Медовый месяц [Лиза Пламли] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Лиза Пламли Медовый месяц

Глава 1

Такое бывает не часто. Девушка, одна без сопровождения, приходит в роскошный отель ознакомиться с номером люкс, где ей предстоит провести уик-энд после свадебной церемонии.

Глубоко втянув воздух, Стейси Эймс задержалась у входа в отель «Атмосфера» с яркой неоновой вывеской. Перед ним, как и перед прочими заведениями в Лас-Вегасе, располагалась просторная бетонная площадка, окаймленная многочисленными сверкающими огнями. Хотя было только четыре часа после полудня и несмотря на августовский зной, казалось, отель был окутан романтическим ореолом, который, как полагала Стейси, никогда не покидал его.

Возможно, весь этот блеск немного оживил усталое лицо девушки, придав ей некоторую уверенность. После пяти с лишним часов, проведенных в дороге до этого отеля, она чувствовала себя словно выжатая тряпка. Только, может быть, еще не совсем потерявшая цвет.

Позади нее взвизгнули шины. Оглянувшись, Стейси увидела, что взятая ею напрокат красная «хонда-аккорд» сворачивает за угол к стоянке позади отеля. Несчастный автомобиль, управляемый работником гостиницы, накренился и лихо вошел в поворот на двух колесах.

Надо проверить, указана ли в договоре на аренду сумма страховки на машину. Мысленно отметив необходимость сделать это, когда она благополучно доберется до своего номера, Стейси подняла два поспешно упакованных небольших чемодана. И поправила сумку на плече. Пора было действовать.

«Все будет хорошо», — сказала она сама себе, толкнув тяжелые стеклянные двери отеля. Впереди ее ждут три чудесных солнечных дня уик-энда, наполненных развлечениями. И без каких-либо домашних обязанностей. Об этом можно только мечтать.

Хорошо, если здесь свободный доступ к напиткам.

Как только она вошла в вестибюль, на нее дохнуло приятной прохладой. Зал был наполнен шумом игральных автоматов и гулом приглушенных голосов. Звучала одна из пятидесяти версий набившей оскомину мелодии. Стейси надеялась, что в ее номере они не будут запускать «Сотню великолепнейших романтических хитов для влюбленных». Такое трудно будет выдержать.

Она посмотрела на свою одежду и вдруг осознала, что одета не вполне подобающим образом. На ней были джинсовые шорты и свободная блузка. Она оделась для путешествия, но не как новобрачная, которая собирается развлекаться. Как же она не догадалась утром сменить одежду?

Да потому, что она не собиралась проводить этот уикэнд в качестве новоиспеченной жены. Теша себя мыслью о том, что в номере она сможет погрузиться в горячую ванну, Стейси подошла к столу регистрации и поставила свой багаж на гладкий мраморный пол.

Женщина с безукоризненной прической взглянула на нее из-за стойки.

— Чем могу помочь?

— У меня зарезервирован номер, — сказала Стейси, стараясь игнорировать любопытный взгляд женщины, которым та окинула ее весьма небрежный наряд. — Он, эээ… зарегистрирован на имя Паркеров. Ричарда и Джейни.

Женщина развернулась на вращающемся стуле и слегка нахмурилась, набирая на клавиатуре компьютера имена. Внезапно лицо ее просияло, и она посмотрела на Стейси:

— О! У вас номер для молодоженов. Примите мои поздравления!

— Благодарю.

«Пожалуйста, дайте мне ключ и ни о чем больше не спрашивайте, — мысленно умоляла Стейси. — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста». Она чувствовала себя ужасной лгуньей, выступая под именем Джейни и занимая ее место в отеле.

Хорошо бы ее не разоблачили до захода солнца. Иначе работники отеля сообщат тете Джеральдине, что племянница таким образом распорядилась ее свадебным подарком и передала его другой девушке. Она будет ужасно рассержена на Джейни. А Джейни, вернувшись с Багам, будет злиться на Стейси за то, что та своим неумелым поведением испортила все дело. Потом все члены семейства долго не будут разговаривать друг с другом. Дав обещание своей кузине, Стейси обязана провести этот уик-энд, не обнаружив своего настоящего имени. Она должна успешно справиться с этой задачей.

— Замужество… — мечтательно сказала женщина за стойкой и вздохнула, как это делала Джейни, когда замечала обувной магазин. — Должно быть, вы испытываете сильное волнение, — щебетала она, снова обратившись к дисплею. — Я вышла замуж в минувшем июне и потому хорошо понимаю вас.

Нажимая на клавиши компьютера, она начала описывать свои наряды, цветы и свадебный подарок, который ей сделал самый лучший человек на свете.

Стейси кивала и улыбалась, слушая эти излияния. Ей очень повезло, что она напала на такую разговорчивую и чувствительную служащую. Этой даме следовало бы работать в Диснейленде, встречая малышей.

Продолжая болтать, женщина перебирала пачку карт-ключей, затем выбрала одну и протянула ее Стейси, но задержала руку на полпути.

— А где ваш счастливый муж? — спросила она, обратив взор на вход в отель, потом на явно пустующее пространство вокруг стола регистрации.

— О, эээ… —