю тебе.

Она покачала головой и в отчаянии прошептала:

— Ты не понимаешь, не можешь понять… Все, кого я любила, умерли…

Нахмурившись, Колин ласково погладил ее по волосам.

— Смерть — это неотъемлемая часть жизненного цикла, детка. Никто не мог умереть из-за твоей любви, Джо. Так не бывает.

— Ты не понимаешь…

Колин набрал в грудь воздуха, чтобы сказать еще что-то, но Джо ладошкой зажала ему рот.

— Пожалуйста, прошу тебя, — взмолилась она. — Я не хочу больше говорить об этом.

Несколько мгновений Джо смотрела в его серые глаза. Он любил ее! Джо не смогла бы объяснить, откуда вдруг возникла эта уверенность, но уже не сомневалась, что так оно и было. Пораженная и в то же время напуганная этим открытием, Джо спросила себя, как такое могло случиться.

— Тебе не убежать от этого, — пробормотал он, привлекая се к себе. — Это чувство сильнее всех твоих страхов.

Колин стал осыпать ее лицо поцелуями, отчего по спине Джо побежали мурашки наслаждения. Застонав, она откинула назад голову, и Колин тут же припал губами к се нежной шее.

Пальцы Джо зарылись в его густые волосы. Застонав, Колин перевернулся на спину, увлекая за собой Джо. Она дрожала как в лихорадке, дыхание ее стало прерывистым. Колин стал ласково поглаживать ей спину — как тогда в саду, когда пытался успокоить ее. И как ни странно, девушка и сейчас постепенно успокаивалась, убаюканная его нежными прикосновениями. Однако Колину самому от этого было ничуть не легче: ему стоило больших усилий сдерживать себя.

Было совершенно ясно: Джо никогда не была близка с мужчиной. Прежде он думал, что, возможно, когда-нибудь, во время ее бесконечных странствий… Колин закрыл глаза. Все обстояло иначе. Джо была невинна, но ее охватила такая сильная страсть, какой Колин не видел и в опытных женщинах.

— Я никогда не занималась любовью, — проговорила Джо, нарушая тишину.

Его руки продолжали ласкать ее.

— Я догадался.

Приподняв голову, Джо заглянула ему в лицо.

— Но сейчас я хочу этого. С тобой.

Колин серьезно посмотрел на нее, его руки замерли. Эти слова поразили его. Джо сумела уничтожить пустоту в его душе, которую он и не чаял заполнить до конца жизни. Колин хотел бы выразить все это словами, но не мог подобрать нужных, лишь в одном был уверен твердо: если между ними произойдет то, что объединяет мужчину и женщину, Джо заберет не только его сердце и тело. Она завладеет и его душой.

— Нет, — промолвил он.

Джо испуганно посмотрела ему в глаза, откатилась в сторону и быстро встала на ноги.

Колин наблюдал за тем, как девушка медленно брела к воде. Она ни о чем не спросила, хотя прекрасно понимала, что желание обладать ею было невероятно сильным. Нет, по какой-то причине Джо просто молча приняла его отказ.

Колин пошел следом за ней. Вода в озере была спокойной и гладкой; как в волшебном зеркале, отражались звезды и луна. Он обнял Джо сзади за талию, тут же почувствовал, как напряглось худенькое тело, и, поцеловав ее в щеку, ощутил на губах солоноватый вкус слез.

— Спроси меня почему, — прошептал он.

Джо нервно сглотнула. Колин ждал. Наконец она прошептала:

— Ты ничего не должен мне объяснять.

— Нет, спроси меня почему.

Джо долго молчала, но потом все же произнесла:

— Ну хорошо… Так почему?

— Потому что я люблю тебя.

Вздрогнув, Джо хотела отойти, но он крепко держал ее.

Колин горячо зашептал ей на ухо:

— У тебя есть необыкновенный, очень ценный дар, Джо, и ты даже не представляешь, что это для меня значит. Но ты должна кое-что понять. Если я приму твой дар, то уже не смогу отпустить тебя. Я не настолько силен.

Джо судорожно вздохнула.

— Мне надо идти.

Колин Уорнер не стал спорить. Потому что в этом не было необходимости. Решение остаться должно прийти к ней само, из самой глубины ее существа. «Кажется, — подумал Колин, — я начал постепенно понимать, что тревожит Джо. Она боится любить, потому что вбила себе в голову, что ее любовь приводит к потерям. Однако это всего лишь часть серьезной проблемы. И до тех пор, пока Джо не расскажет мне все, я мало что смогу сделать для нее».

— Джо, любовь — очень своеобразное чувство. Видишь ли, теперь для меня не так уж и важно, уедешь ты или останешься. Я буду любить тебя независимо от того, где ты находишься.

Глава 7

Джо сидела на нижней ступеньке лестницы и улыбалась, глядя, как черно-белый котенок играет с ее шнурками.

С воскресенья они почти не встречались, и сердце Джо при виде Колина подскочило в груди.

— Я заезжал в кафе, но мне сказали, что остаток дня ты свободна.

— Я просто развлекаюсь тут с этим парнишкой. — Джо прижала к себе котенка.

Колин улыбнулся, позавидовав пушистому «парнишке», с которым был бы не прочь поменяться местами…

— Пойдем любоваться твоим садом, — предложил он, отгоняя от себя эти мысли.

— Хорошо. — Ее глаза радостно заблестели.

Они медленно направились в сад, и, когда оказались за увитой розами решеткой, их взорам предстал настоящий райский уголок. Здесь было прохладнее, большие деревья отбрасывали длинные вечерние тени.

— Кажется, я еще не сказал тебе, каким красивым стал сад, — заметил он. — Ты славно здесь потрудилась.

— Да я совсем немного сделала, — отозвалась Джо. — Просто цветам были нужны любовь и забота.

Колин подумал о том, что с любовью и заботой и Джо расцветет, как роза, и что он готов окружить ее и тем и другим.

— И у кого же такие кочевницы, как ты, учились ухаживать за розами?

Девушка понюхала бледно-желтый цветок.

— У мамы. Мы жили в городской квартире. Вот мама и посадила розы в самодельные горшки и бережно ухаживала за ними, следуя советам из специальной книги для садоводов. Единственным ярким пятном на всей серой улице был наш балкон. От маминых роз шел такой дивный аромат! С тех пор, когда вижу розы, я сразу вспоминаю о маме. — Джо посмотрела Колину в глаза. — А теперь буду вспоминать и о тебе.

— Благодарю покорно.

— Послушай, ты обещаешь заботиться о них, когда я уеду? Даже думать не могу, что цветы будут заброшены.

— А я не могу думать о том, что ты уедешь.

Солнце уже садилось, тени становились все длиннее. Здесь было так тихо и спокойно, и Колину не хотелось говорить о расставании.

Видимо, Джо испытывала те же чувства, потому что предпочла сменить тему:

— А как обстоят твои дела с Сэм? Ты говорил с ней?

— Да, утром, — ответил Колин. — У нее был веселый голос. Вот только у меня нервы на пределе.

Сев рядом с ним, Джо взяла его за руку.

— Может, именно этого Эва и добивалась? Может, ей нужно, чтобы все три недели ты беспокоился и боялся?

Колин покачал головой.

— Да, без сомнения, она радуется тому, что я тут изнываю от беспокойства, но это не было ее единственной целью. Она хочет уничтожить меня, настроив против меня дочь.

— Не могу себе представить, что такое возможно, Колин. — Джо покачала головой. — Независимо от того, что скажет ей бабушка, Сэм слишком любит тебя, чтобы отвернуться от такого замечательного отца.

— Иногда любви бывает недостаточно, чтобы преодолеть некоторые препятствия, — вздохнув, заметил Колин. — Несмотря на известную поговорку, любовь завоевывает далеко не все. Некоторые проблемы остаются. — Он увидел в глазах Джо понимание. — Я хочу рассказать о себе и Мишель, — внезапно решился он.

— Тебе не нужно делать этого. Что бы ты ни поведал мне, мое отношение к тебе не изменится.

Он верил Джо. Внезапно его охватила безумная тоска. Как быть дальше? Пока Джо живет здесь, он может любить ее и позволять ее любви успокаивать его. А в том, что Джо его любит, Колин не сомневался — любовь светилась в ее глазах.

— Мы с Мишель были классическим примером того, как противоположности привлекают друг друга, — начал Уорнер. — Я был пареньком из маленького городка, который с ума сходил по девушке из большого города. Мы встретились, когда я учился на первом курсе колледжа. Эва сразу же возненавидела меня, что, по-моему, лишь подтолкнуло Мишель встречаться со мной. Против воли се родителей мы летом поженились, поселились в квартирке, которую сейчас занимаешь ты, и жили там до тех пор, пока каникулы не кончились.

Но признаться, дела у нас сразу не заладились. Я слишком много занимался, и Мишель это не нравилось. Чего я не понял до женитьбы — так это того, что она требовала к себе слишком много внимания, которое, казалось, было необходимо ей как воздух. К сожалению, я не мог постоянно находиться рядом. Мне приходилось из кожи вон лезть, чтобы чаще бывать с ней, но от этого тут же пострадала моя учеба, и я мог потерять стипендию, которой меня наградили.

К тому времени когда мы снова приехали в Саммерсвил на каникулы, — продолжал он, — Мишель была в глубокой депрессии и мы едва разговаривали. И родителям, и моим друзьям, и всему городу было понятно, что наши отношения стремительно ухудшаются. Но она уже была беременна.

Я так беспокоился за нее, что даже отложил на семестр возвращение в колледж. Мы сняли дом в городе, и я стал работать в клинике доктора Коннера. У меня там был свободный график, оставляющий немало времени для дома, но Мишель это не радовало. Ее к тому времени раздражало все, что я делал, и я уже не знал, как быть дальше.

Сэм родилась в начале ноября. Мне казалось, что, занимаясь нашей дочерью, Мишель сумеет избавиться от мрачных мыслей. — Колин невесело усмехнулся. — Но это стало поворотом — только в худшую сторону. Я уговаривал Мишель обратиться к специалистам, но она утверждала, что ей нужен не врач, а любящий муж. Это обижало меня, потому что я ее любил. Просто не мог быть дома все двадцать четыре часа в сутки.

За месяц до моего возвращения в колледж Мишель заявила, что забирает Сэм и возвращается в Атланту; сказала, что хочет развестись и добиться того, чтобы дочь оставили ей. Произошел ужасный скандал. Каких только обидных слов мы друг другу не наговорили! Примерно в середине скандала зазвонил телефон и доктор Коннер попросил поехать с ним в Марион по срочному вызову. Я не стал возражать: мне и Мишель надо было остыть, чтобы не сказать или не сделать чего-то такого, о чем бы мы потом пожалели.

Я вышел из дома в четверть девятого. Сэм уже спала. Когда мы с Мишель начали ругаться, я вспомнил об этом и закрыл в детскую дверь, чтобы не разбудить малышку. — Колин взволнованно замолчал, словно заново переживая тс страшные события. — Незадолго до полуночи каким-то образом начался пожар. Вернувшись, я обнаружил, что мой дом сгорел, а жена с ребенком находятся в больнице.

Джо крепче сжала его руку. Посмотрев на их сплетенные пальцы, Уорнер продолжил печальное повествование:

— Мишель надышалась дымом. Позднее мне сказали, что она не проснулась, потому что приняла прописанное ей снотворное, а я и не знал, что жена принимала какие-то таблетки. Помню, в больнице мне показалось, что она просто спит — так безмятежно выглядела. Казалось, Мишель сейчас проснется, и все будет как прежде. Увы! Через два дня она умерла. А я думал лишь о том, что мои последние слова, обращенные к ней, были полны ненависти.

— Колин, — прошептала Джо, — ты же не мог знать, что случится.

— Нет, но это камень, который всю жизнь будет у меня на сердце. В больнице мне сказали, что Сэм выжила лишь благодаря тому, что дверь в детскую была плотно закрыта и не так много дыма проникло туда.

На похоронах Эва и я все время были вместе, но, как только мы остались наедине, она, глядя мне в глаза, заявила, что это я убил ее дочь, что я сам разжег огонь. Оказывается, Мишель позвонила ей, после того как я уехал с доктором Коннером. Представляю, что она наговорила матери обо мне. Разумеется, Эва с готовностью взвалила вину за пожар на меня.

— Эва не сможет убедить Саманту в том, что ты виновен в смерти ее матери, — уверенно произнесла Джо.

Колин отошел на несколько шагов от скамейки.

— И все равно Сэм не надо бы выслушивать всю эту историю. Эва наверняка изобразит свою дочь сущей святой, а меня — отъявленным мерзавцем. Однако правда заключается в том, что Мишель была избалованной и испорченной, а я — упрямым. Ни один из нас не понимал, что в любых отношениях между людьми необходимо не только брать, но и давать. Гибель Мишель трагична и бессмысленна. И я должен был сам рассказать об этом Саманте, а вместо этого позволил теще забивать ее голову извращенной полуправдой.

Джо подошла к Колину и обняла его.

— Ты сможешь поведать дочери правду, когда она вернется домой. Наверняка Сэм пожелает услышать и твою версию, Колин.

— Почему ты так уверена в этом?

— Потому что Сэм — очень умная девочка и понимает, что бабушка часто перегибает палку. Потому что дочь любит тебя, в конце концов! Подожди — и ты увидишь, что я права.

Итак, ему оставалось только ждать.


Джо уже собралась ехать на работу, когда к дому подъехала Энни. Энни, Даррел и Бетси всегда заботились о том, чтобы отвезти девушку в кафе или подбросить домой, если Колин бывал занят. Джо уже успела понять, что лучших друзей ей в жизни не найти, и от этого мысль о неизбежном отъезде становилась невыносимой.

Обычно, едва заслышав приближающийся рокот мотора, она сразу и спускалась вниз. Но этим утром Энни заглушила мотор и, не дожидаясь Джо, вышла из автомобиля.

— У меня есть для тебя кое-что! — с улыбкой крикнула она девушке.

Джо остановилась, а всего через мгновение Энни уже поднималась в ее квартиру, держа в руках бледно-голубую сумку.

— Хочешь чаю со льдом? — предложила ей Джо.

— Очень хочу! — кивнула Энни и села. — С удовольствием попью чего-нибудь холодненького. А это — для тебя. Нечего таращить на меня глаза, детка! Открывай же сумку!

Улыбнувшись, Джо нерешительно взялась за молнию.

— Ох! — только и смогла выдохнуть девушка, доставая легкий костюмчик — топик с круглым вырезом и плиссированные шорты с белым ремнем. И то и другое того цвета, который можно было бы назвать только огненно-розовым. На дне сумки лежали в пакетике белые полотняные туфли.

— Энни, — прошептала Джо, отрицательно качая головой, — я не могу принять такой подарок.

— Почему? — удивилась жена Даррела. — Тебе не нравится?

— Что ты, конечно, нравится. Только я не могу себе позволить…

— Вот что, Джо, замолчи, — отрезала Энни.

Глаза Джо стали еще шире от изумления, а Энни ласково добавила:

— От подарков не отказываются. Ну-ка примерь.

Джо уже так давно носила только джинсы и футболки, что едва узнавала себя. Топик идеально сидел на плечах и красиво облегал грудь, а плиссированные шорты не мешали движениям и оставляли ноги открытыми выше колен.

Энни внимательно оглядела ее, заставив повернуться несколько раз.

— В общем-то недурно, — пробормотала она. — Думаю, Колину этот костюм тоже понравится.

Щеки Джо залились краской.

* * *
Миссис Мейз выложила на прилавок все товары, которые, по ее мнению, подходили к светлой коже красивой покупательницы. Джо была довольна результатами.

Отступив на шаг от зеркала, Джо внимательно осмотрела себя с головы до ног. Все было весьма неплохо, вот только со светлыми непокорными волосами она ничего не могла поделать. Как ни старалась, белокурые локоны в беспорядке падали на лицо. Но миссис Мейз и тут помогла ей, предложив пару чудесных заколок из слоновой кости.

В последнюю минуту Джо купила и духи. Недорогие, в малюсеньком флакончике. Джо приобрела в аптеке еще кое-что и покраснела, когда миссис Мейз многозначительно посмотрела на нее. Впрочем, эта покупка пригодится не сейчас, а немного погодя.

Сейчас Джо больше всего волновало, как Колин отреагирует на ее изменившуюся внешность.

Впрочем, не так уж важно, что он подумает. Ей самой нравилось свое отражение в зеркале, и этого довольно… Джо налила себе стакан чаю, но едва вытащила из морозильника ледницу, как на лестнице раздались тяжелые шаги. От неожиданности ее пальцы задрожали, и ледница выскользнула на пол. Сердце у Джо бешено заколотилось.

— Все в порядке? — спросил Колин.

— Разумеется, — отозвалась Джо, собирая за кухонной стойкой кусочки льда.

— Ты готова ехать?

— Да. Спущусь вниз через пару минут.

Джо облегченно вздохнула, когда дверь за Колином захлопнулась. Меньше всего ей хотелось выпрыгивать из-за стойки, как черт из табакерки. Она надеялась сделать свое появление грациозным и эффектным. Ведь сегодня она не будет пытаться привести в порядок тот хаос мыслей, что царил у нее в голове. Сегодня — особенный, волшебный день. Она превратилась в Золушку, которую ждут необыкновенные чудеса.

Выйдя на лестничную площадку, Джо закрыла за собой дверь. Колин оглянулся.

— Я подумал… — заговорил было он, но тут же, изумленный, осекся.

Сердце Джо чуть не выскочило из груди. «Да, — подумала она, медленно спускаясь по ступенькам, — меня ждет нечто необыкновенное».

Глава 8

Колин не знал что и сказать. То, что он увидел сейчас, просто поразило его. И лишь через несколько мгновений понял, что дело вовсе не во внешних изменениях. Такой волшебный свет может излучать только влюбленная женщина.

Каким-то образом ему удалось на деревянных ногах подойти к лестнице. Джо улыбнулась, и от этой улыбки все поплыло перед глазами Колина. Он даже не был уверен, что все еще дышит. Да, именно она нужнее ему, чем воздух.

Взяв себя в руки, доктор Уорнер заставил себя не спеша осмотреть милые заколки, удерживавшие ее буйные кудри, затем перевел взор на зеленые глаза, которые, казалось, стали еще больше и глубже. Слегка подкрашенные розовой помадой губы словно молили о поцелуе.

Впрочем, он решил, что поцелует Джо попозже. Его взгляд опустился ниже, на круглый вырез топика. Яркая ткань подчеркивала нежные округлости се груди, а белые пуговицы, уходящие вниз, казалось, так и просили, чтобы их поскорее расстегнули. Шорты не скрывали тонкой талии и стройных бедер. И длина их ему понравилась, потому что теперь Колин мог сколько угодно любоваться длинными ногами своей возлюбленной.

Вдобавок ко всему, от Джо исходил легкий, почти неуловимый цветочный аромат.

— Ты… прекрасна, — просто сказал Колин, удивляясь тому, что голос все еще повинуется ему. — Впрочем, я это сразу заметил.

Ее улыбка стала еще шире, и сердце Колина едва не перевернулось в груди. Нет, Джо не сможет уехать от него. Ему не перенести разлуки.

Нежно взяв лицо Джо в ладони, Колин подарил ей поцелуй — медленный, глубокий и многообещающий, сказав этим поцелуем то, что был не в состоянии выразить словами. Качнувшись, Джо обвила его шею руками и прижалась к нему всем телом.

Когда они отпрянули друг от друга, оба едва дышали, будто только что пробежали целую милю. Опустив глаза, Колин с жадностью смотрел на ее грудь, вздымавшуюся под ярко-розовой тканью.

— Я съел всю твою помаду, — хрипло прошептал он и протянул Джо платок. — Знаешь, — улыбнувшись, заметил он, — мне всегда казалось, что следы губной помады на мужском платке очень сексуальны.

— А мне кажется, это зависит от того, кому принадлежит платок, а кому — помада.

Колин тихо засмеялся.

— Пожалуй, что так, — кивнул он. — Знаешь что, детка, нам лучше поспешить на праздник, пока мы тут окончательно не застряли.

— Ты прав. К тому же впереди у нас долгий день. Кто знает, что может случиться.

Колин удивленно приподнял брови.

— Звучит интригующе.

— Можешь рассчитывать на неожиданности, — загадочно улыбнулась Джо.


Когда Колин свернул на дорожку, ведущую к его дому, было уже начало одиннадцатого.

На празднике шум фейерверков привел Джо в замешательство. Однако Колин, почувствовав ее беспокойство, привлек к себе и не отпускал до тех пор, пока грохот не затих. Никогда в жизни она не чувствовала себя столь спокойно и в такой безопасности.

Остановив грузовик на обычном месте перед гаражом, Колин выключил мотор. Джо соскочила на землю и с удивлением обратила внимание на то, как неправдоподобно все застыло вокруг.

— Похоже, будет гроза, — сказал Колин, словно прочитав ее мысли. — К юго-западу отсюда уже прошла буря, так что, надеюсь, до нас дойдет лишь сильный дождь. Это будет очень кстати, — продолжал он. — И землю промочит, и прохладнее хоть немного станет.

— У меня такое странное ощущение, — заметила Джо. — Как будто воздух липнет к моей коже. Скорее бы принять душ.

— Да, мне тоже не терпится ополоснуться.

— Мы могли бы сделать это вместе, — предложила она, надеясь, что доктор Уорнер не замечает ее нервозности.

Колин ласково дотронулся до волос Джо.

— На такое предложение любой мужчина с головой на плечах согласится, не раздумывая. Но пожалуй, не сегодня, — с сожалением проговорил Колин. — Примем душ каждый у себя, а потом немного поболтаем на крыльце.

— Да, для тебя это будет вполне безопасно, — ответила Джо, делая вид, что не замечает его смущения.

Он тихо засмеялся.

— А я и не чувствую себя в опасности. Но я поднимусь к тебе.

Итак, выходило, что соблазнить Колина Уорнера не так уж легко, как она предполагала. И Джо решила, что пора прекратить ходить вокруг да около — надо действовать смело и решительно.


Приняв душ и выйдя из дома через двадцать минут, Колин увидел, что в квартире над гаражом слабо светится всего одно окошко. Почувствовав неладное, он взбежал наверх, перепрыгивая через две ступени, рывком открыл решетчатую дверь и забарабанил кулаком по внутренней.

— Джо!

Колин нажал на ручку двери и вошел. Заметив, что свет горит только в ванной и дверь туда приоткрыта, он нахмурился. В спальне было темно.

— Джо, с тобой все в порядке?

— Ты можешь зайти сюда на минутку?

Что-то беспокоило Колина. Нет, не опасение, что с ней что-то случилось. Скорее, он боялся за себя. Интуиция подсказывала ему, что надо поскорее уйти отсюда.

Вместо этого Колин направился в спальню.

В дверном проеме он остановился, оглядывая маленькую, слабо освещенную комнату. Джо сидела на кровати. Ее белые плечи, казалось, светились в полумраке, а грудь была прикрыта простыней. Волосы намокли под душем, косметика смыта.

— Что ты делаешь? — Он задал этот дурацкий вопрос просто так, лишь бы сказать что-то; все и так было понятно.

— Я хочу лечь с тобой в постель.

Колин покачал головой:

— Мы не можем сделать этого, Джо. — Тихий голос где-то в глубине его существа с сожалением застонал и назвал его дураком.

— Но почему? Неужели ты просто так отпустишь меня, даже не изведав, как это могло бы у нас получиться?

— Я знаю, как могло бы получиться, — хрипло произнес Колин. — Я бы получил все, о чем когда-либо мечтал, чего у меня никогда не было. Но ты уедешь от меня…

— Колин, я никогда в жизни не хотела ни одного мужчину, — призналась Джо. — Поверь, я никогда ни к кому не бросалась в объятия. Я хочу, чтобы в первый раз это было что-то особенное, такое, что я запомню на всю жизнь. — Она вздохнула. — Я хочу, чтобы ты стал моим первым мужчиной.

Колин чувствовал, как теряет голову от этих слов. Взгляд ее огромных глаз был таким молящим и беззащитным. Даже не прикасаясь к Джо, он чувствовал, что возбуждается все сильнее, однако не мог побороть ощущения того, что заниматься любовью будет для них обоих огромной ошибкой.

Кстати, был и серьезный аргумент против этого.

— Но у меня нет ничего для предохранения. Мы не можем рисковать — вдруг ты забеременеешь.

От улыбки Джо у него, как всегда, перехватило дыхание.

— Вот об этом я позаботилась. Вчера забежала в аптеку и купила все необходимое.

Колин изумленно смотрел на нее. Без сомнения, Джо хорошо подготовилась к этому событию. Он даже не знал, то ли радоваться, то ли огорчаться. И вдруг его поразила одна мысль.

— Что ты купила вчера? — закричал он. — Где ты купила это?

— В аптеке «Мейзфармаси».

Закрыв глаза, Колин тихо застонал. О Господи! А он-то весь день не мог понять, в чем дело! Неудивительно, что горожане бросали на него многозначительные взгляды. Известная кочевница купила контрацептивы в местной аптеке в то время, когда дочь доброго доктора очень кстати уехала! Колина пробрала дрожь при мысли о том, какие сплетни ходили о нем по городу.

— Что-то не так? — вызывающим тоном спросила Джо. — Знаешь, я уже достаточно взрослая, чтобы покупать противозачаточные средства. Достаточно взрослая для того, чтобы поступать так, как считаю нужным.

— Разумеется, — согласился Колин. — Только, надеюсь, ты понимаешь, что теперь весь Саммерсвил знает, что у нас с тобой легкая интрижка.

— Что ж, выходит, они все ошибаются, не так ли? Трудно завести интрижку, если этого хочет только один.

Колин не мог понять, рассердилась она или смутилась. Он посмотрел на Джо, еще раз оценил нелепую ситуацию, в которой невольно оказался, и вдруг расхохотался.

— Не смей смеяться надо мной!

— Я вовсе не над тобой смеюсь. Просто мне даже не верится, что я стою тут как болван и пытаюсь отговорить красивую женщину соблазнить меня!

— Именно это ты и делаешь, — огрызнулась Джо. — По-моему, вы издеваетесь надо мной, док.

Несколько долгих мгновений Колин стоял не шевелясь. Он пытался призвать на помощь все свое самообладание и уговаривал себя немедленно уйти. Не теряя ни минуты!

— Я весь день играла в эту игру, — низким голосом заговорила Джо. — Знаешь, я решила притвориться сама перед собой, будто сегодня в моей жизни все… нормально. Сегодня я хотела лишь развлекаться. Притворялась, что живу в Саммерсвиле и принадлежу тебе. Я представила себя Золушкой. Разница лишь в том, что для меня волшебство продлится подольше. Я хотела провести с тобою ночь, а утром проснуться в твоих объятиях. — Джо нервно облизала губы. — Колин, я не могу дать тебе никаких обещаний. Хотела бы, но не могу.

— Мне и не нужны обещания. Просто я хочу, чтобы ты была рядом со мной до конца жизни.

Губы Джо задрожали, на глазах выступили слезы.

— Я хочу остаться, — прошептала она. — Я до боли люблю тебя, поверь, Колин… И не представляю, как смогу уехать из Саммерсвила.

Слава Богу! Наконец-то она призналась, что не хочет уезжать. Теперь вместе можно будет сделать что-нибудь для превращения мечты в реальность. А этой ночью он постарается выполнить все желания Золушки и примет дар, который она столь щедро ему предлагает.

Колин медленно снял футболку и бросил ее на пол. Джо зачарованно наблюдала за тем, как он расстегивает джинсы.

Она никогда прежде не видела обнаженных мужчин, но и не думала краснеть от стыда или стесняться. Джо не испытывала неловкости — во всяком случае, с Колином.

Наклонившись, Колин осторожно высвободил простыню из ее онемевших пальцев, оставив Джо обнаженной. Их взгляды встретились, и на мгновение Джо растерялась…

— Ш-ш… Все в порядке, — прошептал он. — Все хорошо…

Джо не казалось, что ей хорошо. Она не смогла бы описать, что именно чувствовала, но слово «хорошо» сюда никак не подходило. Она ощущала себя ослабевшей, дошедшей до самого края и… готовой к новым ласкам.

Приоткрыв глаза, дрожащая от желания, Джо посмотрела на Колина, который медленно и осторожно погружался в ее лоно. Заметив, как исказилось лицо Джо от боли, он ненадолго остановился, снова и снова, как молитву, повторяя ее имя и целуя ее в губы. Джо едва слышно вскрикнула.

— Я не хочу сделать тебе больно, — хрипло прошептал Колин.

Джо напряженно замерла, а потом приказала себе расслабиться и, повинуясь инстинкту, стала ритмично двигаться. Ей показалось, что она летит куда-то; Джо закричала, и к ее крику присоединился низкий, звериный рык Колина, торжествующего долгожданную победу любви…


Джо мирно спала, свернувшись калачиком и положив руку ему на грудь. Колин нежно погладил ее руку, глядя в темноту перед собой. В голове его вертелась одна и та же упрямая мысль: как заставить Джо отбросить былые страхи и остаться с ним в Саммерсвиле.

Колин не был импульсивным человеком, а потому не мог взять в толк, как это он смог так быстро полюбить женщину, которая совсем недавно появилась в его жизни. Впрочем, все «как» и «почему» уже не имели значения. Потому что было в Джо нечто такое, что сразу поразило его. И сейчас Колин понял, что влюбился в первое же утро, когда ночная гостья проснулась и испуганно спросила, где находится. И не успел он понять, что, собственно, происходит, как его сердце было потеряно навсегда.

Колин пришел к выводу, что в Саммерсвиле девушку задержала сама госпожа Фортуна. Он твердо намеревался решить загадки, связанные с прошлым Джо, и дать ей свободу, которая поможет начать новую жизнь. Жизнь, которую они проживут вместе.


Ее разбудил какой-то страшный грохот. Быстро надев шорты, Джо натянула футболку, с ужасом спрашивая себя, куда подевался Колин. Впрочем, через несколько секунд она увидела его на лестничной площадке у открытой двери, мрачно всматривающегося в разбушевавшуюся тьму.

Колин бросил на нее быстрый взгляд.

— Надевай туфли! Мы спустимся в убежище, как только прекратится град.

Джо принялась искать туфли в темной комнате, освещаемой вспышками молний — электричество отключили. Наконец, обнаружив туфли у двери в ванную, она понесла их к дивану.

— Почему ты раньше не разбудил меня? — спросила Джо, развязывая шнурки.

— Да я сам только что проснулся и тут же вышел сюда. Мы же оба были так заняты… что ничего не слышали.

Они несколько мгновений смотрели друг другу в глаза, вспоминая минуты недавней близости, после которой оба в изнеможении ненадолго заснули. За новой вспышкой молнии последовал такой жуткий раскат грома, что Джо, вскрикнув от страха, подскочила на месте.

Колин выругался.

— Мы должны укрыться в убежище за гаражом! Но не можем бежать туда под градом размером с мяч для гольфа! Черт! И молнии такие страшные!

Дождь шел сплошной стеной, а гигантские градины отскакивали от земли, как резиновые. Деревья гнулись под свирепыми порывами ветра и, казалось, стонали от боли. Джо подумала, что происходящее вокруг совсем не похоже на сильную грозу, а напоминает какой-то кошмар во сне. Она нервно потерла руки, пытаясь хоть немного справиться с охватившим ее страхом.

И вдруг дождь и град резко прекратились, словно кто-то попросту выключил их, как выключают электричество. Деревья замерли, повисла зловещая тишина. Джо с тревогой посмотрела на Колина. Он замер, внимательно вглядываясь в угрожающую тьму.

И тут Джо поняла, что было вовсе не так уж тихо. Где-то вдалеке был слышен низкий, раскатистый гул, напоминающий шум мчащегося поезда. Не успела она спросить, в чем дело, как Колин приказал:

— Скорее! Это торнадо.

Они пробежали несколько метров, как вдруг небеса разверзлись снова и дождь хлынул с новой силой, в мгновение промочив их обоих до нитки.

Джо охватила паника. Нельзя допустить, чтобы ураган унес ее вещи. Надо забрать спортивную сумку со своими вещами. И забыв обо всем на свете, Джо вырвалась от Колина и бросилась в дом.

Потоки дождя хлестали его по лицу, ветер отталкивал прочь от лестницы, но, несмотря на это, он кинулся вслед за Джо. Вдруг Колин с ужасом увидел, как ветер вырвал из ее рук решетчатую дверь и оторвал от дома. Дверь с лязгом полетела на землю. Джо взвыла от страха, но крик был тут же заглушен приближающимся ревом яростного торнадо.

С трудом преодолевая ветер, Колин поднялся на лестничную площадку и с замирающим от страха сердцем вбежал в спальню. Джо, уже со спортивной сумкой в руках, кинулась к нему, но тут окно распахнулось, раздался хлопок, напоминающий взрыв, и на пол посыпались осколки.

Теперь им до убежища не добраться. Под ногами закачался пол, Джо закричала и ухватилась за Колина.

Приняв решение в считанные доли секунды, он толкнул девушку в узкое пространство между стеной и кроватью и сам упал на нее. Прикрыв Джо своим телом, Колин высвободил руку, ухватился за шнур, которым был обшит матрас, и затащил его на них. Едва он сделал это, как вся квартира заходила ходуном, вокруг стали трещать и ломаться деревянные конструкции. Какие-то предметы с грохотом носились по комнате, ударяясь о стены; что-то большое просвистело в воздухе, ударилось о противоположную стену, а потом вернулось к ним и зацепило руку Колина, державшую шнур.

Он едва не взвыл от острой боли, пронзившей его. В следующее мгновение Колину пришлось напрячь все свои силы, чтобы удержать матрас. Несколько мгновений длилось это неравное противоборство с разбушевавшейся природой, но потом матрас все-таки тяжело опустился на них.

Казалось, что это безумие длится вечно, а на самом деле прошло не более десяти-пятнадцати минут с того мгновения, как они проснулись. Колин толком и не понял, когда же пол вдруг перестал качаться. Кривясь от острой боли, доктор начал осторожно сдвигать с них матрас, чувствуя, как по руке течет теплая струйка крови.

Несколько мгновений Колин лежал молча. Небо все еще проливало на землю потоки дождя, но грома больше не было слышно, да и молнии уже не озаряли черную бездну ночи.

Заскрежетав зубами, Колин с трудом разжал пальцы, судорожно цеплявшиеся за матрас. К боли, терзающей руку, добавилась еще одна боль — казалось, кто-то попытался вывернуть ему плечо.

Колин Уорнер осторожно скатился с Джо и, опираясь на здоровую руку, сел на пол. Она никак не реагировала, ничем не показывала, что заметила окончание бури. Дотронувшись до ее плеча, Колин тихо сказал:

— Джо, буря закончилась. С тобой все хорошо, детка. Давай же, поднимайся. Все в порядке…

Глава 9

Ласковый голос Колина рассеял парализующий ее страх. Джо медленно отняла руки от ушей и с облегчением поняла, что рев бури затих и пол больше не ходит ходуном. Правда, она все еще дрожала и еле шевелилась от навалившейся слабости.

Впрочем, взглянув на Колина, Джо тут же забыла о себе. Он сидел, прислонившись спиной к стене и закрыв глаза, его лицо казалось смертельно бледным в этот сероватый предрассветный час. Джо принялась лихорадочно ощупывать его грудь в поисках ранения. Но потом взгляд ее опустился, и она испуганно схватила ртом воздух: правая рука, неестественно застыв, лежала у него на коленях; кровь с нее пропитала джинсы и капала на пол.

— Господи! — вскрикнула Джо в панике.

— Все не так плохо, как кажется. Надо перевязать рану, чтобы остановить кровотечение, — прохрипел он. — Принеси что-нибудь.

Шкаф оказался придвинутым к двери. С трудом распахнув перекосившуюся дверцу, Джо схватила чистую рубашку.

— Завяжи потуже, — сдавленным голосом произнес Колин.

Его глаза были закрыты, по лбу струился пот.

Девушка закончила перевязку.

— Тебя необходимо отвезти к доктору. Как ты себя чувствуешь? Это все я виновата, — заплакав, прошептала Джо. — Не вернись я за сумкой, мы успели бы спрятаться в убежище.

Открыв глаза, Колин дотронулся здоровой рукой до ее щеки.

— Господи, что у тебя такого в этой сумке? — спросил он. — Что могло заставить тебя забыть даже о торнадо?

— Моя жизнь, — едва слышно пролепетала Джо и повторила: — Моя несчастная жизнь…


Колин сидел на верхней ступеньке заднего крыльца, осматривая тот невообразимый хаос, в который торнадо превратил его владения. И снова он вознес благодарственную молитву Господу за то, что они с Джо не пострадали в этой страшной буре.

Прошло почти четыре часа. Ветер утих, солнце робко пыталось пробиться сквозь серую пелену облаков. Глядя на небо, даже не верилось, что совсем недавно здесь творился этот кошмар. И если бы торнадо не оставил после себя столь разрушительных последствий, то Колин подумал бы, что весь этот ужас привиделся ему в страшном сне.

От квартиры над гаражом почти ничего не осталось; сохранилась лишь спальня. Крыша, большая часть передней и боковой стены над лестницей были снесены ветром. Мебель исчезла. Рабочий сарай тоже пропал. Колин и представить себе не мог, куда он улетел. Возможно, в другой штат. К счастью, конюшня не пострадала и все животные остались живы.

Дом получил меньше всего повреждений. Лишь с крыши слетела кровельная дранка да большая ветка дерева угодила прямо в окно его кабинета. Беспорядок в доме был вызван в основном сильной вибрацией, от которой вещи попадали с полок и из шкафов.

Придется просить кого-то убрать с дороги вырванный с корнями из земли дуб. Могучему дереву было больше ста лет, так что топливом Колин будет обеспечен на несколько лет вперед.

Доктор Митчелл промыл и осмотрел его руку. Неизвестный предмет содрал большой кусок кожи, но швы накладывать не пришлось. Из предосторожности доктор сделал Колину противостолбнячный укол, перевязал руку и оставил мазь, которую Джо должна была накладывать на рану.

Колина прошиб холодный пот при воспоминании о пережитом кошмаре. Наверное, отныне он будет прятаться в убежище при первом же раскате грома. Вообще-то Колин должен был злиться на Джо, но он был так рад, что никто серьезно не пострадал, что даже не смог рассердиться как следует.

Спортивная сумка стояла в комнате возле дивана, на котором спала Джо. Взглянув на ее бледное лицо и трясущиеся руки, доктор Митчелл без всяких вопросов дал ей легкое успокоительное. Она должна была проспать еще несколько часов.

Колину припомнился загадочный ответ Джо на вопрос о том, что же хранится в сумке. Она сказала, что там — вся ее жизнь.

Что ж, настала пора получить ответы на некоторые вопросы. Он рисковал жизнью из-за нее и этой сумки и теперь хотел выяснить, ради чего.


Как ни странно, ей не хотелось просыпаться, но не потому, что не выспалась, а потому, что сон манил ее больше, чем явь. Однако когда с крыльца донеслись тихие голоса, Джо напомнила себе, что ей надо сделать нечто очень важное.

Заставив себя открыть глаза, она огляделась: гостиная Колина. Мгновенно все вспомнилось, и Джо поняла, почему ей так не хотелось просыпаться.

Надо срочно увидеть Колина. Джо так тревожилась за него. Вспомнив, какой опасности они подверглись… Господи, какой ужас! Только сейчас девушка поняла, что натворила. Подумать только, снова из-за ее импульсивного поведения пострадал любимый человек!

Взгляд Джо опустился на знакомую спортивную сумку. А если бы она позволила торнадо унести все эти вещи, жизнь можно было бы начать с чистого листа? Не осталось бы никаких доказательств того, что произошло. Она могла бы остаться здесь, в Саммерсвиле, и притворяться перед собой, что другой жизни у нее никогда и не было.

Закрыв лицо руками, Джо судорожно вздохнула. Все гак перепуталось, что окончательно вышло из-под контроля. Она столь долго пестовала свои страхи, возвращающие ее в прошлое, что почти потеряла надежду на нормальное будущее. Господи, она рисковала своей жизнью, жизнью Колина — и все из-за какой-то сумки, полной горьких воспоминаний и темных страхов!

Джо вспомнила его руку, кровь, вывернутое плечо, и по телу пробежала дрожь. Всего этого можно было бы избежать, не веди она себя так глупо. Или вообще не окажись здесь.

У решетчатой двери Джо на миг задержалась и выглянула во двор. От ужаса перехватило дыхание. В сером свете раннего утра все выглядело не так страшно, но сейчас, под лучами яркого солнца, Джо смогла в полной мере оценить разрушения, причиненные торнадо.

Колин и Даррел сидели на ступеньке спиной к двери. Энни с Бетси удалось выудить из кучи разбросанных повсюду вещей два шезлонга, и, поставив их на дорожке, они сели лицом к мужчинам.

— Джо, с тобой все в порядке? — спросил Колин.

— Хватит беспокоиться обо мне. Если не считать нескольких царапин, со мной все в порядке. Как твоя рана? Плечо еще болит?

— Да, все болит, Джо, но жить буду. Я гораздо крепче, чем может показаться.

Джо словно горячей волной обдало, когда она вспомнила, что еще прошлой ночью сказала Колину именно эту фразу и через несколько мгновений их тела слились в божественном экстазе. Воспоминание о том, что произошло между ними, было таким ярким, что Джо почувствовала, как ее лицо, шею и руки заливает краска смущения. Словно прочитав ее мысли, Колин улыбнулся ей и схватил за руку.

— Садись сюда. — Уорнер раздвинул ноги и указал на освободившуюся между ними ступеньку.

Улыбнувшись, Джо с готовностью села, и широкая теплая ладонь Колина легла на ее плечо.

— Никак не могу понять, отчего же это торнадо почти не задел дом, — заметила Энни. — Посмотрите, какую он оставил за собой дорожку. Такое впечатление, будто ураган нарочно обогнул твой дом, Колин, так что тебе просто повезло.

— А что в городе? — поинтересовался он. — Ваше кафе уцелело, ребята?

— Все на месте, — заверила его Бетси. — Несколько домов, правда, пострадали от града и ветра, но повреждения несерьезные.

— Похоже, торнадо торопился поскорее убраться к югу от города, — заметила Энни.

— Что объясняет, почему буря разыгралась именно здесь. — Даррел покачал головой. — Но все-таки не понятно, — вторил он жене, — как это дом уцелел.

— Давайте будем считать, что произошло чудо, и прекратим спрашивать себя, как это могло случиться, — предложил доктор Уорнер.

— А ты был в розовом саду? — внезапно спросила Джо.

— Сада больше нет, — тихо произнес Колин. — Мне очень жаль.

На мгновение Джо замерла, не веря своим ушам. Она было приподнялась, чтобы пойти посмотреть на розы, но Колин удержал ее.

— Не ходи туда, Джо.

По какой-то, неведомой ей самой, причине она должна была увидеть все своими глазами. Решетки, по которой вились розы, не было — это она заметила сразу. Джо сделала несколько шагов вперед и застыла посреди патио, засыпанного растерзанными цветами. Глаза ее наполнились слезами. Было так больно! Для нее розовый сад стал своеобразным символом надежды. И вот теперь она лишилась этого.

Подошел Колин и обнял ее. Джо дала волю слезам. Она понимала, что это глупо и нелепо. В конце концов, важнее всего то, что они с Колином выжили.

— Мы вырастим новые розы, — пообещал Колин, отчего Джо разрыдалась еще сильнее.

Он крепче обнял ее.

— Не напрягайся, — всхлипнула Джо. — Руке будет хуже.

— Мне не больно, когда я обнимаю тебя, а вот когда ты плачешь, сердце мое разрывается от боли.

Джо вытерла слезы.

— Я знаю, что это глупо, но…

— Нет, детка, вовсе это не глупо, — остановил ее Колин. — Я знаю, что сад много значил для тебя.

— Понимаешь, впервые за много лет я начала по-настоящему о чем-то заботиться. До этого, где бы ни находилась, я всегда думала только о том, чтобы ни к чему не привязываться. Но здесь это случилось… То есть я хочу сказать, что в Саммерсвиле я…

— Детка, тебе пора остановиться и никуда больше не убегать. Тебя забросило в Саммерсвил рукой судьбы. Здесь ты должна жить, здесь твое место.

Судьба… Какое простое объяснение! Неужели все десять лет судьба упорно вела ее сюда? Может, так задумано высшими силами, чтобы она сначала страдала и только потом нашла свое счастье? Но как можно быть уверенной в этом? Как убедиться в том, что она действительно нашла то, что искала всю жизнь и во что отказывалась верить?

Колин поцеловал ее волосы.

— Пойдем, детка. Электричество дали час назад, и Энни обещала приготовить что-нибудь перекусить.

Внезапно Колин наклонился и поднял длинный, изящный стебелек с изумительным красным цветком. В душе Джо снова вспыхнула искра надежды. Глядя ей в глаза, Колин протянул ей чудом сохранившуюся розу…


К вечеру они впятером привели в порядок почти весь двор. Вытащив ветку дерева из окна, заколотили его большим куском пластмассы. Даррел вынес из квартиры над гаражом скудные пожитки Джо. После того как помощники уехали, Джо пошла в душ, а затем спустилась вниз. Колин сидел в плетеном кресле-качалке, положив одну ногу на перила крыльца.

Уорнер улыбнулся, увидев ее в своей огромной футболке и джинсовых шортах.

— Думаю, нам придется обновить твой гардероб, — поддразнил он ее.

Джо скривила гримасу.

— Впрочем, я не могу уж слишком сильно возражать против этих твоих бесконечных шортиков, — усмехнулся он. — Они открывают твои шикарные ноги.

— Ну спасибо!

— Давай купим тебе костюмчиков, похожих на тот розовый, в котором ты щеголяла вчера.

Прислонившись спиной к перилам крыльца, Джо скрестила на груди руки.

— Так он тебе понравился, да?

— Конечно, понравился, и тебе об этом известно. Я сожалею теперь лишь о том, что не сам снял его с тебя.

Джо рассмеялась.

— Если бы я надеялась на то, что ты разденешь меня, то нам обоим пришлось бы еще ждать и ждать.

— Между прочим, я ценю женщин, которые знают, чего хотят, и добиваются желаемого. Спасибо за то, что заставила меня лечь с тобой вчера.

— Заставила? Ничего себе! — Джо насмешливо покачала головой. — Да ты в любой момент мог повернуться и уйти.

— Нет, не мог. Как только увидел тебя в постели, я сразу понял, что уйти мне не удастся.

— Ага! Что ж, выходит, что сплетни, которых ты так боялся, соответствуют действительности, — поддела его Джо.

— Нет, не соответствуют, — возразил Колин. — У нас с тобой не легкая интрижка. Мы испытываем друг к другу настоящие чувства.

Подойдя к его креслу, Джо опустилась на колени.

— Я люблю тебя, — прошептала она.

— Знаю. Выходи за меня замуж, Джо. Начни жизнь сначала. Со мной.

Джо посмотрела ему в глаза. Колин был живым воплощением того, чего она хотела и в чем нуждалась. Прежде ей казалось, что жизнь, а значит, и она сама разбиты; но сейчас многое изменилось, и Колин заслуживал получить ее всю.

Джо отняла у него руку и вернулась к перилам, где стояла в начале разговора.

— Ты ведь даже не знаешь, кто я, Колин.

— Так расскажи мне! В твоем прошлом наверняка нет ничего такого, что могло бы изменить мои чувства к тебе.

Наблюдая за сгущавшимися тенями, Джо вдруг почувствовала, что сомнения и страхи, много лет тяжкими путами висевшие на ее душе, вдруг стали казаться не такими уж страшными. Она устала бежать, устала от одиночества. Колин Уорнер достаточно силен и надежен, чтобы помочь ей. А главное, Джо ни на мгновение не усомнилась в том, что он по-настоящему любит ее.

— Мое настоящее имя — Элисон Джоэл Сент-Джеймс. Я родилась в Сан-Франциско в семье Клер и Эвана Сент-Джеймс. Отец погиб в автомобильной катастрофе, когда мне было шесть лет, а мама умерла от рака, когда мне было пятнадцать. Мой брат Том был на двенадцать лет старше меня, и после смерти мамы я жила с ним. Это из-за Тома я десять лет назад пустилась в бега.

— Что же произошло?

Вздохнув, Джо обхватила себя руками.

— Брат был моим истинным героем, я полностью доверяла ему, когда мы остались вдвоем после смерти мамы. Я убежала в день его двадцативосьмилетия. — Джо судорожно вздохнула. — В тот день мне хотелось сделать Тому приятное… Я испекла его любимые булочки и понесла их ему на работу. — Воспоминания нахлынули на девушку, и она невольно поежилась. — Боже мой, Колин, кажется, я не могу сделать этого…

Сильные руки обняли ее за плечи, и Джо стало немного легче.

— Успокойся, не торопись, — прошептал Колин ей на ухо.

— Я никогда никому не рассказывала об этом. После того, что случилось, я записала все в отдельную тетрадку и заставляла себя все забыть. Я не хочу возвращаться мыслями гуда, Колин. Не хочу снова переживать этот кошмар.

— Но ты не там, детка. Ты здесь, со мной, в настоящем. Со мной ты в безопасности. Доверься мне, Джо.

Она доверяла ему. И в глубине души понимала, что должна еще раз вернуться в прошлое, чтобы навсегда вычеркнуть его из памяти. Надо было снова пережить тот день, который в одночасье изменил всю ее жизнь, и принять произошедшее как должное, даже если ей никогда не понять или не узнать, что же на самом деле случилось.

Еще раз вздохнув, Джо снова заговорила:

— Том ясно дал мне понять, чтобы я никогда и ни при каких обстоятельствах не приходила в магазин электроники, где он работал. Так как не хотел, чтобы я забредала в ту часть города. Магазин действительно располагался в неприятном районе, и я понимала, что брат прав. Но… Это был его день рождения, и мне так хотелось сделать ему сюрприз. Я вообще мало его видела, потому что он вечно был занят. — Джо замолчала и закрыла глаза. — Мне просто хотелось, чтобы Том знал, что я постоянно думаю о нем. Я решила, что до наступления темноты ходить туда неопасно и со мной ничего не случится. К тому же мне тогда и впрямь казалось, что я сумею при случае постоять за себя. Это правда… — едва слышно добавила девушка.

Сквозь грязные витрины магазина Джо сразу увидела Тома, разговаривающего с покупателем. На стоянке рядом был припаркован черный седан. Его водитель курил, лениво барабаня пальцами по рулю.

Не желая отвлекать брата, Джо вошла в магазин с черного хода. К ее удивлению, задняя дверь была распахнута — это было тем более странно, что магазин располагался в весьма неблагополучном районе. Проскользнув в помещение, девушка поставила пластиковую корзину на длинный прилавок, тянувшийся вдоль задней стены и заваленный всевозможными инструментами и аппаратами.

Из салона магазина были слышны низкие, напряженные голоса, однако Джо не видела, что там происходит. Решив не подходить к Тому, пока он не освободится, она отодвинула табуретку и села ждать.

Джо не замечала, что в помещении находится еще кто-то, до тех пор, пока внезапно одна огромная рука в татуировках не зажала ей рот, а другая не схватила ее сзади за талию.

— Ух ты, какая милашка!

Мужчина крепко прижимал ее к себе и говорил, касаясь губами ее уха; от него отвратительно пахло перегаром и табаком.

— Бьюсь об заклад, ты пришла сюда искать меня, крошка! Ну что ж, сладкая моя, я обещаю разок развлечь тебя как следует.

Джо никак не могла решить, что лучше: ударить негодяя изо всех сил или потерять сознание, чтобы не видеть больше этого кошмара. Но не успела она принять какое-то решение, как мужчина стал грубо подталкивать ее к салону магазина.

— Эй, Томми, малыш! — закричал он. — Смотри, что я нашел! Она входит в нашу сделку?

Джо видела, как спина Тома слегка напряглась, а потом он медленно повернулся. На мгновение глаза его вспыхнули, а потом брат равнодушно повернулся к человеку, с которым только что разговаривал.

— Мы продолжим, Расти, — бесцветным голосом промолвил он. — Не стоит беспокоиться об этой особе.

— Может, и не стоит, но она действительно довольно хорошенькая. Нет, ты только посмотри на эти большие изумрудные глаза, на эти золотые кудри. — Издав низкий, гортанный звук, негодяй поднял руку и сжал ладонью грудь девушки. — Да-а… Хороша! В общем, эта крошка мне нравится, к тому же ты знаешь, что я люблю девочек. Чем моложе, тем лучше!

Джо затошнило, колени подогнулись. Все поплыло перед глазами, голоса стали раздаваться словно откуда-то издалека. Человек, стоявший за прилавком, говорил что-то, но она не разбирала его слов. И не могла понять, почему Том допустил, чтобы с ней так обращались. Почему не поспешил ей на помощь?

Рука негодяя, хватавшего ее за грудь, опустилась ниже. Умудрившись оттолкнуть его, Джо открыла глаза и встретилась с ледяным взглядом таких знакомых зеленых глаз. И тут, к своему ужасу, Джо поняла, что совсем не знает своего брата. В его чертах была жесткость, которой она прежде не видела. Том смотрел на сестру так, будто она вообще для него ничего не значила.

— У нас нет времени на какую-то там потаскушку, — заявил стоящий напротив Тома мужчина, с грохотом ставя на прилавок черный кейс. — Расти, ты должен следить за задним помещением. Нам все равно, что ты сделаешь с девчонкой, но лучше бы ты повременил с развлечениями до тех пор, пока мы не заключим сделку. Твое дело — следить за порядком, а то они черта с два нам заплатят.

— Да-да, верно, — проворчал Расти. — Я, пожалуй, отведу ее в подсобку, а уж потом, освободившись, займусь ею.

Джо всхлипнула и умоляюще взглянула на Тома. Он и глазом не моргнул. Создавалось впечатление, что брат хочет поскорее избавиться от ее присутствия. Девушке хотелось закричать, позвать его, но у нее хватило сил лишь на то, чтобы разрыдаться.

Ухмыльнувшись, Расти потащил ее в подсобное помещение, и тут сзади грянули выстрелы. Джо споткнулась; тело бандита осело на пол.

Завизжав, она резко обернулась назад. Том держал в руке еще дымящийся пистолет, дуло которого было направлено прямо на нее. В этот миг глаза его не выражали ровным счетом ничего. А в следующее мгновение кто-то толкнул ее в спину и она полетела под прилавок.

Мужчина закатился туда вместе с ней и приказал опустить голову и не двигаться. Она даже не успела увидеть его лица.

И тут разверзся настоящий ад. Гремели выстрелы, билось стекло, раздавались чьи-то вопли. Это были оглушающие звуки. Содрогаясь от страха, Джо съежилась на грязном полу в комочек и в отчаянии зажала уши руками. Она была уверена, что погибнет.

Неожиданная тишина, так же внезапно воцарившаяся в магазине, была еще страшнее грохота. Девушка с опаской приподняла голову, не зная, что делать. Этот кошмар кончился или кто-то поджидает, чтобы она зашевелилась? Джо внимательно прислушалась, но не услышала ни звука. Она думала только о том, чтобы найти брата, но тут вспомнила, как Том целился в нее из пистолета, и ее глаза снова наполнились слезами. Она была так напугана…

Наконец она нашла в себе силы подползти к тому месту, где она в последний раз видела Тома. Казалось, ей потребовалась на это целая вечность. Животный страх сковывал движения, ее тошнило. Том лежал между прилавком и витриной. Он упал на спину, в его руке все еще был зажат пистолет, а рубашка на груди стала алой от крови.

Закричав от ужаса, Джо бросилась к брату и, всхлипывая, снова и снова звала его, звала до тех пор, пока вой сирен не нарушил зловещую тишину.

Джо в последний раз позвала брата, но он так и не ответил ей.

Глава 10

Сев в кресло-качалку, Колин увлек дрожащую Джо за собой, нашептывая ей на ухо ласковые слова. Рассказывая ему о событиях того страшного дня, Джо все время плакала, и от слез намокла даже его рубашка. Он не знал, что еще может сделать для любимой. Пока Джо спала, Колин успел прочитать ее записки и был потрясен до глубины души, но они и сравниться не могли с ее эмоциональным изложением давних событий. Да, прошло десять лет, однако Джо в мельчайших подробностях помнила тот ужасный день.

Сердце Уорнера разрывалось от жалости и сострадания. Быть преданной в таком юном возрасте! Да какой человек это вынесет, чья психика останется здоровой после этого?

— Я делаю тебе больно, — запротестовала девушка.

— Нет, детка, ты прислоняешься к здоровому плечу. Со мной все в порядке.

Уже наступили сумерки, и после бури стало немного прохладнее. Почувствовав, как Джо дрожит, Колин сказал:

— Ты замерзла. Пойдем в дом.

— Нет. Я должна закончить рассказ, раз уж начала его.

— Разве это не все? — Колин был удивлен: ее дневник заканчивался смертью Тома, тем, что она не помнит, как ушла с места происшествия, как ей удалось избежать встречи с полицией; тем же вечером она уехала из Сан-Франциско.

— Понимаешь, Колин, я так и не знаю, свидетелем чего стала в тот день. Ты меня понимаешь?

— Думаю, ты невольно стала участницей какой-то сделки наркоторговцев. И ты им помешала.

— Но я до сих пор не могу понять, при чем тут мой Том, — помотала головой Джо. — Он не из тех, кто торгует наркотиками.

— Детка, он ведь был на двенадцать лет старше тебя, — ласково заметил Колин. — Ты могла не знать его так хорошо, как тебе казалось.

— Может быть. Но мама должна была знать об этом, иначе она не оставила бы меня на его попечение. Я уверена: если бы Том действительно связался с таким опасным промыслом, мама бы почувствовала это.

— Но это могла быть его первая сделка, — возразил Уорнер. — Или он недавно начал торговать наркотиками. Твоя мама была уже больна и могла не заметить этого.

Несколько мгновений Джо смотрела на Уорнера, а потом покачала головой.

— Нет, мама бы знала. Впрочем, это ничего не меняет. Главное, что брат погиб из-за меня.

— Нет, — твердо произнес Уорнер.

— Да, Колин. Не приди я тогда в магазин, ничего бы не произошло. Сделка бы состоялась, и Том вернулся бы вечером домой. — Она опять заплакала. — С этой ужасной правдой я живу уже целых десять лет!..

— Ты ни в чем не должна винить себя, Джо. Это бессмысленно.

— Том был так холоден, что я едва узнала его. Он не пришел мне на помощь, когда этот мерзавец лапал меня за грудь и нашептывал всякие гнусности. Мой брат стоял рядом и с безразличным видом наблюдал. Он убил человека! Убил, даже не моргнув глазом! А потом нацелил пистолет на меня…

Колину нечего было сказать на это. Как бы ни старался он утешить ее, это не изменило бы того, что Джо считала правдой.

Они долго сидели молча. Наконец Джо сказала:

— Хуже всего, что я никогда не узнаю всю правду о том, что произошло в тот день. Том мертв, а я обречена мучиться от боли потери и бесчисленных вопросов, на которые не найти ответа…


Колин не спал. Лежа в постели, он наблюдал за лунными тенями на стене. Рядом спала Джо, но ее сон не был мирным. Она постоянно то вскрикивала, то вздрагивала.

Уорнер понимал, что девушка сделала важный для себя шаг, поведав ему о своем прошлом. Однако он ничуть не сомневался в том, что одного этого шага для того, чтобы справиться с парализующими ее страхами, мало. Десять лет — слишком большой срок для того, чтобы таким гигантским демонам исчезнуть за одну ночь.

Колин зажег ночник, надеясь, что его слабый свет поможет Джо справиться с ночным кошмаром.

Но тут, к его удивлению, она резко села, выкрикивая имя Тома. Колин ласково позвал ее, и Джо повернулась к нему с закрытыми глазами, замахав руками, словно защищая от кого-то, и ударила Колина по перевязанной руке. Он вскрикнул от острой боли. Видимо, этот возглас помог девушке справиться с одолевавшими ее демонами; во всяком случае, она вдруг затихла, правда, дышала все еще тяжело. Через несколько мгновений Джо подняла веки, недоуменно моргая, посмотрела на Колина и, заметив, что он прикрывается здоровой рукой, беззвучно охнула.

— Боже мой! — выдохнула Джо, закрывая лицо руками.

Несколько мгновений она лихорадочно избавлялась от запутавшейся в ногах простыни, а потом соскочила с кровати и, отбежав в сторону, застыла посреди комнаты.

Уорнер не остановил ее, чувствуя, что в этом пока нет необходимости. Вскоре, похоже, она смогла взять себя в руки, в ее глазах уже не было слез, правда, взгляд был чуть затуманенным и смущенным. Джо медленно помотала головой.

— Мне некуда идти, — с усилием проговорила она.

— Но с чего ты взяла, что тебе нужно идти куда-то?

— Потому что я ударила тебя… по больному плечу.

— Ну и что? — Колин пожал плечами. — Ты же не хотела сделать мне больно, правда?

Джо все еще не сводила с него взгляда, но Колин понял, что она не видит его, а вспоминает свой сон.

— Я приняла тебя за Тома, — прошептала Джо. — Я решила, что ты пришел убить меня.

— Так ты именно этого боишься, Джо? Ты думаешь, Том может прийти и убить тебя?

— Да, — с печальным смешком кивнула девушка. — Разве это не нелепо? Он же мой брат, и я знаю, что одно время Том любил меня. Но то мгновение… — Замолчав, Джо провела ладонью по спутавшимся волосам. — То мгновение навсегда запечатлелось у меня в памяти. И теперь я боюсь его.

— Но он же умер, детка, — напомнил Колин. — Умер десять лет назад и поэтому не может причинить тебе зла.

— Откуда мне знать? — Слезы вновь навернулись ей на глаза, превратив их в изумрудные озера. — Я видела его лежащим на полу в луже крови. Кровь была и на моих руках. — Джо внимательно вгляделась в свои пальцы, словно на них до сих пор могли быть следы крови. — Ведь мне не известно, что случилось после этого. У меня нет доказательств его смерти. — Джо нахмурилась. — Я хочу убедиться в этом.

— Это не трудно. Пойдем к шерифу Уайту и попросим его узнать, что именно случилось в тот злополучный день.

— И я смогу выяснить правду?

— То, что было написано в официальном отчете об этом деле.

— Пожалуй… — Джо задумчиво кивнула.

Колин заметил, что ее щеки чуть порозовели, а ведь всего несколько секунд назад ее лицо было белее надетой на нее футболки.

— Возвращайся в постель, Джо.

Задумавшись на мгновение, она села перед Колином на колени. Заглянув ему в глаза, взяла его за руку и стала по очереди целовать его пальцы.

— Ты становишься моей палочкой-выручалочкой.

— Я рад этому, — отозвался Уорнер.

— Это немного пугает меня. Я не привыкла зависеть от кого-нибудь. И не привыкла доверять людям.

Уорнер кивнул:

— Я тебя понимаю, детка. Я тоже доверяю тебе, хотя, как и ты, не слишком открыт для других людей.

— Ты любишь меня, — прошептала она.

— Всем сердцем. — Колин осторожно привлек ее к себе.

— Я постараюсь сделать все возможное, чтобы ты никогда об этом не пожалел, — пообещала Джо.

Внезапно в одно короткое мгновение Колин понял, что хочет теперь от жизни только одного — до конца дней своих снова и снова любить эту чудесную, эту удивительную женщину. Джо удалось заполнить пустоту в его душе. Благодаря ей Колин снова почувствовал себя полноценным человеком.


— Сегодня я говорил с шерифом Уайтом.

Услышав его заявление, Джо застыла как изваяние, схватила ртом воздух и несколько мгновений молчала, а потом стала доедать остатки своего обеда.

— Я и не предполагала, что ты сделаешь это так быстро, — прошептала она наконец. — Я думала, что мы вместе пойдем к шерифу.

— Извини, об этом я не подумал, — сказал Колин. — Просто я случайно встретил его в городе и все ему рассказал. — Он потянулся к Джо через стол и пожал ей руку. — Извини еще раз. Ему понадобится несколько дней.

Кивнув, Джо снова взялась за еду, но аппетит вдруг исчез. Столько лет она думала о том, как бы вернуться в Сан-Франциско и разузнать, что все-таки случилось с Томом. Но так и не сделала этого, потому что ей недоставало смелости на этот шаг.

Джо подняла голову и встретила недоуменный взгляд Колина, которого явно смутила ее реакция.

Вздохнув, Джо отодвинула тарелку.

— Видишь ли, Колин, вся эта история все еще расстраивает меня, — промолвила Джо. — У меня такое чувство, словно я готовлюсь открыть ящик Пандоры. И в то же время я не представляю, как примириться с прошлым, если так и не узнаю, что тогда произошло. — По ее лицу пробежала мимолетная улыбка. — Я не сержусь, поверь, Колин. Я просто нервничаю.

— Ты имеешь на это полное право. Я знаю, что тебе сейчас нелегко.

— Да, — согласилась девушка. — Но это необходимо.

Прошло всего три дня с тех пор, как она рассказала Колину правду. Теперь машина дознания запущена — вскоре она, возможно, узнает, что произошло в тот день. После десяти лет неопределенности и возможности полагаться только на себя Джо вдруг стала совершенно беспомощной — как будто кто-то другой взял на себя управление ее судьбой.

— Кстати, есть еще кое-что, о чем следует подумать. Наверное, тебе стоит обратиться за профессиональной помощью, Джо. К специалисту, который поймет, что тебе пришлось пережить.

Колин тщательно подбирал слова, и Джо поняла, что любимый так осторожен, потому что готовит ее к тому, с чем она, по его мнению, еще не готова справиться.

— В этом я тебя опередила, — улыбнулась Джо. — Днем я разговаривала с доктором Митчеллом, и он обещал связаться со своим коллегой в Марионе.

— Отлично! — с облегчением воскликнул Уорнер.

Улыбка Джо стала еще шире.

— Кажется, я начинаю привыкать к тому, что ты обо мне заботишься.

— Это необходимо, потому что я не собираюсь останавливаться, — усмехнулся Колин.

— Вы просто потрясающий подарок для меня, доктор Уорнер. Я и предположить не могла, что когда-нибудь в жизни получу такой.

— Могу то же самое сказать и о тебе. — Он положил руки ей на талию. — Когда же ты выйдешь за меня, Джо?

— Ну Ко-олин… — Девушка попыталась вырваться, но он крепко держал ее. — Слишком много у меня проблем… Я хочу, чтобы ты был во мне уверен. Я не всегда буду такой нудной плаксой. Я собираюсь упорядочить свою жизнь и наверстать все, что было упущено за десять лет.

Уорнер медленно покачал головой.

— Я хочу, чтобы ты знала: я полюбил не ту напуганную, беззащитную девушку, которую Джаспер недавно привез ко мне в дом, детка. Нет, я полюбил твой дух, твою силу. Можешь мне поверить, я не ищу слабую и беспомощную женщину, за которой надо было бы ухаживать, как за младенцем. Нет, эту роль я уже пробовал играть, и она мне не по душе. Я ищу партнершу. Женщину, с которой я смогу разделить свою жизнь. — Он осторожно коснулся ее щеки кончиками пальцев. — Кстати, можешь быть уверена, что ты не переоцениваешь меня, Джо. Я именно такой, каким ты меня видишь.

— Я знаю, какой ты, — растроганно прошептала Джо, и на глаза ее снова навернулись слезы. — Ты мой якорь, ты остановил меня. И твой дом, твой город — место, в котором я хочу пустить корни. Я люблю тебя, Колин, и я выйду за тебя замуж, чтобы жить здесь и стареть вместе с тобой.


— Я хочу остаться еще на неделю, папа.

Колин закрыл глаза. Что-то в тоне дочери не понравилось ему. Откинувшись на спинку стула, он положил ногу на край стола. Саманта не в первый раз просила разрешения погостить у Эвы подольше. Но сейчас — Колин был в этом уверен — просьба дочери не была вызвана желанием еще несколько дней наслаждаться жизнью в многолюдной Атланте.

— Пап, ты еще там?

— Да. — Он потер лоб рукой. — Что происходит, Сэм?

— Ничего. Просто мы с Эвой еще многого не сделали, и одна неделя…

— Не пытайся заговорить мне зубы, Сэм. Я же слышу, что твой голос изменился.

Наступила долгая напряженная пауза. Наконец Саманта промолвила:

— Пап, мне нужно еще немного времени… Я должна кое о чем подумать.

Колин глубоко вздохнул.

— Нам надо поговорить, Сэм.

— Мы обязательно поговорим. Только позже.

— Детка, у каждой монеты две стороны, и у каждого человека свой взгляд на вещи. Ради меня и себя самой ты должна услышать и мою версию.

— Я знаю, — тихо произнесла Саманта. — Но не сейчас. Просто дай мне еще немного времени, папа. Пожалуйста.

Ему хотелось протестовать. Хотелось потребовать, чтобы она вернулась домой немедленно — как было запланировано. А еще хотелось свернуть Эве шею. Увы, он не мог сделать этого, поэтому ему оставалось только согласиться и отпустить дочь еще на неделю.

— Обязательно позвони, когда соберешься домой, — попросил Колин. — Чтобы я знал, когда тебя ждать.

— Хорошо. Спасибо тебе, папа.

— Сэм, я люблю тебя.

— Знаю. — В ее голосе послышалась улыбка. — Я тоже люблю тебя, папа.

Повесив трубку, он уставился перед собой невидящимвзором.

— Это была Сэм?

Джо, сонно жмуря глаза, стояла, прислонившись к косяку двери, в одной из своих бесчисленных футболок, которая едва прикрывала ей попку.

— Да, — кивнул Уорнер. — Извини, что звонок разбудил тебя.

— Мне все равно надо было пораньше встать сегодня. — Она зевнула. — В какое время завтра приедет Сэм?

— Сэм хочет остаться в Атланте еще на неделю.

— Она огорчена?

— Не знаю даже… — Уорнер потер лоб рукой. — Сказала, что ей нужно время, чтобы подумать.

— С ней все будет хорошо, Колин. Думаю, девочке действительно нужно время.

— Выяснилось, что у меня просто не было выбора — я вынужден был согласиться. Наверное, я лишь усугубил бы свое положение, заставив ее вернуться.

— Конечно, — согласилась Джо. — Не забывай, наши поступки часто говорят сами за себя и звучат громче слов. Что бы. Эва ни наговорила Саманте, ты все равно остаешься для нее самым авторитетным человеком. Ложь Эвы не сможет уничтожить правду. Твоя дочь слишком умна для этого. А нам с тобой надо решить, как будем вести себя, когда Сэм вернется домой.

Колин уже не раз думал об этом, но не пришел к какому-то решению. Ему казалось, что Саманта не станет возражать против его отношений с Джо Элисон. Больше того, надеялся на то, что она поддержит его и будет рада иметь такую мачеху, как Джо. Правда, его смущало, что они живут вместе до брака, так как всегда старался быть для дочери образцом поведения.

— Мы могли бы пожениться до того, как Сэм вернется, — серьезно предложил Колин.

— Нет, — твердо возразила Джо. — Я хочу, чтобы она присутствовала на нашей свадьбе. Не хочу, чтобы девочка подумала, будто мы торопились пожениться, пока ее нет. Больше того, мне кажется, что Саманте мы первой должны сообщить о своем решении.

— Знаю. — Встав из-за стола, Колин подошел к Джо и заключил ее в объятия. — Я люблю тебя.

— Я знаю. — Джо улыбнулась.

И он поцеловал ее долгим, захватывающим дух, жадным поцелуем.

— Кажется, мне надо отнести тебя назад в постель, моя милая соня, только спать я тебе не дам.

Джо ответила ему затуманенным от желания, полным любви взглядом.


К собственному удивлению, Джо крепко заснула. Вернувшись домой после длинного похода по магазинам с Бетси, она хотела всего лишь подремать немного, однако, судя по темноте, в которую погрузился дом, она проспала гораздо дольше, чем собиралась.

Что-то встревожило ее. Что-то неясное, заставившее участиться пульс. Внимательно прислушиваясь, девушка вдруг поняла, что ее разбудил какой-то шорох. За окном ветки деревьев, качаясь, царапали стекло. Занавески развевались на сквозняке. Где-то далеко лаяла собака. Но не эти, уже привычные звуки разбудили ее.

Сумки, с которыми Джо ходила в магазин, лежали там, где она их оставила; записка Колина, в которой он сообщал, что уехал на срочный вызов, по-прежнему белела на комоде. И все же она не могла отделаться от неприятного ощущения, что в доме есть кто-то еще.

Знакомый скрип половицы в кухне… Сердце Джо похолодело. Пытаясь сохранять спокойствие, она сказала себе, что это, наверное, Колин. Но если он вернулся домой, то почему не зажег свет и не позвал ее?

Решив довериться инстинкту самосохранения, который не раз выручал ее в течение десяти лет, девушка на цыпочках подкралась к платяному шкафу. Дверца была полуоткрыта. Джо достала спортивную сумку и уверенно приподняла негнущееся донышко, под которым был тайник для маленького пистолета.

Она купила пистолет еще в Денвере, а стрелять из него ее научил отставной офицер полиции, приятель Мэри. К счастью, Джо ни разу не пришлось пользоваться пистолетом для самозащиты, но она знала, что при необходимости сможет, не колеблясь, выстрелить в того, кто представляет опасность.

Взяв заряженный пистолет на изготовку, Джо выскользнула из спальни в коридор и прокралась к лестнице. Отсюда ей было видно, как чья-то тень направилась к кабинету Уорнера.

Прислонившись спиной к стене, Джо на мгновение закрыла глаза, пытаясь успокоиться. Казалось, биение ее сердца слышно и на первом этаже. От волнения ладони вспотели, и она вытерла их о джинсы, набрала полную грудь воздуха и стала осторожно спускаться вниз.

Замерев в дверях кабинета, она увидела широкую мужскую спину. Незнакомец стоял у письменного стола Уорнера и уверенно просматривал какие-то бумаги, подсвечивая их фонариком.

Джо зажгла верхний свет и спокойно произнесла:

— Не двигаться!

Мужчина вздрогнул. Фонарик выпал из его рук и покатился по столу, бумаги рассыпались. Словно желая проверить се, он хотел обернуться, но Джо в ответ мгновенно взвела курок. Этот легкий, но угрожающий щелчок заставил грабителя медленно поднять руки вверх и сказать в наступившей напряженной тишине:

— Послушайте, давайте постараемся не наделать глупостей.

Джо показалось, что пол под ее ногами закачался, а стены закружились. В глазах потемнело, она едва не лишилась чувств, когда услышала этот знакомый голос, и лишь огромным усилием воли ей удалось удержаться на ногах. Впрочем, возможно, она просто оцепенела от ужаса.

Значит, Том не умер, как она считала все эти годы? Брат, оказывается, жив и сейчас стоит напротив нее!

— У тебя есть оружие? — спросила она дрожащим голосом.

— Под курткой, на спине.

— Положи его на стол. Только медленно, — скомандовала Джо.

Он выполнил приказ и спокойно спросил:

— Что теперь?

Джо еще не была готова посмотреть ему в глаза. Интересно, узнает ли он? Ведь десять лет назад она была еще невинным ребенком.

— Что ты здесь искал? — Ее голос зазвучал громче и увереннее.

— Ответы на некоторые вопросы. Например, почему это доктор Уорнер наводит обо мне справки. — Том нетерпеливо вздохнул. — Послушайте, леди, я могу обернуться? По-моему, лучше разговаривать, глядя друг другу в глаза.

— Мне наплевать, как тебе лучше, — перебила его Джо. — Ты вломился в этот дом и имеешь наглость говорить о каком-то там удобстве!

— Строго говоря, я никуда не вламывался, — возразил Том. — Задняя дверь была открыта. Надо внимательнее следить за собственным домом, леди.

— Помолчал бы! А то как бы пулю в лоб не схлопотал!

— Довольно, леди, это нелепо. Вы уже позвонили в полицию?

— Нет.

— А почему бы вам не сделать этого, а? Честное слово, я предпочитаю иметь дело с полицейскими, а не с вами. Мне кажется, что вы слишком нервничаете, а ведь у вас в руках пистолет.

— Как же мне не нервничать! — вскричала Джо. — Ты меня до смерти напугал!

— Прошу прощения, леди. Так позвоните в полицию, прошу вас. Давайте покончим с этим, пока я не получил пулю в спину.

— Нет.

— Нет? — недоверчиво переспросил он. — Но почему?

— Потому что я не стану стрелять тебе в спину. Повернись!

Джо увидела, как напряглась спина Тома, прежде чем он повернулся. Она думала, что уже подготовилась к встрече с братом, но у Джо было такое ощущение, будто ее ударили.

Прищурившись, Том посмотрел на ее трясущиеся руки, затем на ее лицо. Их разделяло всего каких-нибудь десять футов. Десять футов и десять лет… Том замер. Джо не могла понять, узнал он ее или нет; во всяком случае, брат ничем не показывал этого. Да, даже если этому человеку удалось узнать единственную родную сестру после стольких лет разлуки, он сумел это скрыть.

Джо хотела увидеть в его глазах — таких разных глазах! — хоть что-то, хоть небольшой намек. Но в то же время ее не оставляло желание причинить брату боль за то, как он повел себя в их последнюю встречу, ставшую роковой. Да, она хотела, чтобы Том испытал хотя бы толику тех страданий, которые выпали на ее долю.

Джо спросила себя: понимает ли Том, что она находится на грани срыва? А может, просто спокойно ждет, когда она сорвется? Впрочем, теперь роли поменялись, теперь сестра целится в брата из пистолета.

На этот раз от нее зависит, каков будет финал пьесы.

Глава 11

— Ну, привет, Том. — Голос Джо звучал хрипло и глухо.

В его глазах мелькнуло удивление. А потом Тома словно осенило, он вздрогнул и изумленно выдохнул:

— Боже мой! Это ты, Джо?

— Удивлен?

Он хотел подойти, но Джо подняла пистолет выше, жестом приказывая ему остановиться.

Том нахмурился.

— Это же я, сестренка.

— Знаю. Но это ничего не меняет.

— Как же так? — Он пожал плечами. — Конечно, меняет.

Джо медленно покачала головой.

— Я должна защищаться.

Похоже, Том был окончательно сбит с толку.

— От меня? — спросил он, словно не веря своим ушам.

— Ну да. — Джо усмехнулась. — Если мне не изменяет память, во время нашей последней встречи ты целился в меня из пистолета.

— Я тебя не понимаю…

— Неужели? Тогда позволь мне освежить твою память.

— Джо! — спокойно позвал Колин.

Ее рука, державшая пистолет, дернулась. Том съежился, и Джо почувствовала удовлетворение, которое, правда, быстро сменилось угрызениями совести.

— Что тут происходит? — Хозяин недоуменно смотрел на незнакомого мужчину.

— Я только что познакомилась со своим братцем, Колин. Насколько я понимаю, он вовсе даже не умер, — ответила Джо.

— Вижу. Отдай-ка мне пистолет, детка.

— Нет. Я хочу, чтобы Том понял, что чувствуешь, когда единственный человек, которому ты полностью доверяешь, целится в тебя из пистолета.

— Думаю, он уже это понял. А теперь отдай мне пистолет, — повторил Колин.

— Нет. Я не сделаю этого до тех пор, пока он не скажет мне того, что я хочу знать.

Джо заметила, как мужчины понимающе переглянулись, и на сей раз ее дрожь была вызвана яростью, а не страхом. Колин-то ведь знает, почему она так поступает. Почему чуть ли не подмигивает Тому?

— Я не понимаю, Джо, — тихо сказал Том. — Не понимаю, что, по-твоему, я сделал.

— Это не по-моему! — закричала Джо. — Я знаю, что ты сделал! Ты был там. Ты понимаешь, о чем я говорю! И хватит делать вид, будто ты ничего не знаешь. Ты не помог мне тогда, Том. Ты сказал, что на меня не стоит и внимания обращать.

Он покачал головой.

— Господи, вот ты о чем! Я просто пытался выиграть время, как же ты не поняла! Ты хоть представляешь себе, в какую передрягу влезла тогда?

— Это не важно. Ты там был, ты… Ты стоял там и позволил этому… — голос ее то и дело прерывался от волнения, — этому ублюдку лапать меня! Ты ничего не сделал, чтобы помочь мне!

— Я убил мерзавца за то, что он прикоснулся к тебе.

— Да? — почти взвизгнула Джо. — Но потом ты прицелился в меня! — Ее трясло так сильно, что она едва удерживала пистолет во влажных от пота руках.

— Да нет же! Как такое могло тебе в голову прийти?

— Я была там, слышала, что ты говорил! И я видела твои глаза. Я не знала тебя, Том, не знала… Как ты не знаешь меня теперь…

— Ради всего святого, Джо! — Голос Тома задрожал от нахлынувших чувств. — Неужели все десять лет ты была уверена в том, что я хотел убить тебя?

Джо всхлипнула.

— Все эти годы. Десять лет я считала тебя мертвым, но была уверена, что ты убил бы меня, если бы какой-то человек не толкнул меня под прилавок.

Том был поражен. Застыв как изваяние, он несколько мгновений молча смотрел на сестру. А потом, сложив на груди руки, пошел к дивану, тяжело сел и закрыл лицо руками. В напряженной тишине было слышно его прерывистое дыхание.

По спине Джо катились холодные струйки пота; какое-то странное волнение все сильнее охватывало ее. Глаза застилали слезы. Чего он ждал? Джо едва не выкрикнула этот вопрос, как вдруг Том поднял на нее глаза. В его взгляде было столько муки и боли, что у нее перехватило дыхание.

— Лучше мне было умереть в тот день, — дрогнувшим голосом произнес Том. — Никто не ждал, что я выживу, никто не знал, почему я остался жив. Но я живой! Потому что была причина, заставлявшая меня бороться за свою жизнь, Джо. И эта причина — ты. Я должен был жить, чтобы заботиться о тебе.

Она отчаянно замотала головой.

— Ты лжешь!

Том вскочил на ноги.

Джо снова подняла пистолет и прицелилась ему прямо в сердце.

— Не смей приближаться ко мне!

— Милая, — обратился к ней Колин, — опусти пистолет. Пусть Том все объяснит. Похоже, дела обстояли несколько иначе, чем ты думала. Разве ты еще не поняла этого?

— Нет. Я не могу довериться ему. Я никогда больше не буду доверять этому типу!

— Джо… — Том сделал шаг к сестре, не отрывая от нее грустного взгляда. — Отдай мне пистолет. Ты должна знать, что я никогда не причинил бы тебе вреда. Поверь мне, Джо, никогда…

— Не вынуждай стрелять в тебя! — взмолилась она, видя, что брат медленно приближается.

Вот он подошел совсем близко… осторожно накрыл ее руку своей рукой и… опустил пистолет вниз. Затем Том с легкостью вынул его из ее онемевших пальцев и передал стоявшему рядом Колину.

— Господи… — прошептал Том дрогнувшим голосом, — я уже и не надеялся тебя увидеть.

Одного его прикосновения оказалось достаточно для того, чтобы в один миг разрушить воздвигнутые Джо вокруг себя барьеры. Она закинула голову назад и разрыдалась. Много лет Джо прятала в себе острую боль, но теперь, словно лава в вулкане, боль наконец-то устремилась прочь из ее души.

— Ты нарушил обещание, которое дал маме, — рыдая, выкрикивала Джо. — Ты не заботился обо мне! — Ее колени подогнулись, и она рухнула на пол.

Том бросился к сестре, обнял ее, и они всего за несколько мгновений невероятного эмоционального напряжения еще раз вместе пережили десять лет обиды, сердечной боли, страха и оставили их позади.


— Несмотря на то что я живу в Сент-Луисе вот уже пять лет, — объяснял Том позже, — у меня осталось немало друзей в полицейском управлении Сан-Франциско. И как только шериф Уайт стал наводить обо мне справки, ребята тут же позвонили. Бросив все дела, я сразу же поехал сюда, чтобы получить ответы на некоторые вопросы.

— Ты мог бы позвонить в дверь, как делают все нормальные люди, и прямо задать эти вопросы, — сухо заметил Колин.

Время близилось к полуночи. Джо, совершенно вымотанная, забылась тяжелым сном. Колин надеялся, что, оставшись с ним наедине, Том поможет расставить все точки над i и, наконец, собрать воедино все части разрозненной мозаики.

— Да уж… — Том вздохнул. — Если бы я так поступил, то у меня не добавилось бы седых волос и я не пережил бы в очередной раз несколько неприятных минут.

— Почему бы нам не сравнить свои сведения? — предложил доктор Уорнер. — Я расскажу тебе, что узнал сегодня от шерифа Уайта, а ты добавишь к моему рассказу те факты, которые мне не известны.

— Стоящее предложение, — согласился Том.

— Отлично! Итак, мне сообщили, что ты был одним из лучших тайных агентов полиции. Ты занимался одним сложным делом как раз в тот момент, когда Джо пришла к тебе со своими пирожками и увидела тебя с пистолетом в руках. Ты получил серьезные ранения и, выздоровев, не вернулся в полицию, а занялся частным сыском. Последние пять лет живешь в Сент-Луисе, где держишь процветающее сыскное агентство. Вот и все, что мне удалось узнать. Но это не отвечает на большинство моих вопросов, — заметил доктор Уорнер.

Том смело посмотрел ему в глаза.

— Что ж, в таком случае спрашивай. Я постараюсь рассказать тебе обо всем, что ты хочешь узнать.

— Во-первых, скажи мне, как случилось, что Джо понятия не имела о том, чем ты на самом деле занимаешься?

— Я не хотел, чтобы сестра знала об этом. Работа вынуждала меня иметь дело с самыми отпетыми негодяями и подонками, и я не хотел, чтобы Джо каким-то образом сталкивалась с ними. Было не так уж трудно отделить мою частную жизнь от профессиональной. Мама все знала. Короче, все шло хорошо до тех пор, пока мама не умерла и мне не пришлось взять на себя ответственность за Джо.

Я переехал из собственной квартиры к Джо, так как не хотел, чтобы она меняла школу… — продолжал Том. — Однако с самого начала сестрица засыпала меня вопросами о работе, без конца спрашивала, отчего это я ухожу в самые неурочные часы. По-моему, я сказал тогда Джо, что двадцативосьмилетний мужчина волен свободно распоряжаться своим временем и бывать дома, когда ему заблагорассудится. Я не хотел обижать сестру, но и в мыслях не допускал того, чтобы она узнала правду. — Том сделал большой глоток кофе. — Кстати, тогда я уже принял решение уйти из полиции, но, чтобы завершить одно дело, мне требовался по меньшей мере еще год. Мы то и дело ловили каких-то мелких рыбешек и вот подобрались к главному преступнику. Я должен был довести дело до конца, пойми!

— Именно тогда Джо и застала тебя? — поинтересовался Колин.

Скривив гримасу, Том устало потер лицо ладонями.

— Господи! Ты даже представить себе не можешь, что я испытал, увидев ее в магазине! Это был ужас, ночной кошмар! Я до сих пор покрываюсь холодным потом, вспоминая об этом… Никогда в жизни я не был так напуган и не чувствовал себя таким беспомощным. — Он затравленно посмотрел на Уорнера. — Все шло по плану гладко… Мы были уже готовы захлопнуть ловушку — оставалось всего несколько секунд, и вдруг… — Том волновался все сильнее. — Вдруг Расти Фентон вломился в дверь, толкая перед собой мою сестру и отпуская сальные шуточки! Да я чуть сразу же не застрелил его. Мне было известно, чем этот негодяй занимается с женщинами, и подумать о том, что он то же самое сделает с Джо!.. Я вынужден был показать, что мне абсолютно наплевать на все происходящее. Но как только Расти отвернулся, я, нарушив все правила, забыл о своей миссии. Зато был уверен в том, что мерзавец никогда больше не прикоснется к Джо… А потом… Потом разверзся этот ад… — Нахмурившись, Том покачал головой. — Как только сестра могла вообразить, что я в нее целюсь?! До сих пор не верится, что все эти десять лет Джо считала меня, своего единственного брата и защитника, предателем!

— Она была в шоке, — объяснил Колин Уорнер. — С точки зрения напуганной девочки ты предал ее, не бросившись на помощь. Она же не могла догадаться о том, что происходило на самом деле, а потому столько времени носила в себе эту боль.

— Мой напарник, Дон Джеймисон, оттолкнул Джо с линии огня. Его убили, но Дон успел прикончить парня, стоявшего у прилавка. Я вступил в перестрелку с водителем. Ему удалось убежать, но позднее он был найден мертвым. Я был единственным, кто остался в живых после этой передряги, но потерял очень много крови… Короче, никто не думал, что я выживу. — Том посмотрел на остывающий кофе. — Два месяца я пролежал в коме. Выйдя из больницы, я сразу же стал разыскивать сестру. Увы, никто не мог мне сказать, где она. Сначала никто не верил, что Джо была в магазине, когда началась перестрелка. Все говорили, что это невозможно и что она не смогла бы уйти оттуда невредимой и незамеченной. Полиция приехала в магазин всего через несколько минут после начала стрельбы. Не представляю даже, как ей удалось выскользнуть оттуда.

Колин пожал плечами и объяснил:

— Она ничего не помнит об этом. Последнее, что запечатлелось в ее памяти, — она стоит на коленях возле тебя, убитого.

Том закрыл глаза.

— Господи, сколько же бедняжке пришлось пережить!.. А каково ей было все эти годы! Ведь я обещал умирающей матери заботиться о сестре.

— Джо сумела позаботиться о себе.

— Но она же такая маленькая, хрупкая, беззащитная.

Колин тихо засмеялся.

— Да, но, кажется, именно эта хрупкая беглянка совсем недавно целилась в тебя из пистолета.

Несколько мгновений Том недоуменно смотрел на Колина, а потом на губах его появилась кривая усмешка.

— По-моему, я понимаю, что ты имеешь в виду.

— Ты недооцениваешь ее силы, Том. Твоя сестра — сильная и крепкая натура. Это только мы, крупные и мужественные мужчины, видим ее такой хрупкой и ранимой и потому считаем, что Джо нуждается в нашей защите. Но мы обманываем сами себя. Все, чего она ждет, — это любви. Безграничной любви…

— И ты любишь ее? — спросил Том.

— Больше жизни.

— Хорошо. — Том встал. — Кажется, я ответил на все твои вопросы?

Колин поднялся вслед за ним.

— На все, кроме одного. Куда ты увезешь отсюда Джо?

— Не знаю, — пожал плечами Том. — Пусть сама решает. Конечно, я бы хотел наладить нашу жизнь, наверстать упущенное, если это вообще возможно… Знаешь, я пойму, если она не захочет ехать со мной. Для меня достаточно знать, что с Джо все в порядке, что она счастлива здесь.

— Дай ей время подумать обо всем хорошенько, — посоветовал Колин.

— Это все, что мне остается. Спасибо тебе.

И мужчины обменялись крепким рукопожатием.


Колин осторожно лег рядом с Джо, стараясь не разбудить ее, но она чистым, вовсе не сонным, голосом спросила:

— Том уехал?

— Да.

Несколько мгновений Джо молчала, потом села в постели.

— С ним все в порядке?

— По-моему, Том все еще не пришел в себя от изумления. Он ожидал встретить здесь кого угодно, только не тебя.

— Особенно с пистолетом в руке. — Подтянув к себе колени, Джо уткнулась в них подбородком. — Я потеряла над собой контроль. Одно мгновение мне казалось, что я и впрямь могу застрелить его.

Колин ласково погладил ее по спине.

— Я не верю этому. Да, тебе было больно, ты сердилась на него, обижалась, но ни на миг не переставала любить брата.

— Верно… — Джо вздохнула. — Я поняла это, как только услышала его голос. Несмотря на то, что я считала его предателем, несмотря на все мои страхи, я безумно обрадовалась, узнав, что он жив. Я так много не сказала ему, Колин! Я так много должна сказать ему!

— У тебя еще будет время сделать это.

— Время… — Она снова тяжело вздохнула. — Подумать только, сколько времени я потратила зря! Убегала, боялась… Десять долгих, одиноких лет…

— Не кори себя слишком сильно, Джо. В сложившихся обстоятельствах ты сделала единственно правильный для себя выбор.

— Я могла бы вернуться в Сан-Франциско, — возразила она. — Да, в любое время могла бы вернуться туда и разузнать все что нужно. Я могла бы решить эту тайну и избавить себя и брата от долгих бессмысленных страданий.

— Да, могла бы. Но я рад, что ты этого не сделала.

Удивленно распахнув глаза, Джо посмотрела на него.

— Рад, что я этого не сделала? Как ты можешь говорить такое?

— Я никому не пожелал бы такой жизни, какой жила ты, Джо, — проникновенно сказал Колин. — Мое сердце разрывается, когда я начинаю думать о том, что тебе пришлось перенести. Но именно эта жизнь превратила тебя в такую удивительную женщину, эта жизнь привела тебя в мой дом.

— Что ты, Колин, в тебе нет ни капли эгоизма! — воскликнула Джо. — Все ведь уже почти позади, не так ли? Мне больше не надо втягивать голову от страха, прятаться и вздрагивать при малейшем незнакомом шорохе. Все это позади.

— Что ж, теперь перед тобой открывается новая жизнь. И я прошу тебя разделить ее со мной, Джо.

Она ласково улыбнулась ему.

— Господи, может ли еще хоть один человек на свете понимать меня так же хорошо, как ты?

— Уверен, что такой найдется, — отозвался Колин, — но тебе никогда не встретить мужчину, который любил бы тебя так же сильно, как я.

— Знаю… — И Джо наградила его за это признание сладчайшим поцелуем.


Подойдя к крыльцу, Уорнер уловил дивный аромат домашней выпечки. Широко улыбнувшись, он стал подниматься по ступенькам, радуясь тому, что Джо, должно быть, пораньше вернулась с работы. Однако это не Джо, а его дочь хлопотала в кухне. Увидев Саманту, Колин удивленно замер на месте.

— Привет, папочка!

— Привет… — От волнения он лишился дара речи.

Доктор не говорил с дочерью с воскресенья, когда она сообщила, что хочет еще на недельку остаться в Атланте и обдумать все как следует. Признаться, Колин даже с опаской ждал очередного телефонного звонка, боясь, что Сэм не пожелает возвращаться домой.

— Я рад, что ты снова дома.

— У тебя удивленный вид, папа, — заметила Саманта.

— Так и есть… — Помолчав, Колин осторожно спросил: — А почему ты не сообщила мне о своем приезде?

Девушка пожала плечами.

— Я приняла решение в одну минуту. — На ее губах мелькнула улыбка. — Ты можешь мне не верить, но утром я проснулась и внезапно поняла, что не могу больше и дня оставаться у Эвы. Я ужасно захотела домой.

— Невероятно! — Колин покачал головой, все еще не придя в себя от изумления, однако все же пошутил: — Может, попросить доктора Митчелла осмотреть тебя?

— Нет. — Саманта посмотрела отцу в глаза. — Мы можем поговорить о маме?

У Колина засосало под ложечкой.

— Ты правда ненавидел ее?

— Нет. Я никогда не испытывал ненависти к твоей матери, Сэм. Но когда она умерла, я уже не любил ее так, как сначала.

— Эва сказала, что ты виноват в ее смерти.

— Да, она так считает, но это неправда, — ответил Колин, глядя в глаза дочери.

— Эва сказала, что мама собиралась забрать меня и уйти от тебя. Это правда?

— Наши отношения с твоей мамой зашли в тупик, Сэм. Мы не могли больше жить вместе. — Он пожал плечами. — Мы оба в этом виноваты.

Сэм отвела взгляд. Отец наблюдал за тем, как она, забывшись, водит по полу носком домашней туфли.

— По словам Эвы, ты был полон ненависти. Она сказала, что ты постоянно следил за мамой и что ты будешь так же следить за мной. Эва утверждает, ты никогда не отпустишь меня отсюда, любыми средствами попытаешься привязать меня к себе.

Гнев мгновенно захлестнул его, но Колин сумел взять себя в руки.

— Ты же знаешь, Эва всегда много говорит. Но меня больше интересует, что скажешь и сделаешь ты.

Судорожно вздохнув, Саманта подняла на отца полные слез глаза.

— Когда она заговорила о смерти мамы, я испугалась… Я подумала, что… что Эва, может быть, права.

У Колина внутри все перевернулось, когда он увидел, как по щеке его дочери скатилась крупная слеза. Ему так хотелось обнять Саманту и заверить ее в том, что бабушка говорит неправду. Но он не двинулся с места, заставив себя ждать; только спросил хриплым голосом:

— И что?

— Я стала думать о том, какой ты отец, какой человек, и чем больше размышляла о тебе, тем больше убеждалась в том, что Эва ошибается. Я догадалась: она попросту хочет навредить тебе и для этого использовала меня. Хотела поймать меня на крючок своей лжи. — Саманта нахмурилась. — Эву не волновало, что ее слова ранят меня. Она жаждала одного: чтобы я возненавидела тебя так же, как ненавидит она.

Колин с трудом сглотнул, силясь справиться с охватившим его волнением.

— Извини меня, дорогая, — прошептал он. — Перед вашим отъездом Эва сказала мне, что собирается раскрыть тебе всю, по ее мнению, правду. Увы, я не знал, как остановить ее.

— Ты и не мог этого сделать. — Саманта пожала плечами. — Я бы не поверила ни единому твоему слову, если бы ты попытался сам что-то объяснить мне. Прости меня, папочка.

Бросившись к дочери, Колин крепко обнял ее.

— Все хорошо, моя ласточка. — Он поцеловал ее в голову. — Ни о чем больше не тревожься.

— Я не должна была сомневаться в тебе, папа, — всхлипывала Саманта. — Я же знаю, как сильно ты любишь меня.

— Хорошо, что ты не позволила сомнениям, которые Эва посеяла в твоей душе, пустить корни.

Девушка чуть отступила от отца и посмотрела на него снизу вверх.

— Не думаю, что мне захочется еще раз поехать к ней.

Первым желанием Колина было закричать и запрыгать от радости, но он понимал, что не такого ответа ждет его дочь.

— Тебе решать, детка, но ты должна хорошенько все обдумать, прежде чем рвать все отношения. Несмотря на то, что бабушка пыталась сделать, ты хорошо проводила с ней время, не забывай об этом.

Сэм задумчиво кивнула.

— Хорошо, папа, я подумаю об этом. Позднее.

Улыбнувшись, он большими пальцами вытер слезы с ее щек.

— Вот и хорошо.

На юном личике Саманты тут же расцвела радостная улыбка.

— Как замечательно вернуться домой! — воскликнула она.

Колин засмеялся и снова обнял ее.

— Вот уж не думал, что услышу от тебя такие слова. — Взглянув на стол, Уорнер увидел большое блюдо с шоколадным печеньем. — Бисквиты еще теплые? — спросил он.

— Да, пап, как раз такие, какие ты любишь. А Джо все еще здесь?

Рука с печеньем замерла на полпути ко рту.

— Да. Сегодня она работает в дневную смену. — Колин наконец откусил кусочек печенья, но даже не почувствовал его вкус.

— А что случилось с квартирой?

— У нас тут был ужасный торнадо, он и разрушил почти всю квартиру. Мы с Даррелом для предосторожности сняли оттуда все, что осталось.

— А с Джо все в порядке? Вы, надеюсь, успели укрыться в убежище?

Глубоко вздохнув, Колин потер рукой подбородок.

— М-м… Не совсем, — неуверенно сказал он. — Вообще-то мы были в квартире, когда разразился торнадо.

— Папа! — Саманта перепугалась. — Кто-нибудь из вас пострадал?

— Чуть-чуть, детка. Сейчас мы с Джо в порядке. — Он доел печенье под пристальным взглядом Саманты. — Дом почти не пострадал. Правда, нанесен существенный урон урожаю на полях да уничтожен розовый сад Джо.

— Боже мой! — вздохнула Саманта. — После того, что она там сделала! Уверена, Джо очень огорчилась.

— Конечно, но она собирается возродить сад на прежнем месте.

Сэм удивленно заморгала и переспросила:

— Собирается?

— Да, детка. Видишь ли, Джо намеревается остаться в Саммерсвиле.

— Это же замечательно!

Колин повел плечами, лихорадочно обдумывая, как бы потактичнее сообщить дочери, почему именно Джо хочет остаться в Саммерсвиле. Наконец, отбросив сомнения, заявил:

— Мы с Джо решили пожениться.

Брови Саманты взлетели вверх и пропали под темной челкой.

— Вот это да! — прошептала она ошеломленно.

Сердце Колина ушло в пятки. Он не представлял, что станет делать, если дочь будет против его брака. Потому что больше всего доктор Уорнер боялся того, что его жена и дочь не полюбят друг друга.

— Я понимаю, что для тебя это большая неожиданность, — начал он, — но за время твоего отсутствия произошло немало событий. Надеюсь, ты рада за нас.

— Рада? — переспросила Саманта. — Господи, да я потрясена, папа! Мне очень нравится Джо, так что ты сообщил мне великолепную новость!

С души Колина будто свалился тягчайший груз. Все будет хорошо: Эве не удалось уничтожить любовь дочери к отцу, и Саманта искренне рада тому, что он собирается жениться на Джо! Колин был счастлив как никогда.

Откинув назад голову, Сэм заглянула отцу в лицо.

— Жду не дождусь, когда она придет. Бьюсь об заклад, что весь город захлебывается сплетнями.

К собственному удивлению, Колин покраснел, и, засмеявшись, Сэм поцеловала его в щеку.

— Господи, ты даже не представляешь, какое облегчение я испытала, убедившись в том, что ты не святой.

Колин чуть язык не проглотил.

— Святой? — переспросил он.

— Ну да! За все эти годы ты ни разу не посмотрел ни на одну женщину. Зато теперь ты дошел до того, что живешь во грехе.

— Сэм! — укоризненно остановил он дочь.

— Да я шучу, папа! Я так счастлива за тебя! — Саманта снова поцеловала отца в щеку. — Скорее бы Джо пришла домой, и я скажу ей то же самое.

Колин погладил дочь по голове.

— Спасибо тебе. Я так рад, что ты вернулась домой.

Глава 12

Джо все еще не верилось, что в ее жизни произошло столько добрых перемен. Подумать только: еще каких-нибудь два месяца назад она и не знала о существовании такого городка, как Саммерсвил, и даже надеяться не смела, что будет когда-нибудь так счастлива!

Впрочем, несмотря на все радостные перемены, кое-что осталось нерешенным. Прошло уже две недели с тех пор, как Джо увидела брата. Теперь она была готова снова встретиться с Томом и сказать ему нечто важное. А еще Джо хотела пригласить его на свадьбу, которую назначили на субботу.

Детективное агентство «Сент-Джеймс» находилось на десятом этаже высотного здания. Задержав взгляд на золоченой надписи, выполненной прямо на стеклянной двери, Джо вошла в приемную. Судя по хорошей, модной обстановке, дела ее брата процветали.

— Чем я могу вам помочь? — Довольно пожилая, седая дама с аккуратной модной прической вопросительно посмотрела на Джо и вежливо улыбнулась.

— Я бы хотела увидеть мистера Сент-Джеймса, — сказала Джо, подходя к столу секретарши. Гравировка на табличке сообщала, что она видит перед собой миссис Райли.

— Прошу прощения, но мистер Сент-Джеймс занят. Если хотите, я запишу вас к нему на конец недели.

Джо покачала головой.

— Нет, я не хочу записываться на прием. Мне просто надо несколько минут потолковать с ним, так что я, пожалуй, подожду, пока он освободится. — Джо увидела, как миссис Райли недовольно нахмурилась, и поспешила объяснить: — Видите ли, я его сестра…

— Джоэл? — изумленно вскричала миссис Райли и, с удивительной проворностью обежав стол, схватила ее за руку двумя руками. — Господи, как же я рада познакомиться с вами! — К удивлению Джо, в глазах пожилой женщины блеснули слезы. — С тех пор как вы нашлись, Том очень изменился! Он стал совсем другим человеком.

— Неужели?

— Да. Такое впечатление, будто у него гора с плеч свалилась. Вы должны знать об этом, мисс. После всех этих поисков! Ох, как же долго он вас искал!.. — Миссис Райли судорожно вздохнула. — Это настоящее чудо, поверьте мне! Подумать только, вы нашли друг друга после десяти лет разлуки!

Джо хотела сказать, что… но ее отвлекли голоса. Оглянувшись, она увидела брата со стопкой бумаг в руках.

— Миссис Райли, будьте добры скопировать эти… — Том осекся и несколько мгновений молча смотрел на сестру. — Привет! Вот это сюрприз!

— Я знаю, что должна была сначала позвонить…

— Какая ерунда! — воскликнула миссис Райли, забирая у Тома бумаги. — Сколько копий нужно сделать?

— Четыре.

— Я быстро сделаю, не беспокойтесь. А сейчас вы могли бы показать Джоэл ваш кабинет, да пусть она там и подождет вас. Вы ведь почти закончили?

— Да, совсем немного осталось, — кивнул Том.

— Вот видите? Мы сможем освободить немного времени перед одиннадцатичасовой встречей. Проходите, Джоэл, я быстренько приготовлю вам кофе и уж потом скопирую документы.

Не успел Том и слова вставить, как миссис Райли заспешила куда-то по коридору.

— Миссис Райли — мастер все организовывать, — усмехнулся Том.

Джо улыбнулась.

— Да уж, она у тебя как вихрь.

— Я ценю ее на вес золота. Не представляю даже, что бы я без такой помощницы делал. — Он пересек приемную и распахнул дверь в свой кабинет. — Нам лучше поступить так, как сказала миссис Райли.

Войдя в кабинет, Джо восхищенно ахнула: перед ней открылся изумительный вид на город, раскинувшийся как на ладони за огромным окном, перед которым стоял массивный стол из красного дерева.

— Я буду занят с клиентами еще минут пятнадцать — двадцать. Ты сможешь подождать?

— Конечно, — кивнула она. — Ты не торопись — у меня много времени.

— Вот и хорошо. — Он долго смотрел на нее, а потом добавил: — Я рад, что ты приехала.

— Я тоже.

Вскоре миссис Райли принесла чашку кофе, и Джо пила ароматный напиток, любуясь величественной панорамой города.

Наконец Джо взяла ту фотографию, где они с матерью стояли с двух сторон от Тома. Было Рождество, и никто еще не знал, что мать скоро скосит смертельный недуг. На следующий год Клер была уже так сильно больна, что ни о каком празднике и речи не было.

Было на полке и много других фотографий. Джо увидела и снимки их отца, но все же на большинстве была она — от младенческого до подросткового возраста.

Вдруг Джо заметила рисунок. Это был ее портрет в более зрелом возрасте. Художник почти не ошибся, предположив, какой она могла бы стать.

— Этот рисунок сделан компьютером. Есть такие программы, которые могут изобразить, каким человек станет через несколько лет, — раздался у нее за спиной голос.

— А что, довольно похоже, — промолвила она, ставя рисунок на место.

Том закрыл за собой дверь.

— Не совсем. Никогда бы не подумал, что ты обрежешь волосы. Ты же обещала мне, что не сделаешь этого.

— Я не считала себя обязанной соблюдать это обещание.

Джо увидела в глазах Тома сожаление и хотела что-то сказать, но Том опередил ее:

— Я никогда не забывал о тебе, дорогая. И все время искал тебя. Сначала я просил других людей искать тебя, Джо, потому что долго не мог вставать с постели. А когда поправился, сам взялся за поиски.

— И что? Ты был близок ко мне?

— Не знаю… — Том пожал плечами. — Я был на похоронах Мэри Куинн.

Джо вздрогнула. Надо же, оказывается, Том едва не разыскал ее! Если бы только она осталась в Денвере!

— Что скажешь? Я был близко?

— Я покинула Денвер на следующий день после смерти Мэри.

— Именно в этот день я и приехал. — Он горько усмехнулся. — Мой агент сообщил мне, что ты работаешь в ресторане. Узнав, что владелица ресторана умерла, я решил пойти на ее похороны, надеясь увидеть тебя на заупокойной службе. Но мне лишь удалось узнать, что тебя никто не видел после смерти Мэри.

— Не было смысла оставаться там. Я снова лишилась человека, который меня любил. Уезжая из Денвера, я дала себе клятву никогда больше ни к кому не привязываться.

— Мне даже думать больно о том, как тебе было тяжело. Тебя подстерегало столько опасностей и ловушек! — Том покачал головой. — Впрочем, сейчас это уже не важно, не так ли? Ты жива, здорова и готова начать новую жизнь.

— А как же ты? Ты готов начать новую жизнь?

— Я не так уж недоволен своей прежней.

— Знаешь, оставшись одна, я научилась разбираться в людях. Вот смотрю на тебя и думаю, что твоя жизнь, похоже, была такой же одинокой, как и моя.

— Возможно, — кивнул Том. — Сначала я должен был приложить немало усилий для того, чтобы добиться успеха. Потом у меня был трудный период, так как пришлось иметь дело с людьми, которые не могли думать только о том, как бы разыскать тебя. В конце концов оказалось, что проще самому вести поиски, поэтому я отказался от их услуг.

— Надо полагать, у меня нет невестки, не говоря уж о племянниках с племянницами.

Том сухо улыбнулся.

— Уж извини! Но как только ты выйдешь замуж за своего ветеринара, я постараюсь предпринять что-нибудь в том же духе.

— Надеюсь, ты так и сделаешь, братец. Колин изменил всю мою жизнь. — Замолчав, она задумалась. — Нет, точнее будет сказать, что круто изменил ее ход. Колин предложил мне все, о чем я только могла мечтать, и даже больше того. Этот мужчина помог мне вернуть веру в себя, благодаря ему я снова могу мечтать и верить в лучшее.

— Он очень любит тебя.

Джо улыбнулась.

— Нет, он любит меня гораздо сильнее.

— Я рад, что ты счастлива. Надеюсь, счастье теперь не покинет тебя, сестричка.

— Мы с Колином собираемся пожениться в субботу.

— Прими мои поздравления.

Их разделяло всего несколько футов, и Джо могла внимательно разглядеть брата. Как она и ожидала, Том за эти годы постарел. В его темных волосах поблескивала седина, а вокруг глаз появилась сеточка морщинок. И Джо понимала, что причиной появления этих морщин стал не смех, а боль и беспокойство.

— Извини за то, что я в тот день пришла в магазин, — прошептала она. — Мне очень жаль, что я не послушалась тебя. Это из-за меня в тот день убили твоего партнера и так сильно ранили тебя…

Вдруг Том схватил ее за плечи и закричал:

— Не смей так думать!

— Но если бы я поступила, как ты меня просил, и не пришла бы…

— Нет, это если бы я счел нужным рассказать тебе, чем зарабатываю на жизнь… — Замолчав, Том глубоко вздохнул и стал ласково вытирать ее слезы.

Она даже не понимала, что плачет.

— Джо, все кончено, — устало произнес Том. — Теперь уже ничего не изменишь. Мы оба совершили ошибки, оба пострадали, но остались живы. Я хочу просто жить дальше. А для этого я должен быть уверен в том, что у тебя все в порядке. Я не желаю, чтобы чувство вины мешало твоему счастью, и хочу забыть о своей вине. — Он судорожно вздохнул. — Я хочу, чтобы мы оба были счастливы. После всех этих лет мы заслуживаем счастья.

Джо была тронута его словами до глубины души.

— Но мне еще кое-что необходимо для счастья.

— Если я в силах дать тебе это, то я с радостью.

Джо улыбнулась брату сквозь слезы.

— Я хочу, чтобы к венцу в субботу меня повел ты.

— Почту за честь, — дрогнувшим голосом ответил Том.

— Я тоже.


Колин не смог сдержать облегченного вздоха, когда увидел на площадке перед гаражом машину Джо. Ему 5ыло нелегко отпустить ее утром в Сент-Луис. Весь день червь сомнения точил его душу, а внутренний голос то и дело нашептывал, что, сев за руль, она может снова вернуться к кочевой жизни.

Его встретила улыбающаяся Саманта.

— Привет, пап. Ну, как дела?

Колин с подозрением посмотрел на дочь.

— Все хорошо. А почему ты ухмыляешься, как кошка, которая только что сожрала канарейку? И где Джо?

— Вовсе я не ухмыляюсь. Я просто улыбаюсь. А Джо ждет тебя у пруда.

— У пруда?

— Да, — кивнула Саманта. — Она взяла с собой одеяло и корзину для пикников. Думаю, это будет ужин для двоих, потому что меня она не пригласила.

Колин усмехнулся.

— Извини. Может быть, в следующий раз.

— Это не важно. Сегодня вечером вся молодежь собирается у Трента на пикник. Мы каждый год к нему ходим, если ты помнишь?

— Да, помню, конечно. Только непременно вернись домой к полуночи.

— Обязательно, не волнуйся.

Поднимаясь по лестнице, Колин улыбнулся. За четверть часа он успел принять душ и переодеться. Солнце уже садилось, тени на земле становились все длиннее.


— Привет, док. — Джо похлопала по одеялу, предлагаю Колину сесть. — Я тут для тебя приберегла местечко.

— Это лучшее место во всем городе. — Колин поцеловал ее.

— Ты опасался, что я не вернусь, так? — спросила Джо.

— Мне это и в голову не приходило. — Колин с деланной небрежностью пожал плечами.

— Лгунишка!

— Ну, может, на несколько мгновений у меня и возникли кое-какие сомнения. — Джо не сводила с него глаз, и ему пришлось сознаться: — Хорошо, я весь день места себе не находил от волнения. Все боялся, что дорога вновь поманит тебя за собой.

— Какой же ты глупец! — прошептала Джо. — Ни разу за все десять лет дорога не притягивала меня к себе так сильно, как ты.

Уорнер обнял ее за талию.

— Рад слышать это.

— Я верю, что люди могут любить друг друга всю жизнь, — прошептала Джо и добавила, прежде чем снова завладеть его губами: — Я верю в вечную любовь.

Запустив пальцы в ее мягкие кудри, Колин прижал к себе любимую. Его поцелуй был долгим и страстным. Когда он выпустил Джо, оба едва дышали.

— У меня такое чувство, что мне тебя всегда будет мало, — касаясь губами ее волос, выдохнул Колин. — Ты стала для меня каким-то экзотическим наркотиком.

— Ты быстро к нему привыкнешь, потому что я никуда не денусь.

— Я тоже. — Его ладони замерли на бедрах Джо. — Кажется, нас ждет здесь нечто необыкновенное, даже сумасшедшее, — тихо сказал Колин.

— Надеюсь… — Засмеявшись, Джо выскользнула из егообъятий. — Но для начала нам лучше поесть и набраться сил для безумия.

— Неплохой план.

Они перекусили сандвичами с ветчиной, картофельными чипсами и шоколадным печеньем. Колин был рад узнать, что Том приедет на их свадьбу и что Джо с братом решили оставить прошлое позади. С точки зрения доктора, Том не мог сделать им более ценного подарка.

Солнце уже село, на небе оставались лишь его розовые и лиловые отблески.

Колин обнял Джо за талию и привлек к себе. В наступившей тишине они наблюдали за тем, как постепенно темнеет небосвод и на нем зажигаются звезды.

— Мне так нравится здесь, — наконец нарушила тишину Джо.

— А ты уверена, что не будешь скучать здесь, не будешь метаться так же, как Саманта?

— Я повидала уже столько всего, что у меня больше нет желания сравнивать. Все, о чем я когда-либо мечтала, я нашла здесь, в Саммерсвиле, с тобой. Я дома, Колин.

— Вот и чудесно! Я хочу, чтобы ты была счастлива, Джо.

— Я счастлива.

В сгустившихся сумерках Колин увидел в ее глазах огонь желания, и кровь моментально закипела у него в жилах.

— Ты когда-нибудь занимался любовью под звездами? — пробормотала Джо, расстегивая пуговицы на его рубашке.

Он улыбнулся: от ее слегка охрипшего голоса у него по коже поползли мурашки. Непредсказуемость Джо не переставала удивлять и возбуждать его.

— Никогда, — шепотом ответил он, испытывая сладостное возбуждение от ласк этой удивительной женщины.

Джо положила ладони ему на плечи.

— Знаешь, я слышала, что парам необходимо постоянно искать новые способы утоления сексуального голода, чтобы не надоесть друг другу.

Колин рассмеялся.

— Джо, я сомневаюсь, что ты можешь когда-нибудь надоесть мне. Ты самая потрясающая женщина на свете. И я не думаю, что мое отношение к тебе изменится.

— Как приятно слышать такие слова, — промурлыкала Джо. — У нас впереди — целая жизнь, чудесная жизнь, так что мы еще успеем сказать друг другу все, что хотим.

— Но есть вещи, о которых и говорить не надо, потому что наша любовь красноречивее всяких слов, — ласково сказал Колин.

И, счастливые, они приникли друг к другу в безмолвной клятве никогда не расставаться.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12