Ее тайный дневник [Джулия Куин] (fb2) читать постранично
- Ее тайный дневник (пер. Ирина Григорьевна Ирская) (а.с. Бевелсток -1) 869 Кб, 238с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Джулия Куин
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (91) »
Джулия Куин Ее тайный дневник
Пролог
В десять лет мисс Миранда Чивер не отличалась красотой. Волосы у нее были, к сожалению, темные, также как и глаза, ноги — слишком длинные, а походку едва ли можно было назвать грациозной. Мама говорила, что она не ходит, а скачет по дому. В высшем обществе, к которому Миранда принадлежала по рождению, большое значение придавалось женской внешности. Хотя Миранде было только десять, она уже знала — в том, что касается красоты, она уступает большинству соседских девочек. Дети каким-то образом узнают о таких вещах от других детей. Как раз такой неприятный случай произошел на дне рождения леди Оливии и достопочтенного Уинстона Бевелстока, близнецов графа и графини Радленд, которым исполнялось одиннадцать лет. Миранда жила недалеко от Хавербрейкса, родового дома Радлендов около Эмблсайда — Озерного края в Камберленде. И училась она вместе с Оливией и Уинстоном. Эта троица была неразлучна, они редко играли с другими детьми. Ведь те жили далеко, в часе верховой езды. Но несколько раз в год, а особенно на дни рождения, все дети местной знати собирались вместе. Именно по этому поводу у леди Радленд вырвался недовольный стон, может быть, не приличествующий благородной даме, но вполне обоснованный: восемнадцать непосед носились по гостиной, истоптав грязными туфлями пол, так как из-за дождя игры пришлось перенести из сада в дом. — Ливви, у тебя щека запачкана. Миранда протянула руку, чтобы стереть пятно. Подруга вздохнула: — Лучше я пойду в туалетную, чтобы мама не увидела. Она не выносит грязи, а я терпеть не могу, когда она мне об этом говорит. — Не думаю, что она сделает тебе выговор за все это безобразие, — сказала Миранда и, посмотрев на Уильяма Эванса, который с воинственным криком вскочил на кушетку, уточнила: — И от мебели, скоро ничего не останется. — Все равно лучше уж я пойду и умоюсь. Оливия выбежала из комнаты, оставив Миранду наблюдать за играми, сидя по привычке в уголке. Краем глаза она увидела, как к ней кто-то подходит. — Что ты подарила Оливии, Миранда? Перед ней стояла Фиона Беннет в прехорошеньком белом платье с розовым пояском. — Книжку, — ответила Миранда. — Оливия любит читать. А ты что подарила? Фиона протянула яркую коробку с серебряным шнуром. — Это набор ленточек. Шелковых, атласных и даже бархатных. Хочешь посмотреть? — Еще бы, но как бы не помять обертку. Девочка пожала плечами: — Надо просто аккуратно развязать шнурок. Я каждое Рождество так делаю. Она распутала узелок на шнурке и подняла крышку. У Миранды дух захватило. На черном бархате внутри коробки лежало по меньшей мере два десятка ленточек, каждая красиво связанная в бантик. — Какие чудесные! Можно посмотреть одну? Фиона колебалась. — У меня руки чистые. Видишь? Миранда вытянула ладони. — Ну хорошо, — разрешила Фиона. Миранда выбрала темно-лиловую ленточку и приложила к волосам. — Мне идет? Фиона закатила глаза: — Только не фиолетовая, Миранда. Всем известно, что этот цвет больше подходит к светлым волосам. А на темных он не виден. Миранда отдала ленточку обратно. — А какой же идет к каштановым волосам? Зеленый? У моей мамы каштановые волосы, и она предпочитает этот цвет. — Да, это, пожалуй, правильно. Но таким блондинкам, как я, он подходит больше. Миранда возмутилась: — Фиона, но твои волосы почти такие же темные, как и мои! — Вовсе нет! — разозлилась та. — Посмотрись в зеркало, когда вернешься домой, Фиона, и увидишь, что твои волосы вовсе не белокурые, — посоветовала, распалившись, Миранда. Девочка положила фиолетовую ленточку обратно в коробку и захлопнула крышку. — Мои волосы хотя бы раньше были светлые, а твои — никогда. К тому же и теперь они светло-каштановые, а это гораздо красивее, чем темно-каштановые. Как у тебя. — Что плохого в темных волосах? — возразила Миранда, но в душе она знала, что большинство англичан с ней не согласятся. — И еще, — ядовито добавила Фиона. — у тебя слишком толстые губы! Миранда прижала руку ко рту. Она знала, что не красавица, что ее не считают даже хорошенькой. Но раньше она никогда не замечала, что у нее что-то не то с губами. Миранда посмотрела на самодовольно ухмыляющуюся девочку и крикнула: — А у тебя зато веснушки! Фиона скривилась, как будто ей дали пощечину. — Они со временем исчезают, и произойдет это еще до того, как мне исполнится восемнадцать лет. Моя мама каждый вечер смазывает их лимонным соком. А вот тебе ничем не поможешь, Миранда. Ты уродина! — Что за глупости ты болтаешь? Обе девочки повернулись и увидели Оливию, которая появилась из туалетной комнаты. — Вовсе нет! — воскликнула Фиона. — Я знаю, что ты дружишь с Мирандой, потому что она рядом живет и вы вместе учитесь, но ты же не можешь не признать, что она… не очень привлекательная. Моя мама говорит, что с такой- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (91) »
Последние комментарии
1 час 37 минут назад
1 час 45 минут назад
7 часов 57 минут назад
8 часов 1 минута назад
8 часов 11 минут назад
8 часов 18 минут назад