Секретный архив Шерлока Холмса [Эдвард Д Хох] (fb2) читать постранично, страница - 130


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

это жизнь (фр.).

(обратно)

54

Нет, нет, нет (фр.).

(обратно)

55

Стой! Не трогай!.. (фр.).

(обратно)

56

Полидори Джон Уильям – личный врач Дж. Г. Байрона, написавший рассказ «Вампир» и придавший его герою, лорду Рутвену, облик своего пациента.

(обратно)

57

Nоеl (Ноэль) — Рождество (фр.).

(обратно)

58

сценическим псевдонимом (фр.).

(обратно)

59

Коммодор – капитан 1-го ранга. Это звание носил Корнелиус Вандербильт (1794–1877), организатор пароходства США и родоначальник династии миллионеров.

(обратно)

60

удаль (фр.).

(обратно)

61

Бертон Ричард Франсис (1821–1890) — британский путешественник и востоковед.

(обратно)

62

Выше Ватсон именовал отца Мэдлин братом своей матери.

(обратно)

63

Ну вот! (фр.)

(обратно)

64

Персонажи английской кукольной комедии.

(обратно)

65

Вооkbinder (букбайндер) — переплетчик (англ.).

(обратно)

66

Белл Джозеф – профессор медицины Эдинбургского университета, где учился А. Конан Дойл; один из прототипов Шерлока Холмса.

(обратно)

67

Леди Годайва – легендарная графиня, проскакавшая верхом обнаженной через Ковентри, чтобы избавить его жителей от налога, которым обложил их ее жестокий супруг.

(обратно)

68

Форрестер Сесил Скотт (1899–1966) — английский писатель, автор романов на морскую тематику.

(обратно)

69

А также превосходную миниатюру «Самый опасный человек в Лондоне» (в антологии Эллери Куина «Murderсаde») — превосходный вклад в юмористическую шерлокиану.

(обратно)