Сага о гренландцах [Эпосы, мифы, легенды и сказания] (fb2)
Эпосы, мифы, легенды и сказания
(перевод: Михаил Иванович Стеблин-Каменский)
Добавлена: 11.09.2012 Версия: 1.1. Дата создания файла: 2012-02-26 Кодировка файла: utf-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку. <…>По «Саге о гренландцах» выходит, что Америку открыл исландец Бьярни Херьольвссон в 985 или 986 г. По «Саге об Эйрике» Америку открыл исландский поселенец в Гренландии Лейв Эйрикссон ок. 1000 г. Только в «Саге о гренландцах» рассказывается о Бьярни Херьольвссоне, о Тюркире Южанине, о Фрейдис и братьях Хельги и Финнбоги. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 26 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 76.51 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного ниже среднего 1195.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 18.11% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
14 часов 50 минут назад
23 часов 42 минут назад
23 часов 45 минут назад
3 дней 6 часов назад
3 дней 10 часов назад
3 дней 12 часов назад