Расчетам вопреки [Рената Лонг] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Рената Лонг Расчетам вопреки

1

Флоримел подняла очки на лоб и потерла переносицу. День и сам по себе выдался не из легких, а теперь… Надо было сделать это вчера, нельзя оставлять такие важные дела на последний момент. Но что толку коптить уже протухшее мясо? Хорошо что меня не тошнит при мысли о протухшем мясе, не преминула заметить Флоримел. И в самом деле, хоть эта неприятность ее миновала.

Она подняла глаза от бумаг и невидящим взором уставилась в пространство. Похороны, формальности… Теперь она точно знает, что осталась совсем одна и никто на свете не может ей помочь. Однако пусть мертвые хоронят своих мертвецов, а она должна позаботиться о живых.

Все было бы проще, будь в ее жизни мужчина, на которого она могла бы опереться. Однако какой возлюбленный или муж согласится на подобное предложение? А просто друга у нее нет, так уж сложилось.

Что ж, решение принято, надо претворять его в жизнь. Флоримел со вздохом достала телефонный справочник и принялась его листать. Нужный раздел обнаружился довольно быстро. Она встала со стула, обошла стол и села на него рядом с телефоном.

Снова вздохнув, Флоримел сняла трубку и стала набирать номер…

— Служба конфиденциальных услуг?.. Да, я… я… Ну, мне надо нанять мужчину.

Рэндалл Бриджуотер застыл как вкопанный у распахнутой в коридор двери кабинета доктора Флоримел Спенсер. Служба конфиденциальных услуг? Не обманули ли его собственные уши? Неужели она и впрямь сказала, что хочет нанять мужчину?

Темный коридор пересекала светлая полоса — в кабинете горела лампа. Было уже поздно, около десяти, и в родильной клинике почти никого не осталось. Только дежурная смена. Однако Рэндалл предусмотрительно огляделся по сторонам: ведь предполагается, что он служит здесь в охране, а не подслушивает под дверями.

— Нет, мне совершенно все равно. Абсолютно никакой разницы.

Флоримел говорила вполголоса, и Рэндаллу приходилось напрягать слух, чтобы расслышать ее.

— Нет-нет, вы не понимаете. Мне неважно, какого цвета у него будут волосы.

В голосе доктора Спенсер звенели нетерпение и досада. Рэндалл задумался. Нет, конечно, дело тут в чем-то другом. Может, это шутка или какое-нибудь научное исследование? За каким еще чертом этой женщине нанимать мужчину?

— Вы можете выслушать меня сначала? Все это не имеет никакого значения. Мне просто нужен мужчина на несколько дней. Самое большое — на неделю. Я хорошо заплачу.

Рэндалл затаил дыхание и бесшумно сделал еще несколько шагов к двери кабинета. В голосе Флоримел ощущалось беспокойство, и он начал беспокоиться сам. Нелегко переварить мысль, что Флоримел Спенсер готова платить за общество мужчины.

— Да нет же! — воскликнула она, словно отвечая Рэндаллу, и тяжело вздохнула. — Честное слово, я вовсе не за этим вам звоню… Да нет, я понимаю, что это первая мысль, которая приходит в голову, но вы ошибаетесь. Я вовсе не смущаюсь, и совершенно незачем обращаться ко мне «милочка». Послушайте, мужчина нужен мне вовсе не для этого!

Рэндалл медленно выдохнул. Ага, значит, мужчина нужен ей не для этого. Уже лучше.

— Если вы дадите мне вставить хоть слово… Да, я понимаю, вы это все уже не раз слышали, но, тем не менее… Нет, я не схожу с ума от блондинов и от брюнетов тоже. Все, что мне нужно, это мужчина, который бы делал вид, будто он…

Тут ее голос умолк, и на мгновение Рэндалл подумал, что она положила трубку. Сделав еще шаг, он наклонился вперед и одним глазом заглянул в кабинет. Доктор Спенсер сидела на столе, одной рукой прижимая трубку к уху, другой потирая переносицу.

— Ладно, — сказала она наконец, покачав головой. — Оставим это. Считайте, что я вам не звонила… Нет, нет, ничего… Я просто передумала.

С этими словами она швырнула трубку на рычаг с таким грохотом, что Рэндалл, едва не подпрыгнув от неожиданности, немедленно сделал несколько шагов назад. Привалившись спиной к стене, он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Ему давно не случалось появляться в обществе, но неужто все настолько изменилось? Неужто теперь женщины ищут мужчин через службу конфиденциальных услуг?

Со времени развода прошло три года, но длившийся семь лет брак оставил в душе Рэндалла горький осадок. После Аби вряд ли у него хватит духу снова поверить женщине. Нет, он понимал, что не все женщины — хитрые манипуляторши наподобие его экс-супруги. Он просто не знал, как отличить таких женщин от остальных.

Рэндалл полагал, что Аби любит его, а он спасает ее от одинокой и бессмысленной жизни. Он думал, жена в нем нуждается. Но все, к чему Аби питала нежные чувства, все, в чем нуждалась, был его банковский счет.

Он слишком долго не мог понять, что происходит, слишком долго смотрел сквозь розовые очки на то, как Аби им вертит, добиваясь желаемого. А потом долго пытался уверить себя, что Аби нужно время, что рано или поздно она поймет: брак — это не просто сделка, не просто способ получать то, что тебе нужно. Рэндалл понял свою