Право на любовь [Марта Поттерс] (fb2) читать постранично
- Право на любовь (пер. Е. А. Кац) 249 Кб, 120с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Марта Поттерс
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (45) »
Марта Поттерс Право на любовь
1
Родители Сьюзен и Чарльз, ее старший брат, улетели на уик-энд в Корнуолл, а средний брат Майкл, учившийся на медицинском факультете, заперся в своей комнате и готовился к экзаменам. Сьюзен скучала и не находила себе места. В конце концов она взяла машину Чарльза и поехала в город, чтобы встретиться с подругами у киоска, торговавшего гамбургерами. Потом они ездили взад и вперед по главной улице городка, грызли печенье, смеялись и болтали. Она подъехала к бензоколонке, чтобы заправиться, и вдруг увидела выезжавшую с другой стороны старую, побитую машину Маршалла. Марк приветствовал ее улыбкой, от которой у девушки гулко забилось сердце. Через несколько минут она внезапно решила поехать за ним. Думая, что это будет забавно, Сьюзен и ее подруги ехали за Марком через весь город, пока не остановились у пользовавшегося широкой известностью кабачка, стоявшего на Южном шоссе. Она притормозила на автостоянке неподалеку от машины Марка, убедилась, что он вошел в помещение, и припарковала фургончик брата в месте, откуда можно было следить за дверью кабачка. Спустя час ее подруги стали проявлять нетерпение. Первой начала жаловаться Мерил. — Слушай, это скучно. Давай уедем. — Да, пора возвращаться, — поддержала ее Алекс Финчли. — Все равно ты не собираешься разговаривать с ним, когда он выйдет. Или собираешься? — Кстати, чего ты от него хочешь? — спросила Мерил. — Не знаю. Наверно, поеду за ним до дому. — На самом деле Сьюзен не успела об этом подумать. Ей просто хотелось еще раз увидеть Марка и снова испытать то возбуждение, которое она всегда испытывала в его присутствии. — Сью, он слишком стар для тебя. Кроме того, он даже не догадывается о твоем существовании, — серьезно сказала Мерил Прендергаст. — Тогда мне следует постараться, чтобы он узнал об этом! — ответила раздосадованная Сьюзен. — И что ты будешь делать? — спросила Алекс. — Я знаю, что ты можешь сделать, чтобы он тебя заметил! — воскликнула Мерил. — Когда он выйдет, ты подойдешь и поцелуешь его! Что, слабо? — Ага, тут уж ему не отвертеться! — сказала Алекс. — Тут уж он тебя заметит. Но держу пари, что ты этого не сделаешь. — Нет, сделаю! — крикнула Сьюзен. — А если он выйдет с девушкой? — поддразнила подружку Мерил. Сьюзен нахмурилась и удивилась тому, насколько это предположение разозлило ее. — Тсс… смотрите! Вот он! Идет к своей машине. Причем один. Давай, Сью. Мы обе считаем, что тебе слабо подойти к нему и поцеловать! — Мерил начала хихикать. — Скорее, Сью! Он почти добрался до машины, — поторопила ее Алекс. — Думаю, она струсила, — подначила ее Мерил. Сьюзен опрометью выскочила из фургончика и побежала через мощеную автостоянку. Высокий и красивый, Марк уже стоял около своей машины и, судя по движению широких плеч, вставлял ключ в замок. — Привет, Марк, — сказала Сьюзен, остановившись в нескольких метрах от него. Маршалл порывисто обернулся к ней, и слабый свет уличного фонаря не помешал Сьюзен заметить удивленное выражение, застывшее на его лице. — Что ты тут делаешь? То, что за ними следили подруги, добавило Сьюзен необходимой храбрости. — Жду тебя, — ответила она, надеясь, что Марк не слышит неистового стука ее сердца. — В самом деле? — Уголок его рта слегка приподнялся, и кровь ударила Сьюзен в голову. — А почему ты не в постели со своим любимым плюшевым мишкой? В Сьюзен вспыхнул гнев. Она не ребенок, а женщина! И сейчас докажет ему это! Этот гнев и желание доказать, что Марк не может остаться равнодушным к ее чарам, сыграли с ней плохую шутку. Сьюзен дерзко шагнула вперед и прижалась к нему всем телом. Марк резко выдохнул, и это добавило Сьюзен решимости. Одной рукой она обняла его за шею, а пальцем другой провела по щеке до самых губ. — Я хочу спать с тобой, — сказала Сьюзен, надеясь, что ее голос звучит хрипловато и сексуально. Сначала его лицо выразило изумление, а потом в глубине жемчужно-серых глаз вспыхнуло чувство, которому она не смогла бы дать определение. В воздухе сыпались искры; острое желание ощутить прикосновение его губ причиняло Сьюзен почти физическую боль. Когда Марк медленно опустил голову, ее сердце дало сбой, а дыхание замерло. Она закрыла глаза и стала ждать поцелуя. Но этого не случилось. Марк негромко чертыхнулся и отстранил Сьюзен так резко, что она едва не упала. Он яростно уставился на нее. — Я не имею дела со скучающими девственницами, которые считают секс игрой! — гневно прорычал Марк. Его слова подействовали на Сьюзен как пощечина. Понадобилась вся ее смелость, чтобы не отвести взгляда. — Езжай домой, Сью, — продолжил Марк. — Ты еще не готова к таким играм. Сначала немного подрасти. Щеки Сьюзен вспыхнули. Она повернулась и, собрав остатки достоинства, пошла к подругам.2
— Извини! Я не хотел- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (45) »
Последние комментарии
1 час 38 минут назад
9 часов 1 минута назад
14 часов 45 минут назад
15 часов 52 минут назад
16 часов 50 минут назад
17 часов 4 минут назад