КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 400073 томов
Объем библиотеки - 523 Гб.
Всего авторов - 170130
Пользователей - 90930
Загрузка...

Впечатления

PhilippS про Андреев: Главное - воля! (Альтернативная история)

Wikipedia Ctrl+C Ctrl+V (V в большем количестве).
Ипатьевский дом.. Ипатьевский дом... А Ходынку не предотвратила.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Serg55 про Бушков: Чудовища в янтаре-2. Улица моя тесна (Фэнтези)

да, ГГ допрыгался...
разведка подвела, либо предатели-сотрудники. и про пророчество забыл и про оружие

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
PhilippS про Юрий: Средневековый врач (Альтернативная история)

Рояльненко. Явно не закончено. Бум ждать.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
ZYRA про серию Подъем с глубины

Это не альтернативная история! Это справочник по всяческой стрелковке. Уж на что я любитель всякого заклепочничества, но книжку больше пролистывал нежели читал.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
plaxa70 про Соболев: Говорящий с травами. Книга первая (Современная проза)

Отличная проза. Сюжет полностью соответствует аннотации и мне нравится мир главного героя. Конец первой книги тревожный, тем интереснее прочесть продолжение.

Рейтинг: 0 ( 2 за, 2 против).
desertrat про Галушка: У кігтях двоглавих орлів. Творення модерної нації.Україна під скіпетрами Романових і Габсбургів (История)

Корсун: Очевидно же, чтоб кацапы заблевали клавиатуру и перестали писать дебильные коменты.

Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).
Корсун про Галушка: У кігтях двоглавих орлів. Творення модерної нації.Україна під скіпетрами Романових і Габсбургів (История)

блевотная блевота рагульская.Зачем такое тут размещать?

Рейтинг: -3 ( 1 за, 4 против).
загрузка...

Затерянная долина Искандера (fb2)

- Затерянная долина Искандера (пер. Т. Серебряная) (а.с. Аль-Борак-6) (и.с. Малая библиотека приключений) 305 Кб, 39с. (скачать fb2) - Роберт Ирвин Говард

Настройки текста:




Роберт Говард «Затерянная долина Искандера»

Клинок слабо лязгнул о камень. Этот звук разбудил Гордона. Из тусклого света звезд возник силуэт человека — кто-то тихо склонился над ним, в занесенной руке блеснула сталь.

В такой миг внутри словно распрямляется пружина. Перехватить руку, сжимающую кривой кинжал, метнуться вперед и сдавить горло врага… Под густой бородой пальцы привычно нашли кадык. Убийца едва успел вскрикнуть; вопль сменился хриплым клекотом, но воздуха уже не хватало, а попытки отбиваться ногами ни к чему не привели. Оба были уже на ногах, и резким толчком американец почти оторвал его от земли и тут же повалил.

Это был странный бесшумный поединок. Тишину нарушали лишь глухие звуки ударов, хруст костей и тяжелое дыхание. Гордон вообще не часто проявлял эмоции, особенно в бою, а его противнику было не до разговоров. Его правая рука извивалась, пытаясь вырваться из железного захвата, левой он тщетно пытался разжать пальцы Гордона, которые впивались в его горло, как клещи. Но американец словно не замечал его потуг. Казалось, вся его сила сосредоточилась в кончиках пальцев, все глубже проникающих под кадык убийцы, который теперь сам стал жертвой. Но для каждого из них были на выбор только две роли. Из двоих мог выжить лишь один — или он сам, или тот, кто подкрался к нему в ночной темноте с кинжалом. Таков исход любой схватки в этом забытом богом и неизвестном картографам уголке афганских гор.

Внезапно пальцы, которые пытались разжать его хватку, ослабли. По могучему мускулистому телу пробежала судорога, и оно обмякло, словно вмиг потяжелев.

Глава 1 ПРОМАСЛЕННЫЙ СВЕРТОК

Убедившись, что противник мертв. Гордон перебрался поближе к скале, в густую тень, и привычно нащупал за пазухой ценный пакет, ради которого рисковал жизнью. Плоская пачка бумаг, завернутых в промасленный шелк, лежала там, где и должна была лежать. От этого свертка зависела жизнь и смерть тысяч и тысяч людей.

Гордон прислушался. Ни один звук больше не нарушал тишину. Вокруг, как застывший шторм, чернели скалы, осененные лишь призрачным светом звезд. Валуны и выступы нависали прямо над головой, словно были готовы вот-вот сорваться и уничтожить дерзкого, который решился сюда пробраться. До рассвета оставалось совсем недолго.

Но американец знал, что не один. Долгие годы жизни вдали от цивилизации приучили его не упускать мельчайшие детали и самые тихие звуки, будь то шорох одежды, скользнувшей по камням, или шаги, которые должны быть бесшумными. Пока вокруг никого не было видно. И он сам, затаившийся до рассвета среди нагромождения валунов, тоже оставался невидимым.

Гордон пошарил левой рукой по земле и поднял винтовку, а правой вытащил из-за пояса револьвер. Вонзив в спящего нож, убийца произвел бы больше шума, чем эта короткая схватка. Но его сообщники, разумеется, ждут от него сигнала.

Гордон знал, кто эти люди. Он знал, что их предводитель преодолел сотни миль, идя по его следу, чтобы пакет, защищенный от влаги промасленным шелком, не попал в Индию. Слава Фрэнсиса Ксавьера Гордона распространилась от Стамбула до Южно-Китайского моря. Арабы прозвали его Аль-Борак — «Стремительный». Его боялись и уважали. Однако Густав Хуньяди, ренегат и авантюрист международного масштаба, не уступал ему ни в чем. Гордон встретил достойного противника.

И вот противник нагнал его. Турки-убийцы, с которыми Гордон столкнулся этой ночью, были тому подтверждением.

Гордон тихо скользнул мимо огромных валунов. Даже дикая кошка, даже самый умелый из горцев, рожденных среди этих скал, — никто не смог бы двигаться так тихо и осторожно, так безошибочно выбирать дорогу. Это умение уже не раз выручало его, пока он шел на юг, где находилась конечная цель его путешествия.

Но противники нашли и окружили его, и он не строил на этот счет иллюзий.

Мягкие сандалии, какие носят местные жители, не потревожили ни одного камушка, а темная одежда горца сливалась с чернотой ночи. Никто не мог разглядеть его в кромешной темноте под нависающей скалой, но Гордон уже чувствовал присутствие другого человека. Затем раздался шепот. Европеец говорил по-турецки, с усилием выговаривая слова:

— Али? Это ты? Он мертв? Почему ты не подал сигнала?

В тот же миг Гордон нанес удар. Рукоятка револьвера звучно впечаталась в чей-то череп, невидимый человек застонал и рухнул на землю. Ночь взорвалась многоголосым шумом, послышался шорох сандалий. Кто-то в панике закричал.

О скрытности можно было забыть. Пинком отшвырнув с дороги оглушенного, Гордон бросился вниз по склону. Сзади послышались окрики: заметить бегущего человека можно даже в полной темноте, а звезды безлунной ночью все-таки дают свет. Потом темноту прорезали оранжевые вспышки, несколько пуль просвистело над головой у Гордона, но никто не попал.




загрузка...