Плененное сердце [Бертрис Смолл] (fb2) читать постранично
- Плененное сердце (пер. Татьяна Алексеевна Перцева) (а.с. Хроники границы -3) 1.09 Мб, 328с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Бертрис Смолл
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (123) »
Бертрис Смолл Плененное сердце
Пролог
29 марта 1461 годаВой ветра почти заглушал предсмертные крики. В непроглядной пелене густого снега враг был неотличим от друга. Хоть весна уже и наступила, но стояли жестокие холода, какие бывают только в Нортумбрии. Король и несколько еще оставшихся у него советников сгрудились на краю поля битвы и стояли так, пока один, по-храбрее, не потянулся к узде королевской лошади, чтобы увести ее. Двое других потянулись за ними. Это был конец, конец правления. Самые мудрые уже поняли это. Осознали. И теперь размышляли над тем, как бы сохранить головы и состояния, когда на трон вступит новый монарх, из рода Йорков, и уже подсчитывали, много ли врагов и друзей у тех, кто заслужил благосклонность нового короля. Кто из них окажется настолько влиятельным, что сможет спасти или уничтожить их? Те же, кто остался верен королю, с болезненной ясностью понимали: их ждет изгнание. И молились про себя о благополучии семей, которых, возможно, больше никогда не увидят. — Все кончено, — тихо сказал король, чьи глаза подозрительно блуждали: верный признак того, что приближается очередной приступ безумия. — Да, повелитель, кончено, — последовал столь же тихий ответ. — Мы победили? — нерешительно осведомился король. — Думаю, нет, повелитель, но, пока идет снег, трудно сказать наверняка, — откровенно ответил придворный. — Где королева? Королева точно знает, победили ли мы! Королева всегда знает, что происходит, — разволновался король, из последних сил цепляясь за остатки рассудка. — Сейчас мы ее найдем, повелитель, но нужно спешить, чтобы сторонники Йорков нас не захватили. «И прежде чем один из нас не сообразит предать тебя, чтобы спасти собственную шкуру», — подумал спутник короля, заметивший, что трое или четверо из свиты уже исчезли. Что же, скатертью им дорога, изменникам! — Они убьют меня, — обреченно пробормотал король. — Убьют, чтобы оправдать содеянное. И убьют моего сына, совсем еще ребенка, ибо он законный наследник трона Англии. Но я знаю, моя жена Маргарет будет драться как тигрица, чтобы защитить наше дитя. Генриха VI еще не окончательно поглотила тьма безумия. Но немногие следовавшие за ним знали: пройдет совсем мало времени, и злые духи швырнут его в пучину собственного ада. Его разум просто недостаточно силен, чтобы справиться с ужасными переменами в судьбе. Они спешили через свирепую метель к королеве Маргарите и маленькому принцу, которые прятались на ближайшей ферме. Пока не кончится буран, им нужно как можно ближе подойти к границе! Только тогда король и его семья будут в безопасности, да и то временно. Сэр Удолф Уоттесон, который ехал с ними, предоставит всем убежище. Хотя бы на несколько дней. Пока известия об исходе битвы не дойдут до Лондона, где сейчас находился новый король. Пока не будет отдан приказ и солдаты не явятся на север, чтобы арестовать Генриха Плантагенета, его жену и сына. С Ланкастерами покончено.
Глава 1
Королева поняла — все потеряно. По крайней мере, на ближайшее будущее. А может, и навсегда… но нет! Нет, пока они живут и дышат, пока их сын остается здоровым и сильным, Йоркам не удастся украсть наследие Эдуарда Плантагенета! Не удастся, пока жива она, Маргарита! Эдуард Йорк сменит их на троне?! Немыслимо! — Мадам, нам пора ехать, — сказал сэр Удолф Уоттесон королеве. Маргарита Анжуйская кивнула. — Да, — коротко обронила она по-французски. При этом она даже не оглянулась: все должны быть готовы следовать за своей госпожой, ибо это их долг. Никак нельзя, чтобы их сейчас схватили, и, кроме того, если их схватят, что станется с немногими оставшимися им верными подданными? Их преданность заслуживает большего, чем плен и смерть от рук йоркистских предателей. Королева покрепче закуталась в тяжелый, подбитый мехом плащ и подняла капюшон. — Вперед, — приказала она, переступая порог. Снег по-прежнему не унимался. Пятнадцатилетняя Аликс Гивет последовала за хозяйкой, обнимая за плечи своего отца. — Тебе тепло, папа? — прошептала она. В ее зеленовато-карих глазах плескалось беспокойство. — Все хорошо, малышка, — утешил он. — Ты слишком тревожишься обо мне. — Ты — все, что у меня осталось, папа, — ответила Аликс. Солдаты помогли отцу сесть на коня, потом и ее подняли в седло. Девушка ехала верхом по-мужски: так было проще. Беглецам не до церемоний. — У нас будет по крайней мере несколько дней отдыха, прежде чем снова придется пуститься в путь, — ответил Александр Гивет. — Мне нужна небольшая передышка, чтобы согреться и оправиться, малышка. Думаю, поездка окажется тяжким испытанием. — Но куда же нам деваться, папа? — спросила Аликс, взявшись за поводья. — Ведь нас выгнали из Англии. — Королева попросит убежища у своей дальней родственницы, Марии Гелдернской, королевы Шотландии. Она обязательно согласится принять нас. А- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (123) »
Последние комментарии
48 минут 45 секунд назад
52 минут 24 секунд назад
1 час 2 минут назад
1 час 9 минут назад
1 час 11 минут назад
1 час 14 минут назад